Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Манн Томас. Лотта в Веймаре -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
вгуст-Вильгельм (1759-1814) - известный немецкий актер и драматург, автор "семейных пьес", в которых выводится попираемое дворянством третье сословие. Коцебу Август-Фридрих-Фердинанд (1761-1819) - реакционный немецкий писатель, романист и драматург. С 1813 г. - тайный агент русского правительства в Германии. 23 марта 1819 г. был убит студентом Карлом Зандом. С. 129. Клейст Генрих (1777-1811) - немецкий романтик, драматург и новеллист, участник войны против Наполеона. Наиболее значительные произведения - пьесы "Германова битва", "Принц Фридрих Гомбургский", "Кетхен из Гельбронна", "Пентесилея". Арндт Эрнст-Мориц (1769-1860) - немецкий поэт и деятель революции 1848 г., депутат немецкого национального собрания. Патриотические песни и стихотворения Арндта пользовались большой популярностью во времена войны против Наполеона. С. 136. Туснельда - жена Арминия, или Германа (17 г. до н.э. - 19 г. н.э.), вождя германского племени херусков, национального героя, освободившего Германию от римского владычества. Изображена в поэтической трилогии Клопштока "Герман". В кругу романтиков считалась идеалом немецкой женщины. Гетева Доротея - героиня поэмы Гете "Герман и Доротея" (1797). С. 138. Граф Эдлинг... женился на заезжей молдавской княжне Стурдза. - Эдлинг Альберт (1774-1841) - гофмаршал и театральный интендант в Веймаре. Стурдза Роксана Скарлатовна, в замужестве графиня Эдлинг (1786-1844) - сестра известного своим обскурантизмом русского дипломата и реакционного писателя А.С.Стурдза (1791-1854). С. 141. "Фантастическое путешествие Пинто" - книга, вышедшая в Лиссабоне в 1816 г., описание странствований португальского путешественника Фердинанда-Мендеса Пинто (1509-1583), посетившего Абиссинию, Китай, Аравию, Индию, Японию и другие страны. Глава шестая С. 152. ...нашу бедную герцогиню Амалию. - Имеется в виду вдовствующая герцогиня, мать Карла-Августа, Анна-Амалия Саксен-Веймарская. "Давно ли смерть..." - монолог Эгмонта в тюрьме ("Эгмонт", акт V, сцена 2). С. 154. Клопшток Фридрих-Готлиб (1724-1803) - один из основоположников немецкой национальной поэзии XVIII в., реформатор немецкого стихосложения, порвавший с традицией классицизма, автор поэмы "Мессиада". Оказал значительное влияние на поэтов "бури и натиска". Бюргер Готфрид-Август (1747-1794) - немецкий поэт, примкнувший к движению "бури и натиска", создатель немецкой баллады, внесший в поэзию фольклорные мотивы. Штольберги, братья - немецкие писатели, граф Христиан (1748-1821) и граф Фридрих-Леопольд (1750-1819). Принадлежали к геттингенскому "Союзу рощи", примыкавшему к течению "бури и натиска". Оба были убежденными пиэтистами и поэтому осуждали "языческий" образ мыслей Гете. С. 155. Николаи Христофор-Фридрих (1733-1811) - немецкий просветитель, издатель "Всеобщей немецкой библиотеки", литературный противник Гете и Шиллера. Выведен в "Фаусте" (часть первая, "Вальпургиева ночь") в образе Проктофантасмиста. Гете написал на него памфлет "Николаи на могиле Вертера". "Ксении" (Буквально "подарки гостям") - собрание эпиграмм в дистихах, вылущенных в свет Гете и Шиллером (см. шиллеровский "Альманах муз" за 1797 г.) в ответ на нападки их литературных и идейно-философских противников. Название заимствовано у римского поэта-сатирика Марциала (XIII книга эпиграмм). Профос - в XVIII - начале XIX в. человек, исполнявший в армии полицейские функции, на обязанности которого лежал надзор за арестантами и телесные наказания. С. 156. Герцлиб Минна (1789-1805) - дочь чешского книготорговца, воспетая Гете в его сонетах; послужила прообразом Оттилии в романе "Избирательное сродство". С. 157. Юнг Марианна (в замужестве фон Виллемер) - бывшая актриса, воспитанница и позднее жена франкфуртского банкира и литератора Виллемера, большого приятеля Гете. В "Западно-Восточном диване" выведена Гете в образе Зюлейки. Ей принадлежит несколько стихотворений, включенных Гете в этот сборник. С. 159. ...был гостем министра фон Штейн. - Штейн, барон Генрих-Фридрих-Карл (1757-1831) - прусский государственный деятель, убежденный противник Наполеона. Провел ряд буржуазно-либеральных реформ, способствовавших развитию капитализма в Пруссии (ликвидация крепостничества, реорганизация армии, преобразование городского управления и т.п.). ...Кобленц, город господина Герреса и его "Рейнского Меркурия". - Геррес Якоб-Иозеф (1776-1848) - реакционный писатель и публицист, основал журнал "Рейнский Меркурий", пропагандировавший прусскую государственную систему. С. 160. Лили Шенеман из Франкфурта. - Анна-Элизабета Шенеман, в замужестве фон Тюркгейм - невеста молодого Гете, дочь франкфуртского банкира. Воспета Гете под именем Белинды. Ей посвящены юношеские "пьесы с пеньем" Гете: "Эрвин и Эльмира" и "Клаудина де Вилла Белла", а также поэтическая сатира "Парк моей Лили" и ряд лирических стихотворений. ...бедная Фредерика из Зезенгейма. - Брион Фредерика-Элизабета (1752-1813) - дочь пастора Иоганна-Якоба Бриона, юношеская любовь Гете. Зезенгейм - село под Страсбургом, где Гете встретился с Фредерикой 13 октября 1771 г. Лирические стихи, посвященные Фредерике, знаменуют повторный пункт в творчестве Гете и в развитии немецкой поэзии: разрыв с традицией классицизма и обращение к народному творчеству. С. 170. Вместе с первыми сценами "Фауста" лежали "Свадьба Гансвурста" и "Вечный Жид". - Имеются в виду фрагменты, хранившиеся в архиве Гете и опубликованные лишь посмертно. "Свадьба Гансвурста, или Ход мирских дел. Микрокосмическая драма" (1775) написана Гете на основе старого фарса Христиана Рейтера "Свадьба Арлекина" в духе средневекового народного театра с фольклорным героем Гансвурстом (Гансом Колбасой). "Вечный Жид" (начало 1774 г.) - незавершенная эпическая поэма, передающая по немецкому народному лубку XVI в. известную библейскую легенду об Агасфере. С. 172. ...оболтусов из прусского тугендбунда. - Тугендбунд ("Союз добродетели") - политическое общество, основанное в 1808 г. в Пруссии с целью подготовки борьбы против наполеоновской Франции. 31 декабря 1809 г. общество было запрещено, по требованию Наполеона, прусским королем Фридрихом-Вильгельмом III и перешло на нелегальное положение. Арним Людвиг-Иоахим или Ахим (1781-1831) - немецкий поэт и романист, глава реакционно-националистического Гейдельбергского кружка романтиков, сочетавшего националистические идеалы с католическим мистицизмом. Вместе со своим шурином Клеменсом Брентано (1778-1842) выпустил в свет сборник немецких народных песен "Волшебный рог мальчика". Составителями сборник был посвящен Гете. С. 173. Фосс Иоганн-Генрих (1751-1826) - немецкий писатель и переводчик "Илиады" и "Одиссеи", а также классиков античности. Один из основателей "Союза рощи", автор идиллии в стихах "Луиза". ...я недолюбливал Фосса-младшего. - Генрих Фосс - немецкий писатель, сын Иоганна-Генриха. Известен главным образом воспоминаниями о Гете и Шиллере. С. 174. "Листок для отшельника" - газета, издававшаяся Ахимом фон Арнимом совместно с Якобом-Иозефом Герресом. Газета защищала прусский феодализм и вела борьбу с идеями французской революции и Просвещения. Глава седьмая С. 180. Турки-Орбетто (Алессандро Веронезе, 1582-1648) - итальянский живописец, продолжатель традиций Возрождения. Известен своими картинами на мифологические и библейские сюжеты. Дориньи Никола (1657-1746) - французский художник, рисовальщик и гравер. Здесь речь идет об его серии гравюр с картонов Рафаэля "История Психеи". С. 181. ...кантата в честь Дня Реформации - трехсотлетие со дня 31 октября 1517 г., когда Лютер выставил у портала Виттенбергского собора свои 95 тезисов, положившие начало борьбе за реформу церкви; кантата не была закончена поэтом. "Пандора" (1800) - драматическая поэма Гете. В античной мифологии Пандора ("Всеодаренная") - прекрасная женщина, созданная Гефестом и посланная на землю Зевсом с ящиком, где были заперты болезни и бедствия, чтобы наказать род человеческий. ...разыграл Аянта-биченосца. - Аянт, или Аякс, - один из героев "Илиады", воин, впавший в безумие под стенами Трои, когда доспехи погибшего Ахиллеса были присуждены не ему, а Одиссею. С. 182. "Праздник святого Роха" - статья Гете "Праздник святого Рохуса в Бингене", опубликованная в издававшемся им журнале "Искусство и древность". С. 184. "Оры" - журнал, издававшийся Шиллером при активном участии Гете в 1774-1775 гг. Трагелаф (греч.) - мифический зверь, полукозел-полуолень. Выражение заимствовано из письма Гете к Шиллеру от 18 июня 1795 г. Хирон неусыпный - в античной мифологии мудрый кентавр, получеловек-полуконь, врачеватель и воспитатель. Принимал участие в классической Вальпургиевой ночи ("Фауст", часть вторая, акт II, сцена 3). "Головы ваши хоть и кудрявы" и "Как же ты, пугало". - Хор пленных троянок с предводительницей Панталидой во главе в сцене "Местность перед дворцом Менелая в Спарте" ("Фауст", часть вторая, акт III, сцена 1). С. 185. Разве... я не заставил Фауста перевести библейское "слово" ("смысл", "сила") через "деяние"? - Имеется в виду монолог Фауста в сцене "Рабочий кабинет Фауста" (часть первая). "...пока я есть, я должен делать что-то" - слова Гомункула в сцене "Тесная готическая комната" ("Фауст", часть вторая, акт II). Гомункул - один из персонажей второй части "Фауста", крохотное, человекоподобное существо, созданное искусственно в лаборатории алхимика. ...как тот в Эрфурте... - Имеется в виду Наполеон. Встреча императора французов с Гете состоялась в Эрфурте в 1808 г. ...по поводу этой скандальной истории с "Изидой". - "Изида" - либеральная газета, издававшаяся в Веймаре в 1816 г. иенским профессором натурфилософии Лоренцом Океном, вызвала неудовольствие властей своим вольнодумством и нападками на личную жизнь герцога. Вскоре газета была запрещена, но продолжала выходить в Рудольфштадте до 1818 г. С. 186. Пфафф Христиан-Генрих (1772-1852) - немецкий ученый, физик и химик, профессор Парижского университета, брат знаменитого математика Иоганна-Фридриха. Выступал противником естественнонаучных теорий Гете. Евгения - героиня драмы "Побочная дочь", прообразом которой послужила авантюристка Стефания-Луиза Бурбон-Конти. ...и трещотка Сталь. - Известная французская писательница Анна-Луиза-Жермен Неккер, по мужу Сталь-Гольштейн (1766-1817), в конце 1803 - начале 1804 г. посетила Веймар, "германские Афины", и встречалась с Гете. Об этом рассказано в ее книге "О Германии". ...и Луденову "Немезиду". - После наполеоновских войн в 1813 г. Гете отказался сотрудничать в воинствующем патриотическом журнале Генриха Лудена "Немезида". С. 188. ...предо мной обнаружилась межчелюстная кость. - Еще в 1784 г. Гете открыл, что os intermaxillare имеется у человека, так же как и у прочих животных. Кость эта называется в естествознании также "костью Гете". Эрфуртский наместник - градоначальник Эрфурта, фон Дальберг. Юношей я высмотрел, что башня на Страсбургском соборе должна была быть увенчана пятиконечной короной. - Имеется в виду статья Гете "О немецком зодчестве" (1778), в которой дается характеристика архитектуры Страсбургского собора. С. 189. Прочитал ей "Семь спящих", "Танец мертвых"... - "Семь спящих" - стихотворение из "Западно-Восточного дивана" ("Хульд-Намэ", "Книга Рая"), где рассказывается известная Гете по Корану легенда о семи эфесских юношах, живыми замурованных в пещере императором Децием и чудесно спасенных. "Танец мертвых" - романтическая баллада Гете. С. 193. Окен Лоренц (1779-1851) - немецкий естествоиспытатель и натурфилософ, идеалист пантеистического толка. Некоторые идеи Окена, а также его открытия в анатомии и эмбриологии сыграли положительную роль в истории естествознания. С. 195. "Вечно струись, вода!" - песня кузнецов из драматической поэмы Гете "Пандора". "Всем у этой переправы четырем стихиям слава!" - заключительная строфа классической Вальпургиевой ночи - гимн сирен, где прославляется гармоническое слияние стихий властью Эроса ("Фауст", часть вторая, акт II, сцена 3, "Скалистые бухты у Эгейского моря"). С. 196. ...в его фалесовой влажности. - Фалес (конец VII - начало VI в. до н.э.) - древнегреческий философ, родоначальник космогонической системы нептунизма, признававший влагу праматерией мироздания. Нептунов трезубец... - намек на триумф Галатеи в классической Вальпургиевой ночи. Галатея - прекраснейшая из дочерей морского бога Герея, здесь заступающая место Афродиты Анадиомены (Пеннорожденной). ...когда ты воспевал Эрвина и его собор. - Эрвин Штейнбахский (1240-1318) - зодчий Страсбургского собора. Построил лицевую часть фасада, который был закончен лишь в середине XIV в. его сыном Иоганном. Страсбургский собор - одно из наиболее замечательных зданий средневековой готики. С. 197. ...в виде милого юноши из Кельна. - Буассере Сульпиций (1783-1854) - историк искусства и собиратель памятников старой германской живописи. Ван-Дейк Антонис (1599-1641) - выдающийся фламандский художник-портретист, ученик Рубенса. Дюрер Альбрехт (1471-1528) - величайший представитель культуры Возрождения в Германии, живописец, гравер и рисовальщик, автор трактатов по живописи, архитектуре и фортификации, друг и портретист немецких гуманистов - Эразма Роттердамского, Пиркгеймера, Меланхтона. ...в Гейдельберге, у Буассере, в музее, тебе открылся новый мир. - Имеется в виду знаменитая картинная галерея братьев Буассере, Сульпиция и Мельхиора, собрание шедевров старинной германской живописи XIV-XVI вв. Впоследствии она была приобретена баварским королем Людвигом I и положила начало Мюнхенской пинакотеке, первыми директорами которой в 1927 г. были братья Буассере. ...он пришел... впрячь в свое дело... в свой план достройки Кельнского собора. - Речь идет о книге Буассере "Виды, планы и отдельные части Кельнского собора", где автор призывает к завершению постройки. Несмотря на охлаждение Гете к средневековому искусству, Буассере удалось заинтересовать поэта идеями и планами, изложенными в этой книге. Блоксберг - гора Брокен, куда, по немецкому народному преданию, ведьмы и черти слетались на шабаш. Место действия первой Вальпургиевой ночи в "Фаусте". Ауэрбаховский погребок - излюбленное место сборищ лейпцигских студентов в годы пребывания там молодого Гете. По преданию, связано с немецкой народной легендой о чернокнижнике докторе Иоганне Фаусте. Здесь - место действия одной из сцен "Фауста" (часть первая, акт I, сцена 5). Майер... разыгрывает Полония: it is back'd like a camel ("Оно выглядит точь-в-точь, как верблюд"). - Реплика царедворца Полония из "Гамлета" (акт III, сцена 2). Здесь употреблено как определение соглашательства и беспринципности. С. 198. "...троны, царства в разрушенье..." - Из стихотворения "Геджра" в "Моханни-Намэ" ("Книга Певца"). В этом стихотворении Гете сравнивает "геджру", год бегства Магомета в Медину, считающийся началом магометанского исчисления, с своим собственным "бегством" из Европы на Восток и началом новой эпохи в его творчестве. С. 199. ...о том из Шираза. - Гафиз родился в Ширазе и прожил там всю жизнь. Он не захотел покинуть родину, хотя его приглашали к своему двору правитель Багдада и делийский султан. Тимур Средиземноморья - Наполеон. Гете посвятил ему одну из книг "Западно-Восточного дивана", "Тимур-Намэ". ...я восхищаюсь Палладием. - Палладио Андреа (ди Пьетро да Падова, 1508-1580) - итальянский зодчий позднего Возрождения, прославившийся своими постройками в Винченце и Венеции, где состоял архитектором Венецианской республики. Автор трактата "Четверокнижие зодчества". ...он слушал... о любовных воздыханиях Авроры по Гесперу. - Имеется в виду стихотворение "Летняя ночь" из "Саки-Намэ" ("Книга Кравчего"), где рассказывается о любви зари, Авроры, к вечерней звезде, Гесперу, за которым она устремляется по небосводу, но настигнуть не может, так как его затмевает восходящее солнце. С. 200. "Мои милые, мои рассерженные..." - Отрывочно и неточно цитированное письмо Гете Кестнерам (октябрь 1774). Последняя фраза взята из другого письма Гете - им же, от 21 ноября. С. 204. ...широкая, твердая рука ремесленника, унаследованная от поколений бравых кузнецов и мясников. - Дед Гете с отцовской стороны, Фридрих-Георг (1657-1730), был портным, впоследствии трактирщиком; прадед, Ганс-Христиан, - кузнецом. С материнской стороны предки Гете носили фамилию Текстор, латинизированное Вебер (ткач), что также указывает на их происхождение из сословия ремесленников. "Создает не сразу род..." - слова Ифигении из драмы Гете "Ифигения в Тавриде" (действие первое, явление первое). ...подмастерье из чужого города высватывает дочку мастера... - Дед поэта, Фридрих-Георг Гете, тогда еще портняжный подмастерье, в 1688 г. пришел из городка Артерн (в Тюрингии) во Франкфурт-на-Майне и женился на Анне-Элизабете, дочери портного Себастиана Лутца, вследствие чего сделался членом цеха портных и гражданином города Франкфурта. С. 205. ...Корнелия-Фредерика-Христиана (1750-1777) - младшая сестра Гете. Здесь речь идет об ее браке с одним из друзей Гете, писателем Иоганном-Георгом Шлоссером (1739-1799). ...чудно красивая девочка, тихий, упрямый мальчик... - Родители Гете имели шестерых детей, из которых умерли трое. Гете помнил Иоганну-Марию (1756-1759) и Германа-Якоба (1752-1759). Отец... имел брата... кончившего жизнь безумием. - Иоганн-Михаил Гете (ум. в 1733 г.). ...веселый франт, Текстор. - Имеется в виду дед Гете с материнской стороны Иоганн-Вольфганг Текстор (1696-1771), имперский советник вольного города Франкфурта. С. 206. Зонненберг фон Франц-Антон-Иозеф-Игнац-Мария (1779-1805) - немецкий поэт из круга Клопштока. Творчество фон Зонненберга проникнуто апокалиптическими мотивами грядущей мировой катастрофы и гибели цивилизации. ...которого они окрестили кимвром. - Кимвры - германское племя, обитавшее в Ютландии и в конце II в. н.э. вместе с другими варварскими племенами двинувшееся на Рим. Здесь употреблено в смысле "варвар". ...стихотворение о Страшном суде. - Имеется в виду фантастическая картина гибели мироздания из поэмы фон Зонненберга "Донатоа", а также его эпос "Конец мира", написанный в подражание клопштоковской "Мессиаде". "Бедный Генрих" - эпическая поэма одного из крупнейших средневековых немецких поэтов-миннезингеров Гартманна фон Ауэ (конец XII - начало XIII в.). С. 209. ...Елена, святая Елена... - В сознании Гете сливаются воедино образ Елены Прекрасной, как одного из персонажей "Фауста", и мысль об острове св. Елены, где был заточен Наполеон с 15 октября 1815 г. Эрнести Иоганн-Август (1707-1781) - немецкий ученый-фи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору