Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
never get nervous...
- In that case what are you doing in the ladies room?! - Победоносно
закончила дама, и я, поняв свою ошибку, бросился к выходу, продираясь сквозь
толпу хохочущих иностранок.
- Что вы дэлали здэсь, Боорыс? - Спокойно спросила Даррел, даже не
подумав улыбнуться.
"Я сейчас умру под дверью женского туалета гостиницы "Националь" от
любви к ней", - подумал я, садясь на пол.
Когда, вернувшись, я рассказал Кузьме, как сильно влюблен в Даррел, он
посерьезнел и молвил строго:
- Давно пора жениться на ней, не то совсемохуеешьРыжий!
Через месяц, в конце декабря, я прилетел в Ригу, чтоб жениться. После
свадьбы мы несколько дней пожили в Таллине, обедая в гостиничном гриле, где
каждый раз заказывали жареную куру и миндаль. Виски мы приносили с собой.
Внешне в моей жизни ничего не изменилось. Она по-прежнему жила и
работала в Риге, а я дважды в месяц прилетал к ней на выходные. Она
перебралась в Тбилиси только через год, когда родился первый сын...
Тогда я еще не знал, что брак - кара за любовь...
Глава 9. Эффекты Этери
Через несколько лет, когда я понял, что опять влюбился, было поздно
предпринимать что-либо. Поздно не потому, что я пытался кричать вслед
уходящему поезду... Новое чувство так сильно завладело мной, потеснив любовь
к Даррел, сыновьям, хирургии, подавив привычные обязанности, привязанности,
привычки и инстинкты, что, казалось, я и не собирался бежать за поездом, а
просто лежу на рельсах и жду его с наслаждением...
Теперь я понимаю, что с таким же успехом мог влюбиться в вид из окна
дорогой гостиницы или двухэтажный автобус, застрявший на перекрестке. Пылкая
влюбленность пятидесятилетнего профессора, потерявшего голову... и не
только, как перешептывалась по углам лабораторная публика, не вызывала у
Этери адекватной реакции, которой так не хватало мне. Загадочно улыбаясь,
она выслушивала мои любовные признания и старательно отвечала на сексуальные
притязания, но ни разу не сказала, что влюблена...
Она часами просиживала в моем кабинете, облокотившись на спинку
старинного стула, глядя на меня и покачивая ногой такой совершенной формы,
что не терпелось поскорее залезть под эти немыслимые юбки из мешковины
всегда пастельных тонов, чтобы посмотреть, так ли совершенна эта нога там,
где она крепится к тазу. И даже добравшись до этого места, и убедившись, что
нога по-прежнему прекрасна, и погрузавшись в плоть, отдававшую всю себя
целиком, и затем корчась вместе в судорогах сладостного оргазма, я постоянно
анализировал действия молодой женщины, почти девочки, ни на минуту не
забывая, что не могу не только сформулировать, но даже понять характер ее
чувств и отношений к себе...
В присутствии Этери лабораторные датчики могли воспроизводить изменения
в напряжении газов сердца без калибровки. Мне казалось, что вместо
кислородных датчиков, на которые пожилые и талантливые физико-химики
лаборатории потратили несколько лет беспрерывного труда, она могла
использовать обычные пуговицы, которые работали бы не хуже... Эта мысль так
крепко засела во мне, что в одной из книг, посвященных мониторингу Ро2 в
кардиохирургии, я попросил художника нарисовать на обложке изолированное
сердце с пришитыми к его поверхности пуговицами от нижнего солдатского
белья.
Уже после того, как книга с пуговицами вышла в свет, мы проводили в
Лаборатории один из экспериментов по одновременной регистрации напряжения
кислорода и углекислого газа в ткани консервируемого сердца.
Видимо, день был выбран неудачно, потому что все не ладилось: шли
наводки, датчики капризничали, публика нервничала и, как принято в таких
случаях, искала виноватого.
- Где Этери? - спросил я, ощутив за спиной непривычную пустоту. -
Почему ее нет ? Или она опять отправилась на чертов ядерный реактор?
- Она звонила и сказала, что опоздает, - сказала Кэтино, копаясь вместе
с физико-химиками во внутренностях двух открытых настеж регистраторов
неподалеку от операционного стола.
Я не успел ответить: в операционную вошла Этери, и я напустился на нее,
вымещая все неудачи сегодняшнего дня:
- Надеюсь, ты понимаешь, Honey, что мы все пока живем при социализме и
с-система, которая многим здесь не по нраву, налагает на нас определенные
обязательства не только друг перед другом, но также перед лабораторией,
приютившей тебя и регулярно выплачивающей жалованье.
- Не надо про жалованье, БД! - сказал Грегори. - Вы даже не знаете,
сколько платите ей.
- Что з-значит "не надо"? - раздраженно спросил я. - Кто здесь
командует п-парадом? П-поглядите в рану. У вас кровит миокард под датчиком,
а я удивляюсь, что вместо г-газа он мерит т-температуру.
Грэг взялся за коагулятор, но прежде успел громко пробубнить в маску,
закрывавшую лицо:
- Вы ей платите 75 рэ.
У меня пропала охота продолжать бессмысленную дискуссию с Грегори и
атаковать лучезарную, уверенную в себе и своей красоте, невозмутимую Этери,
которая, никак не реагируя на мои слова, подошла к физико-химикам и молча
встала рядом, уставившись на меня, будто и впрямь ожидала прибавки.
Через минуту все заработало, и датчики с завидным постоянством стали
демонстрировать потрясающую воспроизводимость в ответ на действия
анестезиолога, менявшего режимы вентиляции легких.
- Поздравляю физико-химиков, будущих Нобелевских лауреатов! - сказал я,
когда хирурги зашили грудную клетку. - Так хорошо датчики не работали
никогда! Вам п-премия в 50 рублей и две цапы с гравицапой.
Публика начала шумно аплодировать физикам и химикам. Мощные
операционные звучалки надрывались фортепианным дуэтом Оскара Питерсона и
Каунта Бейси, перекрывая шум работающей аппаратуры. Вдруг раздался
удивленный голос Зураба, всегда находившего что-то плохое или очень плохое:
- Что мы мерили, БД? Силовой кабель не подключен к щиту.
Будущие Нобелевские лауреаты, сильно покраснев, стали судорожно рыться
в проводах.
- Этого не может быть! Вы же сами видели, БД, как все работало и
реагировало, когда Дали меняла режимы дыхалки. Поглядите: датчики и сейчас
прекрасно калибруются! - химико-физики кричали, понимая, что лишаются
премии.
Я посмотрел на Этери, которая, расположившись на вращающемся железном
стуле без спинки, невозмутимо болтала о чем-то с Гореликом, привычно
стряхивая пепел на мраморный пол операционной. Я был готов поклясться, что
это ее штучки и что самописцы регистрировали бы реальные цифры, если бы
вместо датчиков к миокарду были пришиты обычные лоскутки.
- Премии отменяются, скобари! - Сказал я, покидая операционную.
- Оставьте хоть гравицапу! - Заныли химико-физики.
- Фигу вам, л-лажакам! Пейте на свои! - И ногой открыл дверь.
- Скажи, Honey, как ты это делаешь?
Мы сидели в популярном загородном закусарии неподалеку от Тбилиси,
славившимся хачапури и замечательными лимонадами. Было поздно и пусто в
ресторанном зале. Грубо сколоченные деревянные скамейки, уложенные на такие
же низкие массивные столы, напоминали метательные орудия Архимеда. Пахло
молодым вином, зеленью и горячим тестом.
Ресторан при дороге без названия был выстроен в стародавние времена. По
преданию, по этому маршруту двигался Пушкин. У источника, в небольшой роще
ореховых деревьев поздним вечером он попросил возницу остановить экипаж,
чтобы сделать пи-пи. Ему так понравилось здесь, что он зашел в крестьянскую
избу попроситься на ночлег. Хозяева спали, но тут же накрыли для гостя стол,
выставив еду, что была в доме: хачапури, фасоль, сыр, зелень, кукурузные
лепешки и вино - все, что подают и сегодня, что подавали вчера и много лет
назад, не спрашивая.
- К-колись, Honey, и смотри мне в глаза! - Вспомнил я реплику киношных
чекистов: дурных и совсем не страшных в советских фильмах. - Почему датчики
мерят. Хорошо! Не надо! - Я взял ее за руку и притянул к себе. Вместе с
неудобной тяжелой деревянной табуреткой она неожиданно легко придвинулась и
обняла за шею, сунув вторую руку куда-то между бедер. Пока в этом движении
не было ничего сексуального: ей нравилось ощущать телесную связь, и она
пристально глядела на меня широко раскрытыми зелеными глазами, меняющими
цвет на серый.
Я приготовился к путешествию, еще не зная, каким оно будет:
познавательной прогулкой в странный мир, где можно останавливать и
поворачивать вспять события, проникая в суть явлений и вещей, чего я всегда
боялся, или очередной внеземной сексуальной забавой, настолько неожиданной и
яркой, реальной и нестерпимо приятной, что возращение в мир привычных
брачных обязанностей казалось надоедливой процедурой: чем-то вроде утренней
зарядки или чистки зубов.
- Смогу ли я сегодня пойти за Этери так далеко, как она этого хочет? -
В панике размышлял я, испытывая привычный страх перед неведомым и странным
знанием, за которое надо расплачиваться. Я был уверен, что полученные
сведения могут сделать меня другим: проницательным и мудрым, разительно
непохожим на других, если эти последние слова способны передать невероятное
смятение человека, только что вернувшегося с чужой планеты.
Вокруг уже густо клубился голубой туман. Глаза Этери стали прозрачными
и были теперь совсем близко. Я почувствовал, как она исчезает, перетекая в
меня.
То, что я увидел, потрясло меня гораздо сильнее, чем ожидавшийся визит
в другой мир. Я был на чердаке старого многоэтажного дома с остроконечной
черепичной крышей, с мощными деревянными балочными перекрытиями в глубоких
трещинах, с витражами в слуховых окнах, сквозь которые смутно виднелись два
зеленоватых остроконечных церковных шпиля, и натянутыми бельевыми веревками,
на которых сушилась странная одежда.
Прямо передо мной, согнувшись пополам, в бесстыдно задранной на спину
темной суконной юбке, обнажавшей стройные бедра и странно белый, почти
светящийся в полумраке чердака голый зад с пучком коротких подбритых волос,
оставляющих открытыми набухшие и сочащиеся влагой гениталии, стояла
незнакомая молодая женщина с заплывшим от удара глазом и множеством ссадин
на лице. Она опиралась руками о поручни кресла, покрытого солдатской
шинелью. Приспущенные ниже колен грубые чулки в рубчик свисали на голенища
сильно ношенных кожаных сапог с раздернутыми до лодыжек молниями.
Позади женщины возвышался грузный высокий старик в красивых
металлических очках, с интеллигентным, давно не бритым лицом, патлами
свалявшихся седых волос, похожих на воронье гнездо, в замызганой дорогой
охотничей куртке светло-желтой замши, с пуговицами в виде кабаньих клыков,
надетой на серую майку, и в толстых, когда-то голубых джинсах, спущенных на
разношенные зимние башмаки с рваными шнурками. Пах старика периодически
прижимался к заду молодой женщины. Оба двигались вразброд, невпопад и до
смешного обыденно, как будто занимались утренней гимнастикой. Рядом
переминался с ноги на ногу пьяный замухрышка в солдатской зимней шапке со
звездой и в старой телогрейке, дожидаясь своей очереди к белеющему заду. Он
с любопытством разглядывал гениталии спаривающейся пары, роясь в собственных
штанах в поисках затерявшегося пениса
Было холодно, пахло застоялой мочой, старыми рвотными массами, немытым
человеческим телом и чем-то еще, совершенно гнусным, не поддающимся
определению. В дальнем углу чердака располагался стол, сколоченный из
необструганных, покрытых корой, вокруг которого на пластмассовых коробках
из-под кока-колы сидела дюжина мужчин и женщин, укутанных в пледы и старые
одеяла. Стол был заставлен початыми бутылками с выпивкой и странной едой,
похожей на салат. Я увидел большую прямоугольную бутылку с "Бурбоном",
стоящую против пустующего стула темного дерева с высокой резной спинкой и
подлокотниками. Все говорили одновременно. Некоторые обнимались... Их ласки
были так же откровенны, как коитус странной пары неподалеку.
- Похоже, я попал на вечеринку бродяг, - подумал я, не зная, куда себя
деть, и увидел Этери, которая внимательно разглядывала могучего старика,
принародно трахавшего свою подружку.
Но вот он закончил и стал натягивать толстые, громко шуршащие джинсы,
пока его подружка поодаль приводила себя в порядок. Она делала это настолько
элегантно и непринужденно, что заморыш в солдатской шапке застыл с открытым
ртом, любуясь, как и я, необычной и так хорошо знакомой пластикой тела под
ворохом грязных одежд.
- Они все одинаковы, парень, поэтому так легко узнаваемы, - услышал я
собственный голос. - Разница только в цвете волос, г-глаз, может, некоторых
деталях лица и тела.
Я смотрел по сторонам, пытаясь найти источник звука. Старик улыбнулся и
посмотрел на меня, я вдруг узнал его, и волосы у меня на голове
зашевелились. Я даже провел рукой по волосам, чтобы убедиться в этом
Открытие было настолько невероятным, что я почти физически ощутил, как
меня заваливает мощный камнепад из рушащихся жизненных устоев, привычных
правил, обычаев и порядков, из-под которого мне уже не выбраться.
Я пришел в себя сидя за столом. Старик, заботливо склонившись, совал
мне в руки бутылку с "Бурбоном". Публика, перестав болтать, внимательно
разглядывала меня. Я посмотрел на старика и тут же почувствовал, что опять
попадаю под камнепад. Однако на этот раз старик не стал отпускать меня так
далеко. Он сунул горлышко бутылки мне в рот, я сделал глоток.
- People are always in the market for entertainment, - смог пошутить я.
- They think they have the game in the bag, - улыбаясь ответил старик,
и я, наконец, без ужаса и содроганья взглянул на него...
- Не может быть! - кричало все во мне, и я замер, напрягшись, ожидая
услышать успокаивающий голос Этери: - "Просыпайтесь, БД!"
- Это п-правда, п-парень! - старик улыбался, обнимая меня за плечи. -
Эта ж-ж-жизнь не так уж и плоха, поверь, - продолжал он. - Мне все чаще
кажется, что я счастлив здесь. Понимаешь, счастлив...
Я почувствовал, как мощный поток любви и нежности к старику, не
утратившему самонадеянности и самодостаточности, которая выделяет тебя из
любой толпы, захватил меня и понес вместе с ним, и, чем дальше нес нас
поток, тем сильнее и острее чувствовали мы связь друг с другом, пока,
наконец, не поняли, что мы - двое, такие разные и похожие, со всеми своими
успехами, неуспехами, счастьями и несчастьями...
- Are you going to take her? - спросил старик, кивнув на свою подружку,
и та перестала задергивать молнии на сапогах, выжидательно глядя на меня.
- Нет, нет! Спасибо! - Заторопился я. - Принародно у меня не получится.
- Ты сам говорил, что хорошее воспитание - это умение переносить плохое
воспитание других!
- Это не я... Вольтер .
- Я знаю, - улыбнулся старик. - Нас не видят. Для них мы сидим за
столом и п-пьем виски. Возьми ее. Это мой подарок, который я делаю тебе...
себе... Впрочем, это одно и тоже. Выпивка, еда, которую собрали с
ресторанных тарелок, избитая молодая женщина - вот все, что я могу дать...
Больше у меня ничего нет. Но я все равно почти счастлив. There may be some
things better than sex, and some things worse than sex. But there is nothing
exactly like it.
- Don't do it if you can't keep it up, - сопротивлялся я, понимая, что
он прав.
- Это царский подарок, - настаивал он. - Что еще я мог бы тебе
предложить? Д-деньги, к-которых у меня нет и которые там тебе не нужны,
подержанный "Mercedes", который не положишь в карман, поход в театр или
местный Музей Революции или нестандартное решение проблемы консервации
органов?
Старик отпил из бутылки с "Бурбоном" и продолжал:
- В-возможно, тебе сегодняшнему все это покажется дурным сном, но
завтра ты будешь смотреть иначе. Вспомни, как ты сам морочил головы: "Вечных
истин нет. У каждой, как у лекарств, свой срок годности". Вечные истины
есть. Но не те, привычные и хорошо знакомые каждому прилежному школьнику, о
которых ты подумал сейчас... Ты узнаешь их позже, когда станешь мной...
- Н-никогда! - Заортачился я, а старик не унимался:
- Узнаешь... А моим подарком мы будем наслаждаться вместе и порознь,
одновременно и с перерывом в десяток лет. Прошлое не мертво. Оно даже не
прошлое. Наши девки дали нам возможность встретиться. Помни, мальчик:
человек получает от Бога свое тело в наем и, если пользуется плохо,
выселяется.
- К-как ее зовут? - спросил я.
- Арта... М-можешь называть ее Этери. Все равно... Как я и ты. Просто
между ними нет хронологической разницы.
- А пожилой, сильно пьяный красноармеец со звездой на шапке? Он тоже не
видит нас? - спросил я, все еще колеблясь.
- Видит, - сказал Старик, - и думает, что это сон, и утром он все
забудет.
- Арта? Здравствуйте! - сказал я, подходя к молодой женщине с синеватым
от пьянства, порочным и прекрасным лицом аристократки и ярким зеленым
глазом, второй был плотно прикрыт обширной гематомой. - Я БД!
- Знаю, - ответила она. - Мы будем теперь видится чаще...
Она нагнулась, разом освободившись от одежд, и прекрасное тело вновь
засияло странной белизной в полумраке чердака. Железы внутренней секреции
молнеиносно отреагировали, выбросив в кровь тестостерон, и я, по макушку
набитый гормонами, почувствовал, как желание неудержимо тащит меня к этой
немытой, избитой и только что оттраханной кем-то женщине.
Я взглянул на Этери, продолжавшую пялиться на старика, и спросил
смущенно, стыдясь собственной щепетильности:
- Зачем это, Honey? Где сверхзадача вечеринки без табу этих жутких
персонажей? Неужели ты режиссер, или мы оба актеры: бездарные и всеядные?
- Вы не в лаборатории, БД. С вас не потребуют отчета или статьи в
журнал "Грудная хирургия"... Вас всегда интересовал эксперимент больше, чем
его результаты. Вы - в эксперименте. Набирайтесь опыта.
- Куда подевались запахи? - Успел подумать я, осторожно коснувшись
рукой влажной промежности. - Выпрямись, Арта и пусти меня в кресло. Теперь
садись... верхом. У нас мало времени. Пусть подойдут Старик и Этери, и мы
все, вчетвером займемся д-делом. Нужно уметь делать глупости, которые
требует от нас природа.
- Пригласим красноармейца, - сказал Старик, приближаясь и держа Этери
за руку. - This won't hurt, I promise!
ЧАСТЬ III
DEUS MIHI HAEC OTIA FECIT...1
## 1Бог предоставил мне досуги эти... (лат.).
Глава 1. Путешествие с Учителем в поисках Америки
-- В-ваш черед, Учитель! -- Сказал я и подтолкнул его в сторону
огромного негра, похожего на шкаф, такого же могучего, как он сам, занявшего
все пространство перед одной из стеклянных будок, выстроившихся в ряд в зале
таможенного контроля. -- Не заходите за к-красную черту!
-- Придержи рот, Рыжий! Какого хера! Я здесь уже в сотый раз! --
Учитель вальяжно двинулся в сторону гиганта-таможенника, с интересом
глядевшего на него.
-- Have you got anything to declare, sir?2 -- донеслось до
меня. Таможенник был предельно вежлив с Учителем.
## 2-- Собираететсь декларировать что-нибудь? (англ.)
-- No, I haven't. There are only personal belongings in my
suitcase.3
3-- Нет. В сумке мои личные вещи
-- I see, sir. Will you open your bag, please?1
## 1-- Хорошо. Откройте