Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Сноу Чарльз. Пора надежд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
моего брата Мартина, а затем ее болезнь стоили нам немалых денег. Плата за школу грозила разорить нас вконец, и мама смирилась с тем, что вносить ее будет тетя Милли. Вопреки обыкновению, тетя Милли сразу согласилась платить за меня и даже не прочла при этом маме наставления. Она приберегла его для меня и выложила, зайдя к нам часа через два. Повторения никогда не смущали ее, а потому она высказала все, что я уже слышал три года назад, в дни банкротства отца. На успех мне рассчитывать нечего. Скорее всего, меня ждет в средней школе самая скромная роль. - Ты слишком высокого мнения о себе, - со страстной убежденностью заявила тетя Милли, сохраняя при этом каменное выражение лица. - Но упрекать за это надо не тебя. Виновата твоя мать, которая вбивает тебе в голову, что ты какой-то особенный. Не удивительно, что ты так много о себе воображаешь. По твердому убеждению тети Милли, мне предстояло плестись позади всех моих однокашников. О том, чтобы нагнать их, судя по всему, не могло быть и речи. Она считала бы свои расходы оправданными уже в том случае, если бы я добрел до конца школы без особо неблагоприятных высказываний о моей особе. Пришлось мне еще раз выслушать и ее наказ. Если, вопреки ее ожиданиям, я приобрету в школе такие знания, которые позволят мне зарабатывать на жизнь, первейшая моя обязанность - накопить побольше денег, чтобы расплатиться с долгами отца из расчета двадцать шиллингов за фунт и восстановить его честное имя. Я уже привык молча выслушивать тетю Милли. Иногда она доводила меня до белого каления, но вообще-то я сносил ее нападки стоически. Впрочем, мой стоицизм оказался недостаточно крепким, что показало одно происшествие, случившееся в первые месяцы моего пребывания в новой школе. Несколько мальчиков знало, что мой отец "прогорел". Они жили в той же части города, что и мы, и слышали разговоры об этом. Собственно, банкротство отца прошло бы незамеченным, если бы мама не была на виду в нашем приходе. Один из моих одноклассников особенно допекал меня. Едва меня завидев, он с тупой издевкой и неутомимостью, на какую способны только маленькие мальчишки, неизменно повторял: "Как это твой папочка вылетел в трубу?" Вначале я краснел, но вскоре привык, и это перестало задевать меня. Как ни странно, но до инцидента с подписном листом краснеть мне больше всего приходилось из-за широкой известности тети Милли. Своей энергичной деятельностью по борьбе с алкоголем она прославилась на весь город. Летом тетя Милли организовала большую процессию трезвенников. По улицам города катились повозки, на которых участники процессии в маскарадных костюмах изображали живые картины на различные исторические сюжеты. Следом за повозками шествовала толпа ревнителей трезвости с развернутыми знаменами. В конце на огромной повозке ехала сама тетя Милли и другие руководители общества; они важно восседали на низеньких стульчиках, щеголяя, в соответствии с чином и званием, красными, голубыми или зелеными "регалиями", висевшими, наподобие лошадиной сбруи, у них на груди. Процессия, как и все, за что ни бралась тетя Милли, была подготовлена с величайшим тщанием, и все детали рассчитаны с точностью часового механизма. Но, на мою беду, школьники, наблюдавшие шествие, а может быть, и участвовавшие в нем, каким-то образом узнали, что организатор его - моя тетя, и решили, что ничего не может быть смешнее и нелепее подобного родства. Вот тут-то я впервые столкнулся с тем, что стыд - совершенно непостижимое чувство. Казалось бы, меня меньше всего должны были задевать колкости по адресу тети Милли, однако же я сгорал от стыда за нее. Инцидент при заполнении подписного листа произошел в ноябре, месяца через два после моего поступления в школу. Во всех классах ученикам было предложено принять участие в сборе средств для школьного фонда помощи армии. Директор школы сказал, что каждый из нас обязан пожертвовать, сколько может, хотя бы всего шесть пенсов, ибо в этом состоит наш патриотический долг; собранные деньги немедленно пойдут на приобретение снарядов для намеченного на 1918 год наступления, которое директор именовал "новым большим рывком вперед". Я рассказал об этом маме и спросил, сколько могли бы пожертвовать мы. - Не много, сынок, - ответила она, растерянно, озабоченно, огорченно глядя на меня. - Вряд ли мы сумеем сэкономить крупную сумму до конца недели. Но что-то надо дать, я понимаю. Подписной лист прибавил ей забот: ведь она уже заявила однажды, что не хочет, чтобы я "хоть в чем-то уступал другим детям". - А сколько, по-твоему, дадут другие, Льюис? - спросила она. - Я имею в виду мальчиков из почтенных семей. Я осторожно навел справки и сообщил маме, что большинство моих одноклассников будут жертвовать по полкроны или по пяти шиллингов. Она поджала губы. - Ну ладно, сынок, - промолвила она. - Тебе не придется краснеть. Мы не отстанем от других. Но только "не отставать от других" не устраивало маму. Воображение ее уже заработало. Ей хотелось, чтобы я внес больше всех в классе. Она убедила себя, что это выставит меня в выгодном свете и послужит хорошим началом. Да и ей самой приятно было бы сознавать, что мы "еще можем показать себя". К тому же она принадлежала к числу рьяных патриоток, и чувство долга перед родиной было у нее чрезвычайно сильно; и хотя она прежде всего радела за меня, стремясь завоевать мне всеобщую благосклонность, ее радовало и то, что она "приобретет снаряды" и таким образом примет участие в войне. Мама стала урезать порции отца, а еще больше свои собственные. Через день-два отец заметил это и, кротко посетовав, осведомился, неужели так сильно сократился паек. Нет, сказала мама, паек не сокращали, просто ей нужно сэкономить деньги для школьного подписного листа. - Надеюсь, у вас не часто будут собирать пожертвования, - заметил, обращаясь ко мне, отец. - Иначе она уморит меня голодом. И он вышел из-за стола, придерживая брюки и делая вид, будто так похудел, что они сползают с него. - Не будь ослом, Берти! - раздраженно одернула его мама. Она осуществила свое намерение. Для этого родителям пришлось распроститься даже с тем немногим, чем мама умудрялась нас баловать, несмотря на лишения войны, несмотря на нашу неуклонно возраставшую бедность: со стаканом крепкого портера за субботним ужином, аппетитной жареной рыбой с картофелем (которую, приличия ради, бегала покупать служанка тети Милли), джемом к завтраку. Утром того дня, когда нужно было внести деньги, мама вручила мне новенькую ассигнацию в десять шиллингов. Я радостно вскрикнул и положил хрустящую бумажку на скатерть. Мне еще ни разу не приходилось держать в руках такую крупную купюру. - Не многие смогут дать больше, - с довольным видом произнесла мама. - Учти, что до войны я дала бы тебе соверен. Я хочу, чтобы все видели, что мы еще держимся. Утро было раннее, в комнате горел газовый рожок, и от моей чашки на белую скатерть ложилась голубая тень. Я любовался ассигнацией в десять шиллингов, любовался голубой тенью от чашки, смотрел на тень, которую отбрасывали мои руки. Я поблагодарил маму: я был счастлив, я ликовал. - Ты мне расскажешь потом все, что там будут говорить, - потребовала мама. - Вот все изумятся-то! Ни у кого, наверно, и в мыслях нет, что кто-нибудь может столько дать! Пожалуйста, запомни все, что будет сказано. В трамвае, с лязгом мчавшемся в город, я думал только о предстоящем триумфе. Стадион и красные кирпичные домики возле тюрьмы окутывал туман, - вернее, не туман, а легкая осенняя дымка, смягчавшая красный цвет кирпича, который так и резал глаз, когда пелена вдруг разрывалась. Утро было немного грустное, но какое-то удивительно приятное. Во время большой перемены, в одиннадцать часов, когда мы высыпали во двор, солнце так и сияло. Сразу после перемены предстоял сбор пожертвований. Вот прозвенел звонок, и мы, болтая и толкаясь, устремились в классную комнату, где проходило большинство наших уроков. Вошел мистер Пек. Он преподавал нам алгебру и геометрию. Это был мужчина лет пятидесяти пяти, всю жизнь проведший в школе, - лысый, гладко выбритый, с неизменной улыбкой на остром, с мелкими чертами, лице. Жил он на окраине города, чуть дальше нас, и, войдя в трамвай, я частенько обнаруживал его там. Кто-то из учеников написал на доске остроту. Пек укоризненно, чуть угрожающе улыбнулся и стер с доски следы мела. Продолжая улыбаться, он повернулся к нам. - Итак, - начал он, - в качестве первого пункта нашей сегодняшней программы выясняем, сколько данный класс намерен пожертвовать ради торжества демократии во всем мире. В классе захихикали: Пек давно уже снискал себе репутацию признанного остряка. - Того, кто расщедрится, мы готовы избавить от всех наказаний до конца полугодия. Так что поразмыслите об этом, если вам дорого ваше сало. Школьники снова захихикали. - Итак, - продолжал он, - я вовсе не считаю, что вы жаждете занять свой ум, - а все вы считаете, что он у вас есть, - проблемами элементарной геометрии. Однако, к сожалению, я обязан привлечь ваше внимание именно к этим проблемам и просить вас не слишком задерживаться на чем-либо другом. А посему постараемся разделаться с финансовыми вопросами как можно быстрее. Я буду вызывать по классному журналу. Услышав свою фамилию, вызываемый поднимется, назовет цифру своей скромной лепты и положит ее мне на стол. Последний по списку подсчитает итог и заверит его своей подписью, чтобы я не мог удрать с вашими денежками. Пек широко улыбнулся, и все мы заулыбались в ответ. Он стал выкликать фамилии. - Эднит! - Два шиллинга, сэр. Сбор начался. Эднит вышел на середину класса и, подойдя к столу учителя, положил деньги. Я тихонько поглаживал под крышкой парты свою ассигнацию; сердце у меня колотилось от радостного волнения. - Олдвинкл! - Два шиллинга шесть пенсов. - Брукмэн! - Ничего. Брукмэн был угрюмый, неряшливый мальчишка, живший в единственной настоящей трущобе, которая имелась у нас в городе. Продолжая улыбаться, Пек пристально посмотрел на него. - Стало быть, дружище, тебя не волнует наш скромный почин? - спросил он. Брукмэн ничего не ответил. Пек продолжал смотреть на него, хотел было задать новый вопрос, но вдруг пожал плечами и снова взялся за список. - Бакли! - Шиллинг. - Канн! - Пять шиллингов. Класс весело зааплодировал. - Коу! - Шиллинг. - Коутери! - Три шиллинга два пенса. Раздался смех: Джек Коутери слыл оригиналом - так и жди от него какой-нибудь штучки. - Доусон! - Полкроны. Еще несколько учеников на "Д" дали от одного до трех шиллингов. - Имс! - Пять шиллингов. Раздались аплодисменты. - Эдридж! - Пять шиллингов. Снова аплодисменты. Следующей шла моя фамилия. Не успел Пек назвать ее, как я уже был на ногах. - Десять шиллингов, сэр! Я не удержался и слегка подчеркнул слово "десять". Весь класс восторженно топал ногами, пока я шел между партами к столу Пека. - Это немалые деньги, друг мой Элиот! - заметил Пек, когда я положил ассигнацию на возвышавшуюся перед ним кучку монет. Чрезвычайно довольный собой, я неосмотрительно улыбнулся, но дальнейшие слова Пека заморозили улыбку на моем лице. - Меня удивляет такая щедрость с твоей стороны, - сказал он. - Не лучше ли было бы отложить эти деньги на погашение долгов твоего отца? Сказал он это, не подумав, с ничем не оправданной жестокостью. И эта неоправданная жестокость не могла не произвести на ребенка страшного впечатления - более страшного, чем первое знакомство с похотью. Мне было больно, стыдно, но еще сильнее обуревала меня злость, - я готов был схватить ассигнацию и на глазах у Пека разорвать ее на мелкие кусочки. - Позволь мне дать тебе один совет, дружок, - благодушно продолжал Пек. - В конечном счете он тебе сослужит недурную службу. Ты ведь способный мальчик, и я забочусь прежде всего о твоем будущем. Потому-то я и хочу дать тебе этот совет. Бить на эффект вовсе не так уж трудно, Элиот! Но подлинным испытанием характера для таких способных мальчиков, как ты, может быть лишь упорный труд и выполнение своего долга без расчета на награду. Запомни эти мои слова. Словно сквозь сон я услышал подобострастное хихиканье учеников. Когда я повернулся к классу лицом и пошел на место, смех немного утих, но тут же возобновился, ибо Пек сказал: - Скоро я и сам последую этому совету, стану выполнять свой долг и начну упорно трудиться без всякого расчета на награду, иными словами, буду объяснять геометрические теоремы тупицам, которым до конца своей жизни не вбить их в свои пустые головы. Но сначала покончим с пожертвованиями. Итак, с благодарностью принимаем всякое доброхотное деяние. Финглтон! - Два шиллинга, сэр. - Фрир! - Шиллинг. Я смотрел и слушал, раздираемый гневом и болью. В обеденный перерыв Джек Коутери остановил меня на дворе. Это был живой, энергичный мальчик, маленький, но сильный, с большими то смешливыми, то печальными глазами драматического актера. - Не надо расстраиваться из-за Пека, - весело и доброжелательно сказал он. - А я нисколько и не расстраиваюсь. - Ты побелел, как простыня. Я думал, что ты сейчас заревешь. У меня не было привычки сквернословить, как у большинства моих сверстников, - мама иначе воспитала меня. Но сейчас все мои муки, злоба и гнев вылились в ужасающее ругательство. Джек Коутери даже растерялся. - Ну, ты уж совсем распоясался! - заметил он. По дороге к трамвайной остановке, где пути наши расходились, он не вытерпел и спросил: - А старик твой и в самом деле увяз в долгах? - В известной мере, - сказал я, пытаясь скрыть истину и в то же время не прибегая к явной лжи: мне хотелось напустить туману, чтобы не выдать своего горя. - В известной мере. Вопрос этот очень сложный, речь идет о... банкротстве. - И со всей важностью, на какую я был способен, я добавил: - Все сейчас в руках стряпчего. - А у моего отца все в порядке, - в свою очередь напуская на себя важность, объявил Джек Коутери. - Я мог бы внести сегодня гораздо больше. Старик мой зашибает бешеные деньги, хоть и не любит признаваться в этом. Он дал бы мне и фунт, если б я попросил. Но, - он понизил голос до шепота, и глаза его загорелись, - но фунт этот я оставлю про запас, для кое-чего другого. Дома мама встретила меня нетерпеливым вопросом: - Ну, как восприняли твой взнос, сынок? - Неплохо, - ответил я. - А дал кто-нибудь больше десяти шиллингов? - Нет. В нашем классе таких не было. Мать выпрямилась и кивнула. - Значит, мы пожертвовали больше всех? - О да. - А какая была самая крупная сумма после нашей? - Пять шиллингов, - сказал я. - Значит, мы дали в два раза больше, - с довольным видом улыбнулась мама. Но интуиция подсказывала ей, что тут что-то не так. - А что же сказали по этому поводу, сынок? - Поблагодарили, конечно. - Кто принимал пожертвования? - спросила она. - Мистер Пек. - Он остался доволен тобой? - Ну конечно, - отрезал я. - Я хочу, чтобы ты слово в слово повторил мне все, что он сказал, - потребовала мама, отчасти из тщеславия, отчасти из желания понять, что меня гнетет. - Сейчас не могу, мама. Мне надо поскорее вернуться в школу. Вечером я тебе все расскажу. - Какой же ты неблагодарный! - сказала мама. - Скольких усилий мне стоило добыть тебе эти деньги! Неужели я не заслужила того, чтобы ты рассказал мне все сейчас же? - Я вечером расскажу. - Можешь не беспокоиться, если тебе это так трудно, - высокомерно произнесла мама, решив, что я не люблю ее. - Вовсе не трудно, мама, вечером я все расскажу, - повторил я, не зная, куда девать глаза. В тот вечер я не пошел из школы домой, а долго бродил один вдоль канала. Поднимался туман, такой же легкий и прозрачный, как утром, но сейчас он яростно клубился, окутывая мосты, склады и росшие на берегу деревья, и ничуть не радовал моего взора. За время моих скитаний в тумане я придумал историю, которая должна была вполне удовлетворить маму: как мистер Пек сказал, что мой поступок служит примером для всего класса; как он рассказал об этом другим учителям; как кто-то из них заявил, что мои родители - сознательные люди. Я подобрал подходящие к случаю выражения. У меня хватило здравого смысла придать им правдоподобное звучание и добавить несколько пренебрежительных фраз, якобы брошенных завистливыми одноклассниками. Дома я повторил эти измышления маме. Но ничто уже не могло сгладить пережитого ею разочарования. Я выглядел в ее глазах невнимательным, бездушным существом, и если даже она и поверила моей выдумке, то сейчас все это лишь слегка польстило ей: ее прежде всего озадачивала моя отчужденность. Мне казалось, что, сочиняя эту историю, я избавляю маму от горьких переживаний. Однако я проявил бы гораздо больше любви к ней, сказав правду, позволив ей разделить со мною бремя моих мук. Моя ложь показала, какая пропасть лежит между нами. Впрочем, в ту осень выпадали вечера, когда между мной и мамой устанавливалась необычайная близость. То были вечера, когда мама изучала французский язык. Увидев как-то у меня французскую грамматику, она загорелась желанием позаниматься вместе со мной. Французский язык казался ей изысканным и благородным, эмблемой и символом той жизни, к которой она всегда так страстно тянулась. Стоило нам разложить учебники на столе в гостиной, как ее красивые живые глаза загорались. Здоровье ее день ото дня слабело, ее мучили частые приступы головокружения, но занималась она, как во времена своего девичества, с огромным интересом, душевным подъемом и верой в свои силы. - Пора садиться за французский, - взволнованно говорила она, когда наступал субботний вечер. Занятия мы начинали после чая, и мама очень огорчалась, если у меня недоставало терпения высидеть больше часа. Частенько в эти субботние вечера дождь хлестал по окнам и выл осенний ветер, а мы с мамой под этот аккомпанемент штудировали французскую фонетику. Однако мои старания научить ее правильному произношению успеха не имели. Французские слова она усваивала только по написанному и считала, что вполне можно произносить их на английский лад. Но зрительная память у нее, как и у меня, была хорошая, и она запоминала все быстро и легко. Вскоре она уже могла переводить несложные фразы из моей хрестоматии. Это доставляло ей неописуемое удовольствие. Держа меня за руку, она переводила предложение за предложением. - Правильно? Правильно? - восторженно вскрикивала она и улыбалась мне. - Тебе не стыдно за свою ученицу, сынок? 6. ПЕРВЫЙ ШАГ В ЖИЗНИ Я старался не вспоминать о требованиях, которые предъявляла ко мне мама и которые я пока не мог выполнить. Забыть о них было тем легче, что мои успехи в школе - впервые за многие годы - давали маме основания для надежд. Она по-прежнему занималась гаданием на картах и на кофейной гуще, стала участвовать в конкурсах на решение головоломок, которые помещали журналы "Ответы" и "Джон Буль", но только в моих баллах за четверть видела она возможность для осуще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору