Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Мураками Харуки. Дэнс, дэнс, дэнс -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
ена - и это, надо признать, получилось великолепно. Юки захлопала, пианист выдавил улыбку шириной ровно в два миллиметра и куда-то исчез. Я уже допивал третий мартини, когда, закрыв глаза, вдруг снова увидел ту проклятую комнату. Точно сон наяву. Страшный сон, от которого сначала бросает в пот, и только потом с облегчением вздыхаешь: привидится же такое... Только это не сон. Я знаю, что это не сон, и Юки тоже знает. Она знает: я видел это. Шесть скелетов, добела отшлифованных временем. Какой во всем этом смысл? Неужели однорукий скелет - Дик Норт? Тогда кто остальные пятеро? Что, черт возьми, хочет сказать мне Кики? Вдруг вспомнив, я порылся в кармане, извлек найденный на подоконнике клочок бумаги, прошел к телефону и набрал загадочный номер. Трубку никто не брал. Каждый гудок проваливался в немую бездну, точно грузило спиннинга в морскую пучину. Я вернулся к бару, плюхнулся на свое место за стойкой и глубоко вздохнул. - Завтра, если будут билеты, я возвращаюсь в Японию, - объявил я. - Что-то я здесь подзадержался. Отпуск вышел отличный, но теперь, я чувствую, мне пора. К тому же, я дожен поскорей разобраться кое с чем в Токио. Юки кивнула. Так, словно знала заранее, что я скажу. - Давай. За меня не беспокойся. Если хочешь вернуться - лучше вернуться. - А ты что будешь делать? Здесь останешься? Или со мной поедешь? Она чуть пожала плечами. - Поживу какое-то время у мамы. Я пока не хочу в Японию. Она ведь не откажется, если я попрошу? Я кивнул и допил мартини. - Ну, хорошо. Завтра отвезем тебя в Макаху. Да и мне напоследок не помешало бы еще раз поговорить с твоей матерью. Мы вышли из бара, забрели в рыбный ресторанчик неподалеку от "Алоха-Тауэр" и в последний раз поужинали. Пока Юки расправлялась с омаром, я выпил виски, потом принялся за жареных устриц. Мы почти не разговаривали. В голове у меня началась какая-то дикая каша. Казалось, я вот-вот навеки засну, так и не дожевав устриц, и сам превращусь в скелет... Юки то и дело поглядывала на меня. Не успели мы все доесть, как она заявила: - По-моему, тебе пора спать. Ужасно выглядишь! Вернувшись в номер, я включил телевизор и долго пил вино в одиночестве. Передавали бейсбол. "Нью-Йорк Янкиз" против "Балтимор Ориолз". Мне вовсе не хотелось смотреть бейсбол - мне просто хотелось, чтобы телевизор оставался включенным. Хоть какая-то связь с реальностью. Я пил вино, пока не начал совсем клевать носом. И лишь тогда, спохватившись, снова достал из кармана листок, дотянулся до телефона и набрал непонятный номер. Как я и ожидал, безрезультатно. После пятнадцатого гудка я положил телефонную трубку, снова плюхнулся на диван и уставился в катодную трубку Брауна"Фердинанд Браун (1850-1918) - немецкий ученый-физик, нобелевский лауреат (1909 г.), фактический изобретатель телевизора. "Трубка Брауна" - собственно телеэкран". Я рассеянно наблюдал, как старина Уинфилд выбегает на подачу, когда вдруг осознал: в моей памяти что-то зудит, требуя внимания. Что же? Не сводя глаз с экрана, я попытался сосредоточиться. Что-то одно похоже на что-то другое. Что-то одно переплетается с чем-то другим... "Не может быть!" - осенило меня. Это казалось невероятным - и все же проверить стоило. Сжимая в пальцах листок с номером, я встал, вышел в прихожую и сверил номер на бумаге с номером, который Джун нацарапала карандашом на моей двери. Полное совпадение. Вс„ связано, подумал я. Вс„ замыкается друг на друга. И только я один не вижу ни малейшей логики в этой странной цепи. * * * Наутро я сходил в авиакассу и заказал билет на послеобеденный рейс. Затем выселился из гостиницы и отвез Юки к матери в Макаху. Еще до обеда я позвонил Амэ и сообщил, что на меня свалились срочные дела, и я вынужден сегодня же вернуться в Японию. Она особенно не удивилась. Сказала, что у нее для дочери место всегда найдется, и что я могу привезти Юки хоть завтра - никаких проблем. День с самого утра выдался на редкость пасмурным. Очередной шквал дождя мог обрушиться в любую минуту - ничего странного. На все том же "мицубиси-лансере" я мчал по привычному хайвэю вдоль берега, выжимая сто двадцать в час под никогда не меняющийся рок-н-ролл. - Ты прямо как Пэкмэн, - сказала вдруг Юки. - Как кто? - переспросил я. - Будто в тебе сидит Пэкмэн, - пояснила она. - И пожирает тебя изнутри. Твою душу, черточку за черточкой - пиип, пиип, пиип... - Я плохо понимаю метафоры. - Ну, что-то тебя грызет. С минуту я молча вел машину, думая над ее словами. - Иногда рядом с собой я ощущаю тень смерти, - сказал я. - Очень явственную, плотную тень. Так и кажется: смерть подобралась совсем близко. Еще немного - протянет костлявую руку и вцепится в горло. Но это не очень страшно. Потому что это всегда чья-то смерть, не моя. И рука ее вечно тянется к чужому горлу. Только с каждой чужой смертью душа внутри все больше стирается, во мне остается все меньше меня... Почему? Юки молча пожала плечами. - Я сам не знаю, почему, - продолжал я. - Но смерть постоянно меня преследует. И при любой возможности показывается из какой-нибудь щели. - Может, это и есть твой ключ? Может, как раз через смерть ты и связан с миром? С минуту я размышлял над ее словами. - М-да, - вздохнул я наконец. - Умеешь ты нагнать депрессию... * * * Дик Норт, похоже, всерьез огорчился, узнав, что я уезжаю. Пусть нас ничего и не связывало - между нами установились достаточно добрые отношения, чтобы он испытывал такие чувства. Да и я вполне искренне уважал его "лирический прагматизм". Прощаясь, мы пожали друг другу руки - и тут я снова вспомнил о комнате со скелетами. Неужели там действительно был Дик Норт? - Слушай, а ты никогда не думал, какой смертью умрешь? - спросил я. Он усмехнулся и задумался. - На войне часто думал. Там ведь много способов умереть. Но в последнее время - почти не думаю. Некогда мне размышлять о таких премудростях. Все-таки на войне человек не так сильно занят, как в мирное время! - засмеялся он. - А почему ты спрашиваешь? - Нипочему, - ответил я. - Так, интересно стало. - Я подумаю, - пообещал он. - Снова увидимся - расскажу. После этого Амэ выманила меня на прогулку. Неторопливо, плечом к плечу мы побрели с ней маршрутом, каким обычно бегают по утрам. - Спасибо за все, - сказала она. - Я действительно вам благодарна. Просто я не умею это выразить как полагается. Но на самом деле... М-м... Я говорю серьезно. Мне кажется, с вашим появлением многое начало выправляться. От того, что вы с нами, почему-то все происходит как нужно. Мы с Юки отлично поговорили, стали лучше понимать друг друга. А теперь она даже приехала сюда пожить... - Замечательно, - сказал я. Слово "замечательно" я употребляю лишь в особо тяжелых случаях, когда слов одобрения в голову не приходит, а промолчать неудобно. Но Амэ, конечно, этого не заметила. - С тех пор, как вы с ней, девочка действительно успокоилась. Большинство ее психозов будто рукой сняло. Определенно, вы с ней совпадаете характерами. Уж не знаю, в чем именно... По-моему, в вас есть что-то общее. Как вы думаете? - Не знаю, - пожал я плечами. - А со школой как быть? - спросила она. - Не хочет ходить - зачем заставлять? Ребенок ранимый, с очень сложным характером, из-под палки все равно ничего делать не станет. Лучше нанять ей репетитора, чтобы усвоила хотя бы самые необходимые вещи. Как ни верти, а стрессы экзаменов, бестолковые состязания, идиотские клубы по интересам, подчинение себя коллективу, лицемерные правила поведения - все это не для нее. Школа - не то место, куда человек обязан ходить против собственной воли. Некоторые могут прекрасно учиться и в одиночку. Куда важнее было бы раскрыть ее индивидуальные способности. И как можно гармоничнее развивать то, что есть только у нее. А там, глядишь, она и сама захочет опять ходить в школу. В любом случае, нужно дать человеку самому за себя решить, вы согласны? - Да, пожалуй, - кивнула Амэ, выдержав долгую паузу. - Наверно, вы правы. Я и сама никогда не любила всю эту "коллективную жизнь", школу то и дело прогуливала... Так что я хорошо понимаю, о чем вы. - Ну, а если хорошо понимаете - что вас тогда терзает? В чем проблема? Она помотала головой - так энергично, что хрустнули позвонки. - Да нет никакой проблемы! Просто... с Юки я никогда не была уверена в себе как мать. И никак не могла от этого отключиться. Думала: как же так, что она такое говорит - "в школу можно не ходить"? Когда в себе не уверен, становишься таким слабым, правда? Ведь обычно считается, что бросать школу - антиобщественно... Я подумал, что ослышался. Антиобщественно? - Я, конечно, не утверждаю, что прав на все сто... Кто знает, как все сложится. Может быть, ничего хорошего и не выйдет. Но мне кажется, если вы - как мать или как друг, все равно - постараетесь в реальной жизни показать своей дочери то, что вы хоть как-то связаны с ней; если сможете на практике убедить ее, что хоть как-то ее уважаете, - то она, ребенок с отличным чутьем, обопрется на вас - и запросто сделает все, что нужно, сама. С минуту она молча брела, не вынимая рук из карманов. Потом повернулась ко мне: - Я вижу, вы очень здорово понимаете, что она чувствует. Как это вам удается? "Если стараешься что-то понять - что-нибудь поймешь обязательно", - хотел я ответить, но, понятное дело, смолчал. Она сказала, что хочет отблагодарить меня за заботу и время, которое я уделил ее дочери. - За это меня уже с лихвой отблагодарил господин Макимура. До сих пор ломаю голову, куда мне столько... - Но я сама хочу! Он - это он, а я - это я. Я-то хочу отблагодарить вас со своей стороны! Если этого не сделать прямо сейчас - я забуду. - Вот и забудьте, велика беда, - рассмеялся я. Она свернула к скамейке, присела, достала из кармана рубашки сигареты и закурила. Зеленая пачка "сэлема" размякла от пота и потеряла форму. Неизменные птицы все насвистывали неизменные гаммы. Довольно долго Амэ сидела и курила, не говоря ни слова. Точнее, затянулась она всего пару раз - а потом сигарета в застывших пальцах просто превратилась в пепел, который упал на траву к ее ногам. Вот так, наверное, выглядит умершее Время, вдруг подумал я. Время скончалось в ее руке, сгорело и белым пеплом опало на землю. Я слушал птиц и смотрел, как по дорожкам внизу разъезжают тележки садовников. С тех пор, как мы прибыли в Макаху, погода стремительно улучшалась. Только раз откуда-то с горизонта донеслись слабые раскаты грома, но тут же стихли. Словно какой-то неведомой силой растащило на клочья свинцовые тучи - и привычное солнце вновь залило лучами землю. На Амэ была грубая хлопчатая рубашка с короткими рукавами (для работы она надевала именно эту рубашку, всегда одну и ту же, рассовывала по нагрудным карманам ручки, фломастеры, зажигалку и сигареты), темных очков она в этот раз не надела - и при этом сидела на самом солнцепеке. Однако ни слепящее солнце, ни жара ее, похоже, совершенно не волновали. Хотя в том, что ей жарко, я не сомневался: на шее поблескивали капельки пота, а на синей рубашке кое-где проступили пятнышки влаги. Но она как будто ничего не чувствовала. То ли из-за духовной сосредоточенности, то ли от душевной разбросанности - не мне судить. В общем, так прошло минут десять. Десять минут ухода из времени и пространства в абсолютную ирреальность. Но сколько бы времени ни прошло - ей было все равно. Очевидно, категория времени не входила в список факторов, что обусловливают ее жизнь. А если и входила, то занимала там самое последнее место. Что выгодно отличало ее ситуацию от моей. Я опаздывал на самолет - и хоть ты тресни. - Мне пора, - сказал я, взглянув на часы. - Перед вылетом еще за машину расплачиваться, поэтому лучше приехать пораньше. Она поглядела куда-то сквозь меня, пытаясь сфокусировать взгляд хоть на чем-нибудь. Именно это выражение я не раз замечал на мордашке Юки. Из серии "Как бы ужиться с этой реальностью?" Что ни говори, а общих привычек и склонностей у мамы с дочкой хватало. - Ах, да. Вы же торопитесь. Я забыла, - сказала она. И медленно покачала головой: раз влево, раз вправо. - Простите, задумалась о своем... Я встал со скамейки и тем же маршрутом пошел обратно к коттеджу. * * * Они вышли проводить меня - все трое. Я наказал Юки поменьше объедаться мусором из всяких "макдональдсов". Та в ответ только губы поджала. Ладно, подумал я. Если рядом Дик Норт - надеюсь, хоть за это можно не беспокоиться. Я развернул машину, глянул в зеркало заднего вида. Странная троица. Дик Норт, задрав руку повыше, энергично размахивал ею из стороны в сторону. Амэ вяло покачивала ладошкой, уставившись в пространство перед собой. Юки, отвернувшись вбок, ковыряла носком сандалии какой-то булыжник. И в самом деле - команда случайно встретившихся бродяг, затерянная на задворках нелепого Космоса. Просто не верилось, что я сам до последней минуты числился в составе их экипажа. Но дорога вскоре вильнула влево, и их отражения исчезли. Впервые за долгое время я был совершенно один. * * * Я наслаждался одиночеством. Это вовсе не значит, что меня, к примеру, напрягало общество Юки. Просто - очень неплохо бывает иногда остаться одному. Ни с кем не советуешься, прежде чем что-нибудь сделать. Ни перед кем не оправдываешься, если что-то не получилось. Глупость сморозил - сам пошутишь над собой, сам же и посмеешься. Никто не упрекнет - мол, ну и дурацкие у тебя шуточки. А скучно станет - упрешься взглядом в пепельницу, и дело с концом. И никто не скажет: "Эй, ты чего на пепельницу уставился?" В общем, не знаю, хорошо это или плохо - к одинокой жизни я уже слишком привык. Как только я остался один, цвета и запахи вокруг совсем немного, но изменились. Я вздохнул поглубже - и почувствовал, что в груди стало просторнее. Наконец, нашарив по радио джазовую волну, я ощутил себя совсем свободно - и под Ли Моргана с Коулменом Хоукинсом погнал машину к аэропорту. Тучи, еще недавно застившие все небо, теперь расползались, как крысы по углам, прижимаясь рваными клочьями к горизонту. Неутомимый пассат, поигрывая листьями пальм у дороги, уносил эти тучи все дальше и дальше на запад. "747-й" набирал высоту под крутым углом - точно огромный серебряный гвоздь, зачем-то заброшенный в небо. Я остался один - и все мысли повылетали из головы. Я чувствовал, что в голове вдруг резко полегчало. И мое бедное сознание не в состоянии справиться с такой разительной переменой. Но все-таки - не думать ни о чем было очень приятно. Вот и не думай, сказал я себе. Ты на Гавайях, черт тебя побери - зачем здесь вообще о чем-то думать? Я выкинул из головы все, что в ней еще оставалось, и сосредоточенно погнал машину вперед, насвистывая "Stuffy" - а потом и "Side-Winder" - свистом, напоминающим средней силы сквозняк. Ветер на спуске при ста шестидесяти в час завывал, как безумный. После съезда с холма дорогу вывернуло под резким углом - и передо мною во весь горизонт разлилась свежая синева Тихого океана. Итак, подумал я. Вот и закончился отпуск. Плохое ли, хорошее - все когда-нибудь да заканчивается. Добравшись до аэропорта, я вернул машину, зарегистрировался у стойки "Всеяпонских Авиалиний" и напоследок, отыскав телефон-автомат, еще раз набрал загадочный номер. Как я и предполагал - никакого ответа. Лишь тоскливые гудки, готовые впиваться мне в ухо до бесконечности. Я повесил трубку и какое-то время простоял, уставившись на автомат. Насмотрелся, плюнул и, перейдя в зал первого класса, принялся за джин-тоник. Токио, подумал я. Но ничего привычно-токийского в памяти не всплывало. 31. Вернувшись в квартирку на Сибуя, я наскоро просмотрел почту последнего месяца и прослушал сообщения на автоответчике. Что в почте, что по телефону - абсолютно ничего нового. Мелкая рабочая рутина, как всегда. Приглашение на собеседование для выпуска очередного буклета, жалобы на то, что я исчез в самый нужный момент, новые заказы и прочее в том же духе. Отвечать на это было выше моих сил, и я решил послать всех подальше. С одной стороны - чем тянуть резину, оправдываясь перед каждым в отдельности, лучше уж одним махом выполнить все, что от тебя требуют, и дело с концом. И время сберегаешь, и кошки на душе не скребут. С другой стороны - я слишком хорошо уяснил для себя: однажды начав разгребать этот снег, завязнешь так, что руки уже больше ни до чего не дотянутся. Поэтому в один прекрасный день просто придется послать всех к чертям. Конечно, это невежливо, и репутация может пострадать. Но в моем-то случае, слава богу, хотя бы о деньгах в ближайшее время можно не беспокоиться. А дальше - будь что будет. До сих пор я выполнял все, что мне говорили, и не пожаловался ни разу. И теперь могу хоть немного пожить как хочу. В конце концов, тоже право имею. Затем я позвонил Хираку Макимуре. Трубку снял Пятница и сразу же соединил меня с хозяином. Я вкратце отчитался. Дескать, Юки на Гавайях расслабилась и отдохнула как следует, никаких проблем не возникло. - Отлично, - сказал Хираку Макимура. - Я тебе крайне благодарен. Завтра позвоню Амэ. Денег, кстати, хватило? - Более чем. Даже осталось. - Остаток потрать как хочешь. Не забивай себе голову. - У меня к вам один вопрос, - сказал я. - Насчет женщины. - А! - среагировал он как ни в чем не бывало. - Ты об этом... - Откуда она? - Из клуба интимных услуг. Сам подумай, откуда ж еще. Ты ведь с ней, я надеюсь, не в карты всю ночь играл? - Да нет, я не об этом. Как получается, что из Токио можно заказать женщину в Гонолулу? Мне просто интересно. Чистое любопытство, если угодно. Хираку Макимура задумался. Видимо, над природой моего любопытства. - Ну, что-то вроде международной почты с доставкой на дом. Звонишь в токийский клуб и говоришь: в Гонолулу там-то и там-то, такого-то числа, во столько-то требуется женщина. Они связываются с клубом в Гонолулу, с которым у них контракт, и требуемая женщина доставляется когда нужно. Я плачу клубу в Токио. Они берут комиссионные и пересылают остаток в Гонолулу. Там тоже берут свои комиссионные - и остальное отходит женщине. Удобно, согласись. На свете, как видишь, существует много разных систем... - Похоже на то, - согласился я. Стало быть, международная почта... - Конечно, денег стоит - но ведь и правда удобно! Получаешь отличную женщину прямо в постель хоть на Северном полюсе. Заказал из Токио - и езжай куда нужно, там уже искать не придется. И безопасность гарантирована. Никаких "хвостов" за ней не появится. Плюс - все можно списать на представительские расходы. - Ну, а телефона этого клуба вы мне, случаем, не подскажете? - А вот этого не могу. Строгая конфиденциальность. Такие вещи открывают только членам клуба. А чтобы стать членом, нужно соответствовать очень жестким требованиям. Тут и деньги приличные нужны, и общественное положение... В общем, тебе не светит. И не пытайся. Достаточно и того, что, рассказывая тебе об этом, я уже нарушил кое-какие членские обязательства. Учти - я пошел на это исключительно из личной симпатии к тебе... Я поблагодарил его за исключительную симпатию. - И как - хорошая попалась женщина? - полюбопытствовал он. - О да. Пожаловаться не на что. - Ну, слава богу. Я ведь так и заказывал: мол, уж подберите что получше, - сказал Хираку Макимура. - Как ее звали-то? - Джун, - сказал я. - Как "июнь" по-английски. - Июньская Джун... - повторил он. - Белая? - В смысле? - Ну, белокожая? - Да нет... Южная Азия какая-то. - Хм. Занесет еще раз в Гонолулу - надо будет попробовать... Больше говорить было не о чем. Я распрощался и повесил трубку. Затем я позвонил Готанде. Как обычно, наткнулся на автоответчик. Оставил сообщение - дескать, я вернулся, звони мне домой. И, поскольку уже вечерело, завел старушку "субару" и поехал на Аояма за продуктами. Добрался до "Кинокуния", опять закупил дрессированных овощей. Наверное, где-нибу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору