Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фальков Борис. Елка для Ба -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ько Жоре, или его другу-негру. - А негр - настоящий? - Три дурака. Нет, крашеный... Конечно, настоящий. И опять же - никогда не говори "негр". Нужно говорить: ч„рный человек. Только он сам может называть себя негром, ну и, опять же, Жора. - Или ты, - не пропустил я. - А мне как его называть: эй, ч„рный человек? - Просто дядя... Ваня. Чего сме„шься, четыре раза дурак? Его зовут Ив, Ив Кемпбелл. А на афишах - Иван Кашпо-Белов, или Кампо-Бассо, или Кашпо-Басов, разные времена - разные имена... Только жизнь одна и та же, несладкая, по слухам - сплошная жуть. Я тебя со всеми познакомлю, только чур, быть умницей: дома об этом ни слова. - Я дурак всего четыре раза, не пять, - сказал я, останавливаясь от обиды, и для верности мрачно добавляя: - Конечно ни слова, гроб. А что делает там Ася, только улыбается и вс„? - Пошли, пошли... улыбаться их работа. И дальше чуточку грустно: - Может, важнейшая работа. У них вся жизнь - работа. Вот и улыбаются всю жизнь. Что-то дрогнуло во мне. Мой мрачный крепкий "гроб" враз стал вес„леньким и мягоньким, вымятым в шутку из пластилина, перед этим траурным тройным ударом колокола: "работа". С тех пор всегда что-то внутри, да и весь мир вокруг меня вздрагивает, стоит загудеть этому колоколу. Вот так-так, и тигры, и улыбка, и мотоцикл, и выстрел, бочка, шиколат, кулибка - вс„ это работа? Вс„ это одно и то же, называется жизнь, а по слухам - сплошная жуть? Так-так. Или не совсем так... ЧАСТЬ ВТОРАЯ Из дальнего коридора за нами наблюдало зеркало. Мы обнаружили (поздней ночью подобные открытия неизбежны), что в зеркалах есть нечто жуткое. Х. Л. Борхес ... если вспомнить, например, что слухи на этот раз оказались частично лживыми. Вместо тигров были медведи: медведица и два медвежонка. Конечно, Жанна знала об этом заранее, но за столом благоразумно замолчала столь важную деталь, способную разрушить самый хитроумный план. Хотя, казалось бы, какая разница? И клетки стоят на том же месте, и кормят их в то же время... Но благодаря этой уловке меня пронесло мимо рифа, столь неутомимого в своей жажде разрушений. Умолчание, простая обмолвка, или просто ложь, все они частенько оборачиваются пользой для справедливости, правды и устойчивости дар„ной Богом естественной иерархии: такая вот триединая пища для сердца и ума. Пусть эта пища не соответствует вкусам какого-либо коня, дар„ному в зубы не смотрят. Что может знать конь, в самом деле, даже и о своей-то личной пользе? Только, что ему полезны трава и сено, потому они и приданы его конюшне. Даже конюхи его - и те не подозревают, что по ночам, когда они дрыхнут, какой-нибудь татарин Ахметов умыкает этого коня, и там, на воле, со скрипучим седлом на холке или скользким бензиновым баком у ягодиц... конь нарывается в чистом поле на ов„с и приобретает совсем иной взгляд на жизнь: триединый. Эге-е, да с воли совсем иначе смотрится и дом родной, родимая конюшня! Эге-е ж, да она ведь тоже естественно триедина! Так же естественно, что конь, приобретя новый опыт, теперь сознательно устраивает и в себе самом такое же триединство, вырабатывает кодекс, помогающий ему избегать лишних, наружных и внутренних конфликтов. Беглец от конфликтов, беглец из собственного дома, лазутчик в миры иные, он теперь свой парень в каждом из них, шпион, владеющий чужими секретами, а никто и не подозревает о его роли соглядатая. Он - следователь, ведущий следствие на самых выгодных условиях, ведь он может незаметно пользоваться плодами чужих расследований, неосторожно выложенными перед ним где-нибудь за завтраком, или между тренировками. Присутствие во всех мирах - и независимость от них, пусть и ложная, бывают ли условия выгодней? Да, независимость в этом случае и истинна - и ложна, то есть: истинна, потому что ложна, как и всякая конская истина. А между тем, представляя в одном мире - иной, в истине - ложь, сам лазутчик оста„тся вне всяких подозрений и упр„ков. Разве что, наткнувшись на нечто странное в н„м и затруднившись определить - что же это такое, кто-нибудь назов„т его дикар„м или крамольным еретиком. И, между прочим, правильно сделает, хотя бы потому, что одним махом избавится от всех затруднений. Говорят, у специалистов по называнию, у специалистов речи нынче трудности, потому что раньше они пользовались эзопием, если употребить выражение Ди, а теперь, мол, можно и надо называть вещи прямо. Урод? Ну, так и говори ему в лицо: урод. То есть - плюнь такому коню прямо в морду, а не по обиходным траекториям сикось-накось. Убедись только прежде, из предосторожности, что это именно конь, а не верблюд. Говорят также, что они, специалисты, прежде виртуозно пользовались способом сикось-накось, но теперь этот способ совершенно устарел, а способу честному, новому, литература не научилась, потому что и не хотела обучаться. И вот, покуда теперь она поневоле учится, искусство речи гибнет. Но речь ведь всегда - эзопий. И совсем не обязательно прибегать к таким экстремальным его формам, к каким прибегал Ди: эсперанто или совсем уж древнееврейский. Коню хочется обставить себе конюшню и волю вне конюшни, как ему нравится, а не кому-то другому. Ему хочется поправить, а то и совершить акт прямого творения, и не можется, ног не хватает, вот он и совершает его сикось-накось, при помощи голосовых связок. То есть, при помощи маловразумительного ржания, не слишком внятного, с овсяной кашей во рту, сказания... Точнее, не забывать если цели ржания, иносказания. А потом, для облегчения дела, конь собирает технику таких ржаний-иносказаний в опыт, в кодекс. Но и техника его, и кодекс - это техника и кодекс иносказания, и значит - всегда эзопия. Что ж за трудности объявились вдруг сегодня у специалистов по ржанию, хоть и убедились они, прежде, чем начинать ржать и плеваться, что перед ними тоже послушный брат-конь, не вздорный верблюд? А встречный ветер, который заносит их плевки в морду собственную, хотя предназначались они - другой морде, чужой. Специалисты просто забыли справиться, что за погода нынче на дворе, и отсюда их трудности. Но погода ведь, бывает, меняется, и направление ветра тоже... Погодите, вот он подует в затылок специалисту, побегут по его лопаткам мурашки, сердце вскипит восторгом сладострастия - и трудностей как не бывало. Ну, а эзопий останется тем же эзопием, плюйся им хоть сикось - хоть накось: прямых траекторий, как известно, не существует. Не признавать этого... вот она где, дикая ересь. Не потому ли тщетны попытки, подчас отчаянные, высказать правду о ком-то прямо ему в рожу, не получив плевок в свою собственную, и виновата вовсе не погода? Правы ли китайцы, утверждающие, что человеческое ржание, речь заключает в себе и правду и ложь одновременно, и именно тем она отличается от пения птиц - или это касается только китайской грамоты? Если они правы, то ложь - такое же содержание речи, как и правда, они равноправны. А поскольку содержание прежде всяких форм - то ложь причина речи, а не следствие е„. Ложь изначальна, как и правда, то есть, божественна, она - такая же ипостась Бога, как и истина. Так что же, она один из богов? Значит, богов много, значит Бог - боги? События, возможно, сами решат этот вопрос, без нашего ржания, так что не будем забегать впер„д. Уже то, что речь ищет и находит для божественной ипостаси название, заставляет попридержать е„. Тем более, если это название - дьявол, прямой плевок в лицо Божеству. Известно ведь: дьявол отец лжи. При помощи простого вычитания, сделанного речью из боги, ложь предста„т порождением дьявола, его воплощением, плотью - и следует попридержать свою речь хотя бы тем, кто не забыл о происхождении всякой божественной ипостаси из единства всех ипостасей. Всего лишь придержать, не отрицать же то, что уже существует во плоти! Крамольной дикостью было бы такое отрицание действительности: вычитание уже сделало плотской саму речь, дало тело этому дьяволу, он получил плоть, и я тут о н„м - по его подсказке - рассказываю. По подсказке техники и кодекса сказания? Да, но копн„м глубже: их основы, синтаксиса речи. Это он - дьявольская плоть. В самом деле, руки-ноги, печень-сердце, и даже голова этой плоти, короче, е„ последовательная связность, если даже и не осмысленность, - вс„ это члены тела дьявола, то есть, содержащейся в речи лжи. Вовсе не правды, правда-то как раз бессвязна, даже если и осмысленна. Обе они вместе - боги, выражают собой их несказанную истину, включающую в себя и утверждение-правду, и отрицание-ложь. А вычтенная из них ипостась, дьявол-синтаксис, бер„тся высказать хотя бы часть этой истины: ложь, придавая именно ей утвердительное значение. И это значит - превращает противоречивую всеобъ„мную истину в однозначную правду, плоскую правду и только правду, то есть, опять же - лж„т. Вот где кроется ответ на труднейший китайский вопрос: как это зеркало, отражающая действительность речь способна - нет, не соответствовать действительности, это-то совсем не трудно - способна искажать е„, каким тонким средством она это делает? Мать ошибается лишь наполовину: ищешь источник лжи - шерше ля фам, конечно, но только в третью очередь телесную женщину или полутелесную графиню как носителей дьявольского синтаксиса, а во вторую - оформленную им правду. В первую же очередь саму истину. К примеру, женщина Кругликова утверждает речью, когда надо, что мать пошла работать на Горздрав, потому что хотела заполучить квартиру. Знакомые утверждают речью, где надо, что отец уволен с работы, потому что поспорил с начальством, и не разрабатывал свою ногу, потому что... Правда это или не совсем, или совсем нет? "Потому что" дьявола-синтаксиса отменяет эти различия. Оно ставит на место взимоотношений правды и лжи взаимоотношения слов "начальник" и "отец", "мать" и "Кругликова". Слова эти, возможно, ещ„ соответствуют правде, а вот отношения - уже никак, ибо в них уже нет множественности истины, принадлежащей всем боги, утверждена одна лишь их ипостась: такая, а не иная. А теперь назов„м е„ правдой, чтобы избежать последних затруднений, ибо она теперь одна, и крепко утверждена - а вс„ другое отринуто как несоответствующее действительности, стало быть, вовсе несуществующее. Так, что ж нам ещ„ надо? А... утвердить кодекс, подробно указующий, как такую операцию наилучшим образом проделывать и впоследствии. Ну, это уже совсем л„гкая задача, когда уже работает "потому что", и им утверждена связь, последовательность самих последствий. За нею последует логика, причинная связь между всеми событиями и вещами, не только этими, исходными, а по их уже подсказке пойман и утвержд„н сам дух Творения! Но если вглядеться в этого новоутвержд„нного духа, в н„м легко узна„тся дух того же синтаксиса: вс„ тот же дьявол. Задача и впрямь простая, достаточно употребить это "потому что", и любая дрянная бессмыслица станет связной. "Я не думаю, что инфляция губительна, потому что народ относится к ней спокойно". Любопытно бы узнать, заглянув под черепную крышку сказавшего это, каким образом, глядя на инфляцию, он получил именно такое "потому что", а не иное. Сам факт появления "потому что", вс„ равно - какого, и не любопытен. "Это не так, потому что ещ„ Спиноза сказал и был уволен". С "потому что" вс„ уже ясно, но "и" тоже ведь ничего не значит, кроме синтаксического союза, а между тем оно же - оправдание действия, утверждение причины и следствия. Ту же роль играют запятые, тире и так далее... Коварные роли играют построения, называемые фразами: поставленная в конце их точка якобы свидетельствует о конце высказывания и мысли. А она не свидетельствует ровно ни о ч„м, только о самой себе в конце фразы. В крайнем случае, о том, что у говорящего вышло дыхание и он нуждается в новом. Подла роль абзаца, с его помощью акцентируется нечто вне зависимости от его действительного значения. Но попробуй уклониться от требований дьявола-синтаксиса! Уклониться и сказать что-либо связное без фраз, без верного склонения и падежа, так напоминающего собой пад„ж скота от болезни Якова в сочетании с болезнью Боткина! Если попробуешь уклониться, хотя бы свести лживые связи до минимума - с тобой говорить не станут, не станут и слушать. Речь окажется тебе же не нужна, она вообще перестанет быть речью. Так что же, желающему высказать правду следует молчать? Но молчание ни о ч„м не свидетельствует, только о нежелании лгать. Где ж настоящая, вполне соответствующая истине правда? А в подозрениях на е„ сч„т, в невысказанных подозрениях. События ещ„ придадут ясности тому, что тут наговорилось вследствие неумения придержать сво„ ржание. А пока можно уцепиться за подвернувшиеся под руку, навернувшиеся на язык подозрения: в отношении меня - все они базировались не на каких-то фактах, а на предданной уверенности в том, что мальчишка не может быть не еретиком и не дикар„м. Не Каспаром Хаузером, на выработанном семейном языке, не Маугли. Не гадким ут„нком. Для того и воспитание, оно сделает его нормальным лебедем. Не одно мо„ семейство исповедовало такую веру, время изобиловало пусть уже и не Павликами Морозовыми, но его младшими братьями: Витями Малеевыми. Изобиловало повсюду, в школе и дома. Эти ребята, конечно, не имеют прямого отношения - ни к этой главе, ни к какой другой, зато имею я. Опасность, которую излучали все мы, гадкие утята, конечно же заставляла обходиться с нами понастороженней. Несмотря на любовь к нам, да, и любовь. Итак, мысль о том, что можно было сбежать на Большой базар, не ставя никого в известность об этом предприятии, появилась у меня значительно позже, после того воскресного похода с Жанной. Но я не стал сожалеть о запоздалости столь простой мысли, а столь же просто реализовал е„, учтя опыт нелегальных проникновений на оружейный склад. Кодекс этого опыта, состоящий из техники лицедейства, при„мов конспирации, выказывания якобы возросшего - а на деле вовсе не существующего интереса к предстоящей школе, к Пушкину, а теперь и к Некрасову... - Не правда ли, отличный пример двусмысленности обаяния мудрого Вани? Внимание к деталям: - Не мудрого, а умного. ... кодекс, предусматривающий появление вовремя за столом, внятно сказанное "спокойной ночи", ровно три минуты преднес на турнике, и солидное замечание: надо купить гантели потяжелей, и ещ„ более солидное: ст„рлась зубная щ„тка - хорошо бы купить новую. Привычка к таким при„мам работала и в противоположную сторону, признаюсь - в первые дни я являлся на базар со снисходительной миной, перенятой у Ба. И если б не Жанна, вряд ли бы так быстро понял, что попросту смешон, не слоновая кость на серебряном блюде - а собачья на алюминиевой миске. Но я понял, и перестал корчить рожи, или с таинственным прищуром оглядываться на улице. Моя собственная рожа сразу приобрела профессиональное выражение, и само мо„ расследование тоже: профессиональную физиономию. Благодаря такой мимикрии я через неделю после знакомства с цирковыми - Жанна сдержала обещание - уже подводил кое-какие итоги. Вс„ вышло как бы само собой, в любопытном Каспаре Хаузере, в свалившемся из мира иного Маугли никто не заподозрил опасного шпиона и не удосужился скрывать от него свои тайны. Соглядатаю предоставили возможность чувствовать себя свободно на всей территории вокруг бочки и в ней самой, то есть, на том самом месте, где, буквально, была закопана самая жуткая тайна. Свободно расхаживать по этому месту, действовать, и видеть многое из того, что... например, как на этом месте, не стесняясь моим присутствием - и не подозревая о том, что публика на смотровой площадке уже собралась - Ася Житомирская приподняла юбку и щедрой стру„й окропила арену, дно бочки. Этим актом она совершенно рассеяла и мои подозрения в е„ причастности к захоронению младенца. Сама того не зная, она первая выскользнула из расставленной мною сети. Я применил отцовскую логику, задал себе вопрос, нет, не: могла ли такое сделать Изабелла, а: могла ли Ася сделать такое на сво„м месте? И ответил на него: нет, не могла. Ответ, как выяснится, ошибочный, но моя ли это личная ошибка? Всякий на мо„м месте ошибся бы так же. Ухмыляющийся дьявол синтаксиса, превративший ложь-отрицание в правду-утверждение, сделал эту ошибку тоже логичной. То есть, неизбежной. Столь же логично было бы удивляться тому, какое количество информации я успел собрать в несколько дней, но только - если не знать е„ основного источника, Жанны. Нет, не информации: живых образов, скрепл„нных всеми теми важнейшими "к, с, у, над, за..." в единую постройку. Даже не скрепл„нных - представленных ими. Эти частички, лишь на первый взгляд малозначащие, и были носителями образов, были самими образами, а названия попавших в коллекцию предметов как раз мало что значили. Это теперь, в попытке воскресить на бумаге, снова материализовать извлеч„нные из памяти тени, вс„ поменялось местами, предметы получили приоритет и почти вытеснили подлинно значительные сущности, а тогда... Обидно, конечно, но что делать: эта попытка - попытка лишь повторить, повторить, а не прожить. Прожить нечто вторично - никому не доступный фокус. Прид„тся высказать крамольную мысль, поистине дикую, но другие, понятно уже, редко приходят мне в голову: не только я смотрю на мир чрезмерно, по-отцовски выпуклыми глазами того мальца, но и он сейчас смотрит на мир моими. Тривиальная, как оказалось, стоило е„ записать, мысль: жив„м только раз. Попробуем высказать е„ иначе... Тот малый и тогда смотрел на мир моими теперешними глазами. Эге-е, это куда лучше сказано, совсем уж еретически. Но повторяя повторяй, если воспользоваться языком пророческим, полным не временных - вечных глаголов. Потому, перелистаем-ка мой коллекционный каталог. Первым номером, конечно, Жора Устименко, маленький человек. Очень маленький человек, моего, собственно говоря, роста. У него вс„, как у больших людей, только маленькое. Он курит только "Шахт„рские", цитирует Свифта, любит бегать в Большой цирк - в другую часть города, только не афиширует этого: он зол до тамошних баб из труппы лилипутов. Из них он особенно выделяет тех, кто не похож на него самого, а именно - у кого от пояса и выше вс„ большое, а вс„, что ниже, маленькое, ещ„ меньше, чем у самого Жоры. Жоре почему-то такие нравятся больше, хотя и с подлинно большими женщинами он имеет иногда дело, а что? Глянуть на фото - он красавец. И ума ему не занимать, он знает, где находится самое слабое место у женщины, и вообще у человека. Его собственное слабое место - желудок, он напивается в два сч„та. Чревовещатель спаивает его, они пьют как бы вдво„м, но Жоре мало нужно, после двух рюмок его валит с ног и чревовещатель становится всевластным обладателем купленной не на его деньги водки. Жора - шекспировский шут, у него развитой мозг, куча денег и цинизма. Он любит и умеет поговорить, диалоги с его участием поэтичны и грязны одновременно. Вторым ид„т Иван Кемпбелл, Ив, коричневый сугроб в белом костюме. Но прежде него самого ид„т улыбка, с добродушными зубами, открытыми навстречу противнику в каком-нибудь броске, или особенно мощном захвате в п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору