Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Гюго Виктор. Девяносто третий год -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
ства и империи. Шапп -- французский инженер, разработавший проект использования привязных аэростатов для целей военной разведки. Дюбоэ -- деятель французской революции, член Конвента, занимавшийся приведением в порядок архивов. Коран-Фюстье -- деятель французской революции, член Конвента, разрабатывавший проекты создания анатомического кабинета и музея естествознания. Гюйомар -- деятель французской революции, член Конвента, занимавшийся разработкой плана речного судоходства и постройки плотин на реке Шельде. Безар -- деятель французской революции, член Конвента. Рубенс Петер-Пауль (1577--1640) -- знаменитый фламандский художник. Майль, Дельмас, Прожан, Калес, Эйраль, Жюльен, Дезаси -- деятели французской революции, члены Конвента от департамента Верхней Гаронны, которые первыми произнесли приговор Людовику XVI; все они высказались за казнь свергнутого короля. Паганель Пьер (1745--1826) -- деятель французской революции, член Конвента. Мийо -- деятель французской революции, член Конвента. Рафрон дю Труйе Никола (1723--1801) -- французский политический деятель, член Конвента, якобинец, после переворота 9 термидора примкнул к термидорианцам. Огюстен-Бон Робеспьер (1763--1794) -- младший брат знаменитого вождя якобинцев, член Конвента; после переворота 9 термидора был казнен. Фусседуар -- деятель французской революции, член Конвента. Бернарден де Сен-Пьер Жак-Анри (1737--1814) -- французский писатель, естествоиспытатель и политический деятель. В литературе принадлежал к школе так называемого сентиментализма. Большой популярностью в буржуазно-демократических кругах пользовался его роман "Павел и Виргиния", написанный под влиянием идей Руссо. Лавиконтри Луи-Тома (1746--1809) -- деятель французской революции, член Конвента, якобинец, одно время был членом Комитета общественной безопасности; после переворота 9 термидора отошел от политической деятельности. Шатонеф-Рандон -- деятель французской революции, член Конвента. Гийярден Луи (1758--1816) -- деятель французской революции, член Учредительного собрания и член Конвента; был комиссаром Конвента при Мозельской и Рейнской армиях, а затем в западных областях Франции. В период Директории, консульства и империи не играл большой политической роли. В 1816 году был изгнан из Франции, умер в изгнании. Жантиль -- деятель французской революции, член Конвента. Карл I -- английский король из династии Стюартов; во время буржуазной революции XVII века был свергнут и казнен (30 января 1649 г.). Кромвель Оливер (1599--1658) -- вождь английской буржуазной революции XVII века, выдвинулся как генерал во время гражданской войны; в декабре 1653 года был провозглашен лордом-протектором Англии и с этого времени правил фактически как диктатор; выражал интересы крупной буржуазии и нового дворянства; сурово подавлял революционные выступления народных масс. Банкаль (дез Иссар) Жак-Анри (1750--1826) -- деятель французской революции, член Конвента, примыкал к фракции Болота; два года провел в плену в Австрии; позже был членом Совета пятисот. Альбуис -- деятель французской революции, член Конвента. Занджиакоми -- деятель французской революции, член Конвента. Шайон -- деятель французской революции, член Конвента. Дюшатель -- деятель французской революции, член Конвента. Шенар, Нарбонн, Вальер -- французские артисты (певцы) времен французской революции. Базир Клод (1764--1794) -- деятель французской революции, член Законодательного собрания и член Конвента, примыкал к правому крылу якобинцев, возглавлявшемуся Дантоном, и был казнен вместе с ним (по обвинению в связях с крупными спекулянтами). Армонвиль Жан-Батист (1756--1808) -- деятель французской революции, член Конвента (единственный рабочий среди его членов), якобинец. После свержения якобинской диктатуры вернулся к своей профессии ткача. Ламуретт -- деятель французской революции, конституционный монархист, епископ, добивавшийся примирения враждующих партий на основе взаимного всепрощения и братания ("Ламуреттов поцелуй"). Легарди (из департамента Морбигана) -- деятель французской революции, член Конвента. Барер Бертран (1755--1841) -- деятель французской революции, член Конвента, якобинец, после переворота 9 термидора был осужден на изгнание, но затем помилован. Во время реставрации Бурбонов снова был изгнан из Франции. Революция 1830 года дала ему возможность вернуться во Францию. Оратория -- один из политических клубов времен французской революции, объединявший умеренных либералов. Шатонеф -- деятель французской революции, член Конвента. Лакло -- Имеется в виду французский писатель, публицист и политический деятель времен французской революции Шодерло де Лакло, автор нашумевшего в свое время романа "Опасные связи". Эро де Сешель Мари Жан (1760--1794) -- деятель французской революции, член Законодательного собрания, член Конвента, член Комитета общественного спасения, автор конституции 1793 года. Примыкал к правому крылу якобинцев, возглавлявшемуся Дантоном, и был казнен вместе с ним. Гамон Франсуа-Жозеф -- деятель французской революции, член Законодательного собрания и член Конвента, близкий к жирондистам; уехал в Швейцарию, чтобы избежать преследований со стороны якобинских властей; в период термидорианской реакции возвратился во Францию и снова занял свое место в Конвенте. В последующие годы большой политической роли не играл. Лалуа -- деятель французской революции, член Конвента. Гобель Жан-Батист-Жозеф (1727--1794) -- деятель французской революции, член Учредительного собрания, был близок к якобинцам; в конце 1793 года публично снял с себя сан епископа; был казнен по приговору Революционного трибунала за принадлежность к оппозиционной фракции эбертистов-шометтистов. Леконт Пьер (1745--1831) -- французский политический деятель, член Конвента, после переворота 9 термидора превратился в ярого реакционера, впоследствии отошел от политической деятельности. Феро Жан-Бертран (1759--1795) -- деятель французской революции, член Конвента, комиссар в ряде департаментов; был убит во время народного восстания в мае 1795 года. Буасси д'Англа Франсуа-Антуан (1756--1826) -- французский политический деятель, адвокат и литератор, член Учредительного собрания и член Конвента, в котором примыкал к Болоту. Был одним из вожаков термидорианской контрреволюции. Впоследствии был сенатором наполеоновской империи и получил титул графа. После реставрации Бурбонов стал членом палаты пэров. Дюпра Жан (1760--1793) -- деятель французской революции, член Конвента, жирондист, был арестован и казнен. Его брат, Луи Дюпра, поссорился с ним и обвинил его в покушении на его жизнь. Одуэн Жан-Пьер (1764--1808) -- деятель французской революции, член Конвента, якобинец, член Совета пятисот, позже занимал различные административные и дипломатические посты. Панис Этьен-Жан (1757--1832) -- деятель французской революции, якобинец, член Конвента, примыкал к дантонистам; после переворота 9 термидора был арестован, но затем освобожден, после чего отошел от политической деятельности. Рюан Пьер-Шарль (1750--1808) -- деятель французской революции, член Конвента, якобинец, был комиссаром в ряде департаментов; после подавления народного восстания в Париже в апреле 1795 года был арестован, но затем освобожден. После этого он отошел от политической деятельности. Буонаротти Филипп (1761--1837) -- итальянский и французский революционер, уроженец Корсики, в 1792 году переселился во Францию; якобинец, активный участник заговора Бабефа и его историк (в 1828 г. он опубликовал книгу "История заговора равных"). Фельяны (иначе: фельянтинцы) -- политическая партия во время французской революции, выражавшая интересы умеренно-либеральной верхушки буржуазии; название этой партии объясняется тем, что ее главной опорой являлся клуб, заседавший в бывшем монастыре ордена фельянов (или фельянтинцев). Модерантисты (умеренные) -- так называли во время французской революции жирондистов и других представителей правых партий. Террористы -- так контрреволюционеры называли якобинцев. Прюнель (Прюнель-Льер) Лемар-Жозеф (1748--1828) -- деятель французской революции, член Конвента. Виллар Ноэль-Габриэль-Люк (1748--1826) -- деятель французской революции, член Конвента, епископ, сложивший свой сан в 1793 году; позже был сенатором наполеоновской империи. Бутру Лоран (1757--1816) -- деятель французской революции, член Конвента, позже член Совета пятисот. Тибодо Антуан-Клэр (1765--1854) -- французский политический деятель, член Конвента, примыкал к Болоту; позже был членом Совета пятисот; во время наполеоновского режима был префектом, членом Государственного совета; после реставрации Бурбонов был изгнан из Франции; после июльской революции возвратился на родину; во время Второй империи получил звание сенатора. Массад, Трюллар, Нион, Марсе, Паррен, Мильер -- комиссары Конвента в провинции, принимавшие участие в борьбе против контрреволюционных мятежей в 1793--1794 годах. Сенека Луций-Анней (родился ок. 54 г. до н. э. -- умер ок. 39 г. н. э.) -- знаменитый древнеримский философ, историк и литератор; покончил с собой по приказу императора Нерона, заподозрившего его в заговоре против правительства. Пюизэ Жозеф, граф, де (1784--1827) -- французский офицер-монархист, один из главных руководителей вандейского мятежа, оставил мемуары. Фокар -- один из предводителей вандейских мятежников. Кельты -- группа племен, близких друг к другу по языку и материальной культуре, обитавших в течение долгого времени в Западной Европе, на территории от среднего течения Рейна и верховьев Дуная до Роны. Впоследствии они переселились во Францию и заняли Бретань и Бельгию, северную часть Испании, Англию и Ирландию, позже -- часть Италии и некоторые другие области Европы, а также Малой Азии. Во всех занятых ими областях кельты постепенно сливались с жившими там народами. В Северной Италии, северной Испании и Галлии (Франции и Бельгии), после покорения этих областей римлянами, кельты романизировались и утратили свой язык. Камбиз -- второй царь древней Персии (Ирана), сын Кира, покорил Африку. С дикой жестокостью расправлялся со своими врагами. Покончил жизнь самоубийством. Вестерман -- французский генерал, участник войн против европейской коалиции и борьбы против вандейских мятежников. Друиды -- название жрецов у древних кельтов. Тевтат -- один из главных богов у древних кельтов (бог войны). Цезарь Кай-Юлий (100--44 гг. до н. э.) -- политический деятель, полководец и историк в древнем Риме; захватив государственную власть, правил в качестве диктатора; был убит группой заговорщиков-сенаторов, выражавших интересы высшей земельной знати. Моклерк Пьер -- герцог бретонский (1213--1237), неоднократно восстававший против королевской власти ради сохранения политической автономии Бретани. Потерпев поражение, вынужден был передать управление Бретанью своему сыну. Участвовал в крестовом походе Людовика IX и был вместе с ним взят в плен. Умер в 1250 году. Блуа -- древний французский графский род, владевший большими землями в Бретани; впоследствии владения этого рода перешли к роду герцогов Шатильон; последний потомок этого рода продал свои владения герцогу Людовику Орлеанскому (1391). При короле Людовике XII территория Блуа была присоединена к землям короны. Монфор Симон, де (1206--1265) -- английский политический деятель, в 1263--1265 годах правил Англией в качестве протектора. При нем впервые в Англии был создан парламент, в который были допущены и представители городов. Рене II, виконт де Роган (1550--1586) -- французский аристократ, участник гражданских войн XVI века, командовал войсками гугенотов в крепости Ла Рошель. Севинье Мари, маркиза, де (1626--1696) -- известная французская писательница; ее письма к дочери представляют собой ценный исторический источник. Троглодиты -- общее название народов и племен древности, стоявших на крайне низком культурном уровне, живших в землянках и пещерах. Гугеноты -- название протестантов (кальвинистов) во Франции, утвердившееся с 50-х годов XVI века; главной опорой их являлись некоторые группы дворянства и некоторые слои торговой буржуазии, а также часть крестьянства (особенно на юге). Борясь за свободу вероисповедания, гугеноты боролись и против королевского абсолютизма, жестоко расправлявшегося с ними. Тайефер -- один из вожаков вандейских мятежников. Жалиб д'Аржан -- один из вожаков вандейских мятежников. Гуж-ле-Брюан -- один из предводителей вандейских мятежников. Куртилье -- один из вожаков вандейских мятежников. "Господин Жак" -- прозвище одного из предводителей вандейских мятежников. Бернар де Вильнев --один из предводителей вандейских мятежников. Шарль де Буагарди -- один из предводителей вандейских мятежников. Шальбос -- один из предводителей вандейских мятежников. Кокро -- один из вожаков вандейских мятежников. Боэтиду -- один из предводителей вандейских мятежников. Ределер (Алзи) -- один из предводителей вандейских мятежников. Сапино, де (1736--1793) -- один из главных предводителей вандейских мятежников, был убит в бою; среди руководителей мятежа был и его племянник, Шарль-Анри де Сапино (1760--1829). Сепо Мари-Поль-Александр, виконт, де (1769--1821) -- один из главных руководителей вандейских мятежников. Тристан-Отшельник -- один из вожаков вандейских мятежников. Бернье, аббат -- один из вожаков вандейских мятежников. Форэ -- один из вожаков вандейских мятежников. Шуп -- один из вожаков вандейских мятежников. Нансиа -- один из агентов французской дворянской эмиграции конца XVIII и начала XIX века. Мелине Франсуа (1738--1793) -- французский политический деятель и промышленник, был членом Конвента, в котором примыкал к жирондистам. Дюгесклен Бертран (1314--1380) -- видный французский военачальник, выходец из бретонского дворянства, отличился своей храбростью во время Столетней войны между Францией и Англией. Роже Мулинье -- один из вожаков вандейских мятежников. Бовилье, де, шевалье -- один из вожаков вандейских мятежников. Вимпфен Феликс, барон, де (1745--1814) -- французский генерал и политический деятель, участник войн второй половины XVIII века. Во время гражданской войны 1793--1794 годов командовал армией, созданной жирондистами для борьбы против якобинской диктатуры. После того как эта армия была разбита войсками Конвента, Вимпфен скрывался вплоть до переворота 18 брюмера. Федералисты -- так якобинцы называли жирондистов за то, что они стремились ослабить политическую централизацию Франции и противопоставляли Парижу, центру революции, провинциальные города (особенно Южной и Западной Франции), на которые они стремились опереться в борьбе против якобинской диктатуры. Ла-Лозер -- деятель французской революции, член Конвента, жирондист. Горс Антуан-Жозеф (1751--1793) -- деятель французской революции, публицист; был членом Конвента, примыкал к жирондистам; вел ожесточенную борьбу против Марата; пытался поднять Нормандию и Бретань против якобинской диктатуры; был казнен по приговору Революционного трибунала. Мейян -- деятель французской революции, член Конвента, жирондист. Дюшатель -- деятель французской революции, член Конвента, жирондист. Вильгельм Телль -- согласно народной легенде начала XIV века, швейцарский крестьянин, отказавшийся поклониться шляпе австрийского эрцгерцога, повешенной на площади города Альторфа. В наказание за это императорский наместник Гесслер приказал ему стрелять в яблоко, положенное на голову его сына; Вильгельм Телль сбил яблоко, не задев головы сына. Заключенный в тюрьму, он бежал из нее, подстерег Гесслера и убил его. Сократ (ок. 469 -- 399 гг. до н. э.) -- древнегреческий философ-идеалист, считавший, что главной задачей познания является самопознание и признававший тремя основными добродетелями умеренность (знание, как обуздывать страсти), храбрость (знание, как преодолевать опасность) и справедливость (знание, как соблюдать божественные и человеческие законы). Никола Рапэн (1540--1608) -- французский поэт и политический деятель, одно время был правителем Бретани и отстаивал ее самостоятельность от центральной (королевской) власти. Лану Франсуа, де (1531--1591) -- французский военачальник и политический деятель; один из руководителей партии гугенотов; участник гражданских войн XVI века; выходец из Бретани, пользовался большим влиянием в этой провинции. "СОДЕРЖАНИЕ" "ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ ГОД" Перевод Н. М. Жарковой "Часть первая" "В МОРЕ" "Книга первая" "СОДРЕЙСКИЙ ЛЕС" Содрейский лес 7 "Книга вторая" "КОРВЕТ "КЛЕЙМОР"" I. Англия и Франция -- в смешении 20 II. Корабль и пассажир, скрытые во мраке 23 III. Знать и простолюдины -- в смешении 25 IV. Tormentum belli 32 V. Vis et vir 35 VI. На чаше весов 40 VII. Поднявший парус, бросает жребий 43 VIII. 9 = 380 46 IX. Некто спасается 51 X. Спасется ли? 53 "Книга третья" "ГАЛЬМАЛО" I. Слово есть глагол 56 II. Мужицкая память стоит знаний полководца 61 "Книга четвертая" "ТЕЛЬМАРШ" I. С вершины дюны 71 II. Aures habet et non audiet 74 III. Когда бывает полезен крупный шрифт 76 IV. Нищеброд 78 V. Подписано: "Говэн" 84 VI. Превратности гражданской войны 88 VII. Не миловать (девиз Коммуны), пощады не давать (девиз принцев) 93 "Часть вторая" "В ПАРИЖЕ" "Книга первая" "СИМУРДЭН" I. Улицы Парижа тех времен 101 II. Симурдэн 108 III. То, чего не смыли воды Стикса 115 "Книга вторая" "КАБАЧОК НА ПАВЛИНЬЕЙ УЛИЦЕ" I. Минос, Эак и Радамант 118 II. Magna testantur voce per umbras 120 III. Содрогаются тайные струны 135 "Книга третья" "КОНВЕНТ" I. Конвент 146 II 147 III 148 IV 154 V 159 VI 160 VII 161 VIII 163 IX 165 X 166 XI 169 XII 170 XIII. Марат за кулисами 171 "Часть третья" "В ВАНДЕЕ" "Книга первая" "ВАНДЕЯ" I. Леса 179 II. Люди 181 III. Сообщничество людей и лесов 183 IV. Их жизнь под землей 185 V. Их жизнь на войне 187 VI. Душа земли вселяется в человека 192 VII. Вандея прикончила Бретань 195 "Книга вторая" "ТРОЕ ДЕТЕЙ" I. Plus quam civilia bella 197 II. Доль 204 III. Малые армии и большие битвы 210 IV. Во второй раз 217 V. Капля холодной воды 220 VI. Зажившая рана и кровоточащее сердце 22

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору