Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Льюис Синклер. Эроусмит -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
, термостат и ледник, стеклянная посуда, краски и микроскоп, превосходная водяная баня постоянной температуры и препаратор, прошедший выучку в институтах Листера и Рокфеллера. У него была спальня за лабораторией, и он изъявил готовность служить доктору Эроусмиту день и ночь. - Ну вот, - пропела Джойс, - теперь, если тебе понадобится работать вечерами, тебе незачем тащиться на Либерти-стрит. Ты можешь дублировать свои культуры или как они там называются. Если тебе за обедом станет скучно - прекрасно! Ты можешь посидеть немного, а потом улизнуть сюда и работать, сколько тебе захочется. Здесь... Милый, здесь все хорошо? Я правильно устроила? Я столько положила труда, достала самых лучших людей... Припав губами к ее губам, он думал печально: "Сделать для меня так много! И с такой кротостью!.. И теперь, черт возьми, я уже никогда не смогу уйти к себе!" Она так весело просила его найти какой-нибудь недочет, и он, чтоб доставить ей новое удовольствие - радость смирения, он сказал, что центрифуга, пожалуй, не совсем подходит. - Подожди, дорогой! - возликовала она. На третий день, вернувшись с ним из оперы, она повела его в гараж под лабораторией. В углу, на цементном полу, стояла, в разобранном виде, подержанная, но вполне подходящая центрифуга, лучше и желать нельзя, шедевр прославленной фирмы Беркли-Сондерса - та самая "Глэдис", чью отставку из института за ее непотребное поведение Мартин и Терри отпраздновали в свое время знатным кутежом. На этот раз Мартину труднее было почувствовать благодарность, но он старался как мог. В обоих секторах круга Джойс - экономико-литературном и роллс-ройсовском - распространился слух, что в оскудевшем мире появилось новое развлечение - ходить в лабораторию Мартина и наблюдать его за работой. Полагалось чинно и почтительно молчать, если только Джойс не шепнет: "Ну, разве он не прелесть! Как он мило учит малютку-бактерию говорить "с добрым утром!"; или если Латам Айрленд не приведет их в восторг замечанием, что ученые лишены чувства юмора; или если Сэмми де Лембр не грянет вдруг, чудесно имитируя джаз: Мистер Микро-микро-бус, не радуйтесь, дружок! Мы вас вытащим за ус, - дайте только срок! Важный доктор Эроусмит в окошечко глядит, А Микробус в камере под вальс-бостон грустит. Двоюродный брат Джойс, приехавший из Джорджии, резвился: - Март с таким умным видом склонился над своими стаканчиками! Но я всегда могу довести его до белого каления, - стоит мне только посоветовать ему ходить почаще в церковь. А Мартин в это время старался сосредоточиться. Налеты на его лабораторию происходили не чаще, чем раз в неделю, - не настолько часто, чтобы отвлечь от работы человека с волей; но достаточно, чтобы держать его в постоянном ожидании нашествия. Когда он спокойно попробовал разъяснить кое-что Джойс, она ответила: - Мы тебе сегодня помешали? Но они все в таком восторге от тебя! - Ну что ж... - проговорил он и пошел спать. Адвокат Р.А.Холберн, видный специалист по патентам, возвращаясь из дворца Эроусмит-Ленион, сказал ворчливо жене: - Я могу стерпеть, если хозяин, считая тебя болваном, запустит тебе в голову бутылку. Но меня возмущает, если он каждое твое замечание выслушивает со скучающей улыбкой. А ведь глупейший был у него вид в его дурацкой лаборатории!.. Скажи, каким чертом угораздило Джойс выйти за него замуж? - Непостижимо! - Я могу представить себе только одну причину. Конечно, может быть, она... - Прошу - без сальностей! - Ну, как бы там ни было... Она же могла найти сколько угодно воспитанных, приятных, интеллигентных людей... да, именно, интеллигентных, потому что ее Эроусмит, может быть, и знает все насчет микробов, но он не отличит симфонии от семафора... Я, кажется, не брюзга, но я не совсем понимаю, зачем нам бывать в доме, где хозяину явно доставляет удовольствие возражать на каждое твое слово... Бедняга, мне его, право, жаль: он, вероятно, даже и не знает, когда бывает груб. - Очевидно, не знает. Обидно вспомнить о старом Роджере... Такой был веселый, сильный! Настоящий мужчина... А тут приходит, неизвестно откуда какой-то дикарь, деревенщина, сидит, развалясь, в его кресле и даже не поблагодарит... И что только Джойс нашла в нем! Впрочем, у него красивые глаза и такие странные, сильные руки... Вечная занятость Джойс действовала Мартину на нервы. Чем она так занята, он не мог бы сказать: у нее превосходная экономка, осанистый дворецкий, две няньки для ребенка. Но она часто заявляла, что никогда не может осуществить свою единственную мечту: посидеть спокойно и почитать. Терри как-то назвал ее Устроительницей, и хотя тогда Мартин обиделся, но теперь, заслышав телефонный звонок, он стонал: - О господи! Опять Устроительница... Верно, зовет меня к чаю, занимать какую-нибудь высоконравственную курицу. Когда он пробовал объяснить, что все это - путы, мешающие его работе, Джойс отвечала: - Разве ты такой слабый и нерешительный, такой маленький человек, что для тебя единственный способ сосредоточиться - это бежать от людей? Или ты боишься больших людей, которые умеют вести большую работу и в то же время отрываться от нее для игры? Ему недолго было вспылить, особенно на ее определения "больших" людей, а когда он горячился и грубил, она тотчас превращалась в grande dame, и он чувствовал себя надерзившим лакеем и грубил еще резче. Его охватывал страх перед ней. В мыслях он бежал к Леоре, и они вдвоем, запуганные, маленькие дети, утешали друг друга и прятались от Джойс в уютных уголках. Но нередко Джойс была ему товарищем. Она выискивала для него неожиданные новые развлечения, а в сыне оба они нашли сближавшую их гордость. Мартин сидел, наблюдая за маленьким Джоном, и радовался его силе. В декабре, когда она недели на две повезла "наследника престола" на юг, Мартин сбежал на несколько дней к Терри, в "Скворечник". Он нашел Терри усталым и несколько угрюмым после долгих месяцев работы в полном одиночестве. Рядом со своей хижиной он поставил хибарку под лабораторию и примитивную конюшню для лошадей, у которых он брал кровь для приготовления сыворотки. Терри не стал, как бывало, рассказывать с увлечением о деталях своей работы, и только вечером, когда они курили в его конуре перед простым очагом, развалясь в креслах, сделанных из бочек и обитых лосиными шкурами, Мартину удалось вызвать его на дружеский разговор. Много времени Терри должен был отдавать домашней возне и сывороткам, продажей которых он покрывал свои расходы. "Если бы ты был со мною, я кое-чего достиг бы". Однако его исследования производных хинина неуклонно продвигались, и он не жалел, что ушел от Мак-Герка. Работать с обезьянами оказалось невозможно: они были слишком дороги и к тому же плохо переносили вермонтскую зиму; но Терри удалось приспособить мышей: он их заражал пневмонией и... - Но что толку рассказывать, Худыш? Тебе это неинтересно, - а то бы ты уже давно был здесь и работал со мной. Ты сделал свой выбор между мною и Джойс. Ну и прекрасно. Сохранить нас обоих ты не можешь. - Извините, что помешал вам своим вторжением, мистер Уикет, - огрызнулся Мартин и, хлопнув дверью, вышел из хижины. Увязая в глубоком снегу, спотыкаясь в темноте о пни, он познал всю муку последнего часа - часа крушения. - Теперь я потерял и Терри (хотя я все равно не стал бы терпеть его наглость!). Я всех потерял, а Джойс никогда не была по-настоящему моей. Я совсем один. И работать я могу лишь с грехом пополам. Я - конченный человек! Мне никогда не дадут уйти опять в работу! И вдруг, не рассуждая, он понял, что не сдастся. Он побежал, спотыкаясь, назад и с порога хижины крикнул: - Нет, старый брюзга, приходится нам держаться друг друга! Терри был так же взволнован, как и он; оба едва сдерживали слезы; и, грубовато похлопывая друг друга по плечу, они ворчали: - Подобрались два дурака: устали - так надо поругаться! - Я непременно вернусь и буду работать с тобой, - клялся Мартин. - Возьму в институте отпуск на полгода, а Джойс будет жить где-нибудь поблизости в гостинице - или что-нибудь пусть придумает. Эх! Вернуться к настоящей работе... К работе!.. А теперь скажи: когда я приеду, как ты полагаешь, что мы с тобой... Они проговорили до рассвета. 40 Доктор Риплтон Холаберд с супругой пригласили к обеду Джойс и Мартина - больше никого. Холаберд был обаятелен, как никогда. Он восторгался жемчугами Джойс, а когда подали голубей, с самой дружеской улыбкой обратился к Мартину: - Теперь я попрошу Джойс и вас выслушать меня очень внимательно. Совершаются большие события, Мартин, и я призываю вас - нет, наука вас призывает - принять в них подобающее участие. Надеюсь, излишне добавлять, что наш разговор - строго конфиденциальный. Доктор Табз и его Лига Культурного Воздействия делают чудеса, и полковник Минниген проявляет необычайную щедрость. В Лиге дело повели с тою основательностью и неторопливостью, на которой так всегда настаивали вы и наш милый старый Готлиб. Вот уже четыре года, как у них идет разработка планов. Мне известно, что доктор Табз и Совет Лиги провели ряд интереснейших совещаний с ректорами колледжей и редакторами, с председательницами женских клубов, и лидерами рабочего движения (разумеется, неразвращенными и здравомыслящими), и с рационализаторами, и с наиболее передовыми рекламистами, со священниками и со всеми прочими деятелями, ведущими за собой общественную мысль. Они разработали подробнейшие картотеки по классификации интеллектуальных интересов и занятий с указанием методов и материалов и орудий, а главное - целей: задач, идеалов, моральных устремлений, отвечающих каждой отрасли. Поистине грандиозно! Подумайте. Музыкант, например, или инженер может взглянуть на свою карточку и с точностью определить, достаточно ли он продвинулся - для своего возраста, - и если нет, то в чем помеха и какими средствами ускорить процесс. При наличии такой базы Лига готова начать свою деятельность и призвать всех работников умственного труда к вступлению в ее ряды. Институт Мак-Герка непременно должен включиться в это сотрудничество, которое я считаю одним из величайших достижений общественной мысли. Наконец-то мы подходим к тому, чтобы весь извечный хаос духовной деятельности Америки привести в соответствие с американским идеалом; сделать ее столь же практичной и ультрасовременной, как производство кассовых аппаратов. Я имею некоторые основания предполагать, что мне удастся свести Росса Мак-Герка с Миннигеном - поскольку сейчас война между лесопромышленными предприятиями Мак-Герка и Миннигена прекратилась, - и если так, то я, по всей вероятности, расстанусь с институтом и буду помогать Табзу в руководстве Лигой Культурного Воздействия. Тогда Мак-Герковскому институту понадобится новый директор, который работал бы рука об руку с нами и помог бы нам вывести науку из ее Монастыря на путь Служения Человечеству. Пока что Мартин уяснил себе относительно Лиги все, кроме одного: что Лига старается делать? Холаберд продолжал: - Я знаю, Мартин, что вы всегда довольно зло смеялись над практицизмом, но я в вас верю! Мне думается, вы слишком поддавались влиянию Уикета. Теперь же, когда Уикет ушел и вы лучше узнали жизнь, больше бываете в кругу Джойс и в моем кругу, - теперь, мне думается, я склоню вас расширить свой кругозор (отнюдь, конечно, не поступаясь суровой лабораторной работой!). Я уполномочен назначить вице-директора и, думается, смело могу утверждать, что он станет моим преемником. Шолтейса очень соблазняет этот пост, Йио и доктор Смит просто рвутся его занять, но я ни в одном из них не вижу человека нашего круга, и я предлагаю этот пост вам! Через год-другой, могу вам обещать, вы станете директором Института Мак-Герка. Холаберд был умилен, как подобает дарителю королевской милости; миссис Холаберд затаила дыхание, как подобает присутствующим при историческом событии, Джойс была радостно взволнована почетом, оказанным ее супругу. Мартин сказал, запинаясь: - Собственно... Я подумаю... Как-то, знаете, неожиданно... До конца вечера Холаберд с таким упоением рисовал себе эру, когда они с Табзом и Мартином будут направлять, координировать, нормировать и обращать на пользу людям все виды духовной деятельности, начиная с изобретения фасонов для брюк и кончая поэзией, что молчание Мартина его смущало. При расставании он снова залился: - Обсудите все как следует с Джойс и завтра сообщите мне ваше решение. Кстати, я думаю, лам нужно будет разделаться с Перл Робинс; толковая работница, но возомнила себя незаменимой. Это, впрочем, мелочь... О, я в вас крепко верю, мой милый Мартин! Вы за последний год выросли, остепенились и очень расширили свой кругозор. В лимузине, в занавешенной движущейся комнате, под светом хрустального фонаря, Джойс глядела, сияя, на Мартина. - Ну, не чудесно ли, Март? Я почему-то уверена, что Риплтон может это провести. Подумай! Ты будешь директором, главой всего института, где несколько лет назад ты был пешкой. И не правда ли, я помогла тебе в этом - чуть-чуть? Мартин вдруг возненавидел тисненый, синий с золотом, бархат лимузина, хитро спрятанную золотую шкатулку с папиросами, всю эту мягкую и душную тюрьму. Ему захотелось очутиться снаружи, подле невидимого шофера - человека своего круга! - лицом к лицу с зимой. Он делал вид, точно задумался, благоговея и ценя, но на деле просто трусил, медлил начать кровопролитный бой. Он тихо проговорил: - Ты в самом деле хотела бы видеть меня директором? - Конечно! Весь этот... О, ты понимаешь; я думаю не о возвышении и почете, но о возможности творить добро. - Ты хотела бы, чтоб я диктовал письма, давал интервью, покупал линолеум, завтракал со знатными идиотами, донимал советами людей, не смысля ни бельмеса в их работе? - О, оставь свое высокомерие! Кто-нибудь должен все это делать! И ведь это будет лишь незначительной частью твоей работы. Подумай, тебе может представиться случай поддержать какого-нибудь талантливого юношу, открыть ему доступ к научной работе. - И закрыть доступ самому себе? - Почему? Руководство твоим отделом остается по-прежнему за тобой. А если даже и так... Ты невозможно упрям! И у тебя не хватает воображения. Ты думаешь, что если ты начал работать в одной крохотной отрасли умственной деятельности, то на свете больше ничего не существует. Вот так же я должна была тебя убеждать, что если ты раз в неделю вылезешь из своей вонючей лаборатории и приложишь свой мощный интеллект к игре в гольф, то от этого не остановится мгновенно вся наука! Не хватает воображения! Ты в точности похож на тех коммерсантов, которых ты всегда ругаешь за то, что они ничего не видят в жизни, кроме своих мыловарен и банков. - И ты в самом деле хотела бы, чтоб я отказался от своей работы?.. Он видел ясно, что при всем своем желании помочь ему - она никогда не понимала его устремлений, не понимала ни слова, когда он толковал ей, что директорство убило Готлиба. Он молчал, а она, уже подъезжая к дому, сказала только: - Ты знаешь, я очень не склонна говорить о деньгах, но ты сам часто заводил речь о том, как оскорбительно для твоей гордости зависеть от меня. А ты же знаешь, когда ты станешь директором, твой оклад настолько повысится, что... Прости меня! Она, опередив его, скрылась в своем дворце, скользнула в автоматический лифт. Мартин медленно поднимался по лестнице, бурча: - Да, сэр, вам в первый раз представляется возможность нести вашу долю расходов по этому дому. Понятно! Вы охотно принимаете деньги вашей супруги и не желаете ничем отплатить, - и это у вас называется "преданностью науке". Так! Я должен решить теперь же... Он не мучился над решением: он принял его сразу. Он прошел в комнату Джойс, раздражавшую снобизмом сдержанных полутонов. Его поразил несчастный вид, с каким она сидела в раздумье на краю тахты, но он бросил смело: - Я на это не пойду, даже если мне придется расстаться с институтом, - а Холаберд не постесняется меня выставить. Я не позволю похоронить себя в помпезной чепухе подписыванья приказов и... - Март! Стой! Разве ты не хочешь, чтобы твой сын гордился тобой? - Гм. Так... Нет, не хочу, если он должен гордиться мной, когда я стану крахмальной манишкой, зазывалой в балагане... - Прошу, не будь груб. - Почему не быть? Если на то пошло - последнее время я был недостаточно груб. Мне следовало бы теперь же поехать прямо к Терри в "Скворечник" и работать... - Как жаль мне, что я не могу тебе доказать... Ах, для "ученого" у тебя невероятно плохое зрение - сплошная "слепая точка"! Если б только ты видел, что все это говорит о слабости и пустоте... Уединение! Опрощение!. Старые доводы. Нелепая и малодушная фантазия усталых умников, которые удаляются в какую-нибудь "колонию посвященных", воображая, будто набираются сил, чтобы завоевать мир, тогда как на деле просто бегут от жизни. - Неверно. Терри обосновался в деревне только потому, что там жизнь дешевле. Если бы нам... если бы ему позволяли средства, он, вероятно, завел бы лабораторию здесь, в городе, с гарсонами и со всеми онерами, как у Мак-Герка, только, черт побери, без директора Холаберда и без директора Эроусмита! - Зато с невоспитанным, грубым, до крайности эгоистичным директором Терри Уикетом! - Фу, черт! Позволь мне тебе сказать... - Мартин, тебе обязательно нужно для усиления доводов вставлять в каждую фразу "черта"? Других выражений не найдется в твоем высоконаучном словаре? - Моего словаря во всяком случае достаточно для выражения мысли, что я намерен поселиться с Терри. - Слушай, Март. Ты считаешь верхом доблести желание уйти в глушь и носить фланелевую рубашку и кичиться своим чудачеством и безупречной чистотой. Но что, если бы каждый рассуждал так? Что, если бы каждый отец бросал своих детей, как только ему делается скверно на душе? Что творилось бы в мире? Что, если бы мы были бедны, и ты меня бросил бы, и я должна была бы стирать белье, чтобы прокормить Джона? - Было бы, верно, неплохо для тебя и скверно для белья! Нет! Извини меня. Это дешевая шутка. Но... я думаю, именно это соображение испокон веков не давало большинству людей стать чем-либо иным, кроме как машиной для пищеварения, размножения и повиновения. Ответить надо вот как: очень немногие при каких бы то ни было обстоятельствах добровольно променяют мягкую постель на нары в лачуге только ради того, чтобы сохранить свою чистоту - как ты совершенно правильно это назвала. Мы с Терри - пионеры... Но этот спор может длиться вечность! Можно доказывать, что я герой, дурак, дезертир - что угодно, но факт остается фактом: я вдруг увидел, что должен уйти. Для моей работы мне нужна свобода, и с этого часа я бросаю ныть о ней, я ее беру. Ты была ко мне великодушна. Я благодарен. Но ты никогда не была моей. Прощай! - Милый, милый... Мы обсудим это еще раз утром, когда ты не будешь так возбужден... А час назад я так тобой гордилась! - Очень хорошо. Спокойной ночи. Но до наступления

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору