Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фальков Борис. Елка для Ба -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
тец. - Я не могу завтра застать Кругликову, а тем более попасть к ней на при„м. - Значит, послезавтра, - мать была неумолима. - Почему реб„нок до сих пор не спит? - Сейчас пойд„т, - сказал отец. - Последние свободные деньки догуливает... Опять настала моя очередь: - Завтра воскресенье. Мы могли бы все вместе пойти погулять. Может быть, последний раз в этой ча... в этом городе. - Куда это, погулять? - фыркнула мать. - Куда это в этой ча... в этом городе можно пойти погулять? В тиянтир? - Во двор, - сказал отец. - В парк, - сообщил я. - Или вот: в аттракцион. - Я так и знала, - объявила мать, - он тоже помешался на балагане. - Щиколату захотелось? - помрачнел отец, обнаруживая заодно куда большую информированность, чем ему полагалось. - Я думал, - сказал я, - что вам будет интересно. - Он намеревался вытерпеть эту пытку из-за нас, - объяснила мать. - Мученик, он хотел принести себя в жертву ради нас. Тут я понял, что эти флеши неприcтупны, и что мне пора уносить ноги, пока их защитники не перешли в наступление. - Ладно, - я сделал шаг к двери, - спокойной ночи. Но только завтра воскресенье, а переезд - действительно скоро. - Он повторяет одно и то же, - сказал отец. - Ему тоже вс„ ид„т на пользу. Что же, значит, он уже не интеллигент? Кстати, ренегат, ты почему это взламываешь запертые от тебя ящики? - Какие ящики? - спросила мать. - Такие деревянные, - съехидничал отец. - С железными замками. Где лежит, например, Суламифь. - Я не знал, что она именно от меня заперта, - парировал я. - Ты думал, наверное, от Ба, - сказала мать. - Ну, и что же ты наш„л в Суламифи? - Что нужно мыть каждый день уши и шею, - догадался отец. - И всерь„з готовиться к школе, уже сейчас начинать новую жизнь. То есть, перестать валяться в постели до семи часов, а вставать без четверти семь - понял? - И не таскать с печи спички, - добавила мать, - кстати, как ты их используешь? Жаль, что у твоего отца не сложилась привычка подсчитывать ежедневно свои папиросы. - Нет, я не курю, - возразил я, ещ„ на шаг продвигаясь к двери, - спокойной ночи. - Спокойной-спокойной, - отец пристально рассматривал меня, его явно заинтересовала папиросная тема. - Хм, - кашлянула мать, и я вылетел из столовой в кабинет, немедленно забрался в свою кулибку и стал зализывать раны. Душевные, пока ещ„. В своей кулибке громко шептались Ю с Изабеллой. Верещал электросч„тчик. Луна просунула пальчик в ставенную щель. Мне удалось, наконец, собрать и выстроить мои разбитые батальоны. - Проштрафился, младенец? - спросила Изабелла из темноты. - Что за побоище у вас там было? - Добрый папаша, - сказал Ю, - перестал держать в обаянии умного сына. Сын же обязан отца по-прежнему уважать. Задача сложная. Эй, племянник, ты вообще-то знаешь своего отца, кто он и что? - Я знаю, - ответил я, как раз закончив смотр уцелевших в первой атаке войск. - Э... нет, - возразил Ю, - ты не можешь знать. Знания о других мы собираем всю нашу жизнь, но никогда не можем окончательно сказать: вс„, я знаю о ком-то вс„. Ведь этот другой продолжает жить, и таким образом - увеличивается область нашего незнания о н„м. Только много лет спустя, когда его, скажем, уже не будет... - Очаровательная мысль, - вступила Изабелла. - И очень кстати, по верному адресу. Просто прелесть. - Да-да, - смутился Ю, но ненадолго. - Но... знаешь ли, например, ты, что тво„ вот это слово "прелесть" имело раньше совсем иной смысл? Не красота - а соблазн, обман. И, кстати, слово "обаяние" тоже. Поэтому, например, когда о Ба говорят, что она обаятельна, то говорят двусмысленность. - И довольно точно определяют... Но, прости, это ты ведь сказал: в обаянии, а не кто-то там? - Не я, Некрасов. - Но ты и мне говорил: обаятельная... - Тебе, но о Жанне! - А... о Жанне. Тогда это вс„ же тво„, а не Некрасова, словцо ещ„ скорей нужно отнести к Ба. - Да тише ты! Ну прич„м тут Ба? - А разве она не предпочитает мне Жанну? Как же тогда она может быть не прич„м? Вы распространяете миф, что Ба не от мира сего и ни в ч„м не принимает участия. А между тем - всем известно, что даже... даже хорошая репутация Ди сделана ею. Эта репутация была бы невозможна без запрета писать романы на эсперанто. А кто наложил запрет? Ба наложила, запретила ему сидеть и пухнуть в кресле, и велела ему заняться серь„зным делом. Она взяла его за шиворот и сказала: Лазарь, встань из-за стола свoего и ходи. И Ди поехал на Карантинку, а в следующий раз на Жилмассив смотреть больного младенца. И Ба говорила так много раз, пока Ди не привык ходить сам. В этом и секрет е„ обаяния: все е„ считают не прич„м. - Кроме тебя... - Кроме меня, я же вижу, что она охотно променяла бы меня на Жанну. То есть, она предпочла бы видеть в роли твоей жены мою сестру. - Да какая ей-то разница? - Вот-вот, опять ваше "не прич„м"... А между тем и Ба женщина, а не дух. И ей нравится, что Жанна на не„ похожа. И ей не нравится, что я на не„ не похожа. А Жанне... да, Жанне она бы охотно передала роль не только твоей жены, но и свою собственную. Вот, в этом-то и заключается е„: прич„м. - Какую-такую роль? И в ч„м там у них сходство? Я понимаю, когда говорят о мо„м сходстве с Ди. Я понимаю, когда говорят о сходстве Ба с моим братом. Я понимаю, наконец, тво„ сходство с Жанной - это ведь так вс„ естественно! Но откуда бы взяться у Жанны сходству с Ба? Это мистика, нечто, вроде твоих обезьянок. - Реальней обезьян ничего нет. Разве что их почки. Да ты посмотри на Жанну открытыми глазами, особенно на е„ профиль, на манеру подрагивать головой... Ни у кого не найд„шь такого сходства с Ба, разве что вон... у мальчишки. Но разве ты можешь так на не„ глянуть! Разве я не вижу, как ты на не„ глядишь? - Как? - квакнул Ю незнакомым мне голосом. - И как твой братец это делает? - А это как? - почти совсем без голоса. - Нам тоже нужна отдельная квартира, - заявила Изабелла. - Это решение вопроса. Иначе я буду вынуждена принять предложение моего заведующего кафедрой... - Это какое же? - А какое ты думаешь?.. Конечно, поступить в аспирантуру. А именно: на стационар. И там получить комнату. - Это называется предложением поступить в аспирантуру, - прошипел Ю. Я понял, что настал мой момент. И протрубил под одеяло: - А почему почки обезьяны реальней самой обезьяны? - Слово "реальный" имеет двоякий смысл, - с облегчением объяснил Ю. - Так он ещ„ не спит? - спросила Изабелла. - Вот тебе тво„ воспитание, педаго-ог. - Завтра воскресенье, - сказал Ю. - Не страшно. - Завтра воскресенье, - подхватил я, - давайте... - В этом доме меня ни во что не ставят, - объявила Изабелла. - Даже то, что я знаю иностранные языки, не переводит меня в разряд... - Подумаешь! Ди знает древнееврейский, - сказал Ю. - В какой разряд зачислять его? - Вот именно! Мне хочется плакать. - Об этом не говорят, - сказал Ю, - а просто плачут. - Я и плачу, когда в этом доме не могу пройти ночью в туалет! Я должна полностью одеваться! - Не плачь, Изабелла, - сказал я. - Ты завтра оденешься дн„м, и мы пойд„м гулять, завтра воскресенье. - Это куда же мы пойд„м? На спортплощадку, в волейбол играть? - Ну, можно пойти посмотреть аттракцион на Большом базаре. - Вс„ ясно? - вскричала Изабелла. - И этот туда же. Может, и ты хочешь полюбоваться там на Жанночку? - Там Ася, - сказал я. - Действительно, - вставил Ю. - Что там тебе смотреть? В прошлый раз ты уже вс„ видел. - Не вс„, - возразил я, - я не видел кормления тигров. - Они жалкие, - сказал Ю. - Животных вообще жестоко держать в клетках. - И в боксах, ты это хотел сказать! - снова вскричала Изабелла. - Филолог двусмысленности, ты спроси лучше племянника, выучил ли он то английское стихотворение, которое я три дня назад ему задала! - Ты выучил? - спросил Ю. - Я выучу, - ответил я, понимая, что и тут мо„ дело сорвалось. К тому же, тут мне угрожали раны посерь„зней. - Спокойной ночи. - Спо-ко-ойной, - ехидно протянула Изабелла. - Когда выучишь стихотворение, поди спроси Ба, не захочет ли она пройтись с тобой на базар. - Кстати, то стихотворение Некрасова про умного Ваню, - заговорил Ю, - напомни мне завтра, я тебе его дам. Выучишь и его, пора, действительно, и к школе готовиться. Неудобно как-то, если племянник учителя русской литературы... - Спокойной ночи, - прервал я его почти хамски. Он стал раздумывать, обращать ли ему на это внимание, или нет. А я не стал дожидаться его решения, закрыл клапан кулибки, на этот раз - однослойной по случаю августа, и постарался уснуть. Воспитание вс„ же дало свои плоды: утро вечера, я знал, мудреней. Я не знал, правда, как изменяется смысл этого выражения одной лишь буквой ‚: мудр„ней. То есть, указанная Изабеллой двусмысленность как всеобщий признак всего существующего открылась мне ещ„ не вполне. По утрам Ба выглядела особенно свежей, несмотря на то - или благодаря тому - что задерживалась в постели дольше других. Напасть на не„ следовало именно утром, так подсказывала интуиция, не требовавшая объяснений: почему именно так. Я воспользовался своим правом - разведчик-пластун - и подв„л мину под башню, когда Ди пош„л бриться и в их спальне на несколько минут сложилась очень благоприятная, да и просто приятная обстановка. Ба приняла меня в постели. Я нырнул к ней под одеяло. В е„ кулибке пахло духами и крахмалом. Очень комфортабельная кулибка. В мо„м распоряжении было минут десять, не больше, до того, как вражеские подкрепления закончат брить„ и вернутся на свои позиции. Я открыл действия пулем„тной очередью: - Доброе утро, Изабелла говорит, отец вед„т следствие на Большом базаре из-за Жанны, и почки обезьянки важней самой обезьянки. А Ю говорит, "умный сын" это двусмысленное выражение. А я их не понимаю ни в каком смысле. - Не следствие, а экспертизу, - возразила Ба. - Отец твой не следователь. Надо научиться выражать свои мысли точно. Одним ударом она отбила все мои подачи. Теперь на любой из моих вопросов можно было ответить: а точнее? - Говорят ещ„, - сбавил я темп, - что я похож на тебя. Это правда? - Как сказать... Вот, у тебя болит сердце? - Нет, - испугался я, - а что? - Вот видишь! - сказала она. - А у меня болит. Я снова обломал зуб о каменную кладку башни. В полумраке спальни лицо Ба испускало слабое свечение. Е„ ладонь лежала на мо„м лбу, пальцы ритмично пожимали виски. Моя щека прильнула к е„ мягкому боку... Она опережала меня на несколько ходов, про сердце - это было здорово придумано: этого хватит на целый день. Я ещ„ убавил темп и заш„л с фланга: - Ты бы вышла и посидела в сквере, сразу после завтрака. Оно и перестанет. - Напротив, - возразила Ба. - Сегодня будет очень жарко, так что лучше не выходить. К тому же, по воскресеньям в сквере слишком много народу. - Ага, воскресенье... Значит, мы не будем сегодня заниматься музыкой. А жаль. - Жаль! - с неподражаемой интонацией воскликнула Ба, и сжала мне виски чуточку сильней. - Неужто действительно: жаль? Я была бы счастлива. Я нисколько не поверил этой е„ наивности. - Может, поугадываем звуки? - Звуки не угадываются, - поскучнела она. - Они узнаются, в лицо. Впрочем, если хочешь, после завтрака... - А после узнавания? - Можешь немного поучить этюд. - А ты? - Сегодня воскресенье, и у меня много дел, ты знаешь: все дома. - Но ведь у тебя сердце! - Это верно, у меня сердце, - согласилась она. Я ждал продолжения, вроде "когда много дел, забывается о сердце". Но продолжения не последовало вовсе. - Это правда. - Значит, тебе нужно отдохнуть. А поскольку в доме все, и много работы, то выйти погулять. - Знаешь, ты вс„ время ходишь по кругу, а между тем... - ... между тем, - подхватил Ди, входя в спальню, - ему пора бы почистить зубы. Мо„ время истекло, в лимиты, отпущенные свыше, я не уложился. И теперь, при пока ещ„ ничейных результатах, а я расценивал матч с Ба как отложенный из-за ничьей, мне оставалось только перенести его окончание в менее удобное место: за овальный стол. То есть, разыграть последний акт за завтраком. Если там мне не удастся решить вопрос о походе к аттракционам, то не удастся уже никогда. Как видно, вариант с подходом по тому же вопросу к Ди даже и не возникал в моей голове. Его фигура совершенно не увязывалась с какими бы то ни было походами, как если бы он был неподвижным, раз и навсегда установленным в красном углу дома идолом. Кроме того, как раз по воскресеньям частный при„м больных активизировался. Что до Ба, то я был уверен: она поняла, куда я гну. И потому объяснил ничейный исход битвы тем, что она ещ„ не решила - хочется ей самой пойти, или нет. Вернее, может ли она это сделать, или, по каким-нибудь причинам, нет. Это позволяло расценить неоконченный поединок с нею даже не как битву, а всего лишь как разведку боем, не столько толкающую на окончательное решение, сколько на размышления. Если вспомнить высказанное Ба предложение пригласить цирковых к нам, то можно было надеяться и на положительный исход этих размышлений. - Ты ходишь по кругам? - спросил Ди, когда я выползал из его, в сущности, кулибки. - Знай, их всего девять. Ты уже читал Данте? - Нет, - отвечал я, уже выползая и из спальни, - этот круг у меня ещ„ впереди. Школьной арифметике следовало бы ограничиться сч„том до девяти, таков был бы мне урок на будущее, если б я извл„к его из неосторожного высказывания Ди. Но мне было не до уроков, предназначенных будущему отдал„нному, у меня хватало своих забот, о непосредственном, сегодняшнем. И когда, почистив зубы и выйдя из ванной, я услышал в столовой смех-колокольчик, то расценил его как победный звон. Я понял, что вс„-таки выиграл свою войну, подобно тому, как опытный полководец знает, что выиграл е„ в целом - при всех проигранных отдельных сражениях. Следовало опасаться лишь случайностей, способных отпугнуть приближающуюся победу. И потому я вернулся в ванную и необычайно тщательно повторил свой туалет, чтобы ни один внимательный или враждебный глаз не наш„л во мне зацепок для неуместной критики. И вот, я уже сидел за овальным столом рядом с Ба, а напротив - Жанна с е„ колокольчиком, чудесным и закономерным образом явившаяся к завтраку. И во лбу е„ темнел кровавый глаз. Я был тих и скромен, и ничего не уронил на скатерть: ни стакана, ни масла, разве что пару крошек. В открытое окно входило к нам пение птиц и утренняя, кисло-сладкая жара. На десерт был арбуз. - Как ты себя чувствуешь, Ба? - сурово, чтобы не дать повода упрекнуть меня в подхалимаже, спросил я. - Что-то случилось? - отреагировал Ди. - Сердце? - Накапать капель? - с готовностью приподнялся Ю. - Атмосферное давление, - прокомментировала Изабелла. - Может, какое другое давление... - только отец мог придумать такое. - Прежде всего не суетиться, - потребовала мать. Жанна лишь вопросительно приподняла брови, и я повторил это движение: своими. Но, чем на вс„ это ответит сама Ба? Вернее, как она ответит. Я глянул на не„: е„ профиль выражал снисходительность - ко мне. А серый взгляд, направленный в другую сторону, откуда навстречу ему сияли глаза лемурьи, выражал нечто иное. Между глазами серыми и ч„рнож„лтыми что-то летало, я готов был поклясться, летали всех цветов молнии, следствие то ли скрываемой от посторонних борьбы, то ли ещ„ тщательней скрываемого согласия. В любом случае - молнии взаимного понимания. Впрочем, снисходительность в мою сторону свидетельствовала о таком же понимании. С моей позиции невозможно было заглянуть в глаза Ба, и потому я заглянул в жаннины, надеясь там найти прямое их отражение, и при них - слоновую кость и серебро. Почему бы не надеяться, если во всех других зеркалах, глазах или очках, витринах и просто окнах, в стенке "Беккера" и в висюльках люстры, подобных „лочным игрушкам, повсюду было это отражение, сам горячий воздух создавал его, словно в пустыне - мираж. Повсюду, как оказалось, только не в Лемурии. Там я обнаружил, вместо искомого отражения, то, о ч„м ночью говорила Изабелла: несомненное сходство Жанны с Ба, неизвестно, на ч„м основанное. По сути, нельзя было и придумать более непохожих глаз, более дал„кие противоположности, чем Ба и Жанна. И в то же время, чудо и жуть, более близких. Возможно, противоположности всегда находятся ближе друг другу, чем вс„ близкое, не мне это решать... Мне только показалось, что Жанна с Ба прожили одну жизнь, или собираются прожить такую в ближайшем будущем. Или: одна такую прожила и угасает, а другая, подхватив сразу же взбодрившийся факел, сейчас понес„т его дальше. Вот почему напрасно было ожидать взаимного отражения друг в друге их глаз, в глазах Ба - жанниного личика, и наоборот. Впрочем, о первом и мечтать не следует, не для того глаза Ба были сотворены, чтобы отражать что-либо. А чтобы отражаться самим. Мне было ясно одно: скрещение их взглядов значит очень многое, только вот что именно - я не вполне понял. Предчувствие, что именно такое полупонимание играет, и ещ„ как сыграет, роль в моей собственной жизни, заполнило меня. Потому я с утроенным нетерпением ожидал, что же перепад„т мне из этого скрестившегося над столом прошлого и будущего. То есть, преисполненный предчувствий, я ожидал явления прямо сейчас, здесь, за овальным столом, за завтраком в воскресенье в августе пятьдесят второго, моего настоящего. - Нет, - сказала, наконец, Ба. - Вовсе нет. Ничего не болит. С чего это вы все так всполошились? Общий вздох облегчения, кроме меня, кроме меня: куй железо, кузнец своего счастья! Ещ„ лучше - булатную сталь. - Тогда, - подобрался я, - можно пойти в аттракцион, смотреть... тигров. Третий глаз напротив, казалось, подмигнул мне поощрительно. Зато все остальные: ах! - Нет, - сказала Ба. На всех лицах, кроме жанниного, возникло одно выражение. Я легко проч„л его: вс„ пропало, значило оно. А на жаннином? Я не мог рассмотреть его, мешали подступившие сл„зы. - Но, - вдруг продолжила Ба, и положила ладонь на мо„ темя. Третий глаз напротив снова лукаво подмигнул мне, во всех других повторилось их: ах, а капли, а повышенное давление, а уложить в постель, а заткнуть рот... - Но у нас есть возможность материализовать мою старую идею. Заткнуть рот бомбе! Не тут-то было, и вот, уже разлетающиеся е„ осколки и удар воздушной волны. Только отец: - То есть!.. - То есть... - Ба выдержала паузу, словно бы задумалась. - То есть, пригласить Сандро Сандрелли к нам на обед. Ведь мы так решили, помните? - На обед! - вскричала мать. - Но позвольте, как же он... как же он тут будет... Она широко развела руки и охватила ими полстола: - Есть! - Ты хотела сказать, чем он будет есть, - подправила Изабелла. - To eat or not to be, that is a question. Ди и Ю траурно склонили головы. - Посуду убирать? - спросила Валя. - А то у меня сегодня выходной. Я иду в тиянтир. Вот уж слепота, так слепота: лучшая в мире труппа работала тут перед ней, не щадя сил, да ещ„ и платила ей за присутствие на спектаклях, а она... Не помню, впрочем, сколько платила, но плюс прописка и трудовой стаж, время, назад! - Монстр... - кто же это прошептал, неужели Ди? - Очередной Шуберт, - а это кто, отец? Но позвольте! А где же куш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору