Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
- упрекнул ее Сарл. - Охота тебе терять
такой красивый хвост без нужды!..
Родник, принимая в себя другие, с змеиным шипением сочившиеся из
расщелин, превратился в пенистый ручеек, спуск стал положе. Сарл шел уже по
лесистой, с густым и пестрым подлеском лощине, по бокам которой высились
крутые, поросшие хвоей хребты.
У излучины ручья над упавшей лесиной метался, топорща крылышки,
невзрачный сибирский соловей.
- Ай-э, как ты мечешься, желтогорлый! - поразился Сарл и даже на
мгновение остановился. - Да, да, - сказал он грустно, - я вижу: упала
лесина, разбила твое гнездо. Не то ли бывает со многими из нас?..
Вторую ночь он провел в заброшенном охотничьем шалаше - каунва,
сложенном из кедровой коры. На этот раз он крепко уснул, но с рассветом
снова был на ногах.
Солнце в третий раз после того, как он покинул Ольгу, перешло далеко за
полдень, когда за поворотом ручья блеснула река, и тянувшийся по левую руку
горный отрог резко оборвался высокой и голой, пронзительно белой, так что
слепило глаза, скалой, отражавшейся в медленном омуте у впадения ключа в
реку. Отражение было столь действительным, что казалось - омут не имеет дна.
Вправо и влево меж нависающих, поросших лесом гор вилась кудрявая солнечная
долина, окутанная белым черемуховым цветом.
Это была Инза-лаза-гоу: долина Серебряной скалы.
Несколько легких дымных столбов вздымались над ней. Один от костра -
пушистый и тучный, как опара, остальные - тоньше и темнее - из юрт: мужчины
вернулись с охоты, и женщины начали стряпать.
"VI"
У изгороди, сложенной из карчей, Сарл наткнулся на женщину Суан-цай,
окарауливающую огород от кабанов. Она не поклонилась и ничего не сказала
ему: у народа удэ не существовало знаков показной вежливости. Он тоже не
заговорил с ней, и она отвернулась в сторону, чтобы не тревожить человека
взглядом.
Сарл несколько минут любовно смотрел на молодые, покрытые рыже-бурым
ворсом побеги боба "чьингтоу", на ярко-зеленые стрелки кукурузы. Он
испытывал такое чувство, точно все это росло из него...
Из-за реки доносились громкие мужские крики и взвизгивания, особенно
слышен был пронзительный хохот Вадеди. По этому оживлению, необычному для
молчаливого и сдержанного народа, Сарл понял, что охота была удачной.
На той стороне реки, заросшей ольхой и черемухой, видны были вытащенные
на берег лодки - легкие оморочки с острыми носами и кормами, более крупные
долбленые плоскодонки с загнутыми кверху лопатовидными носами. Сарл,
приложив руку ко рту, издал трещотный мелодичный звук, - так кричит желна.
Подросток лет четырнадцати с подвернутыми выше колен штанами - ноги его были
покрыты незаживающими язвами - перегнал одну из лодок на эту сторону.
- Что так кричат? - спросил Сарл, садясь на корточки, когда мальчик
оттолкнулся от берега.
- Люрл... - кратко ответил тот.
- Этакий насмешник! - улыбнулся Сарл, и улыбка больше не сходила с его
губ.
На широкой вытоптанной поляне вокруг костра, разведенного между рыбными
сушилками и фанзой с двухскатной тростниковой крышей, из-под которой висели
оленьи выпоротки и мешочки с медвежьей желчью, - сидели, в большинстве с
трубками, а некоторые еще с ружьями, в островерхих кожаных шапках с
беличьими хвостами и красными шнурами, но некоторые без шапок и голые по
пояс, в большинстве худощавые и среднего роста, но некоторые, выделяющиеся
своим здоровьем, - взрослые мужчины, человек около двадцати, из родов
Кимунка, Амуленка и Гялондика. С цветущих черемух, сквозь которые виднелись
разбросанные по лесу продолговатые юрты, повевала на людей желтая
плодоносная пыльца.
Насмешник Люрл, сбросивший три своих кафтана (Сарл, подходя к костру,
прежде всего увидел его мускулистую, точно плетенную из ивняка, оливковую от
солнца и грязи спину), говорил что-то невозмутимо спокойным тоном, без
единого жеста, но после каждого его слова люди, роняя трубки, покатывались
от хохота:
- Ай-я-я! Да! Да! Да!..
- Ай-е-е-е!.. Ейни ая!..
Не смеялись только двое: старый Масенда, на голову возвышавшийся над
остальными, не выпускавший трубки из окаменевших губ, - он смеялся одними
глазами, - да еще пришлый худощавый таза в китайской кофте. Месяц тому назад
он с помощью брата убил своего "цайдуна" за то, что тот продал в Китай его
ребенка. Брат был пойман и живьем закопан в землю, а таза с женой скрылись в
Инза-лаза-гоу. Он страдал от отсутствия опиума и, хотя был когда-то таким же
удэге, ни слова не понимал по-удэгейски. От униженности он так раздвигал
потрескавшиеся губы, что получалась не улыбка, а жалкая гримаса.
Неподалеку от костра возвышалась подплывшая кровью груда зверья:
горбатые щетинистые кабаны с сочившимися сукровицей пятками, рыжие изюбры,
вывалившие длинные малиновые языки, скорчившаяся, как спящий младенец,
тонконоздрая кабарожка, - тут были одни самцы: весной не полагалось убивать
самок.
Женщины - молодые, гибкие и маленькие, и постарше, уже немного
грузнеющие, - в длинных, разузоренных по борту и подолу, окровавленных
кожаных рубахах, растаскивали зверье по юртам; некоторые потрошили его,
шустро выбрасывая локти, ловко орудуя длинными охотничьими ножами. Сухонький
старичок с барсучьими ушами, склонив плоскую, невыгибающуюся спину,
расправлялся с трехлетком - черным медведем, мертво оскалившим кривые
пенистые зубы, - к медведю - родоначальнику народа удэ - не смела
прикасаться женщина. Старик приготовлял его к празднику "съедения медвежьей
головы". Лохматые поджарые псы носились вокруг или, усевшись на выщипанные в
драках зады, умильно поглядывали на людей, дыша и подвывая.
- Ай-я!.. Го-го!.. Да! Да!.. - дико кричали люди.
По тому, как смущенно и неуверенно, хотя и безобидно, смеялся Монгули -
толстощекий, рябой и безбровый удэге с длинными, до колен, руками,
прославившийся тем, что единственный в истории народа, для которого даже
трахома часто бывала смертельной, не умер от оспы, - но тому, как он
смущался, Сарл понял, что потешаются над Монгули.
- Нужно удивляться силе и выносливости твоих рук, - говорил Люрл,
раздувая ноздри безобразного, прямого, как у русских, носа. - Так долго, как
ты, не выдержал бы никто. А какая добыча!.. Медвежий хвост прекрасен для
украшения шапки!..
Сарл быстро взглянул на медведя и, заметив, что шкура на заду у медведя
сорвана, весело, по-детски, взвизгнул.
- Ра-асскажи лучше, - смущенно начал Монгули (он от природы затягивал
слова, и все смолкли, чтобы он мог кончить), - ра-асскажи лучше про
че-еловека, который мчался верхом на лосе и вопил о помощи...
- О, это басня! - отмахнулся Люрл (он был когда-то этим человеком). - А
тут недавний подвиг! Что ж - он достойно продолжает подвиги твоих отцов!..
- Да! Да! Да!..
- Правда, это уже устарело, когда есть ружья, - не унимался Люрл. - И
неизвестно еще, кто кого схватил... Трудно сказать, чтобы медведь был больше
испугал, чем ты!..
- Как все это было? - перебил Сарл, садясь верхом на тюк, который он
сбросил на землю.
- Шел я по следу изюбря, - начал было Люрл, но вдруг, увидев заранее
брызнувшее лицо Вадеди, не выдержал сам и фыркнул, и снова вокруг
загоготали. - Шел я по следу изюбря, - выправившись, продолжал Люрл, - вдруг
- "бум"!.. Я не успел присесть, - из кустов выскочил вот этот медведь, за
ним мчался Монгули. Он держал его за хвост и наступал ему на пятки. Сначала
у него во рту был нож, потом он потерял его. Медведь так вонял - невозможно
терпеть! Я впервые понял, как ужасна медвежья болезнь... "Монгули! -
закричал я, - да за то ли ты схватился?"
- Ай-я-я-я!.. - покатились вокруг.
- Но они уже скрылись в кустах, - невозмутимо продолжал Люрл. - А когда
выскочили снова, медведь скакал, как камлающий шаман, а Монгули - как
молодой кузнечик, который учится прыгать. Волосы его цеплялись за деревья,
рот стал шире головы... Не успел я броситься ему на помощь, меня свалило
ветром: медведь и Монгули летали уже по воздуху!.. Из медведя несло, как из
тучи! Когда я очнулся, Монгули стоял надо мной и поливал мне голову водой. Я
взглянул на него, увидел у него в руках медвежью култышку и снова покатился
на землю и очнулся уже к полудню... Я в жизни не видел медведя, который так
бы хотел уйти от человека, как этот!.. - закончил Люрл уже неслышно, в общем
хохоте.
- Да, это была у-удивительная неудача, - скромно сказал Монгули,
подавая ему кисет, и покосился на жену, возившуюся у зверья.
Но женщины были заняты своим делом, и ни одна из них не смеялась. Сарл,
развязав мешок, стал раздавать по рукам все, что приобрел в Шимыне.
- Вадеди, твоя мать просила ниток. - И он сунул ему два клубка. -
Родила уже твоя жена?
- Сегодня или завтра... Вон к ней идет старуха, да стыдно спрашивать, -
Вадеди кивнул на сутулую женщину, проходившую мимо с тулузом в руках: по
обычаям удэ, роженица помещалась в отдельной, стоящей на отлете юрте, к
которой не имел права подходить никто, кроме повивалки.
- Хорошо, если бы у тебя родилась девочка, - сказал Люрл, раздувая
ноздри, - а то совсем не стало женщин...
- Вот твои пуговицы, Монгули, - продолжал Сарл. - А это, отец, тебе...
Он протянул сверток листового табака Масенде: старик был братом его
отца, но, по удэгейскому обозначению родства, также считался его отцом.
Масенда тут же роздал все по рукам, оставив себе только на кисет.
- Вот спички, каждому по коробку... А это вот удивительная вещь. - Сарл
вынул банку монпансье и откупорил ее. - На руднике мне приходилось есть
такие камешки, - они кислее и слаще березового сока...
- Я думаю, это больше подходит для женщин, - сказал Люрл, пососав
немного, - а то они только и знают, что табак жевать...
- А ты что же не берешь? - по-китайски спросил Сарл у тазы.
- Живот у меня... - ответил тот, униженно сморщившись. - Живот... Не
принимает сладкого.
- Да, я купил это для детей, - с едва заметным вздохом сказал Сарл. -
Салю! - подозвал он косматого парнишку лет девяти, с трубкой в зубах и двумя
охотничьими ножами у пояса, - парнишка дразнил собаку. - Поделите это между
собой, только не обижайте девочек.
- Мы их не обижаем, - почтительно пискнул молодой удэге, вынимая изо
рта трубку и сплевывая, как взрослый.
- Ты-ы очень удачно выменял па-анты, - сказал Монгули, которому
понравилась конфета.
- Да, мне повезло на этот раз... Тут у меня еще порох, свинец, пистоны,
чай, два охотничьих ножа, сверток полотна, бубенцы для женщин... Кому надо,
тот возьмет в амбаре...
Сарл кратко рассказал обо всем, что пережил за три с половиной недели
своего отсутствия. Когда он упомянул про Филиппа Мартемьянова, Масенда весь
рассиял и вынул трубку, - даже клиновидная борода его, казалось, стала
белее.
- Не тревожит его старая рана? - спросил он в первый и последний раз за
вечер.
- Нет, он не жаловался...
Старик с барсучьими ушами, возившийся над медведем, услыхав имя
Филиппа, разогнул спину.
- Пусть долгой будет его жизнь, - сказал он, пришепетывая, и снова
склонился над зверем.
Но когда Сарл рассказал о русском человеке с двумя лошадьми,
направлявшемся в верховья реки Малазы, все заволновались. Вадеди, избранный
в эту весну охотничьим старшиной, сильно скуластый, сухощавый и веселый
удэге, всю жизнь лукаво подмигивавший левым глазом, вдруг перестал мигать и
вытаращил глаза.
- Он спустился на Малазу?! - воскликнул он, вскакивая на колени. -
Ай-я-ха-а... - протянул он и замигал еще лукавей и ожесточенней прежнего. -
Боюсь, что этот человек уже мертв, - сказал он, глядя в лицо Сарлу. - По
Малазе бродят хунхузы - восемнадцать ружей...
- Йе?!
- Да, да... И его уже нельзя предупредить: он достиг уже среднего
течения, если он не черепаха!..
- Чьи это хунхузы? - спросил Сарл, начавший от волнения завязывать
мешок, сам не замечая этого.
- Это хунхузы Ли-фу... С ними был его помощник Ка-се... Я наблюдал за
ними полдня и хорошо рассмотрел его: издали он похож на Монгули...
Монгули издал какой-то протестующий звук.
- О, я знаю, это разведка, за ними придет весь отряд, - продолжал
Вадеди. - Они ищут места для становища...
- За ними смотрит Логада, - вставил Люрл, хищно раздувая ноздри: он не
мог забыть, что его не оставили вместо Логады, боясь, что он не вытерпит и
ввяжется в драку, - ему действительно очень хотелось пострелять.
Сарл, жалея русского человека, долго не мог успокоиться, говорил
"тц-тц" и качал головой.
У маленького амбарчика на сваях, куда он понес свой тюк, играли двое
детей - худенькая синебровая девочка лет восьми, нянчившая в колыске
тряпичную куклу, и мальчик лет пяти, со вздутым животом и морщинистыми
ладошками, мастеривший лук. Это были муж и жена. Пятилетний муж еще сосал
грудь матери. Лук у него не ладился.
- Какой ты мужчина, - журила его девочка, - все валится у тебя из рук,
как у русского...
- Да, да, нехорошо быть таким растяпой, - сказал Сарл, просовывая
голову в амбарчик, оттуда повеяло на него запахом сушеной травы,
употребляемой как подстилка для обуви. - Ты, наверно, не знаешь даже, что
это за птица лазит по шиповнику?.. Вот она, видишь?
- Нет, я знаю - это свиристель, - угрюмо сказал мальчик.
- Ого!.. Нет, ты далеко пойдешь, - утешил его Сарл.
Но вдруг вспомнил про хунхузов и про русского с двумя лошадьми и
глубоко вздохнул.
Когда он подходил к фанзе, зверье было уже убрано, - собаки с рычанием
лизали черную от крови землю и растаскивали сизые потроха. Люди больше не
смеялись. Вадеди, расширив глаза и мигая, растопырив пурпурные от костра
пальцы, тихо говорил. Остальные внимательно слушали. Сарл сбоку заглянул в
фанзу в решетчатое отверстие двери.
Робкая и хрупкая, как девочка, жена его Янсели, из рода Кимунка, - с
раскрыленными тонкими черными бровями, с серьгой в носу, вся унизанная
бусами, игравшими в косом, разрубленном на квадратики солнечном луче, -
сидела на корточках, раздвинув острые колени, и, напевая, мерно колыхала
ребенка в колыске, похожей на детские салазки. Ребенок, с оплывшим книзу
личиком и пухлыми губками, окутанный покрывалом, крепко притянутым к колыске
кожаными ремешками, так что голова ребенка прижата была к кедровой спинке,
безмятежно спал.
- ...Ба-а-ба... Ба-а-ба... - нежно и жалобно пела женщина.
Над лесом багровое садилось солнце; по небу стлались червонные полосы;
скала Инза-лаза вздымалась над окутанной тенями падью, как пурпурный шатер;
пахло черемухой и древним чадом пропекаемого на углях мяса. У опадающего
костра сидели люди с вогнутыми носами и усеченными затылками, и один из них
говорил:
- Нет, я верю в сны... Охеза-Хариус чуть не лишился жизни за то, что не
верил в сны...
Вдруг тонкий, пронзительный и беспомощный крик донесся из-за черемух.
Люди подняли головы. Собаки, не проявляя беспокойства, продолжали свою
возню. Крик повторился и слышен был уже по всему поселку.
Это плакал только что народившийся ребенок Вадеди.
С черемух, изнемогая от тяжести, сыпалась желтая плодоносная пыльца, и
люди, поднявшие головы, чувствовали себя неотъемлемой частью этого единого,
могучего и неосмысленного плодотворения.
Сарл стоял у входа в жилище, не решаясь войти, и о древним
благоговением слушал плач чужого ребенка и полный любви и жалобы голос своей
подруги:
- ...Ба-а-ба... Ба-а-ба...
"VII"
Мартемьянов и Сережа провели ночь перед выступлением отряда Гладких в
хоромах старовера Поносова.
Сережа проснулся оттого, что кто-то, выходя из горницы, оглушительно,
как показалось во сне, хлопнул дверью.
Еще не светало, - окна были свинцовыми от тумана. Со двора доносились
смутная возня, далекий, несердитый голос Гладких, - он кого-то ругал.
Мартемьянова в горнице не было.
"Что же случилось? - подумал Сережа. - Да, пора выступать... Да,
приехала Лена!" - вспомнил он, садясь на койке.
Он быстро оделся и вышел на крыльцо.
На улице уже чуть развидняло. Сережу охватил бодрящий холодок. В тумане
у темных строений копошились люди: вытряхивали шинели, свертывали скатки. Из
сараев выводили вьючных лошадей. Мешковатый и грузный партизан слезал с
чердака, цепляясь задом за перекладины лестницы и громко зевая. Сережа
улыбнулся, узнав Бусырю, над которым партизаны потешались вчера на пасеке.
- Э, уже собираются, - послышался у ворот звучный и приятный Сереже
тенорок.
Сын Боярина, Федор Шпак, в перетянутой патронташем шинели, с сумкой за
спиной и винтовкой на ремне, прихрамывая, вошел в ворота.
- Здорово, полковник! - весело сказал он плечистому партизану,
счищавшему грязь с копыта у лошади.
- Здравствуй, анафема без ноги, - сдержанно ответил тот.
- А я думал, вы спите еще, ан, выходит, сам мало не проспал... Не
знаешь, в какой меня взвод определили?
- Гладких придет, скажет... Тпрру-у, брюхатый!.. Он тебе скажет, -
повторил плечистый партизан, обивая копыто.
Из черной, растворенной настежь двери сарая напротив доносились
знакомые голоса: один - спокойный, строгий и грустноватый - Сережа сперва не
узнал, другой же - по-детски картавый и дерзкий - он различил бы из сотни.
- Как это так - не дашь? - грустно и строго говорил первый голос. -
Отряд пеший, а ты на лошади?
- Они мне не указь, - презрительно отвечал Семка Казанок. - Они, мозет,
своих жалели, а я свою из дому привель...
- За это спасибо... Она и останется за тобой, мы только навьючим ее...
"Да ведь это Кудрявый!" - узнал Сережа первый голос.
- А я не дозволяю!.. - запальчиво ответил Семка.
- Ну, этого не может быть, чтобы ты не дозволил... - Кудрявый высунулся
из сарая и, мельком взглянув на Сережу, крикнул в туман: - Быков!.. Патроны
лучше на Казанкова: этот подюжее, а на Гнедка - сухари!..
Сережа, повеселев оттого, что так унизили Казанка, вернулся в сенцы,
нащупал в темноте бочку и берестяной туесок на ней и, выйдя на крыльцо,
умылся, перегнувшись через перила, набирая полный рот воды и мужественно
фыркая.
Туман редел и золотился, когда отряд - двести с лишним человек,
построившихся по четверо в ряд, с винтовками на ремнях, с Кудрявым и Гладких
во главе и двадцатью вьючными лошадьми в арьергарде, - тронулся, шоркая
сапогами, по Ольгинскому тракту, провожаемый лаем староверских собак.
Голосистый Шпак, шедший, прихрамывая, в передней колонне, завел
"Трансвааль" - песню, которую в эти страдные дни певали не только во всех
отрядах, но даже на вечерках, даже малые ребята. Отряд стройно подхватил.
Сережа, шагавший с Мартемьяновым вне рядов, тоже подтянул звенящим альтом,
слыша и выделяя свой голос в общем хоре. Над ними раскрылось звонкое небо,
ударило жаркое пыльное солнце, горные отроги взялись нежным паром, как
конские крестцы.
Вспомнив подслушанный им разговор в сарае, Сережа оглянулся:
мелкокопытный, с серебряными ноздрями конек в яблоках - собственность
Казанка - шел позади серых колыхающихся колонн навьюченным. Вел его, однако,
не сам Казанок, а Бусыря, тяжело ступавший медвежеватыми толстыми ногами,
видать, сильно потевший под сдвинутым на затылок малахаем. Казанок шел
рядом, склонив набок белую головку в