Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Вулф Джоан. Романы 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  -
юженный рукав его фрака. Ступая по великолепному мраморному полу, мы с Адрианом направились в столовую. Гарри двинулся следом за нами. Столовая оказалась просторной, очень красивой комнатой, отделанной в кремовых, бледно-зеленых и золотых тонах. Лишь альковы вдоль левой от входа стены были выкрашены в глубокий темно-зеленый цвет, служивший чудесным фоном для стоящих там белых мраморных статуй. На противоположной стене четыре высоких окна выходили на террасу. С потолка с кремово-золотыми лепными украшениями свисала гигантских размеров хрустальная люстра. Вдоль длинного полированного стола красного дерева, на котором стояли три прибора, выстроились двенадцать украшенных позолотой, обитых розовой тканью стульев. Запасные стулья стояли у стены. Адриан усадил меня в торце стола, а сам расположила прямо напротив. Гарри занял место точно посередине между нами. Усевшись, мы некоторое время молча смотрели друг я друга. Лакеи в синих с позолотой ливреях принесли первое блюдо и поставили его перед нами. Это был какой-то суп. Я даже не разобрала, какой именно. Зато обратила внимание на то, что на тарелках из китайского фарфора с сине-золотым ободком стоял фамильный герб Грейстоунов. Взяв ложку, я попробовала суп. Он оказался густой и пряный. Сидящий напротив меня Адриан заметил, что суп получился отменный. Наверное, так оно и было. - Уж что-что, а готовить эти лягушатники умеют, - сказал Гарри. Я осторожно зачерпнула еще ложку. Суп был несколько острее, чем та пища, к которой я привыкла. Мой лакей (я употребляю слово "мой" только потому, что он стоял прямо у меня за спиной) осведомился, не желаю ли я вина. Обычно во время обеда я пила воду или лимонад, но в тот вечер решила, что немного вина мне не повредит. - Это кларет, Кейт, - сказал Адриан. - Вы когда-нибудь пили кларет? - Конечно, - с достоинством ответила я и отхлебнула из бокала маленький глоток. Вино оказалось весьма приятным на вкус. Мне, во всяком случае, оно понравилось куда больше, чем суп. Я отпила еще глоток. Наконец суп убрали. Я от души надеялась, что шеф-повар не станет врываться в столовую, чтобы узнать, почему я не доела свою порцию. Вскоре подали второе блюдо - цыпленка под каким-то соусом. Рядом с ним на стол поставили по крайней мере десяток тарелочек с неизвестными мне приправами. Цыпленок оказался неплохим на вкус, но есть особенно не хотелось. Тем не менее я заставила себя съесть немного, однако к приправам даже не притронулась. Опорожнив один бокал с вином, я принялась за второй. - Завтра я покажу вам Эвклида, моего португальского жеребца, - сказал Адриан. Я открыла рот для ответа и снова его закрыла. Мой супруг сидел от меня на расстоянии по меньшей мере пятнадцати футов за лабиринтом из тарелок и бокалов. Вдруг до меня донесся мой собственный голос: - Мне кажется, все это просто смешно. Адриан удивленно поднял брови. Бросив взгляд на старшего брата, Гарри промолчал и как ни в чем не бывало продолжал есть. Лакеи, прислуживавшие Адриану и Гарри, уставились на меня. Я отхлебнула из бокала еще глоток вина и спросила: - Вы что, каждый вечер вот так обедаете? - А как, по-вашему, мы должны обедать? - вежливо осведомился Адриан. - Ну, раз уж мы должны обедать, сидя в этой громадной комнате, похожей на дворцовый зал, мы по крайней мере могли бы сдвинуть стулья и расположиться у одного конца стола. Когда я говорю, мне приходится чуть ли не кричать, чтобы меня услышали, и я боюсь сорвать голос. - Интересно, как это вы можете сорвать голос, Кейт, если вы весь вечер молчите, как мышь в подполье, - ядовито заметил Гарри. - Это оттого, что мне не нравится кричать. А если я буду просто говорить, ни ваш брат, ни вы меня просто не услышите, - с достоинством парировала я. - А я думаю, что вы молчите оттого, что не отрываетесь от бокала с вином, - сказал Гарри. Я сердито уставилась на него. - Но это же не правда! И уж кому-кому, но не вам об этом говорить, Гарри. Вот вы-то действительно присосались к бокалу с вином, словно пиявка. - Дети, дети! - примирительным тоном воскликнул Адриан. Мы с Гарри повернулись в его сторону. По лицу лорда Грейстоуна было заметно, что наша с Гарри перепалка его порядком позабавила. - Если вы не прекратите смотреть на меня с выражением превосходства на лице, милорд, боюсь, мне придется совершить какую-нибудь опасную выходку, - выпалила я. - И какую же именно? - с интересом спросил Адриан. - Пока не могу сказать, но я что-нибудь придумаю, - заявила я и отпила еще глоток вина. - Адриан, будет лучше, если ты отберешь у нее бокал, - сказал Гарри. После его слов я лишь крепче сжала пальцы на ножке бокала. - Леди пьют вино. Когда я была в Лондоне, я своими глазами видела, как они это делают. - Леди, помимо этого, еще и едят за обедом, - возразил Адриан. - Вино на пустой желудок никому не на пользу. - Я, например, если пью вино, всегда как следует ем, - с добродетельным видом заявил Гарри. - Оладьи, - сказала я, немного поразмыслив над его словами. На лице Адриана появилось озадаченное выражение. - Да, и оладьи тоже, - заметил Гарри. - Почему, вы думаете, я тогда съел столько оладьев, Кейт? Чтобы они впитали в себя все вино, которое я выпил. Я посмотрела вниз, на свою тарелку, на которой все еще оставалась порядочная порция цыпленка. - Но я же не голодна. - А вы все-таки поешьте еще, - сказал Адриан. Я взяла вилку и, отделив кусочек, положила его в рот. Откуда-то из-за моей спины появилась чья-то большая рука и подхватила со стола стоявший рядом со мной бокал с вином. Едва не поперхнувшись, я повернулась к прислуживавшему мне лакею и приказала: - Поставьте бокал на место. - Уолтерс сейчас вам принесет бокал хорошего лимонада, Кейт, - сказал Адриан. - Лимонад будет гораздо полезнее для вашего горла, чем вино. А теперь съешьте еще кусочек. - Предатель, - бросила я лакею, молодому человеку с тонкой, нежной кожей. От моих слов он тут же вспыхнул. Я же, отвернувшись от него, отрезала себе еще кусок цыпленка, пробормотав: - И все же мне все это кажется смешным. - Вы совершенно правы, Кейт, - согласился со мной Адриан, что меня немало удивило. - Завтра я распоряжусь, чтобы стол накрыли иначе. - И вы скажете, чтобы все стулья поставили рядом? - Да, скажу. - А разве в доме нет какой-нибудь семейной столовой, поменьше, чем эта? - поинтересовалась я. - Конечно, эта комната просто прекрасна, в ней хорошо принимать гостей, но она какая-то... чересчур помпезная и не подходит для чисто семейных мероприятий. - Вы совершенно правы, - повторил Адриан. - Пожалуй, надо будет пристроить к дому новое крыло, где будут собираться только члены нашей семьи. Я подозрительно посмотрела на него, но не заметила на его лице и тени смешливого выражения, которое временами выводило меня из себя. Вид у Адриана был самый серьезный. - Ну что же, прекрасная идея, Адриан, - подал голос Гарри. - Я всегда терпеть не мог этот дом. - Просто у каждого из нас с ним связаны не слишком приятные воспоминания, - мрачно сказал мой супруг. - Я доела своего цыпленка, - объявила я. В столовую вошел Уолтерс с кувшином лимонада для меня. Лакеи убрали наши тарелки и тарелочки с приправами, к которым я так и не притронулась, и подали десерт - абрикосовый торт, кусок которого я съела с большим удовольствием. Было около восьми часов, когда я встала из-за стола. Мужчины задержались в столовой, чтобы выпить еще вина, а я, осторожно ступая, прошла в гостиную и стала смотреть на огонь, разведенный в чудесном камине из зеленого мрамора, причем почему-то мне показалось, что каминов в комнате не один, а два. В гостиную вошел лакей и осведомился, не нужно ли мне чего-нибудь. Я спросила, откуда он и как его зовут. Ведь мне потребуется немало времени, чтобы запомнить имена всех слуг, работающих в доме лорда Грейстоуна, и я решила, что лучше всего начать знакомиться с ними прямо сейчас, не откладывая дело в долгий ящик. Лакея звали Джеймс, и вырос он в одном из коттеджей, расположенных на территории поместья Грейстоун-Эбби. Когда в гостиную вошли Адриан и Гарри, мы с Джеймсом болтали о его маленьких братишках и сестренках. - Быстро же вы управились, - сказала я. - Мы не хотели, чтобы вы долго были в одиночестве, - заявил Гарри, бросив на бедного Джеймса подчеркнуто высокомерный взгляд. - Я вовсе не чувствовала себя одиноко, - возразила я. - Мы очень хорошо беседовали с Джеймсом. - Черт возьми, Кейт, - возмутился Гарри, - здесь, знаете ли, все-таки не Лэмбурн. Не стоит любезничать со всеми слугами подряд! - Благодарю вас, Джеймс, - спокойно сказал Адриан. - Вы свободны. Лакей вышел, всей своей фигурой выражая облегчение. - Вы унизили его! - набросилась я на Гарри. - Да кого это волнует? - пожал он плечами. - Меня, - произнес Адриан спокойным тоном, пристально глядя на Гарри. Я посмотрела на него с изумлением. Шли секунды, но Адриан по-прежнему не отрывал взгляда от брата. - Мы в ответе за тех людей, которые зависят от нас, Гарри, - сказал он наконец. - Большие привилегии влекут за собой и большую ответственность. Мне бы хотелось, чтобы ты это запомнил. - Я вовсе не требовал, чтобы ты уволил этого проклятого лакея, Адриан, - возразил Гарри, разом помрачнев. - В этой комнате присутствует леди, - заметил Адриан. - Следи за своими выражениями. Я огляделась вокруг в поисках леди. - Он имеет в виду вас, Кейт, - просветил меня Гарри. - Вот как, - сказала я и, стараясь не показать, что чувствую себя ужасно глупо, подошла к камину и уставилась на огонь. - Чем бы вы хотели заняться, Кейт? - спросил Адриан. - Вы играете в карты? - В вист, - ответила я. - Но для этой игры нужны четыре партнера. - Я поморгала, пытаясь сфокусировать зрение так, чтобы огонь в камине не раздваивался у меня в глазах. - Честно говоря, милорд, не думаю, что сейчас мне удастся сконцентрировать внимание на карточной игре. У меня отчего-то кружится голова. - Да у вас и лицо пятнами пошло, - подхватил Гарри. - Это все из-за второго бокала вина. - Вы так думаете? Должна заметить, что мои ощущения вовсе нельзя назвать неприятными, Гарри. Возможно, именно по этой причине мужчины так много пьют. - Очень может быть, - сказал Адриан и, подойдя ко мне, решительным жестом положил мою руку на свой локоть. - Пойдемте, Кейт. Я отведу вас в вашу комнату. Ночь крепкого сна избавит вас от головокружения. Рука об руку с ним я пошла к двери. - Спокойной ночи, Гарри, - бросила я через плечо, прежде чем мы вышли из гостиной. Ответ Гарри я услышала уже в коридоре, и на какой-то момент меня охватило малодушное желание броситься назад, туда, где я могла ухватиться за присутствие младшего брата Адриана как за спасательный круг. Человек, держащий меня под руку, был моим мужем, и в этом таилась опасность. Тем не менее я успокаивала себя, вспоминая его последнее замечание о том, что ночью мне нужно как следует выспаться, и, когда мы дошли до двери моей комнаты, я достаточно твердым голосом пожелала ему доброй ночи. К моему великому облегчению, он не стал входить в спальню следом за мной и лишь сказал: - Я пошлю за кем-нибудь, чтобы вам помогли раздеться. Я была не настолько пьяна, чтобы не суметь раздеться без посторонней помощи, но в то же время решила не отказываться от возможности оказаться в компании какой-нибудь другой женщины. Это бы помогло мне немного успокоиться. - Благодарю вас, милорд, - сказала я. Через пять минут в моей комнате появилась горничная, которая не так давно помогала мне одеться. Ее звали Нелл, и мы с ней весело болтали, пока она вытаскивала многочисленные шпильки из моих волос. Нелл рассказала мне, что она родом из Ньюбери и что ее отец был кузнецом. Наконец я, облачившись в ночную рубашку, улеглась в постель, и Нелл ушла. Огонь в камине все еще горел, и я, разнежившись в тепле, с удовольствием смотрела на языки пламени. В большинстве гостиниц камины гасили к восьми часам вечера, но в доме Адриана, несмотря на то что было уже десять, я могла спокойно лежать в кровати, прислушиваясь, как в огне уютно потрескивают поленья. Из соседней комнаты не доносилось ни звука. Обхватив руками подушку, я заснула. *** - Кейт. Кто-то звал меня по имени. Слыша это, я отчаянно пыталась стряхнуть с себя сон, но у меня ничего не получалось. - Кейт, - снова донесся до моего слуха чей-то голос, не грубый и требовательный, а спокойный, но в то же время какой-то очень внушительный. Я открыла глаза и обнаружила, что смотрю в лицо Адриану. Чтобы избавиться от наваждения, я сморгнула несколько раз, но он не исчез. - Я уж думал, вы никогда не проснетесь, - сказа Адриан. - Вы же сами сказали, что мне надо как следует выспаться, - ответила я и зевнула. - С какой стати вы будите меня среди ночи? - До середины ночи еще далеко, дорогая. Сейчас всего-навсего около полуночи. Сделав усилие, я села на кровати. Голова у меня все еще слегка кружилась. - И что же вы здесь делаете? - осведомилась я и вдруг обратила внимание, что Адриан в халате. Губы мои округлились в беззвучное "о". Адриан осторожно присел на краешек постели и довольно мрачно посмотрел на меня. - Если мы хотим, чтобы наш брак в самом деле был реальным, нам надо кое-что сделать, Кейт. Губы мои опять сложились, как бы произнося беззвучное "о". Адриан улыбнулся и, протянув руку, осторожно убрал с моего лица локон. Я почувствовала на своей щеке прикосновение его пальцев. - Это даже хорошо, что вы немного пьяны, - сказал Адриан с теплыми нотками в голосе. Таким тоном он обычно говорил с Эльзой. Муж поставил подсвечник на прикроватную тумбочку из розового дерева рядом с постелью, и пламя свечи осветило его щеки, нос, подбородок. Прядь платинового цвета упала ему на лоб. В первый раз я видела Адриана без галстука, и меня невольно заворожил вид его голой шеи, мощной, словно ствол дерева. Ночь стояла холодная, но в комнате было тепло. За спиной Адриана в камине все еще ярко пылал огонь. Должно быть, он подбросил в него поленьев. Тем не менее даже в байковой ночной рубашке меня пробирала дрожь. Взглянув Адриану в глаза, я набралась храбрости и сказала: - Я знаю, как это происходит у лошадей, милорд, но я не уверена, что у людей это бывает так же. - Не волнуйтесь, Кейт, я вас научу, - мягко рассмеялся Адриан и, наклонившись, поцеловал меня. Поцелуй этот опьянил меня куда сильнее, чем вино. Чувствуя, что я отвечаю ему, Адриан еще плотнее прижался губами к моим губам. Я ощутила, как он разжимает мне челюсти, а его язык проникает мне в рот. Он отклонил меня назад так, что я оперлась спиной на подушки и подставила ему широко раскрытые губы и обхватила ладонью его шею, лаская кончиками пальцев его кожу. От поцелуев все поплыло у меня перед глазами. Сдвинув руку, которой я обхватывала его шею, немного вверх, я зарылась пальцами в его густые светлые волосы. На ощупь они был похожи на шелк, и я, гладя его затылок, получала огромное наслаждение, пропуская между пальцев платиновые пряди. Пальцы Адриана, в свою очередь, сжали мою грудь, и я поразилась тому острому наслаждению, которое волной прокатилось по всему моему телу. Губы его тем временем перекочевали с моих губ на мою шею и стали покрывать ее поцелуями. Рука Адриана продолжала поглаживать мою грудь, причем его большой палец ласкал мой сосок. Я почувствовала, как между ногами у меня забился горячий пульс. Помимо воли тело мое подалось навстречу Адриану. - Милая, - дрожащим, хриплым голосом пробормотал он, - давай-ка снимем с тебя эту ночную рубашку. - Снимем? - повторила я словно во сне. Не теряя времени, Адриан потянул рубашку кверху, и я послушно подняла руки, помогая ему. Самое удивительное во всем этом было то, что я, представ перед ним совершенно нагой, не чувствовала ни малейшего смущения. Мне хотелось, чтобы он прикасался к моему обнаженному телу, и я поражалась тому, сколько удовольствия может доставить прикосновение мужских рук. Адриан встал на секунду, чтобы сбросить с себя халат, и я словно зачарованная уставилась на его тело, окидывая взглядом широкую грудь и мощные плечи, узкие талию и бедра, длинные, мускулистые ноги. Я увидела, что плоть его напряглась и затвердела, но меня это нисколько не напугало. Адриан был так красив, что я его совсем не боялась. Он снова приблизился к кровати, и я, протянув к нему руку, прикоснулась к завиткам золотистых волос у него на груди. От моего прикосновения он вздрогнул, и это доставило мне немалое удовольствие. - О Боже, Кейт, как же ты красива, - сказал он. Я уже раскрыла было рот, чтобы сказать: "И ты тоже", - но тут Адриан снова впился в мои губы поцелуем. Он целовал меня снова и снова до тех пор, пока я не почувствовала, что эмоции, бушующие в моей душе, захлестывают меня и влекут к Адриану с такой же неодолимой силой, с какой накатывается на берег моря прилив. Пульсация внизу живота становилась все сильнее, и, когда рука Адриана наконец скользнула между моими бедрами, я застонала от наслаждения, которое было настолько сильным, что я одновременно и удивилась, и испугалась. Испуг мой, впрочем, было легко объяснить: я просто не знала, что со мной происходит. - Все хорошо, дорогая, - прошептал мне на ухо Адриан. - Доверься мне, Кейт. Все будет хорошо. Я лежала, обнаженная, на спине, открытая его глазам и рукам. Сердце билось все чаще, дыхание становилось все более бурным и прерывистым. Напряжение внизу живота росло, подогреваемое ласками Адриана. Я полностью сосредоточилась на своих ощущениях, чувствуя, что тело мое просит, вернее, требует чего-то. Наконец я содрогнулась от мощного взрыва наслаждения, пославшего горячие волны во все самые отдаленные уголки моего организма. И когда Адриан раздвинул мне ноги, я поняла, что больше всего на свете хочу, чтобы он проник в меня. Выгнув дугой спину, я ждала, что будет дальше. Адриан осторожно вошел в меня, в очередной раз доставив мне огромное наслаждение. Потом я услышала, как он глухо пробормотал: - Потерпи, дорогая. С этими словами он сделал резкое движение тазом, и я совершенно неожиданно ощутила такую резкую боль, что у меня перехватило дыхание. Должно быть, при этом я издала какой-то звук, потому что Адриан, склонившись надо мной, зашептал: - Я знаю, тебе больно, Кейт. Я знаю. Пожалуйста, потерпи еще немного, и через минуту все будет хорошо. Боль становилась все сильнее, но я стиснула зубы и молчала, не пытаясь оттолкнуть Адриана. Он ведь сказал, что мы должны это сделать, и я с ним согласилась, так что, решила я, надо вытерпеть это до конца. Наконец боль утихла. Адриан вышел из меня, но прежде, чем я успела почувствовать, что мною воспользовались, а затем бросили, словно ненужную вещь, он заключил меня в объятия. Он тяжело дышал, словно только что ему пришлось пробежать бегом изрядное расстояние, сердце его гулко колотилось. Я ощутила прилив счастья и, прижавшись щекой к его плечу, покрытому капельками пота, крепко зажмурилась. - В следующий раз все будет гораздо лучше, Кейт, - сказал Адриан немного погодя. Голос его звучал уже совершенно нормально. - Мне больше не будет больно? - шепотом спросила я. - Нет, милая. - Адриан легонько поцеловал меня в макушку. - Прости, но в первый раз всегда бывает больно. Мне было так уютно в его объятиях. Я наслаждалась непривычным для меня чувством защищенности. - А мужчинам в первый раз тоже бывает больно? - сонно спросила я. - Нет, - ответил Адриан. По его голосу я почувствовала, что он сдерживает улыбку, но мне хотелось спать, и я не стала протестовать. - Это нечестно, - только и сказала я. - Пожалуй, что так. Я хотела сказать что-нибудь еще, но прежде, чем успела это сделать, на меня навалился сон. Глава 1

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору