Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
моего телосложения. - Все крестьяне ездят на таких вот животинах, - ну и ты езди, - молвил Уленшпигель, - и никому не придет в голову над тобой потешаться: все одно к одному - ты и одет по-крестьянски, и у тебя копье, а не меч. - Сын мой, - спросил Ламме, - а ты уверен, что наши пропуски не подведут нас в маленьких городках? - А у меня есть еще брачное свидетельство с огромной, красного сургуча церковной печатью на двух пергаментных хвостиках и свидетельства об исповеди, - отвечал Уленшпигель. - Люди, у которых столько всяких бумаг, не могут вызвать подозрений ни у солдатни, ни у герцогских сыщиков. А черные четки, которыми мы торгуем? Мы с тобой рейтары, - ты фламандец, я немец, - странствуем по особому распоряжению герцога, торгуем святынями и через то обращаем еретиков в святую католическую веру. Под таким благовидным предлогом мы проникнем всюду - и к вельможам, и к жирным аббатам. И жирные аббаты окажут нам свое елейное гостеприимство. И мы выведаем их тайны. Оближи губки, мой милый друг! - Сын мой, мы с тобой исполняем обязанности лазутчиков, - заключил Ламме. - Таково право и таков закон войны, - заметил Уленшпигель. - Если случай с тремя проповедниками выйдет наружу, мы пропали, - сказал Ламме. Вместо ответа Уленшпигель запел: Жить - вот призыв мои боевой, Под солнцем жить - всего дороже! Я защищен двойною кожей: Своей природной и стальной. Но Ламме продолжал сетовать: - У меня кожа нежная; до нее только чуть дотронуться кинжалом - и уже дыра. Лучше бы нам заняться каким-нибудь полезным ремеслом, чем скитаться по горам и долам и угождать вельможам, которые носят бархатные штаны и едят ортоланов на золоченых столах. Нам - колотушки, всякие страхи, стычки, дождь, град, снег, постный страннический суп. А им - сосисочки, жирные каплуны, аппетитно пахнущие дрозды, сочные пулярки. - У тебя слюнки текут, милый друг, - заметил Уленшпигель. - Где вы, свежий хлеб, поджаристые koekebakk'и, дивный крем? Где ты, моя жена? - Пепел бьет о мою грудь и влечет в бой, - молвил Уленшпигель. - Ты же, кроткий агнец, не должен мстить ни за смерть родителей, ни за горе твоих близких, ни за свою бедность. Так вот, если тяготы походной жизни тебя пугают; предоставь мне одному идти, куда меня призывает мой долг. - Одному? - переспросил Ламме и осадил осла, а осел, не долго думая, потянулся к репейнику, росшему тут в изобилии. Осел Уленшпигеля тоже остановился и тоже начал жевать. - Одному? - повторил Ламме. - Если ты оставишь меня одного, то это будет неслыханная жестокость. Потерять жену, а потом еще и друга? Нет, это немыслимо. Я больше не буду роптать, обещаю тебе. И если понадобится - тут он гордо поднял голову, - я тоже пойду туда, где свищут пули, да, пойду! И туда, где звенят мечи, да, и туда! И встречусь лицом к лицу с волчьей стаей кровожадных рубак. И когда я, смертельно раненный, упаду, истекая кровью, к твоим ногам, то похорони меня, а если встретишь мою жену, то скажи ей, что жить на этом свете без любви я не мог и оттого погиб. Нет, сын мой Уленшпигель, расстаться с тобою свыше моих сил! И тут Ламме заплакал. И Уленшпигель был тронут этим проявлением кроткого мужества. 27 Герцог Альба между тем разделил свою армию на две и одну из них двинул к герцогству Люксембургскому, а другую - к маркизату Намюрскому. - Тут какая-нибудь военная хитрость, мне, однако ж, непонятная, - заметил Уленшпигель. - Ну да это не меняет дела - мы с тобой будем неуклонно продвигаться к Маастрихту. Когда же они берегом Мааса подъезжали к городу, от Ламме не укрылось, что Уленшпигель внимательно разглядывает все суда на реке, а немного погодя Уленшпигель остановился перед баркой, на носу которой была изображена сирена. Сирена же эта держала в руках щит, на черном фоне коего выступали золотые буквы Г.И.Х., то есть начальные буквы слов: Господь Иисус Христос. Уленшпигель сделал знак Ламме остановиться, а сам весело запел жаворонком. На палубу вышел какой-то человек и запел петухом - тогда Уленшпигель заревел по-ослиному и показал на толпу, сновавшую по набережной, на что незнакомец ответил ему столь же несносным для ушей ослиным ревом. Вслед за тем ослы Уленшпигеля и Ламме, поставив уши торчком, затянули родную песню. Мимо проходили женщины, проезжали мужчины верхом на лошадях, тянувших суда вдоль берега, и Уленшпигель сказал Ламме: - Судовщик смеется над нами и над нашими животинами. Что, если мы нападем на его барку? - Пусть лучше он сюда причалит, - возразил Ламме. В их разговор встряла какая-то женщина: - Если вы не хотите вернуться со сломанными руками, перебитыми ногами и с разбитой мордой, то не мешайте Пиру Силачу реветь. - И-а, и-а, и-а! - ревел судовщик. - Пусть себе распевает, - сказала женщина. - Недавно он у нас на глазах поднял тележку с огромными пивными бочками и остановил за колеса другую, которую тащил тяжеловоз. А вон там, - женщина показала на таверну "Blauwe Toren" ("Голубая Башня"), - он бросил нож и за двенадцать шагов пробил дубовую бочку в двенадцать дюймов толщиной. - И-а, и-а, и-а! - ревел судовщик. А в это время на палубу выскочил мальчишка лет двенадцати и подтянул ему. Уленшпигель же обратился к женщине с такими словами: - Чихали мы на твоего Пира Силача! Мы посильней его будем. Мой друг Ламме двоих таких, как он, съест и даже не икнет. - Что ты говоришь, сын мой? - вмешался Ламме. - Сущую правду, - возразил Уленшпигель, - не перечь мне из скромности. Да, добрые люди, вы, бабочки, и вы, мастеровые, сейчас вы увидите, как он будет орудовать кулаками и как он сотрет в порошок знаменитого Пира Силача. - Замолчи! - взмолился Ламме. - Ты славишься своей силой, - продолжал Уленшпигель, - не к чему прибедняться. - И-а! - ревел судовщик. - И-а! - ревел мальчуган. Неожиданно Уленшпигель снова, весьма приятно для слуха, запел жаворонком, так что прохожие, и мужчины и женщины, а равно и мастеровые, пришли в восторг и пристали к нему с вопросами, где он научился такому дивному пению. - В раю - я ведь прямо оттуда, - отвечал Уленшпигель и, обратившись к судовщику, который ревел не переставая и в насмешку показывал на него пальцем, крикнул: - Что ж ты, обормот, торчишь на своем суденышке? Ты бы на сушу ступил да тут бы и посмеялся над нами и над нашими осликами. Что, брат, кишка тонка? - Что, брат, кишка тонка? - подхватил Ламме. - И-а, и-а! - ревел судовщик. - Господа ослиные ослы, пожалуйте на мое судно! - Во всем подражай мне, - шепнул Уленшпигель Ламме и снова обратился к судовщику: - Ты - Пир Силач, ну а я - Тиль Уленшпигель, а вот это наши ослы Иеф и Ян, и ревут они лучше тебя, потому что у них это выходит естественно. А к тебе на твое утлое суденышко мы не пойдем. Твоя посудина, как все равно корыто, пляшет от самой легкой зыби, да и плавает-то она бочком, по-крабьи. - Во, во, по-крабьи! - подхватил Ламме. Тут судовщик обратился к нему: - А ты что бормочешь, шматок сала? Ламме обозлился. - Ты дурной христианин, коли хватает у тебя совести колоть мне глаза моим недугом! - крикнул он. - Да будет тебе известно, что это сало благоприобретенное, от хорошего питания, а ты, ржавый гвоздь, всю жизнь пробавлялся тухлыми селедками, свечными фитилями да рыбьей чешуей, о чем свидетельствует твой скелет, просвечивающий в дырки на штанах. - Ух, и сцепятся же они сейчас - только пух полетит! - предвкушая удовольствие, говорили прохожие и мастеровые. - И-а, и-а! - ревел судовщик. Ламме надумал слезть с осла, набрать камней и начать обстреливать судовщика. - Камнями не бросайся, - сказал ему Уленшпигель. Судовщик что-то сказал на ухо мальчишке, иакавшему рядом с ним на палубе. Тот отвязал шлюпку и, ловко орудуя багром, направился к берегу. Подъехав на близкое расстояние, он приосанился и сказал: - Мой baes спрашивает, осмелитесь ли вы явиться к нему на судно и переведаться с ним кулаками и пинками. А мужчины и женщины будут свидетелями. - Мы ничего не имеем против, - с достоинством отвечал Уленшпигель. - Мы принимаем вызова - необыкновенно гордо сказал Ламме. Был полдень. Плотинщики, мостовщики, судостроители, их жены, принесшие мужьям еду, дети, пришедшие посмотреть, как отцы их будут подкрепляться бобами и вареным мясом, - все, сгрудившись на набережной, хохотали, хлопали в ладоши при мысли о предстоящем сражении и тешили себя надеждой, что кому-нибудь из воителей проломят башку, а кто-нибудь всем на потеху шлепнется в воду. - Сын мой, - тихо сказал Ламме, - он бросит нас в воду! - Небось не бросит, - отвечал Уленшпигель. - Толстяк струсил, - говорили мастеровые. Ламме, все еще сидевший на осле, обернулся и сердито посмотрел на них, но они загоготали. - Едем к нему, - объявил Ламме, - сейчас они увидят, какой я трус. При этих словах гогот усилился. - Едем к нему, - сказал Уленшпигель. Сойдя со своих серых, они бросили поводья мальчугану, а тот ласково потрепал осликов и повел их к кустам репейника. Уленшпигель взял в руки багор и, как скоро Ламме вошел в шлюпку, направил ее к барке, а приблизившись вплотную, вслед за вспотевшим, отдувавшимся Ламме влез по веревке на палубу. На палубе Уленшпигель нагнулся, будто для того, чтобы завязать башмак, а сам в это время что-то прошептал судовщику, судовщик же усмехнулся и посмотрел на Ламме. Затем он с налету осыпал его бранью, обозвал негодяем, заплывшим жиром от сидения по тюрьмам, papeter'ом [мешок с кашей (флам.)], обжорой и спросил: - Сколько бочек ворвани выйдет из тебя, рыба-кит, если тебе жилу открыть? Тут Ламме, не говоря худого слова, ринулся на него как разъяренный бык, повалил на пол и давай молотить, однако судовщик сильной боли не испытывал, оттого что мускулы у Ламме были дряблые. Судовщик сопротивлялся только для вида, Уленшпигель же приговаривал: - Выставишь ты нам, мошенник, вина! Прохожие и мастеровые, следившие с берега за ходом сражения, говорили: - Кто бы мог подумать, что этот толстяк такой горячий? Все рукоплескали Ламме, и это его пуще раззадоривало. А судовщик только прикрывал лицо. Вдруг у всех на глазах Ламме уперся Пиру Силачу коленом в грудь и, одной рукой схватив его за горло, другою замахнулся. - Проси пощады, - в бешенстве крикнул он, - а не то я тобой вышибу дно твоего корыта! Судовщик захрипел в знак того, что не может говорить, в попросил пощады движением руки. Тогда Ламме великодушно поднял противника, а тот, ставши на ноги, повернулся спиной к зрителям и показал Уленшпигелю язык, Уленшпигель же покатывался со смеху, глядя, как Ламме, гордо встряхивая пером на шляпе, величественно расхаживает по палубе. А мужчины, женщины, мальчишки и девчонки, столпившиеся на берегу, изо всех сил хлопали в ладоши и кричали: - Да здравствует победитель Пира Силача! Вот это здоровяк! Видели, ка-к он его кулаками? Видели, как он ему головой в живот наподдал, а тот - бряк? Теперь будут пить мировую. Вон уж Пир Силач с вином в колбасой вылезает из трюма. И точно: Пир Силач принес два стакана и большущую кружку белого маасского вина. И они с Ламме выпили мировую. И Ламме, в восторге от своей победы, от вина и от колбасы, обратился к Пиру Силачу, и, показав на густой черный дым, валивший из судовой трубы, спросил, что за жаркое готовится в трюме. - Там у меня боевая кухня, - усмехаясь, отвечал Пир Силач. Мастеровые, женщины и ребятишки разошлись - кто на работу, кто по домам, и стоустая молва затрубила, что какой-то толстяк, приехавший на осле с юным богомольцем тоже верхом на осле, оказался сильнее Самсона и что с ним-де лучше не связываться. Ламме пил и свысока поглядывал на Пира. Вдруг судовщик сказал: - Ваши ослы соскучились. Подведя судно к берегу, он ступил на сушу, схватил одного осла за ноги, понес его, как Иисус Христос ягненка, и доставил на палубу. Затем он то же самое проделал с другим ослом и, нимало не запыхавшись, предложил: - Выпьем! Мальчик прыгнул на палубу. И они выпили. Ламме сам на себя дивился: он ли это поколотил ражего детину, и теперь он лишь украдкой, отнюдь не победоносно, поглядывал на него и думал: а что, если судовщику припадет охота схватить его, как только что осла, и, отмщая за позор, швырнуть в Маас? Судовщик, однако ж, с веселой улыбкой потчевал его, и Ламме, расхрабрившись, снова устремил на него самоуверенный и горделивый взор. А судовщик и Уленшпигель хохотали. Ослов между тем волновала новая для них почва под ногами - почва отнюдь не твердая, и они понурили головы, опустили уши и от страха не могли даже пить. Судовщик принес им по торбе с овсом, который он сам купил для тащивших его барку лошадей, чтобы погонщики не взяли с него лишнего. Увидев торбы, ослы громко прочли благодарственную молитву, но на палубу взирали с тоской и от страха поскользнуться не смели пошевелить копытом. Наконец судовщик сказал Ламме и Уленшпигелю: - Сойдем в кухню! - Но ведь это же боевая кухня! - с тревогой заметил Ламме. - Да, боевая, но ты, мой победитель, можешь спуститься туда безбоязненно. - А я и не боюсь, я следом за тобой, - объявил Ламме. Мальчик стал у руля. Спустившись, они увидели мешки с зерном, бобами, горохом, морковью и прочими овощами. Судовщик отворил дверь в маленькую кухню и сказал: - Как вы есть люди храбрые, знаете пение вольной пташки - жаворонка, и боевой клич петуха, и рев смирного труженика-осла, то я вам покажу мою боевую кухню. Вот такую маленькую кузницу вы найдете почти на всех маасских судах. Она никому не может внушить подозрения - на корабле непременно должна быть кузня для починки железных частей, но не у всякого есть такие прекрасные овощи. Тут он Отодвинул камни на полу трюма, поднял половицу, вытащил составленные в козлы аркебузные стволы, поднял их, как перышко, и поставил на место, а затем показал наконечники для копий и алебард, клинки мечей, сумки для пуль и пороховницы. - Да здравствует Гез! - воскликнул он. - Тут вам и бобы и подлива. Приклады - это бараньи ножки, наконечники копий - это салат, а аркебузные стволы - это бычьи колена для похлебки освобождения. Да здравствует Гез! Куда доставить продовольствие? - обратился он с вопросом к Уленшпигелю. - В Нимвеген, - отвечал Уленшпигель, - туда твоя барка войдет с еще большим грузом настоящих овощей, которые тебе принесут крестьяне в Этсене, Стефансверте и Руремонде. И они тоже запоют вольной пташкой - жаворонком, ты же им ответишь боевым кличем петуха. Ты зайдешь к лекарю Понтусу, что живет на берегу Ньюве-Вааля, и скажешь, что ты приехал в город с овощами, но боишься жары. Крестьяне заломят на рынке за овощи такую невероятную цену, что никто у них ничего не купит, а лекарь тебе скажет, как поступить с оружием. Я полагаю, что он велит тебе, хотя это и небезопасно, спуститься по Ваалю, Маасу и Рейну и выменять овощи на сети, чтобы потом пойти вместе с гарлингенскими рыболовными судами, на которых много моряков, знающих, как поет жаворонок. Идти надо в виду берега, огибая отмели, и, дойдя до Лауэрзее, выменять сети на железо и свинец, вырядить твоих крестьян в одежды, какие носят в Маркене, Флиланде и Амеланде, немножко половить рыбку, но заходя далеко в море, и не продавать ее, а солить впрок: вино пьют свежее, а едят на войне соленое - это уж так заведено. - Выпьем по сему случаю, - предложил судовщик. И они поднялись на палубу. Тут Ламме взгрустнулось. - Господин судовщик, - неожиданно заговорил он, - в вашей кузне горит такой жаркий огонек, что на нем за милую душу можно соорудить отменную похлебку со свежим мясом. Моя глотка жаждет горячего. - Сейчас я утолю твою жажду, - отвечал судовщик. И он мигом сварил ему жирную похлебку, в которую положил добрый кусок солонины. Проглотив несколько ложек, Ламме сказал судовщику: - Глотка у меня шелушится, язык горит - это не похлебка со свежим мясом. - Вино пьют свежее, а едят на войне соленое - это уж такой закон, - заметил Уленшпигель. Судовщик снова наполнил стаканы и провозгласил: - Я пью за жаворонка - птицу свободы! Уленшпигель сказал: - Я пью за петуха, скликающего на войну! Ламме сказал: - Я пью за мою жену - пусть она, моя любимая, никогда не испытывает жажды! - Ты пойдешь в Эмден Северным морем, - сказал судовщику Уленшпигель. - Эмден - это наше убежище. - Уж очень море-то большое, - сказал судовщик. - Зато есть там простор для боя, - сказал Уленшпигель. - С нами бог! - сказал судовщик. - А кто же нам тогда страшен? - подхватил Уленшпигель. - Вы когда едете? - спросил судовщик. - Сейчас, - отвечал Уленшпигель. - Счастливого пути и попутного ветра! Вот вам порох, вот пули. И, расцеловавшись с ними, он, как ягнят, перенес на спине обоих ослов, а затем проводил их хозяев. Уленшпигель и Ламме сели на ослов и поехали в Льеж. - Сын мой, - заговорил дорогою Ламме, - почему этот сильный человек допустил, что я на нем живого места не оставил? - Для того он это сделал, чтобы ты на всех наводил страх, - отвечал Уленшпигель. - Страх - это такой эскорт, который двадцать ландскнехтов заменит. Кто теперь посмеет затронуть могучего победоносца Ламме? Бесподобного, крепыша Ламме, который у всех на глазах, ударив головой в живот Пира Силача, таскающего ослов, как ягнят, и поднимающего тележку с пивными бочками, сшиб его с ног? Теперь все здесь тебя знают: ты - Ламме-грозный, ты - Ламме-непобедимый, а я нахожусь под твоею охраной. Куда бы мы ни направили путь, тебя каждый встречный и поперечный узнает, никто не посмеет кинуть на тебя недоброжелательный взгляд, и, приняв в рассуждение, как много на свете храбрецов, отныне ты можешь быть уверен, что по пути твоего следования тебя ожидают лишь поклоны, приветственные крики, почести и изъявления преданности, коими ты будешь обязан не чему иному, как силе устрашающего твоего кулака. - Ты дело говоришь, сын мой, - заметил Ламме и выпрямился в седле. - Я говорю правду, - подхватил Уленшпигель. - Ты видишь любопытные лица в окнах первых домов вон того селения? Все показывают пальцем на грозного победителя, на Ламме. Ты видишь, с какою завистью смотрят на тебя эти мужчины, как эти жалкие трусы, завидев тебя, снимают шляпы? И ты им поклонись, голубчик Ламме, - не презирай малодушную толпу. Слышишь, слышишь? Малые ребята уже знают твое имя и со страхом повторяют его. И Ламме, точно король, с гордым видом раскланивался направо и налево. И слух о его отваге, перелетал из села в село, из города в город, вплоть до Льежа, Шокье, Невиля, Везена и Намюра, однако из-за происшествия с тремя проповедниками заглянуть в Намюр ни Уленшпигель, ни Ламме не рискнули. Так они ехали долго по берегам речек, рек и каналов. И всюду на песню жаворонка отзывался петух. И всюду отливали, ковали и точили огнестрельное и холодное оружие для борьбы за свободу и доставляли на суда, плывшие неподалеку от берега. А от таможенного досмотра оружие прятали в бочки, ящики и в корзины. И везде находились добрые люди, принимавшие оружие на хранение и прятавшие его вместе с порохом и пулями в надежном месте до бого

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору