Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
сказал Жора, присаживаясь обратно на
ступеньку, - ему не до ответов было.
- Оно переваривало Горького, - поправил я. - Вот почему ему было не до
ответов, я-то знаю: в него высоко вполз уж и замер там...
- А, и племянничек тут, - сказал Чрево, будто до этого меня не замечал.
У него были грязные руки, и я невольно отодвинулся, когда он положил
ладонь на мо„ темя. Он понял, и криво ухмыльнулся:
- Так что, тяпнем? А то ваш главный возникнет и не даст спокойно выпить.
- Не трожь малого, - сказал Ив. - Жор, если в энциклопедию внести тебя на
букву О, то ты будешь стоять далеко от жопы. Это легко сделать: Очень
Маленький Жора.
- Вишь, какой Гулливер наш„лся, - грустно проговорил Жора. - Не спорь, я
знаю, Гулливер был тоже ч„рной образиной, как ты. Ещ„ чернее, судя по тому,
как его повсюду гоняли. А тебя вс„-таки не повсюду.
- Я говорю, давайте скинемся, - настаивал Чрево. - Безрукий прид„т -
будет поздно.
- Так вот сидишь, беседуешь о литературе, о Лилипутии, о Европе на букву
Ж, а они приходят и говорят: скинемся, - продолжал Жора. - И вот, ты уже на
крючке, пленник жалкого Блефуску, тебя вытаскивают на чужой берег, ты
корчишься на песке, кусаешь леску - поздно, попался. Как же тут не пить
горькую?
- Блефуску, - сказал я, - в Бразилии, где неподал„ку хотя бы один город
из лилипутов. Но не берег же Африки, где все города из хищных зверей!
- Африка? - сморщил лоб Жора. - Что такое, почему не знаю? Ты где про
эту... Африку вычитал, на какую она букву?
- В Робинзоне, - сообщил я. - Это такой писатель, который тоже писал
очень маленький роман, лет двадцать писал.
- Ещ„ один? - вздохнул Жора. - Что-то нашего брата многовато развелось...
Пора начинать нас душить.
- Слушай, - шепнул я ему, - ты ведь можешь сказать Чрево просто так: не
хочу. И вс„.
- А толку? - возразил он. - Тем более, врать нехорошо.
- А малый прав, - поддержал меня Ив. - Если врут тебе, то и ты можешь в
ответ соврать. Минус на минус - выйдет большой плюс.
- Это я-то вру? - возмутился Чрево. - Ну, напарник, и распустил же ты
своего боя... Или не ты? А, я знаю, откуда ветер: из задницы вашего
прилизанного красавца.
- Полегче, - предложил Ив без особого нажима, так, между прочим. - Он
вр„т, Жора, предлагает скинуться, а бутыль уже у него в кармане. Он за
десятку наль„т тебе две рюмки самогона, а сам купил всю бутыль за пят„рку.
Значит, он получит две премии сразу: деньгами и натурой, так как допь„т
остальное сам. На таких условиях ты легко можешь ему соврать, скажи ему: не
хочу.
- А себе я могу соврать? - спросил Жора. - И потом, ты что же думаешь, я
не знаю, что у него в кармане?
- Смотри, - пригрозил Чрево, - я уже ухожу. Второй раз не приду
предлагать...
- Хочешь, я куплю его бутыль? - спросил Ив. - Куплю и разобью.
- За тридцатку отдам, - подхватил Чрево. - Только... что тебе за дело,
ч„рная харя, если человек выпить хочет? Нет, ты совсем испортился, и
работать стал плохо. В следующий сезон я крепко подумаю о тебе, когда буду
набирать труппу. И никакой другой администратор с тобой связываться не
станет, такую я тебе характеристику дам.
- Полегче, - повторил Ив, - здесь реб„нок.
- Зараза, - сказал Жора, - я вс„-таки, наверное, тяпну.
- Жора, - попросил я, - не надо. Чрево просто нравится над тобой
издеваться, когда ты с копыт. Я видел, он плю„т на тебя, в буквальном
смысле.
- Почему тут крутится этот пацан! - мгновенно разъярился Чрево. - Почему,
на территории вверенного мне места? Официально предупреждаю, как
администратор и директор: ещ„ раз увижу - получит по шее. Что-то у нас
участились кражи.
- Это ты, Пузо, перегнул, - возразил Жора. - Поищи краденое на толкучке,
или у себя на квартире. А малыша не тронь, он у меня в гостях.
- Бой в гостях у тебя, а его т„тка в гостях у мотобоя, - хихикнул Чрево.
- А его бабка в гостях у прилизанного князя Долгорукого. Вся семейка тут в
гостях, не хватает только мамки-папки, да дедки, чтоб вытащить репку. И
загнать е„ на толкучке, говоришь? Да, и загнать е„ на другом базаре, Малом,
на толкучке.
- Знаешь, Пузо, - задумался Жора. - А я ведь действительно не хочу с
тобой пить. Тяпнуть-то я хочу, а с тобой - нет. Так что отваливай, как
собирался.
- А-а! - снова разъяряясь, и начиная извиваться, наподобие дождевого
червя, протянул Чрево. В кармане его клифта отч„тливо звякнуло стекло. - В
следующем сезоне? Нет, прямо сейчас. Я сказал, что разгоню вашу шайку
уродов, и сделаю это прямо сейчас.
- Ну, это положим, - сказал кто-то за нашими спинами, ж„стко выговаривая
мягкие согласные. - С этим прид„тся подождать, ведь и сам сгоришь.
Работать-то кто станет?
- Сандро! - закричал я. - А мы тут славно болтаем!
- Да уж славно, - согласился он. - Но вс„ равно пора кончать, тебе домой
пора.
- Вс„ из-за тебя! - выкрикнул и Чрево. - Это ты подбиваешь их нарушать
дисциплину. Ну, знаешь, и на тебе свет клином не сош„лся.
- Он подстрекает нас к бунту на корабле, - сказал я.
- Нас? Ч„ртов выродок, гнать его в три шеи! - завопил Чрево.
- Меня, что ли? - мягко спросил Сандро. - Ты уточни, уточни.
- Я уточню, - пообещал Чрево, - только не тут. Я уточню, где надо, почему
ты на своих калошах SS носишь, из какой Вены ты их приволок. И зачем тычешь
их в нос публике, а публика... народ почему-то молчит! Почему народ молчит,
не протестует? Я и это ещ„ уточню, где надо.
- Не молчит, - возразил я, - рычит. Вот, например, Валя... она уже
сделала протест.
- Там, где надо, такие шутки как раз понимают, - сказал Жора. - Там
понимают, что это сатира. Сатирический у Сандро номер, он и прич„сывается
под фюрера, и усы похожи. Ты не беспокойся, Пузо, там такие номера понимают
лучше всякого другого.
- Не желаешь пить, как человек, - вдруг выпалил Чрево, - на, закуси. Твой
любимый, "Гвардейский".
Он внезапно выдернул из кармана клифта плитку шоколада, наружу вывалилась
рваная подкладка, и швырнул Жоре. А тот рефлекторно сдвинул колени и поймал.
Отч„тливо прохрустела фольга.
Мне не был известен смысл этой сцены, но что смысл был глубок - я ощутил
всем существом. Движениями и словами тут была скрыта подлинная истина,
подопл„ка, пусть и не совсем мне ясная, но от того не менее выразительная.
Это был настоящий номер, приговор„нный к успеху у публики, номер не слабее
разлетающегося фаянсового блюдечка. Без сомнения, его повторяли много раз,
может, лет двадцать или все сто, так он был отработан.
Администратор-чревовещатель, очевидно, вс„ же кое-что смыслил в сво„м
ремесле.
Глаза Сандро засветились уже не отраж„нными огнями, а внутренними. Его
ноги проделали странное, но тоже - отработанное движение, станцевали
какое-то па с притопом, будто он перед„рнул затвор своего винчестера или
прямо растоптал свою тарелочку. Губы растянулись в совсем не рабочей улыбке.
Я живо вообразил следующий трюк всего этого номера: Сандро пристреливает
Чрево, Жора при... А Жора, разглядев хорошенько лежащий на его коленях
шоколад и ковырнув ногтем об„ртку, проговорил:
- Очень калорийная пища. Лучший подарок для путешествующих на корабле в
Африку, не считать если книги.
- Библии, - догадался я, узнав интонацию, с которой было произнесено
слово: книга. С такой же произносил его Ди.
- Нет, книги о вкусной и здоровой пище, - образумил меня Жора. - Ты
возьми эту шоколадку и съешь. Это тебе подношение от Чрево, он предполагает,
что ты наешься этим от пуза. Чрево это предвидит, он - настоящий пророк
книги: его пузо вещает чужим голосом... Так им и положено, пророкам.
Тем же, ковыряющим об„ртку, пальцем Жора подтолкнул шоколад ко мне, он
сполз с его колен и свалился на нижнюю ступеньку. Сидевший там Ив попытался
подхватить его, но промахнулся, поддев локтем меня. Эффект был таков, как
если бы меня поддала не дверной ручкой - бампером на полной скорости
мчащаяся "Победа", нет, танк. Я свалился с лесенки, прямо под ноги Сандро.
Возвращая свою руку на место, Ив перехватил локоть Чрево - прич„м, сделал
это за секунду, как написано в одном очень коротком, но таком памятном
романе! - чуть развернул его, и вкатил оплеуху другой рукой, по виду совсем
расслабленной. После столь невинного шлепка Чрево проделал пару таких
развинченных движений, будто из него разом вынули все кости, и когда Ив
отпустил его локоть - упал на колени так неторопливо, так беззвучно, будто и
в самом деле его тело было лишено тв„рдого костяка, а состояло лишь из
мягкого, без каркаса, пуза.
- Тьфу, - сплюнул Ив, - надо же... Раздразнил-таки, аскарида.
- А, очухается, - сказал Сандро, присаживаясь рядом с ним на ступеньку.
Я стоял за лесенкой, чуть покачиваясь, а передо мной на коленях стоял
Чрево, покачиваясь очень, и как-то волнообразно: туловищем в одну сторону,
головой в другую. Из его носа текла кровь, а я готов был поклясться, что Ив
не зацепил этот нос.
Ив виновато вздохнул. Они трое сидели на ступеньках, как птицы на
ж„рдочке: огромная, средней величины и маленькая, мал-мала-меньше, и
глядели, как Чрево ладонями размазывает по лицу кровь. Я тоже хотел подсесть
к ним, но не решался. Мне было очень одиноко, они меня забыли. Одинокий, я
чувствовал себя в родстве с Чрево, но родственником старшим: несмотря на
особое внимание к нему судьбы и е„ исправников, несмотря на отведенную ему в
этом аттракционе главную роль, и место в центре арены, он мог бы
позавидовать мне, если б был способен. Ибо мо„ отчужд„нное одиночество было
куда предпочтительней: когда ни судьбе, ни исправникам нет до тебя никакого
дела... Да, так по-разному отчуждает от человечества своего избранника
одиночество: или полным покровительством судьбы, или вовсе без него. А
результат, в сущности, один, хотя какой-то из методов его достижения,
повторяю, и предпочтительней.
К счастью, я так и не решился выбраться из-за лесенки, чтобы
присоединиться к птичкам на ж„рдочке. Сегодняшний аттракцион, оказалось,
вовсе ещ„ не закончился, это была лишь выразительная в н„м пауза. Пока я
колебался, со стороны раковинки к нам подошли ещ„ два его участника, и в
одном из них я ещ„ издалека узнал отца. Сделать это было совсем не сложно,
не только глазами, но и ушами: походка его была уникальна. Наваливаясь на
палку и решительно откидывая в сторону протез, он быстро приближался к
нашему вагончику. Рядом с ним семенил незнакомец с папкой подмышкой. Я не
успел предупредить птичек, а такая мысль было мелькнула у меня, я успел
только нырнуть под днище вагончика и заползти за его колесо. Там, наполовину
погрузившись в мягкую пыль, как в кулибку, я сч„л себя в полной
безопасности.
Звяк-звяк, пауза, стук... И снова то же самое: плохо пригнанные
металлические части протеза и палка, по очереди, вот и совсем уж рядом...
- Добрый день, хозяева, - сказал отец незнакомым голосом. Нет, это сказал
другой, дядька с папкой - а не папка с палкой, догадался я. О, такое надо
запомнить, тут же приказал я себе: пригодится, чтобы славно поболтать, когда
этот скучный номер кончится.
- Точно, добрый, - ответил Сандро.
- А что с... товарищем? - спросил незнакомец.
- Удар, - сообщил Сандро, - солнечный. Он плохо переносит жару.
- Не Жору, - поправил Ив, - меня.
- А, - сказал незнакомец. - Мы ищем администратора... товарищи.
- Это он и есть, - пропищал Жора ультразвуком. - Не смотрите, что он
такой. Просто он немного того: с копыт.
Последовала пауза. Я осторожно выглянул из-за колеса: отец с незнакомцем
разглядывали Чрево, вс„ ещ„ покачивавшегося на коленях.
- Вы не смотрите, что он такой, - повторил Жора. - Он просто практичный,
учитывает, в каком он находится городе. Вы бы видели костюм, который он
носит в Москве!
- Товарищ, - сказал незнакомец. - Это вы администратор... бригады?
- Вы не смотрите, - сказал Ив. - Просто ему тут негде развернуться, без
Москвы администратору такого масштаба скучно.
Не смотрите - это не могло назначаться отцу, он и так уже смотрел в
другую сторону. Они с Сандро почти в упор рассматривали друг друга, так,
будто виделись раньше, очень давно, и теперь вспоминали - где именно. Или
решали, стоит ли им возобновлять знакомство. Вдруг глаза отца округлились и
выкатились из орбит. Лица Сандро с моей позиции рассмотреть было нельзя, но
я готов поклясться, что он наверняка подмигнул отцу - иначе, на что бы тот
так реагировал?
- Товарищ, если вы администратор, то мы к вам, - сказал незнакомец. - Я
следователь городской прокуратуры. А это судмедэксперт. Вообще-то, нам
понадобитесь все вы, товарищи, потому прошу далеко не расходиться. Но
сначала мы побеседуем с администратором... ну, хоть вон там, в тени, если он
плохо переносит удары... солнечные. У вас сегодня есть выступления?
- Нет, - сообщил Сандро. - У нас техосмотр.
- А зарплата ид„т, понимаю...
- У нас оплата по маркам, - возразил Ив. - Со сбора.
- А это... не противозаконно?
- Пока нет, - кратко выразился Сандро.
- Пойд„мте, товарищ, - следователь помог Чрево подняться. - В тени вам
сразу станет лучше. Да, у нас солнце не то, что в Москве.
- Что на севере, - сказал Жора.
- Что на севере крайнем, - уточнил Ив.
Взяв под локоть Чрево, следователь отош„л с ним в тень, отбрасываемую
раковинкой, и они уселись там на скамейках для зрителей. Отец было
последовал за ними, но, сделав пару шагов, вдруг обернулся и металлическим
голосом спросил:
- Вопрос: не видали ли вы тут мальчишку? Такой мальчишка, не по летам
развитый... чуть косит левым глазом.
- Увы, - сокруш„нно, но тоже металлическим тембром, явно передразнивая
отца, ответил Сандро.
После этого он вдруг прокрутился на ягодицах и, задрав ногу, уложил е„
Жоре на колени. Отчего вся композиция сразу напомнила пирамиду, которую Ю
любил составлять из себя, меня, и двух приятелей-любителей. В такой пирамиде
я, обычно, зависал сбоку, наверх меня втаскивали только по большим
праздникам, такова модель всей последующей жизни... Ну да Бог с нею: этот
аттракцион, жизненная пирамида, ещ„ более загадочен по смыслу, чем другие.
Непонятно не только, что именно непонятно, а и что именно понимать-то надо.
- Кроме этого, - указал, стало быть, ногой Сандро, - никаких мальчишек
тут нет. А этот вроде и косит под взрослого, но обоими глазами.
И лицо отца было отлито из металла, только живого: ртути, так ходили на
его скулах желваки. Но загар на н„м был с интенсивным красным оттенком,
следствие частых командировок в глубинку, так что металл мог оказаться и
расплавленной медью. Он хотел прочистить связки и кашлянул, но вдруг
раскашлялся, и я испугался, что он задохн„тся. Но он волевым усилием
справился с кашлем, так крепко сжав зубы, что уши у него оттопырились, а
клюв заострился. И, сложный трюк, губы его растянулись в однобокой улыбке.
Нет, это была тень, призрак улыбки, уп„ршейся в резкую морщину, отсекавшую
угол рта от правой щеки. Хромой, опирающийся на палку протез улыбки, с
которой отец резко отвернулся и пош„л к раковинке. Я перев„л дух.
Мне показалось, что растянутые в улыбку губы напоследок произнесли нечто,
не дошедшее до слушателей. Но я и без того, чтобы услышать, знал - прочитал
иероглиф напряж„нных лицевых мышц - что было сказано. Это характерное
выдвижение нижней челюсти, а потом опускание е„ вниз, и последующее впадение
щ„к, и весь этот номер проделывается, не разжимая скрежещущих зубов...
Желудок мой дрогнул. Я понял, что беззвучный выстрел был нацелен не только в
птичек на ж„рдочке, но и в меня. Отец, конечно, догадался: я где-то тут,
совсем рядом. Меня вдруг затошнило, я едва успел сглотнуть слюну.
- Уроды, - хотел сказать отец, можете мне поверить.
- Эй, малый, ты ещ„ тут? - пропищал Жора.
- Тут, - квакнул я, продолжая глотать. - Это мой отец.
- Подходящий парень, - одобрил Ив.
- Уже уходящий, - справился, наконец, с тошнотой я.
- Он из другого инкубатора, - сказал Жора. - Не то, что мы.
- Да, - согласился Сандро. - Просто у него в жизни случилось ЧП.
- Это мой отец, - упрямо сказал я. - И Чрево сейчас сунет ему донос. Про
СС и про вс„ другое.
- Даст показания, - поправил Сандро. - Приучайся к точности высказывания,
особенно, когда цитируешь.
- Разъяснит ему подопл„ку, - предложил свой вариант Жора, - вполне
банальную.
- И довольно жестокую, - добавил Ив.
- Беги домой, малыш, - посоветовал Сандро, - болтать нам уже не прид„тся.
Разве что для протокола... Тебя тут не было, помни. А Чрево... пусть
пострадает за лжесвидетельство: нас трое против него одного.
- Но он ведь не урод, - усомнился Жора, - так что...
- Получается так на так, - подсчитал Ив. - Тут надо использовать не
умножение, а вычитание.
- Смывайся, - напомнил Жора, - только не сломя голову. А то в горячке
вдруг используешь неуместное умножение и забудешь, что тебя тут не было, что
тебя мы вычли. Ещ„ хуже, забудешь, что мы все тебя любим. Вали, малыш, домой
со здоровой головой, но и чистой совестью: эту аудиенцию нам вс„ равно уже
обо... окончили.
И где этот теперь дом, думал я лениво, не ломая особенно голову, а
благоразумно следуя совету смыться с площади. То же благоразумие
подсказывало и метод: короткие перебежки, и для начала я нырнул в соседний
сарайчик, "Комнату смеха". Но почему-то вместо того, чтобы отдышаться там и
отправиться дальше со здоровой головой, поскорей добраться до дома и с
чистой совестью получить неопровержимое алиби, я стал рассматривать себя в
первом, прямом зеркале. Впрочем, понятно почему: я обнаружил в зеркале нечто
жуткое. Известно, рано или поздно такие открытия неизбежны. Из глубин
зеркала на меня глядело чуждое существо: серебряные амальгамные воды объяли
не по сезону бледное лицо - к нему плохо приставал загар, узкие покатые
плечи, узловатые коленки. От перемещ„нного отражением слева направо,
усиленного этим трюком косоглазия кружилась голова. Я попробовал улыбнуться:
наружу выступили огромные резцы. Тогда я снова улыбнулся, не разжимая рта,
как это делал отец. Ничего общего между нами, нос, глаза, уши - вс„ разное,
и в то же время не усомнишься, чей я сын. Сказать, в ч„м это сходство, не
смог бы никто, но каждый бы его, тем не менее, подтвердил: да, это так, одно
лицо. В этом номере тоже было непонятно, что именно в н„м не понятно,
славный номер... Вот только - можно ли его повторить, хотя бы ещ„ раз?
Я засопел и, не разжимая рта, плюнул в отражение, то есть, сделал вид,
что плюнул: уроки, знать, не прошли даром. И пош„л дальше, вдоль по-разному
искривл„нных зеркал. Что содержалось в них, тоже не было большой новостью. И
рассматривая многообразно, иначе, чем в прямом зеркале, изувеченного себя, я
ни о ч„м уже не думал, кроме сходства, только вот - с кем теперь?
Отпочковавшись, благодаря кривым отражениям, от отца, я старался подчеркнуть
свои совсем иные, новые увечья, кривляясь перед зеркалами, словно обезьяна
перед публикой. Только публикой был я сам. Я и воображал себя такой
обезьяной, даже больше того, обезьяньей сморщенной почкой, и поскольку такая
шутка мне особенно нравилась - хихикал. До сих пор "Комната смеха" как раз
смеха-то у меня и не вызывала. А теперь я хохотал вс„ громче и громче,
переползая от зеркалу к зеркалу на карачках, так как смех в конце концов
п