Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
Мэри заняли места в центре. Новички
рассказывали о своем прошлом.
Билл и Бетти Джон посещали церковь всю свою жизнь, но серьезно отдали
себя в руки Иисуса Христа только год назад. Господь Сам обращался к ним,
и они нашли к Нему путь.
Джон и Патти Колмэн, в прошлом члены другой аштонской церкви, были
плохо знакомы с Библией и Иисусом Христом до тех пор, пока не попали в
общину Ханка. Сесиль и Мириам Купер всегда любили Господа и теперь
радовались, видя, как на смену старому войску собирается новое.
"Впечатление такое, будто заменили колесо, у которого лопнула шина", -
шутила Сесиль.
Остальные гости тоже рассказывали и свидетельствовали, что у всех у
них раньше были свои взгляды и обычаи, но сейчас эти различия не
представлялись им важными. Всех интересовало одно: город Аштон.
- Это точно, в городе идет война, - заметил Анди. - Невозможно пройти
по улицам, чтобы не почувствовать этого. Иногда такое впечатление, что
попал под артиллерийский обстрел.
Новая пара - Дан и Джин Кореи, друзья сестер Купер, взяли слово.
- Я верю, честное слово, что это сатана, - взволнованно проговорила
Джин. - Точно, как написано в Библии: ходит вокруг, как рыкающий лев,
пытаясь поглотить всех и вся.
- Беда в том, что мы сидели в стороне сложа руки и допустили это, -
высказал свое мнение Дан. - Настало время бить тревогу, встать на колени
перед Господом. Тогда и увидим, каким образом Он изменит положение дел.
- Некоторые из вас знают, что у нас большие неприятности с сыном,
особенно в последнее время, - добавила Джин. - Мы очень просим вас
молиться за него.
- Как его зовут? - спросил кто-то.
- Бобби, - назвала имя Джин хриплым голосом. - Мальчик поступил
осенью в колледж, и с ним что-то произошло... Джин неожиданно умолкла.
Дан продолжил с горечью:
- Похоже, что со всей молодежью, поступающей в колледж, происходит
что-то неладное. Я и понятия не имел обо всей мистической чепухе,
которой их обучают. Вам всем следует знать об этом, чтобы не позволить
затянуть ваших детей в нечто подобное.
Рон Форсайт, сидевший до этого молча, вмешался в разговор:
- Я знаю, о чем вы говорите. В гимназии происходит то же самое:
ребята запутались в разного рода сатанизме, вы не поверите, насколько
это серьезно. В ваше время увлекались наркотиками, а теперь всех одолели
бесы.
- Да, я знаю, это ужасно, - проговорила Джин сквозь слезы. - Но
неужели Бобби - одержимый?
- Со мной было то же самое, - неожиданно произнес Рон. - Я это точно
знаю. Я слышал голоса, они мне приказывали, чтобы я раздобыл кнарк или
украл что-нибудь, заставляли вытворять ужасные вещи. Я не разрешал
родителям вмешиваться в мою жизнь, ушел из дома. И все кончилось тем,
что я стал ночевать в самых диких местах, с самыми невероятными
людьми...
- С Бобби происходит то же самое. Мы его уже неделю не видели, -
вздохнул Дан.
- Как это у тебя началось? - допытывалась Джин. Рон пожал плечами:
- Я уже до этого сбился с дороги. И теперь не уверен, что полностью
освободился. Но я скажу вам, по моему мнению, меня втянули в эту
дьявольщину, когда мне предсказывали судьбу.
Уверен, что все произошло именно тогда.
Кто-то спросил, знает ли Рон эту гадалку.
- Нет это было нечто другое. Три года назад, во время карнавала, в
луна-парке.
- О, они повсюду!
- простонал кто-то.
- Это подтверждает, насколько далеко зашло дело в нашем городе! -
заметила Сесиль Купер. - Гадалок и ведьм здесь больше, чем учителей
воскресных школ.
- Посмотрим, что можно сделать в подобной ситуации, - откликнулся
Джон Колмэн. Рон продолжал свой рассказ:
- Но это вовсе не так просто. Я имею в виду, что столкнулся с
настоящей мистикой, когда этим занимался: видел, как предметы летали
сами по себе, мог читать мысли других, однажды я даже вышел из тела и
парил над городом. Лучше всего, если вы все начнете серьезно молиться!
Джин Кореи снова заплакала:
- Бобби одержим, я это чувствую!
Ханк понял, что пора взять разговор в свои руки:
- Хорошо! Я чувствую обязанность молиться за наш город, уверен, что и
вы тоже. Я думаю, что именно так мы найдем ответ. Это первое, с чего
нужно начать.
Все были готовы. Многие чувствовали себя неловко перед необходимостью
громко молиться вслух, другие, привыкшие к этому, молились с полной
отдачей. Некоторые в молитве произносили слова, заученные во время
разного рода литургий. Но все относились серьезно к каждому сказанному
слову, стараясь максимально выразить свои чувства и мысли. Сердечная
атмосфера постепенно и медленно захватывала собрание, молитвы
становились определеннее. Кто-то затянул простой псалом, те, кто знал
его, подхватили, остальные пели, разучивая на ходу.
Вверху, на крыше, пели ангелы, такими же мягкими певучими голосами,
какими звучат бас и виолончель в симфоническом оркестре. Трискал развел
руки и с широкой улыбкой смотрел на Криони. Улыбнувшись в ответ, тот
обнял друга. Шимон вытащил из ножен меч, заплясавший у него в руках,
сверкая и рассыпая в воздухе разноцветные брызги. Увлеченный пением Мота
смотрел куда-то в бездонное небо, покачивая в такт распростертыми
крыльями и руками.
Кэт в глубокой задумчивости сидела за столом. Перед ней стояла чашка
с остывшим чаем и тарелка с бутербродами, к которым она так и не
притронулась. Кэт была совершенно подавлена нахлынувшими на нее
чувствами, от которых перехватывало горло и сжималось сердце. Сколько же
раз ей приходилось сидеть за обеденным столом вот так - в полном
одиночестве. Конечно, Кэт мирилась с этим в Нью-Йорке, где Маршалл с
утра до ночи был занят охотой за материалом для своих статей. Но ведь
они с мужем перебрались в маленький городок, где жизнь обещала быть
спокойной и размеренной. Однако и здесь Маршалл по-прежнему старался
быть в курсе всех новостей. В результате он день и ночь за кем-то
гонялся или что-то расследовал. И все ради того, чтобы раскопать
историю, в которой совершенно ничего невозможно было понять. Может быть,
в этом была его главная страсть, куда более сильная, чем любовь к жене
или дочери.
Санди. Где была она в этот вечер? Разве не ради нее они переехали? А
теперь она отдалилась от них как никогда, хотя по-прежнему жила дома.
Шон вошел в ее жизнь как разрушающая все вокруг раковая клетка, а не как
друг. Кэт так и не удалось поговорить с Маршаллом, несмотря на его
обещания. Ее муж был постоянно погружен в свои мысли. Он был женат на
своей газете, а может быть, и влюблен в хорошенькую молоденькую
репортершу.
Кэт резко отодвинула тарелку, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
Сейчас не время раскисать и жалеть себя, нужно все серьезно обдумать и
что-то решить. Но увы, принимать решение ей предстояло в одиночестве.
***
Возле вокзала, расположенного на самом краю Аштона, в заброшенной
водонапорной башне, Тол собрал своих воинов на совет.
Натан прохаживался взад и вперед, и его голос отзывался эхом от
высоких стен огромного резервуара:
- Капитан, я заметил, когда враг завлек Хогана в ловушку. Произошла
опасная перемена в его чувствах к Крюгер. Семье журналиста грозит
серьезная опасность.
Глубоко погруженный в свои мысли, Тол рассеянно кивнул:
- Этого и следовало ожидать. Рафар знает, что прямым ударом ничего не
добьешься, его коварная рука нашла самое слабое место. Он пытается
скомпрометировать их.
- И, похоже, успешно.
- Но что мы можем сделать? Если Хоган потеряет семью, он сломается!
- Нет, не сломается. Согнется, ослабеет, наверняка. Однако все
зависит целиком и полностью от грязи в его душе, от которой Божий Дух
должен убедить его избавиться Мы ничего не можем сделать. Мы должны
ждать, позволив всему идти своим чередом.
Натан в порыве чувств качал головой. Гило, стоящий поблизости,
размышлял над словами Тола. Естественно, то, что тот говорил, было
верно. Грешит только тот, кто хочет грешить.
- Капитан, - сказал он, - подумай, что будет, если Хоган падет?
Тол прислонился к стене.
- Вопрос не в том, что будет, "если Хоган падет", а в том, "когда".
Буш и Хоган закладывают фундамент, который нам необходим в сражении за
город. Когда они сделают свое дело, они оба "должны" пасть, и Буш, и
Хоган. Только их полное поражение поможет вытащить Стронгмана из
укрытия.
Гило и Натан в смущении смотрели на Тола.
- Ты.., ты думаешь пожертвовать этими людьми?
- Только временно, - ответил Капитан.
***
Маршалл достал толстый коричневый конверт с документами, тайно
скопированными Эрни Джонсоном в бухгалтерии Вайтмор-колледжа, и протянул
его через перегородку в редакции "Кларион" Харвею Кулу. Ревизора Кула
Маршалл знал достаточно хорошо и вполне доверял ему.
- Я не понимаю, что ты сможешь извлечь из всего этого, но постарайся
отыскать то, что нашел Джонсон, и проверь, что за темные делишки они там
творят.
- Да, но это будет тебе дорого стоить, - ответил Харвей.
- Я дам тебе бесплатно место для нескольких объявлений, что ты на это
скажешь?
- Идет, - Харвей улыбнулся. - Я займусь этим делом и дам тебе знать,
как только появится что-нибудь конкретное.
- Спасибо, и как можно быстрее...
Харвей ушел. Маршалл вернулся в свой кабинет, чтобы заняться обычной
вечерней работой вместе с Бернис.
Они просматривали груды записей, газеты, телефонные справочники и
прочие материалы, которые смогли свободно раздобыть. Посреди этой
бумажной горы лежал список с именами, адресами, должностями и налоговыми
счетами. Листок за листком.
Маршалл просмотрел запись разговора с Хармелем.
- Отлично, как у нас дела с судьей, как бишь его зовут,
Джефферсоном?
- Антони С., - дополнила Бернис и полистала телефонный справочник за
прошлый год. - Да, Антони С. Джефферсон, 221 Адлер-стрит. Она тут же
заглянула в свои каракули, наспех сделанные в агентстве "Вершина
благополучия". - "221 Адлер-стрит..." - она пробежала глазами один
листок, потом второй, третий, пока наконец не воскликнула:
- Нашла!
- Еще один!
- Может быть, так: Джефферсона убрала Организация, а "Омни" вошла в
дело и купила его дом?
Маршалл сделал несколько записей в своем блокноте, затем задумчиво
произнес:
- Хотел бы я знать, почему Джефферсон уехал и за сколько он продал
свой дом. Еще мне хотелось бы знать, кто сейчас живет в его доме.
Бернис пожала плечами:
- Можно пройтись по спискам и проверить адреса всех, входящих в
Организацию. Бьюсь об заклад, это один из них.
- Как насчет Бэйкера, судьи, заменившего Джефферсона?
Бернис заглянула в другой лист:
- Нет, Бэйкер живет в доме бывшего директора гимназии... Валлера,
Джорджа Валлера.
- Да, точно, он потерял свой дом на судебном аукционе.
- И таких много. Уверен, что мы нашли бы больше, если бы знали, где
искать.
- Можно покопаться в финансовом управлении округа. Каким-то образом
получается, что все эти люди не заплатили налог на жилье. Не могу
поверить, чтобы все они ловчили с налогами.
- Кто-то умело распоряжался деньгами, так что они не доходили до
цели.
- Это грязное дело, Хоган. Очень грязное.
- Лью Грегори, бывший ревизор, здесь не при чем. Он вынужден был уйти
из-за постоянных конфликтов. Теперь там сидит Ирвинг Пирс. Как ты
думаешь, он куплен "Омни"?
- Уверена.
- А что у тебя есть о мэре Стине? Бернис проверила записи и
отрицательно покачала головой:
- Он только что купил свой дом. Все выглядит вполне законно.
Подозрительно только то, что дом принадлежал бывшему шерифу, оставившему
город безо всяких причин. Может быть, это имеет значение, а может, нет.
То же и с другими людьми, их действия меня настораживают.
- Да, но почему ни один из них не протестовал публично и не
сопротивлялся? Я бы ни за что не позволил окружным властям продать мой
дом с аукциона прямо у меня на глазах, не задав им хотя бы парочку
вопросов. За этим кроется что-то, о чем мы пока не догадываемся.
- Вот еще что: подумай о Карлуччи. Ты знаешь, что его дом был продан
"Омни" за пять тысяч долларов?
- Какая нелепость!
- Джо Карлуччи с женой скрылись тихо, без шума! Исчезли без следов!
- Интересно, кто теперь живет в их доме.
- Может быть, новый ректор гимназии, или новый начальник пожарной
охраны, или новый член муниципального совета, или новый еще кто-нибудь!
- Или кто-нибудь из новых членов университетского правления.
Маршалл снова углубился в бумаги.
- Ну и каша! - воскликнул журналист. В конце концов он нашел то, что
искал. - Давай пройдемся по всем членам правления и посмотрим, какая там
получается картина,
Бернис полистала свой блокнот.
- Я знаю точно, что дом Пинкстон принадлежит "Омни". Некое
взаимовыгодное соглашение, помогающее избежать уплаты налога.
- И Эжен Байлор?
- А разве он не у тебя?
- У одного из нас, но не помню точно, у кого. Оба стали искать,
копаясь в ворохе бумаг. Маршалл нашел, наконец, нужное среди своих
заметок.
- Вот. Эжен Байлор, 1024 СВ, 147.
- Так, где-то я этот адрес встречала. Да, этот дом принадлежит
"Омни".
- Вот это да! Похоже, записать все, что имеешь, на счет "Омни
корпорейшн" - необходимое условие для членства.
- В таком случае, Янг и Бруммель тоже должны иметь членские билеты.
- Это точно. Если они решили слиться во Вселенском сознании, значит,
им необходимо отказаться от всего личного, включая частную
собственность.
Маршалл читал имена членов университетского правления, одно за
другим, а Бернис изучала их адреса. Из двенадцати восемь жили в домах,
принадлежащих "Омни корпорейшн", остальные - в квартирах, и одна из них
была расположена в доме, купленном "Омни". Об оставшихся домах у Бернис
не было сведений.
- Пожалуй, случайное совпадение можно исключить, - сделал вывод
Маршалл.
- Вот теперь я жажду услышать, что скажет твой друг Лемли.
- Конечно, что Касеф и "Омни" связаны друг с другом. Это совершенно
ясно, - с минуту Маршалл размышлял. - Но знаешь, что меня действительно
пугает? Все, что мы пока узнали, выглядит вполне законно. Я уверен, что
они ловчат в чем-то другом, чтобы здесь все было чисто. Однако хорошо
видно, что они работают внутри системы или, по крайней мере, делают все,
чтобы так выглядело.
- Но Маршалл! Ведь он, скажем прямо, старается скупить весь город!
- И не забывай - делает это законно.
- Но где-нибудь он должен оставить следы? Мы должны постараться
разузнать все до конца.
Маршалл набрал полные легкие воздуха и потом сказал с шумным вздохом:
- Да, мы можем попытаться напасть на след тех, кто продал дом и уехал
из города. И постараться разузнать, почему это случилось. Мы можем
проверить, какую должность они занимали здесь, и найти тех, кто занимает
ее теперь. И расспросить, какую связь он или она имеет с "Омни
корпорейшн". Или с группой промывания мозгов "Вселенское сознание". Мы
можем спросить каждого из них, что они знают о неуловимом мистере
Касефе. Мы можем сами покрутиться вокруг "Омни", чтобы узнать, где
располагается эта корпорация, чем занимается и чем еще владеет. Нам
предстоит масса дел. И затем, насколько я понимаю, настанет время пойти
к нашим друзьям со всем, что у нас окажется, и получить у них ответы на
все наши вопросы.
По тону Маршалла Бернис заметила, что его беспокоит какая-то мысль.
- Тебя что-то смущает, Маршалл? Маршалл отбросил свои записи и
задумался, откинувшись на стуле.
- Берни, было бы идиотством верить, что от этой заразы могут спасти
прививки. Бернис понимающе кивнула:
- Да, я уже думала о том, что они могут предпринять.
- Я подозреваю, что они уже завладели моей дочерью. Это было
внезапное озарение, и Маршалл ужаснулся, услышав свои собственные слова.
- Ты не знаешь точно.
- Если я не знаю этого, значит, я не знаю ничего,
- Ну, хорошо, какую еще власть они могут применить, кроме
экономической и политической? Я не собираюсь вникать в их
космическо-спиритическую чепуху. Потому, что это все просто
умопомрачение.
- Тебе хорошо говорить, ты неверующая.
- И, как видишь, это значительно легче.
- Представь себе, что с нами могло бы произойти то же что
случилось.., с Хармелем. Семья разбита, а ты трусливо прячешься в кустах
и бормочешь о.., привидениях?
- Я бы предпочла, в таком случае, оказаться на месте Страчана. Он,
похоже, прекрасно себя чувствует, разводя цветы.
- Да, Берни, пусть так, но мы должны предвидеть опасность еще до
того, как она нас настигнет, - он взял ее за руку и сказал очень
серьезно:
- Я надеюсь, мы оба сознаем, какой смертельной опасности мы себя
подвергаем Может быть, мы уже слишком далеко зашли. Я хочу сказать, что
у нас еще есть возможность все бросить...
- Ты же понимаешь, что мы не можем этого сделать.
- Я знаю только, что я не могу. Я от тебя ничего не требую. Советую
тебе прямо сейчас уехать куда-нибудь подальше и работать в женском
журнале. Но только не против меня.
Она улыбнулась и крепко пожала ему руку.
- Один за всех, и все за одного.
Маршалл только покачал головой и улыбнулся в ответ.
Глава 22
Где-то очень далеко, совсем в другом штате, на окраине какого-то
городка, по улицам, заполненным звенящими детскими голосами, двигался
маленький пикап. Небольшие, на две семьи, безликие и убогие домики
выглядели совершенно одинаково.
Машина, на обоих бортах которой можно было прочесть: "Прачечная
Принцесс", остановилась в тупике небольшого переулка.
Водитель, молодая женщина в голубом комбинезоне и красном платке,
вышла из машины, открыла боковую дверцу, вытащила большой узел с бельем
и несколько платьев на плечиках в целлофановых пакетах. Она проверила
адрес, направилась по проходу к нужной двери и, подойдя, позвонила.
На мгновение откинулась занавеска окна, глядящего на улицу, потом
послышались шаги, и дверь открылась.
- Привет, я привезла ваше белье.
- Ах, вот как, - произнес мужчина, открывший дверь. - Тогда входите.
Он распахнул дверь пошире, чтобы дать женщине войти в дом. В ту же
секунду трое ребятишек, хотя им очень хотелось поглазеть на незнакомку,
все же попытались прошмыгнуть на улицу.
Мужчина позвал жену:
- Дорогая, приехали из прачечной. Его жена, выглядевшая нервной и
напряженной, вышла из маленькой кухни:
- Идите, дети, поиграйте, - приказала она. Ребятишки начали ныть, но
она вытолкала их за дверь, закрыла ее, а заодно и окно.
- Откуда вы взяли это белье? - спросил мужчина.
- Да оно было в машине, я понятия не имею, чье оно. Мужчина, крепко
скроенный итальянец с седеющими вьющимися волосами, протянул ей руку и
представился:
- Джо Карлуччи.
Молодая женщина отложила белье в сторону, пожала протянутую руку и
назвалась:
- Бернис Крюгер из "Кларион".
- Они предупредили меня, чтобы я ни за что не разговаривал с вами или
мистером Хоганом.
- Ради детей, сказали они, - добавила миссис Карлуччи.
- Это Ангелина. Это ради нее, ради детей мы переехали. Мы оставили
все, без единого слова.
- Вы сможете нам помочь? - спросила Ангелина. Бернис достала блокнот,
- Постараемся, но наберитесь терпения. Начнем с самого начала.
***
"Бьюик" Маршалла подъезжал к тому месту, которое Ал Лемли назвал
серединой между Аштоном и Нью-Йорком. В