Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
смертельную атаку. Вакара понимал, почему
побывавшие в Японии американцы так ненавидят японцев. До войны они были
такими тихими, такими очаровательными. Американцы считали их совсем ручными,
домашними, а они, оказывается, больно кусаются, и это привело американцев в
бешенство. Деликатное обращение, вежливая уклончивость, смущенный смех в
отношениях с американцами неожиданно приобрели с началом войны совсем иное
значение, какой-то иной смысл. Все японцы без исключения затаили злобу на
американцев. Это была болезнь.
Представление о том, за что они воюют и погибают, имели самое большее
человек десять из миллиона или из двух миллионов японских крестьян. Даже в
американской армии число таких людей намного больше.
Да, японцев будут убивать потому, что они остолопы. Они были остолопами
целую тысячу лет. Вакара закурил новую сигарету и пропустил горсть песка
сквозь пальцы.
Бах! Очередной выстрел Даллесона.
Изменить что-нибудь Вакара не в силах. Все кончится тем, что американцы
окажутся в Японии и через каких-нибудь двадцать - тридцать лет страна эта,
наверное, опять станет такой же, а народ ее будет жить в привычной
абстрактной атмосфере и мыслить абстрактными категориями; японцы начнут
создавать все необходимое для нового истерического жертвоприношения. Два-три
миллиона убитых, азиатская, более совершенная разновидность мальтузианства.
Вакара хорошо это сознавал и понимал, пожалуй, лучше, чем американцы.
Исимара - глупец. Он не имел представления о таких вещах, как
перенаселение; он смотрел на все своими близорукими глазами и наблюдал заход
солнца с атавистическим страхом. Красное солнце и его собственная красная
кровь - это единственное, что мог постигнуть Исимара. Это все, чю
разрешалось постигать японцу. Глубоко в душе и в своем личном дневнике
японцы могли быть философами, грустными философами, не имеющими ни малейшего
представления о том, зачем и куда они двигаются.
Вакара сплюнул, но тотчас же нервным движением засыпал плевок песком и
повернулся в сторону моря.
Японцы остолопы.
А он, Вакэра, одинок. И умен.
Начался прилив, и песчаная коса, с которой стрелял Даллесон, покрылась
водой. Когда его лодыжки окатила волна, он отступил на несколько шагов назад
и нагнулся, чтобы поднять гальку. Он стрелял по подброшенной в воздух гальке
целый час и уже начал уставать. Обожженные солнечными лучами широкая грудь и
большой живот заметно покраснели, волосы на вспотевшем теле слиплись, а пояс
на хлопчатобумажных трусах - они были единственной его одеждой - стал
совершенно мокрым. Он проворчал что-то себе под нос, посмотрел на гальку,
выбрал один камень и зажал его между указательным и большим пальцами левой
руки. Затем, удерживая обращенный стволом вниз карабин правой рукой, он
быстро нагнулся вперед, так что голова почти коснулась колен, и, резко
выпрямившись, подбросил камешек в воздух, одновременно подняв карабин к
плечу правой рукой. В какую-то долю секунды летящая галька оказалась на
линии прицела, и Даллесон нажал спусковой крючок. Галька рассыпалась на
мелкие кусочки.
- А, черт возьми! - крякнул Даллесон, вытирая мощным плечом
скатывающиеся на глаза капельки пота и облизывая уголки рта от выступившей
соли. В четвертый раз подряд ему удалось попасть в гальку.
Он выбрал еще один камешек, так же подбросил его и выстрелил, но на
этот раз промахнулся. "Ну что ж, как-никак, а примерно в три из пяти я
попадал, - довольный, пробормотал он себе под нос. - Хорошо. Я еще не
разучился стрелять. Надо будет написать об этом письмо в охотничий клуб в
Аллентауне".
Стрельба по движущейся мишени полезна. Он обязательно займется
стрельбой, когда вернется домой. Если он попадает из карабина в три камешка
из пяти, ю, чтобы заставить его не попасть в глиняную тарелку из дробовика,
им придется завязать ему глаза.
От множества выстрелов в ушах Даллесона стоял приятный звон.
В нескольких сотнях ярдов от него в море плескались Конн и Доув.
Даллесон помахал им рукой. Лодыжки его ног лизнула новая волна. "Пожалуй, в
клуб надо не писать, а послать фотографию", - подумал он.
Даллесон повернулся к пляжу и посмотрел туда, где офицеры играли в
бридж.
- Эй, Лич, куда вы провалились? - громко позвал он.
С песчаного пляжа приподнялся высоких! стройный офицер с худеньким
лицом, в очках с серебряной оправой.
- Я здесь, майор, что вам угодно? - отозвался он.
- Вы взяли с собой фотоаппарат? - спросил Даллесон. Лич кивнул в знак
согласия. - Идите с ним сюда, - продолжал Даллесон.
Капитан Лич был его помощником в отделе по оперативным вопросам и
боевой подготовке.
Когда Лич подошел, на лице Даллесона появилась широкая улыбка. Лич -
хороший парень, покладистый, отлично выполняет любую работу и старается
угодить начальству.
- Послушайте, Лич, я хочу, чтобы вы сфотографировали меня в момент
выстрела по гальке.
- Это не так просто, майор. У этого старенького аппарата минимальная
выдержка - только одна двадцать пятая секунды.
- А-а, черт! - выругался Даллесон, нахмурив брови. - Ну ничего, может,
что-нибудь получится.
- Да, но дело в том, майор, - продолжал Лич с мягким южным выговором, -
что... мне хотелось бы угодить вам, но, откровенно говоря, у меня осталось
только три чистых кадра, поэтому сделать хороший снимок очень трудно.
- Да я заплачу вам за них, - предложил Даллесон.
- Нет, нет, я совсем не об этом... Понимаете...
- Давайте, давайте, капитан, - перебил его Даллесон. - Мне нужна
фотография. Что вы еще сфотсирафируете здесь, кроме каких-нибудь солдат?
- Ну хорошо, давайте, майор.
Даллесон засиял.
- О'кей. Теперь слушайте, Лич, я хочу, чтобы в кадр попала часть этой
песчаной косы, разумеется, моя персона и чтоб все это было на фоне джунглей.
Пусть мои друзья в клубе увидят все это.
И конечно, надо, чтобы галька, которую я подброшу, тоже оказалась в
кадре.
На лице Лича появилось отчаяние.
- Майор, сразу все в кадр не войдет. Для этого нужен объектив с углом
не менее девяносто традусов, а в моем аппарате объектив с углом всего
тридцать пять градусов.
- Послушайте, Лич, на кой черт мне эти ваши градусы! - возмутился
Даллесон. - Неужели нельзя человека сфотографировать?
- Я могу снять вас сзади, вы будете на переднем плане; приподниму
аппарат так, чтобы в объектив попала и галька, но поймите, майор, это будет
напрасно израсходованный кадр, потому что гальку на снимке видно не будет.
Она слишком мала.
- Вы все очень усложняете, Лич. Я ведь фотографировал сам и знаю, как
это делается. Единственное, что от вас требуется, это нажать на кнопку. Ну
что мы переливаем из пустого в порожнее?
Совсем отчаявшийся Лич присел на корточки позади Даллесона и в течение
нескольких секунд прицеливался аппаратом, пытаясь выбрать наиболее выгодную
позицию.
- Подбросьте, пожалуйста, пробную гальку, майор, - попросил он.
Даллесон выполнил его просьбу.
- Ну что еще за пробы!.. - сердито проворчал он.
- Ну хорошо, хорошо, я готов, майор.
Даллесон нагнулся, стремительно выпрямился и выстрелил в камешек в
момент, когда тот находился на вершине своей траектории.
Он промахнулся и, повернувшись к Личу, предложил:
- Давайте попробуем еще раз.
- Хорошо, - неохотно согласился Лпч.
На этот раз Даллесон попал в гальку, по Лич среагировал слишком поздно
и щелкнул затвором аппарата уже после того, как галька рассыпалась на
мельчайшие кусочки.
- Ну какого черта вы там копаетесь! - рявкнул Даллесон.
- Я стараюсь изо всех сил, майор.
- Ну ладно, я выстрелю еще раз, не зевайте. - Даллесон нагнулся, чтобы
поднять камешек.
- Это последний кадр, майор, - предупредил Лич.
- Ничего, ничего, сейчас должно выйти.
Даллесон еще раз протер глаза от пота, наклонился и задержался в
согнутом положении. Сердце его билось учащенно.
- Нажимайте на кнопку, как только услышите выстрел! - крикнул он Личу.
- Хорошо, сэр.
Даллесон подбросил гальку и направил на нее карабин. На какой-то момент
он вовсе потерял цель из виду, но снова поймал ее на прицел в тот момент,
когда она стала падать вниз. Он нажал на спусковой крючок и выстрелил.
- На этот раз я успел, майор! - радостно доложил Лич.
Вода вокруг них все еще рябилась от падавших осколков гальки.
- Отлично, черт возьми! - весело сказал Даллесон. - Я вам очень
благодарен, Лич.
- Не стоит, сэр, лишь бы хорошо получилось.
- Я вам заплачу за это.
- Да, но...
- Никаких но, я настаиваю, - перебил его Даллесон. Он вытащил из
карабина магазинную коробку и выстрелил в воздух оставшийся в патроннике
патрон. - Сойдемся на двадцати пяти центах за три фотографии. Я уверен, что
они получатся хорошо. - Он похлопал Лича по плечу. - А теперь давайте
искупаемся, мы вполне заслужили это.
9
После возвращения с передовой разведывательный взвод начал снова
работать на строительстве дороги. Роты на передовой несколько раз
продвигались понемногу вперед, и среди солдат в тыловых частях ходили слухи,
что фронт уже приблизился к линии Тойяку.
О том, как в действительности развивались боевые действия в операции,
люди знали очень мало. Дни тянулись однообразно, без каких-либо
происшествий, и солдаты быстро забывали обо всем, что произошло несколько
дней назад. Ночью они стояли в карауле, вставали через полчаса после
рассвета, завтракали, стирали свое обмундирование, брились и садились в
грузовую машину, которая доставляла их через джунгли на тот участок дороги,
где они работали. Они возвращались на бивак в полдень, и, пообедав, снова
уезжали на свой участок дороги и работали там до позднего вечера. По
возвращении вечером ужинали, некоторые мылись в ручейке рядом с биваком, а с
наступлением темноты ложились спать. В ночном карауле каждому приходилось
стоять по полтора часа, и люди уже привыкли к этому. Они даже забыли о том,
что можно спать подряд восемь часов. Наступил сезон дождей, и солдаты
никогда как следует не просыхали, но они очень скоро смирились и не считали
это особым неудобством. Вечно влажная одежда казалась им вполне нормальным
явлением, и каждый из них уже с трудом представлял себя в абсолютно сухой
одежде.
Приблизительно через неделю после возвращения разведывательного
отделения с передовой на остров прибыла почта. Солдаты получили первые
письма за несколько недель, и это, несомненно, было событием в их
однообразной жизни. По чистой случайности в тот же вечер солдаты получили по
три банки пива, что происходило не так уж часто. Они быстро выпили пиво,
которого было явно недостаточно, чтобы опьянеть от него; оно лишь навеяло
грусть, настроило на размышления и воспоминания, разожгло аппетит к вещам, о
которых лучше было не говорить.
Вечером в день получения почты Ред пил пиво вместе с Уилсоном и
Галлахером и не возвращался в свою палатку, пока не стемнело. Он не получил
ни одного письма, и это нисколько не удивило его, поскольку вот уже год как
он сам не писал никому. Тем не менее в душе он, конечно, чувствовал
некоторое разочарование. Он никогда не писал Луизе и, естественно, не
получал никаких весточек от нее, она ведь даже не знала его адреса. И все же
иногда, особенно в дни прихода почты, в нем на миг просыпалась надежда.
"С Луизой все покончено, - думал он, - но... всякое бывает..."
Друзья Реда занялись письмами, и его подавленность усилилась.
Галлахер писал письмо своей жене. Стараясь ответить на все ее вопросы,
он торопливо перелистывал пятнадцать присланных ею писем. Уилсон жаловался
на свою жену.
- Я этой чертовке отдал всего себя, свою любовь, а она изводит меня
теперь: почему я не присылаю ей все свое жалованье.
- Ты подохнешь в тюрьме, - ядовито заметил Ред.
Ред возвратился к своей палатке в очень плохом настроении.
Перед тем как влезть в нее, он со злостью наподдал ногой пустую пивную
банку. Расправляя в темноте скомканное одеяло, со злостью проворчал:
- Это только у нас такое возможно. Три банки пива... Только дразнят...
Вайман повернулся на своей койке и мягко предложил:
- Я выпил только одну банку. Хочешь - пей мои.
- Спасибо, друг, - нерешительно ответил Ред.
С тех пор как он и Вайман поселились в одной палатке, между ними
установилась молчаливая дружба. Вайман все чаще и чаще за последнее время
предлагал что-нибудь Реду и старался угодить ему.
"Только начинаешь дружить с кем-нибудь, а его, глядишь, раз - и убьют",
- думал Ред. Вайман все больше и больше напоминал ему Хеннесси.
- Пей сам... Не так уж часто нас балуют.
- Но я пиво не очень люблю, - сказал Вайман все тем же мягким голосом.
Ред открыл одну банку и предложил ее Вайману.
- На, давай выпьем: одну ты, другую я.
Если бы Ред выпил обе банки, возможно, пиво подействовало бы на него и
он скорее бы заснул. С того дня, когда они, напившись виски, ходили на поле
боя, больные почки не давали ему покоя; по ночам он долю не мог заснуть. В
часы бессонницы в памяти Реда все чаще и чаще вставал эпизод, когда японский
солдат чуть было не пырнул его штыком. Тем не менее если бы он выпил две
банки, то оказался бы в слишком большом долгу у Ваймана, намного большем,
чем за одну банку. Гораздо спокойнее, когда ты ничем никому не обязан.
Несколько минут они молча пили.
- Ну как, друг, много писем получил? - спросил Ред.
- Целую пачку, от матери, - ответил Вайман, закуривая сигарету и глядя
куда-то в сторону.
- А что же твоя девочка, как, бишь. ее зовут?
- Не знаю. От нее ничего нет.
На лице Реда появилась сочувствующая гримаса, но в темноте Вайман не
заметил ее. По тому, что Вайман не выпил свое пиво и лежал в одиночестве на
своей койке, Реду нужно было бы догадаться об этом и не задавать такого
вопроса.
- Не расстраивайся, еще напишет, - попытался он успокоить Ваймана.
- Не понимаю, в чем дело, Ред, - охотно заговорил Вайман.
перебирая пальцами одеяло. - Я не получил от нее ни одного письма, с
тех пор как выехал из США. А когда мы были там, она писала мне чуть ли не
каждый день.
Ред прополоскал рот глотком пива.
- А-а, все это потому, что почта в армии работает очень плохо, -
заметил он.
- Я тоже так думал, а теперь уже не думаю. В лагере для распределения
пополнения я и не ждал никаких писем, а теперь, вот здесь, уже было две
почты, и оба раза я получил по целой пачке писем от матери, а от нее ни
одного.
Ред потер нос и тяжело вздохнул.
- По правде говоря, Ред, я даже боюсь теперь получить письмо от нее, -
продолжал расстроенный Вайман. - Вполне возможно, что оно окажется
последним, прощальным письмом.
- Э, дорогой, девочек на свете много. Чем раньше ты узнаешь об этом,
тем лучше.
- Нет, она не такая, Ред, - возразил Вайман тревожным голосом. - Она
очень хорошая. Я не представляю, чтобы она могла так измениться.
Ред промычал что-то себе под нос. Сантименты Ваймана порядком надоели
ему. Он знал, что теперь придется долго выслушивать его излияния. Отпив еще
глоток пива, Ред криво усмехнулся. "Это плата за проклятую банку", - подумал
он. Но тут же снова вспомнил, что весь вечер Вайман провел в одиночестве, и
у него появилось некоторое сочувствие к нему.
- Да, тяжело, конечно, сидеть здесь и думать о ней, - сказал он.
Ред лишь частично переживал горе друга. Обычно неурядицы и переживания
других раздражали его. "У всякого есть свои заботы и свое горе. Настала
очередь и для Ваймана", - подумал он.
- А как ты с ней познакомился? - спросил Ред.
- Она сестра моею друга Лэрри Несбитта. Помнишь, я рассказывал тебе о
нем?
- Ага, - ответил Ред, хотя помнил очень смутно.
- Так вот, когда я ходил к нему, она часто попадалась мне на глаза, но
я не обращал на нее никакого внимания, потому что в то время она была совсем
маленькой девочкой. Как-то, приблизительно месяца за два до того, как я
попал в армию, я пришел к Лэрри, но его не было дома. Вот тогда-то я и
заметил ее. К этому времени она выглядела уже взрослой. Я пригласил ее
прогуляться, и мы долго сидели в парке и разговаривали. - Несколько секунд
Вайман молчал. - С ней можно было так хорошо поговорить. Мы просто сидели на
скамейке, и я сказал ей, что хочу стать спортивным обозревателем, а она
сказала, что будет художником-модельером. Сначала меня это очень рассмешило,
потом я понял, что у нее серьезные намерения. Мы любили с ней говорить о
будущем. - Отпив глоток пива, Вайман продолжал: - Наблюдая за прохожими, мы
затеяли одну игру... В общем, надо было высказать свое мнение, сколько
прохожему лет и как он зарабатывает на жизнь. А она пыталась еще определить,
счастлив этот человек или нет. Потом мы начали разбирать всех наших
друзей... Мы так хорошо разговаривали.
Ред улыбнулся.
- А потом ты спросил ее, что она думает о тебе, да?
- А откуда ты знаешь? - удивился Вайман.
- Просто догадался.
Ред вспомнил парк в конце главной улицы в принадлежащем компании
шахтерском городке. На какой-то момент ему представилось лицо Агнессы, и он
услышал свой голос: "Знаешь что я тебе скажу, я не верю в бога".
Воспоминание навеяло печаль, на лице его появилась грустная улыбка. Была в
том вечере какая-то особая прелесть, такая, которой ему нигде и никогда
больше не удалось почувствовать.
- А когда это было, летом? - спросил он Ваймана.
- В начале лета.
Ред снова улыбнулся. "Это происходит со всеми молодыми ребятами, -
подумал он, - и все они считают такие встречи чем-то особенным. Вайман,
наверное, был застенчивым и вдруг понял, что может paзговаривать с девочкой
и обсуждать с ней такие вещи, которые никогда ни с кем не обсуждал. Конечно,
и девчонка была такой же".
- Я понимаю, о чем ты говоришь, - сказал Ред.
- Знаешь, Ред, она сказала, что любит меня, - признался Вайман таким
тоном, как будто ожидал, что Ред засмеется. - После того вечера мы очень
часто встречались.
- А как твоя мать восприняла это?
- Ей, конечно, не нравилось, но я не особенно переживал.
Я был уверен, что мать нам не помешает.
- Но ведь в таких случаях бывают и ошибки, - сказал Ред. - Ты же совсем
не знаешь человека, с которым связываешь свою жизнь.
Вайман энергично покачал головой.
- Слушай, Ред, может, это звучит и глупо, но только благодаря Клэр я
почувствовал, что из меня может что-то выйти... После разговоров с ней у
меня появилась уверенность,-что придет время - и я стану какой-нибудь
знаменитостью. Я был совершенно уверен в этом.
Ред обдумывал, что сказать Вайману.
- Видишь ли, это происходит со многими молодыми парнями, - сказал он
неторопливо.
- Нет, Ред, у нас это было не как у всех... Честное слово, это было
совсем необычно.
Ред поморщился.
- Не знаю, - пробормотал он, - многие ребята считают сначала, что у них
что-то необычное, а потом по той или иной причине все это кончается, и люди
расходятся или злятся друг на друга.
- Нет, Ред, мы никогда не разошлись бы, - настаивал Вайман. - Я же
говорю тебе, она любит меня. - Он задумался на несколько секунд, поправил
одеяло и продолжал: - Не могла же она лгать мне, Ред, она вовсе не такой
чел