Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
чему ты мне не рассказал, каким образом она очутилась ночью
рядышком и как она от тебя ушла?
- Сын мой, - отвечал Ламме, - ты же знаешь: мы с тобой отдали такую
обильную дань мясу, пиву и вину, что, когда мы шли спать, я еле дышал. Шел
я со свечой, как барин, а перед сном поставил подсвечник на сундук. Дверь
была приотворена, сундук стоит у самой двери. Раздеваясь, я сонным и
ласковым взором окинул мое ложе. В то же мгновенье свеча потухла. Кто-то
будто на нее дунул, затем послышались чьи-то легкие шаги, однако ж сон
взял верх над чувством страха, и я заснул как убитый. Когда же я засыпал,
чей-то голос, - о, это был твой голос, жена моя, милая моя жена! -
спросил: "Ты сытно поужинал, Ламме?" И голос ее звучал совсем близко, и
лицо ее, и все ее нежное тело было вот тут, подле меня.
41
В этот день король Филипп, объевшись пирожным, был мрачнее
обыкновенного. Он играл на своем живом клавесине - на ящике, где были
заперты кошки, головы которых торчали из круглых отверстий над клавишами.
Когда король ударял по клавише, клавиша колола кошку, и животное мяукало и
пищало от боли.
Но Филипп не смеялся.
Он все время ломал себе голову над тем, как свергнуть с английского
престола великую королеву Елизавету и возвести Марию Стюарт (*111). Он
писал об этом обедневшему, запутавшемуся в долгах папе римскому (*112), и
папа ему на это ответил, что ради такого дела он не задумываясь продал бы
священные сосуды храмов и сокровища Ватикана.
Но Филипп не смеялся.
Фаворит королевы Марии - Ридольфи (*113) - в надежде на то, что,
освободив ее, он на ней женится и станет королем Англии, явился к Филиппу,
чтобы сговориться об убийстве Елизаветы. Но он оказался таким
"болтунишкой", как назвал его в письме сам король, что его замыслы
обсуждались вслух на антверпенской бирже. И убить королеву ему не удалось.
И Филипп не смеялся.
Позднее кровавый герцог по приказу короля направил в Англию двух убийц,
потом еще двух. Все четверо угодили на виселицу.
И Филипп не смеялся.
И так господь наказывал этого вампира за честолюбие, а между тем вампир
уже представлял себе, как он отнимет у Марии Стюарт сына (*114) и вдвоем с
папой будет править Англией. И, видя, что благородная эта страна день ото
дня становится влиятельнее и могущественнее, убийца злобствовал. Он не
сводил с нее своих тусклых глаз и все думал, как бы ее раздавить, чтобы
потом завладеть всем миром, истребить реформатов, особливо богатых, и
прибрать к рукам их достояние.
Но он не смеялся.
И ему приносили мышей, домашних и полевых, в высоком железном ящике, с
одной прозрачной стенкой. И он ставил ящик на огонь и с наслаждением
смотрел и слушал, как несчастные зверьки мечутся, пищат, визжат, издыхают.
Но не смеялся.
Затем, бледный, с дрожью в руках, шел к принцессе Эболи и охватывал ее
пламенем своего сладострастия, которое он разжигал соломой своей
жестокости.
И не смеялся.
А принцесса Эболи не любила его и принимала только страха ради.
42
Стояла жара. Ни единого дуновения ветерка не долетало с тихого моря.
Листья деревьев, росших вдоль канала в Дамме, едва-едва трепетали.
Кузнечики притаились в луговой траве. А в полях церковные и монастырские
батраки собирали для священников и аббатов тринадцатую долю урожая. С
высокого огнедышащего голубого неба солнце изливало зной, и природа под
его лучами дремала, словно нагая красавица в объятиях своего
возлюбленного. Охотясь за мошкарой, гудевшей, точно вода в котле, над
водой канала, в воздухе кувыркались карпы, а длиннокрылые, с вытянутым
тельцем ласточки перехватывали у них добычу. От земли, колыхаясь и искрясь
на солнце, поднимался теплый пар. Звонарь, ударяя в треснутый колокол, как
в разбитый котел, возвещал с колокольни, что настал полдень и жнецам пора
обедать. Женщины, воронкой приложив руки ко рту, окликали по именам своих
мужей, братьев и сыновей: Ганс, Питер, Иоос. Над изгородью мелькали их
красные наколки.
Ламме и Уленшпигель издалека завидели высокую четырехугольную
громоздкую колокольню Собора богоматери.
- Там, сын мой, все твои горести и радости, - сказал Ламме.
Но Уленшпигель ничего ему не ответил.
- Скоро я увижу мой старый дом, а может, и жену, - продолжал Ламме.
Но Уленшпигель ничего ему не ответил.
- Сам ты, как видно, деревянный, а сердце у тебя каменное, - заметил
Ламме. - Ничто на тебя не действует: ни то, что ты скоро увидишь места,
где протекло твое детство, ни дорогие тени двух страдальцев - несчастного
Клааса и несчастной Сооткин. Как же так? Ты и не грустишь и не радуешься?
Кто же иссушил твое сердце? Ты погляди на меня: я в тревоге, в волнении,
живот у меня трясется. Погляди на меня...
Тут Ламме вскинул глаза на Уленшпигеля и увидел, что тот побледнел, что
голова у него свесилась на грудь, что губы у него дрожат и что он
беззвучно рыдает.
И тогда Ламме примолк.
Так, не обменявшись ни единым словом, добрались они до Дамме и пошли по
Цапельной улице, но там они никого не встретили - все попрятались от жары.
У дверей домов, высунув язык, лежали на боку и позевывали собаки. Ламме и
Уленшпигель прошли мимо ратуши, напротив которой был сожжен Клаас, и тут
губы у Уленшпигеля задрожали еще сильнее, а слезы мгновенно высохли.
Подойдя к дому Клааса, где жил теперь другой угольщик, Уленшпигель решил
войти.
- Ты меня - узнаешь? - обратился он к угольщику. - Можно мне здесь
отдохнуть?
- Я тебя узнал, - молвил угольщик. - Ты сын мученика. Весь дом в твоем
распоряжении.
Уленшпигель прошел в кухню, потом в комнату Клааса и Сооткин и дал волю
слезам.
Когда же он вышел оттуда, угольщик ему сказал:
- Вот хлеб, сир и пиво. Коли хочешь есть - ешь; коли хочешь пить - пей.
Уленшпигель знаком дал понять, что не хочет ни того, ни другого.
Затем приятели снова двинулись в путь; Ламме - восседая на осле, а
Уленшпигель - ведя своего за недоуздок.
Приблизившись к лачужке Катлины, они привязали ослов в вошли. Попали
они как раз к обеду. На столе стояло блюдо с вареными бобами в стручках и
с бобами белыми. Катлина ела. Неле стояла около нее и собиралась налить ей
подливы с уксусом, которую она только что сняла с огня.
Когда Уленшпигель вошел, Неле до того растерялась, что вылила всю
подливу в Катлинину миску, а Катлина затрясла головой и то принималась
подбирать ложкой бобы вокруг соусника, то била себя ею по лбу.
- Уберите огонь! Голова горит! - бессмысленно повторяла она.
Запах уксуса возбудил у Ламме аппетит.
Уленшпигель смотрел на Неле, и улыбка любви озарила великую его печаль.
А Ноле, не долго думая, обвила ему шею руками. Она тоже как будто сошла
с ума - плакала, смеялась и, залившись румянцем несказанного счастья, все
лепетала:
- Тиль! Тиль!
Уленшпигель, в восторге, не сводил с нее глаз. Потом она разжала руки,
отступила на шаг, вперила в Уленшпигеля радостный взор и вновь обвила ему
шею руками. И так несколько раз подряд. Уленшпигель, ликуя, сжимал ее в
объятиях до тех пор, пока она, обессилевшая и окончательно потеряв голову,
не опустилась на скамью.
- Тиль! Тиль! Любимый мой! Наконец ты вернулся! - не стыдясь, повторяла
Неле.
Ламме стоял у порога. Как скоро Неле немного успокоилась, она показала
на него и спросила:
- Где я могла видеть этого толстяка?
- Это мой друг, - отвечал Уленшпигель. - Он разъезжает вместе со мной и
ищет свою жену.
- Теперь я вспомнила, - обращаясь к Ламме, сказала Неле. - Ты жил на
Цапельной улице. Я видела твою жену в Брюгге - ее там знают за женщину
благочестивую и богобоязненную. Когда же я ее спросила, как у нее достало
духу бросить мужа, она мне ответила так: "На то была воля божья и такая
была наложена на меня епитимья, так что жить я с ним больше не стану".
При этом известии Ламме огорчился, но тут же обратил взор на бобы с
уксусом. А в поднебесье пели жаворонки, и разомлевшая природа безвольно
отдавалась ласкам солнечных лучей. А Катлина ложкой подбирала со стола
бобы и стручки вместе с подливкой.
43
Через дюны из Хейста в Кнокке шла среди бела дня пятнадцатилетняя
девочка. Никто за нее не беспокоился, так как все знали, что оборотни и
грешные души нападают по ночам. Девочка несла в сумочке сорок восемь солей
серебром, что равнялось четырем золотым флоринам, которые ее мать Тория
Питерсен, проживавшая в Хейсте, взяла взаймы, когда ей надо было что-то
купить, у ее дяди Яна Ранена, проживавшего в Кнокке. Девочка по имени
Беткин надела свое самое красивое платье и, очень довольная, пустилась в
дорогу.
К вечеру девочка домой не вернулась - у матери заскребло было на
сердце, но, решив, что дочка, верно, осталась ночевать у дяди, она
успокоилась.
На другой день рыбаки, выходившие в море на лов рыбы, причалили к
берегу и, вытащив лодку на песок, побросали рыбу в повозки, с тем чтобы
продать ее оптом, прямо целыми повозками, на рынке в Хейсте. Поднимаясь в
гору по усеянной ракушками дороге, они обнаружили на дюне мертвую девочку,
совершенно раздетую, - воры не оставили на ней даже сорочки, - и пятна
крови вокруг. Рыбаки приблизились и увидели на ее прокушенной шее следы
длинных и острых зубов. Девочка - лежала навзничь, глаза у нее были
открыты и смотрели в небо, изо рта, тоже открытого, словно исходил
предсмертный вопль.
Прикрыв тело девочки opperstkleed'ом, рыбаки отнесли его в Хейст, в
ратушу. Там скоро собрались старшины и лекарь, и лекарь объявил, что у
обыкновенного волка таких зубов не бывает, что это зубы исполненного
адской злобы weerwolf'а, оборотня, и что надо молить бога, чтобы он
избавил от него землю Фландрскую.
И тогда было повелено: во всем графстве, особливо в Дамме, Хейсте и
Кнокке, служить молебны и читать особые молитвы.
И народ, громко вздыхая, теснился в храмах.
В хейстской церкви, где стоял гроб с телом девочки, ни мужчины, ни
женщины не могли удержаться от слез при виде ее окровавленной искусанной
шеи. А мать кричала на всю церковь:
- Я сама пойду на weerwolf'а и загрызу его!
И женщины, рыдая, одобряли ее за это намерение. А некоторые говорили:
- Ты не вернешься.
И все же она пошла, а с нею муж и два брата, и все они были вооружены,
и все искали волка на берегу, на дюнах и в долине, но так и не нашли. А
ночи были холодные, и она простудилась, и муж отвел ее домой. И он, и ее
братья ухаживали за ней и, готовясь к лову, чинили сети.
Коронный судья Дамме, решив, что weerwolf питается кровью, но не грабит
убитых, объявил, что по его следу, должно полагать, идут воры,
укрывающиеся среди дюн, и пользуются таковым случаем в своих гнусных
целях. Того ради он распорядился ударить в набат и велел всем и каждому,
схватив что попадется под руку: оружие так оружие, палку так палку,
учинить облаву на нищих и бродяг, всех их переловить и обыскать, нет ли у
них в сумах золота или же лоскутов одежды убитых, после чего здоровые
нищие будут-де препровождены на королевские галеры, старые же и больные
отпущены на свободу.
Искали, однако, впустую.
Тогда Уленшпигель пришел к судье и сказал:
- Я убью weerwolf'а.
- Почему ты в этом так уверен? - спросил судья.
- Пепел бьется о мою грудь, - отвечал Уленшпигель. - Дозвольте мне
потрудиться в общинной кузнице.
- Потрудись, - сказал судья.
Никому во всем Дамме ни слова не сказав о своем замысле, Уленшпигель
пошел в кузницу и тайком от всех выковал большой превосходный капкан для
ловли диких зверей.
На другой день, то есть в субботу, - а по субботам weerwolf особенно
свирепствовал, - Уленшпигель захватил с собой письмо от судьи к хейстскому
священнику, сунул под плащ капкан, вооружился добрым арбалетом и острым
ножом и вышел из Дамме, так объяснив жителям цель своего похода:
- Пойду чаек настреляю, а из их пуха сделаю подушечки для госпожи
судейши.
Дорога в Хейст шла около моря, а море в тот день разбушевалось:
громадные волны с громоподобным грохотом то накатывались на песок, то
вновь откатывались; ветер, дувший со стороны Англии, завывал в снастях
прибитых к берегу кораблей.
Один рыбак сказал Уленшпигелю:
- Этот резкий ветер - наша погибель. Еще ночью море было спокойно, а
как солнце взошло - вдруг рассвирепело. Теперь о лове и думать нечего.
Уленшпигель обрадовался - ночью в случае чего будет к кому обратиться
за помощью.
В Хейсте он пошел прямо к священнику и передал письмо от судьи.
Священник же ему сказал:
- Ты смельчак, но только вот что прими в рассуждение: кто бы ночью в
субботу ни шел через дюны, всех потом находят на песке мертвыми,
загрызенными. Плотинщики ходят на работу по нескольку человек. Вечереет.
Слышишь, как воет в долине weerwolf? Неужели он, как и накануне, всю мочь
будет выть так ужасно на кладбище? Да благословит тебя бог, сын мой, но
лучше бы ты не ходил.
Священник перекрестился.
- Пепел бьется о мою грудь, - молвил Уленшпигель.
Тогда священник сказал:
- Коль скоро ты исполнен непреклонной решимости, я тебе помогу.
- Ваше преподобие, - сказал Уленшпигель, - сходите к Тории - матери
убитой девочки, а также к двум братьям Тории, и скажите, что волк близко и
что я его подстерегу и убью, - сделайте это для меня и для всего нашего
истерзанного края!
- Я тебе советую караулить волка на дороге к кладбищу, - сказал
священник. - Дорога эта пролегает между изгородями. На ней двум человекам
не разойтись.
- Там я его и подкараулю, - решил Уленшпигель. - А вы, доблестный
священнослужитель, радеющий об освобождении родной страны, прикажите и
велите матери убитой девочки, отцу ее и двум дядям взять оружие и, пока
еще не подан сигнал к тушению огней, идти в церковь. Если они услышат, что
я кричу чайкой, значит, я видел оборотня. Тогда пусть ударят в набат - и
скорей ко мне на помощь. А еще есть у вас тут смелые люди?..
- Нет, сын мой, - отвечал священник. - Рыбаки боятся weerwolf'а больше,
чем чумы и смерти. Не ходи!
Но Уленшпигель ему на это ответил:
- Пепел бьется о мою грудь.
Тогда священник сказал:
- Я исполню твою просьбу. Господь с тобой! Ты есть хочешь или пить?
- И то и другое, - отвечал Уленшпигель.
Священник угостил его пивом, вином и сыром.
Уленшпигель поел, попил и ушел.
Дорогой он поднял глаза к озаренному ярким лунным сиянием небу, и ему
привиделся отец его Клаас сидящим во славе подле господа бога. Уленшпигель
смотрел на море и на тучи, слушал, как неистово завывал ветер, дувший со
стороны Англии.
- О черные быстролетные тучи! - говорил он. - Преисполнитесь мести и
цепями повисните на ногах злодея! Ты, рокочущее море, ты, небо, мрачное,
как зев преисподней, вы, огнепенные гребни, скользящие по темной воде, в
нетерпении и в гневе наскакивающие один на другой, вы, бесчисленные
огненные звери, быки, барашки, кони, змеи, плывущие по течению или же
вздымающиеся и рассыпающиеся искрометным дождем, ты, черное-черное море,
ты, трауром повитое небо, помогите мне одолеть злого вампира, убивающего
девочек! И ты помоги мне, ветер, жалобно воющий в зарослях терновника и
корабельных снастях, ты, голос жертв, взывающих о мести к господу богу, на
которого я в начинании своем уповаю!
Тут он спустился в долину, раскачиваясь на своих естественных подпорках
так, словно в голову ему ударил хмель-л словно он поел лишнего.
Он напевал, икал, пошатывался, зевал, плевал, останавливался, будто бы
оттого, что его тошнит, на самом же деле зорко следил за всем, что
творилось кругом, и вдруг, услыхав пронзительный вой, остановился, делая
вид, что его выворачивает наизнанку, и при ярком лунном свете перед ним
явственно обозначилась длинная тень волка, направлявшегося в кладбищу.
Все так же шатаясь из стороны в сторону, Уленшпигель пошел по тропинке,
проложенной в зарослях терновника. На тропинке он будто нечаянно
растянулся, но это ему нужно было для того, чтобы поставить капкан и
вложить стрелу в арбалет, затем поднялся, отошел шагов на десять и,
продолжая разыгрывать пьяного, остановился, пошатываясь, икая и блюя, на
самом же деле все существо его было натянуто, как тетива, слух и зрение
напряжены.
И видел он лишь черные тучи, мчавшиеся, как безумные, по небу, да
длинную крупную, хотя и невысокую черную фигуру, приближавшуюся к нему. И
слышал он лишь жалобный вой ветра, громоподобный грохот волн морских да
скрежет ракушек под чьим-то тяжелым скоком.
Будто бы намереваясь сесть, Уленшпигель грузно, как пьяный, повалился
на тропинку и опять сделал вид, что его рвет.
- Вслед за тем в двух шагах от него лязгнуло железо, со стуком
захлопнулся капкан и кто-то вскрикнул.
- Weerwolf попал передними лапами в капкан, - сказал себе Уленшпигель.
- Вот он с ревом встает, сотрясает капкан, хочет освободиться. Нет, теперь
уж не убежит!
Уленшпигель пустил стрелу и попал ему в ногу.
- Ранен! Упал! - сказал он и крикнул чайкой.
В ту же минуту зазвонил сполошный колокол; в разных концах селения
слышался звонкий мальчишеский голос:
- Вставайте, кто спит! Weerwolf пойман!
- Слава богу! - сказал Уленшпигель.
Раньше всех прибежали с фонарями мать Беткин, Тория, ее муж Лансам, ее
братья Иост и Михель.
- Пойман? - спросили они.
- Вот он, на тропинке, - сказал Уленшпигель.
- Слава богу! - воскликнули они и перекрестились.
- Кто это звонит? - спросил Уленшпигель.
- Это мой старший сын, - отвечал Лансам. - Младший бегает по всему
городу, стучится в двери и кричит, что волк пойман. Честь тебе и слава!
- Пепел бьется о мою грудь, - отвечал Уленшпигель.
- Сжалься надо мной, Уленшпигель, сжалься! - неожиданно заговорил
weerwolf.
- Волк заговорил! - воскликнули все и перекрестились. - Это дьявол -
ему даже известно, что юношу зовут Уленшпигель.
- Сжалься! Сжалься! - повторял пойманный. - Прекрати колокольный звон -
это звон похоронный. Пожалей меня! Я не волк. Руки мне перебил капкан. Я
стар, я истекаю кровью. Пожалей меня! Чей это звонкий детский крик будит
село? Пожалей меня!
- Я узнал тебя по голосу! - с жаром воскликнул Уленшпигель. - Ты -
рыбник, убийца Клааса, вампир, загрызавший бедных девочек! Горожане и
горожанки, не бойтесь! Это старшина рыбников, который свел в могилу
Сооткин.
С этими словами он одной рукой схватил его за горло, а другою выхватил
нож.
Но Тория, мать Беткин, удержала Уленшпигеля.
- Его надо взять живьем! - крикнула она и, бросившись на рыбника, стада
рвать клоками его седые волосы и царапать ему лицо.
И она выла от горя и злобы.
Руки weerwolf'у защемил капкан; weerwolf бился на земле от дикой боли и
вопил:
- Сжальтесь! Сжальтесь! Оттащите эту женщину! Я вам дам два каролю.
Разбейте колокола! Зачем так громко кричат дети?
- Не убивайте его! - кричала Тория. - Не убивайте его - пусть заплатит
сполна! Это по тебе похоронный звон, по тебе, убийца! На медленном огне
тебя, калеными тебя щипцами! Не убивайте его! Пусть заплатит сполна!
Тория нашла на земле вафельницу с длинными ручками. Осмотрев ее при
свете факелов, Тория обнаружила вырезанные в железных пластинках ромбы
(обычная в Брабанте форма для вафель), а также длинные острые зубья,
придававшие вафельнице сходство с железной пастью. Когда Тория раскрыла
ее, то она приобрела сходство с пастью борзой собаки.
Охваченная бешеной злобой, Тория то открывала, то закрывала в