Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фальков Борис. Елка для Ба -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
реб к доктору Алексееву. - В свой морг, - добавил Ю. - Это твой дом, откуда ты собрался уходить, - серь„зно заговорил Ди. - Это наш дом. Что же могло случиться столь серь„зного, что ты намерен его оставить? - Да, ты так бурно реагируешь, - подхватила мать. - Можно подумать, что ты имеешь отношение к закопанному младенцу не только косвенное, но и прямое. И, заодно, к Жанне. - Почему - заодно? - спросил Ю. - Какая дикость, - сказал Ди, - говорить пошлости за спиной у отсутствующего... - Пошлости у не„ перед, - поправила мать, - перед спиной. Будет, в конце концов, лишь справедливо... - И ты хочешь справедливости, - голос отца сорвался. Все терпеливо подождали, пока он откашляется. - И ты тоже? - Но ведь и ты собрался уходить, - спокойно возразила мать, - и ты тоже! И потом: чем я хуже Жанны? Будем же справедливы: я тоже до последнего дня, как конь бегала с этим пузом. - Ну ты, - просипел отец сорванным голосом, - конь справедливости, ты ещ„ спроси, чем хуже Жанны - Ба! - Брат! - воскликнул Ю. - Ты забылся! - Я опомнился, - прохрипел отец. - А забылся, родственничек, ты. Скажи Богу спасибо, что я не забываю о родстве, а то бы... - Мальчики, мальчики, - сказал Ди. - Я тоже родственник? - опасливо спросил его я. - Самый-самый, - ответил он. - Мальчики, - сказала Ба громко. - Почему же вы, мальчики, отказываете мне в возможности иметь ещ„ реб„нка? Пауза продлилась очень долго, и была выслушана очень, очень внимательно. - Мне кажется, - продолжила Ба, - нам надо было уже давно завести третьего. - А мы уже и завели, - отшутился Ди, кладя ладонь на мою макушку. - Тогда четв„ртого, - возразила Ба. - Нас у родителей было семеро, и не было таких сцен, как эта. - Семеро, - прошипел отец, - и где они все теперь? - Да, - вздохнул Ди, - надо было. Прости, это моя вина. - Прич„м тут ты? - спросила Ба. - Что верно, то верно, - почти неслышно прошептала мать в сторону, случайно - в мою. - Все международные организации... - Да, конечно, - опять вздохнул Ди, - ты хозяйка, и вс„ держится только на тебе. И Вале. - Вот пусть хозяйка мне и скажет, - притопнула Валя, - до каких пор это будет продолжаться. - Конкретно, - сказала Ба, - что? Чего вы просите, Валя? - Я прошу! - глаза у Вали снова горячечно засверкали. - Никогда, в жизни, ни у кого, ничего, не просила! Не дожд„тесь. Чтоб мы у вас просили? Это вы у нас ещ„ попросите, когда время прид„т. А оно прид„т: ваше-то время кончилось. - Значит, ваше уже пришло, - пробормотала мать. - А-а! - вскричал Ю, и, как недавно Валя, пророчески воздел руки. - Я вс„ понял! Чего она добивается? Она добивается только одного: чтобы е„ остаться попросили. Попросили, только и всего. - Ты думаешь... - покосился на него отец, - нет, не может быть. Что за ересь! - А что, - сказала Изабелла, - очень как раз может быть. У него бывают и дельные мысли. Может, ей надоело быть зрителем в тиянтирах. Может, ей самой нужны аплодисменты. - Валя, - спросила мать, - неужели это вс„, что вам нужно? - В общем... - Валя чуть приспустила веки и повела глазами в сторону печки. Я ждал, что оттуда грянут аплодисменты. А нет, так из открытого настежь окна. - Вот так-так... - покачал головой Ди. - Но это же упрощает вс„ дело! Пожалуйста, я готов хоть сейчас, при всех... Он разв„л ладони в исходную позицию. - Тьфу ты, - сплюнула Валя. - Душу с вас вон, конечно же при всех! Битый час вам тут долдоню: только не вы, не вы, а она. И Валя повела глазами в сторону "Беккера". - Пожалуйста, - тоже повела Ба, но плечами. - Я тоже готова. - А я бы уволил, - сказал отец. - В конце концов, кто же тут хозяин, она? - Успокойся, конечно же Ба, - ответил Ди. - О том и речь ид„т. - Не похоже, - с сомнением заявила мать. - Тогда и Ю хозяин. По крайней мере, он рубит дрова и топит печь. И натирает полы. - Он и хозяин, и работник, - сказала Изабелла. - Прямо по Толстому. - Сейчас лето, - смутился Ю. - Печь не топится. - Вы же сами говорили, что уволить нельзя, - вставил я. - Он прав, - поспешно согласился Ю. - Помните? Верн„тся по решению суда. - Я ей покажу суд, - пригрозил отец. - Меня-то там все знают, не доктор, небось, какой-то Алексеев. - А, а, ого! - закричала Валя и крупные капли, давно выступившие на е„ лбу, раскатились по вискам. - Нет такого тайного, чтоб не стало явным! Душу же из меня вон же! Они тут сами признаются, что скупили все суды на свете. Что Алексеевых там дн„м с огн„м не найти. Погодите, погодите повторять, что вы сказали, я сначала приведу людей, я позову людей с улицы, пусть послушают и они, как у нас тут повсюду СС заседает! - Уймитесь, Валя, - встревожилась мать. - Ага, испугались! А не надо по базарам шастать, я-то там по делу - а вы все зачем? Зачем вы там все шастаете, думаете, я не знаю - зачем? - И я? - спросила мать. - Пока нет, но будете, скоро. Это я вам говорю. Вы уже почти такая же, как они. Они быстро научат, педагоги. - И я, - сказала Ба. - В первую очередь, в первейшую, - быстрее заговорила Валя, - от вас вс„ и ид„т. Пианино у вас - Алексеев? Музыку чью играете - Алексеева? На базар шастаете - к Алексееву, мать, отца и душу его на телефон-мендельсон? Кого вы туда проверять ходите - своего Мендельсона? Нет, меня. А что у меня проверять, пачку вафель на антресоли? - Копилку, - подсказала Изабелла. - Что за копилка? - спросил Ю. - Потом объясню, - отмахнулась Изабелла. - А я люблю вафли, - сказал я. - Если они такие, что не разваливаются. - У меня ощущение, что разваливается дом, - заметил Ди. - Подумаешь, вафли... Бог с ними, ересь какая-то. - А ты держи дом, как я вафли: двумя руками, - посоветовал я. - А что такое ересь: крамола или дикость? - Я не Самсон, - покачал он головой. - Впрочем, это к лучшему, знаешь, чем кончил этот Самсон? Но ты прав, вместо ересь надо бы говорить - чушь. - Конец света! - торжественно объявила Валя. - Дидок разговорился. Конец света, я стану вас просить? Нет, пусть там нас судят, а не в городском суде, где вас все знают. Там вас не знает никто. Она указала пальцем в потолок. - Что она говорит! - воскликнул Ди и снял очки. Глаза его оказались совсем ч„рными, но при этом прозрачными и слезящимися. - Прекратите, кто заставляет вас идти в суд! - О, - отшатнулась Валя, - я ж говорила, конец света: и этот дидок туда же... Когда всеми международными организа... В тот суд пойти и вас заставят, не бойтесь. - Боже ж ты ж мой же! - вскричала Изабелла. - Зловреднейший из микроорганизмов, до каких же пор ты будешь отравлять человеческое существование! - Бог вам покажет: микроорганизм, - пообещала Валя. - Его вы ещ„ не упрятали в ваши железные коробки. Чем выступать тут, лучше бы последили за вашим муженьком. - Разве его тоже прятали в коробку? - спросил я. - Я думал, эта кулибка только для микробов. - Нет, не только, - возразила Валя. - Там и обезьянии почки, я-то знаю. Тебя эти педагоги учат не врать, а сами? - Это правда? - спросил я. - Ну да, - раздраж„нно ответила Изабелла. - Ну и что? Что тебе сделали эти почки? - Ты сама говорила: почки важней самой обезьянки, - объяснил я. - Зачем же было держать меня в обаянии? - Ты сам обезьяна, - ответила она, - я это не тебе говорила. А ты повторяешь подслушанные чужие слова, смысла которых не понимаешь. Но это естественное следствие того замысла, по которому мальчик ночует в одной комнате с нами. Интересно, кстати, чей это замысел? - Да, - подтвердил Ю. - Тебе же про микробов никто не говорил? Значит, никто и не обманывал. - А надо было сказать, - уп„рся я, - в том-то, может, и вс„ дело. - Вот результат твоих методов, - сказал отец, - гордись, филолог. - Я ношу эти коробки, и должен был знать, что в них, - повторил я. - Больше носить не буду. - Теперь вы сами слышите, - сказала Валя, - каким может быть этот звер„к. - Ты или заткн„шься, или убер„шься вон, - постановил отец. - Я, не Валя? - прошептал я в сторонку, и добавил погромче: - А десерт? У нас что на десерт? - Почки, - огрызнулся отец. - Сегодня ты без десерта, понял? - Почки завтра на обед, - возразила Ба. - С рисом. - А он предпочитает битки по-столовски, - сказала мать. - Язву заработает - назад в дом попросится, - пообещала Валя. - Не бойтесь. - В какой дом, в этот? - воскликнул отец. - Я скорей в сумасшедший попрошусь... А сюда проситься не заставите. - Вот и он хочет, чтоб его попросили, - сказала Изабелла. - Они с Валей родственники. - А говорили - со мной, - сказал я. - Кстати, Валя, - вдруг заговорил Ю, - может, вас устроит, если я попрошу вас остаться? - Ты малость запоздал, - усмехнулся отец. - Она уже осталась. Вместо не„ выгнали моего сына. - Кто выгнал-то? - спросил я, удирая за дверь. - Бунтовать? Вон! - не менее запоздало выкрикнул отец. - Проси, проси е„, братец, это по тебе дело. Оно так и загорится в твоих умелых руках-языках. - И сгорит! - из-за двери крикнул я. - Стыдись, - донеслось из столовой. - To late, - пробежало вдогонку. - Хорошо, Валя, давайте конкретно... Я уже строил себе кулибку в кабинете Ди: утро вечера мудренее. Другие тоже в целом следовали этому правилу, самовар откипел сво„, духи дома надорвали голо... ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ... са, эхо которых так свободно гуляет теперь в предзеркальи моего мозга, по устьям его извилистых канавок. Да, не чириканье колокольчика выступает там на первый план, а охрипший сорванный глас кладбищенского колокола, бу-бу, удары чугунной бабы в стены нашего дома, бум-бум: бунт. Словечко отца, выкинутое так, между прочим, выдало невзначай и его пророчью суть. Бунт вспыхнул благодаря, вроде бы, Вале, но сч„т по справедливости, замаскированной под случайность, был предъявлен тому, кто был его безгласным подстрекателем: мне. После этого Вале уж никто не мог помешать... Между тем, раньше, когда она действовала по собственной инициативе, такие попытки пресекались легко. Что же произошло с отработанной бдительностью стражей дома, не была ли обрезана и она, подобно... самсоновой бороде, в парикмахерской кварталом ниже по нашей улице - в "Образцовой парикмахерской"? Не лежат ли клочья этой бороды, атрибута мощи стражей, на цементном полу в мужском зале, где в тройных зеркалах отражается отныне и навеки бабья наружность Самсона, всеми международными организациями подтвержд„нная? Бум-бум, но и это - ещ„ только начало. Вероятно, такого рода жалобы следовало направлять в адрес, вс„-таки, не мой - а главного виновника перемен, верховного стража-духа Бориса. Что-то у них там сначала переменилось, в мире невидимом, представленном в мире вполне ощутимом вдруг скрипнувшим ночью боком пузатого шкафа, ненароком хлопнувшей ставней, ворчаньем труб в подполе или шорохами в чулане, а из палисадника - запахами, переш„птываниями, промельками чего-то едва уловимого органами чувств. А потом уж и в мире материальном вс„ забунтовало, соответственно правилам этого мира - вполне уловимо: вместо фиалочьего духа тут действовали чугунными бабами. Первым испытал мощь бабы дом доктора Щиголя, как известно. В томительном, преисполненном пауз, разговоре с родственниками столь неожиданно почившего близкого знакомого, Ба - представляя собой образцовый пример сдержанности и в трауре, никаких преувеличений, ни одного безвкусного акцента! - сумела умолчать о том, что и в е„ доме, кажется, уже слышны удары беспощадного ядра. В стенах дома покойного зияла всем очевидная дыра, и тут ассоциации, оснащ„нные вполне в других случаях приличным словечком "кажется", были бы действительно - безвкусны. Домашние покойного Щиголя выглядели уныло, никто не пытался заткнуть своим телом пробитую в семье брешь: принять на себя главенство и, стало быть, преемственность в вопросах заботы о пропитании. Я видел в их лицах отч„тливые приметы распада, будто и они начали умирать вслед за своим стариком: по обыкновению, по инерции обыкновения Ди и Ба взяли меня с собой, хотя повод для визита был не совсем обыкновенный. Щиголи расположились за овальным щиголевским столом, ничем не отличавшимся от нашего, вдова и дочь с мужем, дальше - Ди и Ба, чтобы поговорить о покойном. - Мне было далеко до него, - зайцы на ст„клах очков Ди сидели смирно, тоже приуныли. - Он был необыкновенный специалист. - Он был идиот, - басом возразила дочь Щиголя. - Он так и не понял, что в наше время нельзя уже переходить улицу вот так, думая о сво„м. - Он думал и об общественном, - возразил е„ муж. - Ты-то чего лезешь? - вскинулась дочь. - Ты-то тут прич„м? Тебе не понять, что произошло: катастрофа. А произошла она потому, что он не думал о нас. Он думал только о сво„м, только о себе. - Милая, - вмешалась Ба, - теперь вам нужно думать только об одном, о единстве. Ведь теперь вс„ ляжет на вашего мужа. - Вот именно, - подтвердила дочь Щиголя, - и он ляжет. Вон, один уж л„г. Доктор Щиголь лежал в это время в гробу, в своей клинике, выставленный на всеобщее обозрение. С ним прощались коллеги и пациенты. - Твой отец был замечательный человек, - сказал Ди. - Был, - повторила вдова и заплакала. Меня и внучку Щиголя, Лену, точнее - Л„ку, отправили в спальню, нам ещ„ рано было сидеть за таким столом. У Л„ки был там свой уголок, как и у меня в спальне Ю и Изабеллы, но с куда большим шиком устроенный: туда вместился кукольный столик, шкафик и посуда. Смерть деда не нарушила порядка в этом углу жизни. Л„ка сразу же рассадила с десяток своих кукол, труппу лилипутиков, которой самодержавно владела, вокруг столика и стала их кормить. Я пассивно участвовал в этом аттракционе, стоял рядом, как и было издавна заведено. - А я знаю, - сказала она. - Что? - спросил я. - Где дедушка. - Все знают, в клинике, - пожал плечами я. - Не-а! - злорадно возразила она. - В тюрьме. Мне мама сказала. То есть, она при мне говорила дедушке: катастрофы не избежать, ты вс„ равно в тюрьму сядешь, рано или поздно. А вчера я спросила, где дедушка, и она стала кричать, что я ничего не понимаю, потому что произошла катастрофа. А я понимаю, что дедушка сел в тюрьму, потому что помню, что она говорила про катастрофу. - Дура, - сказал я. - Ты хоть знаешь, что такое катастрофа? - А ты? - хихикнула она. - Дура, - повторил я, наткнувшись на трудности в объяснении. - Не-а, - повторила и она. - Я знаю... Думаешь, я и про тебя не знаю? - Что ты ещ„ знаешь? - Что тебе Танька бантик привязывала! Она мне вс„ рассказала. - Тоже дура, - объявил я, - нашла, кому рассказывать. - Не нашла, - захихикала Л„ка. - Я ей куклу за это подарила. - Продалась, значит, - заключил я. - С вами вс„ понятно, все вы продажные твари. - А я и тебе подарю, хочешь? - не обиделась она. - Мне не жалко. - Мне, куклу! Вот уж дура, так дура, - я был сраж„н наповал предположением, что меня можно купить куклой. На мо„м языке завертелось признание... проклятые помидоры!... в том, какая сложная и интересная, взрослая жизнь у меня теперь - и я с трудом удержал его, применив усвоенные в иных мирах навыки: пару раз сглотнул слюну, проглотив вместе с нею в два при„ма и опасное признание. - Тогда я тебе бантик завяжу просто так, без куклы, - предложила Л„ка. - Давай? - Ну, давай, - согласился я: что с нею, с такой настырной дурой, поделаешь. Я расстегнул бриджи, надетые по случаю официального визита, и она повязала мне бантик. Было похоже, что ей уже приходилось это делать и раньше, она-то не наткнулась на трудности, и объяснения ей не понадобились. Не высказала она также и удивления по поводу разительного несходства своей анатомии с моей. - А теперь что мне делать? - спросил я. - Стой на месте, - велела она. - Ты теперь будешь мажордом. - Минордом, - наш„л я, что пробурчать в ответ. Но и столь грубая острота прошла мимо, е„ не учили музыке. Да и мне насладиться собственным остроумием не удалось: за моей спиной раздался хриплый писк. Я обернулся. Л„кина мать - дочь покойного Щиголя - это она была творцом писка, таков был праздничный фальцет е„ будничного баса. Л„ка мгновенно сделала вид, что ровным сч„том ничего не знает, ни о ч„м на свете. Я же поскорей отправил улику на е„ обычное место и стал заст„гивать бриджи, вытаращив глаза и не отводя взгляда, несмотря на растущий в животе ужас, от багрового лица дочери Щиголя. Окончательное решение вопроса, кто на самом деле дура, а кто нет, следует предоставить стороннему наблюдателю. Дочь Щиголя не дала мне закончить туалет, с рычанием схватила меня за плечо и потащила в столовую. Я предстал высокому взрослому суду в пусть неполной, но достаточно беззащитной наготе. От волнения я стал и косить намного больше, и вс„ глотал-глотал слюну, заранее сглатывая подступавшую тошноту и неизбежные обиды от наказания, предназначенные мне одному: о Л„ке, конечно же, все забыли. Кроме собственной ловкости, е„ защищала и смерть деда. Было бы не очень прилично наказывать и без того наказанное самой жизнью, осиротевшее дитя. - Что случилось? - поинтересовалась Ба. - Мы решали, - медленно, а потом постепенно раскручивая темп, захрипела дочь Щиголя, - мы-то думали, отчего дети так тихо сидят в спальне. Мы предполагали, что и они чувствуют трагедию семьи, что и они не остались равнодушными к катастрофе, постигшей... Когда мы тут, а они там... оказывается... они там показывают друг другу глупости! - Мы ничего не делали! - закричал я. - Мы играли в куклы! - Тогда зачем ты кричишь? - спросил Ди. - Успокойся. - В куклы? - рявкнула дочь Щиголя вернувшимся к ней чистым басом. - Да, в куклы, но... в какие именно! А вот в какие. Она мощно рванула мои не до конца ещ„ заст„гнутые бриджи и, несмотря на мо„ сопротивление, двумя пальцами ловко ущемила упомянутую куклу. Я посмотрел вниз и обомлел, изворачиваться и дальше было бы полным идиотизмом: на кукле алел ш„лковый бантик, в спешке уничтожения улик мною совершенно упущенный из виду. Последующая за этим пауза была преисполнена огромного значения, может быть, большего, нежели пауза после получения известия о смерти доктора Щиголя. Первым вышел из обморока Ди. - Ну-ну... - сказал он, и вс„. Но тут же все задвигались, зашуршали, муж дочери Щиголя попробовал хихикнуть, но сразу проглотил смешок: взгляд его жены заставил бы и м„ртвого е„ отца проглотить что угодно, даже рыбий жир. Вдова Щиголя тихонько заплакала. - Он воспользовался нашим горем, чтобы без помех поиграть своей любимой игрушкой, - продекламировала дочь Щиголя. - Уверена, что и некоторые другие делают сейчас то же, и потому их здесь нет. Я всегда говорила: этот маленький... развратник уродился в своего отца. - Ну-ну, - чуть погромче сказал Ди. - Вс„ рушится, - плакала вдова, - вс„ течет и ничего не меняется. - Ничего страшного, - бодро заявил муж дочери. - У меня и не такое бывало. - Воображаю, - отрезала дочь Щиголя. - Ну, а вы что скажете, чего молчите? Что будем делать? - Я? - переспросила Ба, разглядывая свой перстен„к с белым профилем на н„м. - Я б сказала... Она перевела взгляд на меня, чуть отсутствующий - и чуть скептичный. - Я б сказала тебе, мой друг, что вот этого-то я от тебя никак не ожидала. После чего о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору