Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
ется вести дела только военные.
Этим низамом запрещается вручать одному лицу две должности, для того
чтобы устранить всякое сомнение народа относительно наиба и пресечь всякие
дурные и подозрительные помышления о нем.
Виновный наказывается выговором при народе.
Предписание имама всем наибам.
Те из вас, которые одобрят этот низам и согласятся поступать по нему,
пусть подпишут свои имена и приложат печати свои на этом журнале. Это будет
доказательством согласия и пусть каждый из вас снимет копию с этого низама,
чтобы хранить и справляться с ней. Если же между вами найдется- такой,
который не в состоянии будет перенести его трудностей и привести его в
исполнение, тот пусть оставит свою должность и сойдет в число простонародья.
Это даст нам возможность осмотреться и обратиться к тому, кто способен
занять высокий пост наиба, который могут занимать только люди истинно
храбрые и мужественные.
О делах, подлежащих владению муфтиев и кадиев.
В заключение к этим главам нужно прибавить, чтобы каждый законовед,
ученый, муфтий и кадий был готов, по первому же движению войска, выступить в
поход против неверных. Если не будут сражаться руками, то пусть сражаются
языками: наставляют, предостерегают, побуждают к тому, что Бог обещал
сражающимся.
Вместе с тем, зная сколь несовершенна человеческая натура и как трудно
обладающим властью удержаться от греховных соблазнов, Шамиль учредил тайную
полицию - подразделение мухтасибов, обязанностью которых был негласный
надзор за деятельностью наибов, других государственных лиц и положением
общества в целом. Периодически Шамиль устраивал инспекционные проверки,
заранее извещая об этом наибов. "...Мы договорились, - писал Шамиль, - что
будем направлять к вам время от времени надежных посланцев для наблюдения за
вами, вашим положением и действиями, а также для проверки ваших усилий в
[137] ваших вилайатах. С этой целью мы направили к вам сейчас верного брата
нашего, благочестивого Талхата. Слушайте его, повинуйтесь, принимайте его
поучения и наставления. Пусть же не обольщает вас ближайшая жизнь, ибо она
быстротечна и преходяща. Постарайтесь же извлечь пользу из его присутствия,
насколько это возможно. И мир".
Если мухтасибы подтверждали преступность чьих-либо деяний, то за судебным
приговором незамедлительно следовали смертная казнь, ссылка, заключение в
яму или смещение с должности и крупный штраф.
В особых случаях мухтасибы или специально назначенные мюриды передавали
"шамилевское рукопожатие". Отыскав нужного человека, двое одновременно
протягивали ему руку, а так как пожать лишь одну из них считалось бы
оскорблением для обладателя другой, то преступник вынужден был с извинениями
пожимать протянутые руки обеими своими. Тогда мюриды выворачивали его руки
назад, повергали преступника на землю и тут же приводили смертный приговор в
исполнение. То, что такие приговоры выносились заочно, никого не смущало,
так как праведность имама была всем хорошо известна. А наибы лишь
утверждались во мнении, что противное Аллаху противно и Шамилю, и
воздерживались от искушения испытывать способности мухтасибов.
Лишь для людей, известных своими прошлыми и неоспоримыми заслугами,
смертная казнь могла быть заменена ссылкой в "шамилевскую Сибирь". Обычно
осужденных отправляли в Читль - аул, рсположенный на высокой горе, где была
самая длинная зима в Дагестане и почти не проглядывало солнце. Там же
размещалось и несколько семейств, освобожденных от воинской службы и
обязанных охранять ссыльных.
Когда же Шамиль видел, что мухтасибы излишне усердствуют, то считал
необходимым сдержать их рвение:
"Во имя Аллаха милостивого, милосердного.
От имама Шамиля его возлюбленным братьям мухтасибам Каралала - мир вам,
милость и благословение Аллаха. Аминь!
А затем. Признав, что этот алим Мухамматилав приносит пользу людям,
уединившись в своем доме и взяв на себя обучение ищущих знаний, мы повелели
ему делать это. Освободите его от исполняемых среди вас обязанностей вместе
с его отцом, дряхлым и немощным, ради успокоения и утешения его. Не стройте
же по этому поводу домыслы, ведь Аллах любит делающих добро. И мир".
Смещая одного из своих мухтасибов, Шамиль написал [138] ему: "...Когда
дошло до нас, что у тебя появились признаки враждебности, влечение к
радостям души и что ты поддался уловкам дьявола, то мы сместили тебя с
должности мухтасиба и поставили на твое место нашего брата Шамхала, а ты
сиди дома. И мир".
КОДЕКС ШАМИЛЯ
Исходя из потребностей государства появлялись все новые и новые законы,
которые затем были собраны в единый Низам Шамиля. Всем понятный и всеми
признаваемый, он стал конституцией Имамата и вошел в историю под названием
"Кодекса Шамиля". Этот кодекс, не имевший аналогов в мировой истории, так
поразил К. Маркса, что он называл Шамиля "отчаянным демократом".
Низам был основан на шариате, некоторые неясные положения которого Шамиль
развил и уточнил применительно к потребностям государства и его граждан. Все
остальные законы и адаты, противоречившие Низаму, были упразднены.
Разночтения в исполнении самого шариата Шамиль также привел в единообразие.
Блуждания между различными толкованиями некоторых установлений шариата,
которые Шамиль называл "несколькими дорогами", могли сбить с истинного пути
не очень образованного или корыстного муллу. Чтобы пресечь возможность
злоупотреблений, Шамиль сам определил "верный путь" и велел следовать ему
всем остальным. При этом имам утверждал, что в самом шариате он ничего не
изменил, ибо невозможно изменить то, что установлено Богом.
Если прежде богатый, убив бедняка, ссылался на возможность "платы за
кровь", а бедный, убив дворянина, неминуемо подвергался смертной казни по
принципу "око за око", то теперь закон становился единым для всех. А дело
наказания виновных брало на себя государство, не предоставляя его в
распоряжение чудовища кровной мести.
ЗАПРЕЩЕНИЕ КРОВНОЙ МЕСТИ
Сама кровная месть (канлы), в том виде, в котором она гнездилась в горах
тысячи лет, также была строжайше запрещена. Священное право на месть у
ближайшего родственника убитого не отнималось, но, учитывая привычку горцев
получать за одно свое око несколько чужих, рекомендова[139] лось отдавать
предпочтение "плате за кровь", что способствовало прекращению дальнейшей
вражды. Мщению уже не могли подвергаться ни родственники преступника, ни его
имущество. "Дом убийцы не виноват в его преступлении", - полагал Шамиль,
вынужденный заботиться не только о справедливости наказаний, но и о
сохранении и увеличении населения страны. К тому же кровники, по обычаю,
изгонялись из родных аулов, а следом, бросив остальные дела, отправлялись
устанавливать справедливость оскорбленные родственники. Существовали целые
аулы, населенные беглыми кровниками, а многие попросту убегали в русские
крепости, где объявляли себя "мирными", находили приют и даже поступали на
службу. Теперь же, когда централизованная имамская власть имела свои руки в
каждом ауле, скрыться было не так просто. В тех аулах, которым раньше и дела
не было до беглых преступников, их теперь ждали мюриды, своевременно
получавшие приметы преступников. Для такого рода экстренных сообщений и
передачи указов имама была организована "летучая почта" - целая система
передачи сообщений, включавшая бегунов, всадников, специальные сигналы,
костры на сторожевых башнях и скалах и даже почтовых голубей, которыми
обменивались аулы и которых выпускали в нужный момент в определенном
направлении.
Поводом для кровомщения в горах не обязательно становилось убийство:
любая обида, задетая честь, неосторожное слово способны были исторгнуть из
ножен карающий кинжал. Горская вендетта могла продолжаться веками, принимая
самые устрашающие формы и унося тысячи жизней к праотцам, при жизни которых
кто-то совершил трагическую ошибку, а может быть, даже и не совершал ее.
Известная в горах легенда повествует о том, как умиравший с голоду горец
украл курицу, за которую позже поплатился целым бараном. Украденный баран
обернулся потерянным быком, а тот - конем, которого бывший владелец быка
обратил в свою собственность. Но конь в горах - это почти человек. Укравший
коня поплатился за это своей жизнью. Прежний владелец, обретший потерянное
имущество, скрылся на любимом скакуне, оставив семью на произвол судьбы.
Судьба же, в лице родственников убитого, обошлась с ними самым жестоким
образом. В ответ явились родственники убитых и с лихвой отомстили
экс-мстителям. Этот кошмар ширился в ужасающей прогрессии, пока не опустошил
несколько аулов, по которым теперь бегали одичавшие куры.
Нововведение Шамиля все приняли с облегчением. Оно спасло в горах
множество невинных жизней. [140]
ПОХИТИТЕЛИ НЕВЕСТ
Не всем новые законы нравились, особенно тем, кто единственным законом
считал свою силу, а свободу путал со своеволием. Но большинство новые законы
поддерживало, а остальные были вынуждены их исполнять, ибо неисполнение вело
к неизбежному наказанию. Кара в равной степени настигала любого - от
простого горца до наиба.
Примером тому стала история одного высокогорного аула, издавна
считавшегося гнездом разбоя и самого грубого варварства. Оставаясь много
веков вне всякой зависимости от какой-либо власти, эти разбойники
прославились самыми дерзкими набегами на живших ниже соседей и караванные
пути в ближайших окрестностях. Присущий им пиратский нрав и дикие причуды
они объясняли своим необыкновенным происхождением. Необычайность же его
заключалась в их глубокой уверенности, что храбрые, сильные и умные дети
родятся исключительно вне брака. Незаконнорожденность считалась у них чем-то
вроде дворянского титула. Добывали же они его самым грубым образом - умыкая
девушек из других аулов и делая их своими наложницами. Законные жены
поощряли увеличение семей таким способом, хотя и сами всегда рисковали
сделаться матерью нового героя.
Этим-то дикарям, в назидание остальным, и решил Шамиль вернуть
человеческий облик посредством приучения их к земледелию и склонения к
принятию шариата.
Посланный Шамилем наиб с сильным отрядом предъявил им такие аргументы,
что они и думать забыли о набегах, сделавшись примерными земледельцами.
Когда укрощенные жители потянулись в соседние села не с прежними
намерениями, а для смиренного изучения шариата, вся округа вздохнула с
большим облегчением. Но когда воины имама оставили аул для более важных дел,
все вернулось в обычное свое состояние. Наконец жалобы соседей заставили
имама самого явиться к отступникам. "Забирай свой шариат, - ответили они
Шамилю. - Мы его уже и в мешок уложили!"
Шамиль попытался уговорить их, чтобы решить дело миром, но получил ответ
в самых обидных выражениях. Тогда он сделал с ними то, чего не делал ни с
каким другим аулом. Разгромив сборище разбойников в жестокой схватке, причем
собственноручно уложив около дюжины, он совершенно разорил их гнездо,
разрушил дома-башни и сжег все, что могло гореть. Убедившись в своем полном
разгроме, оставшиеся сложили оружие и сказали: "Если так, давай обратно свой
шариат".
Но Шамиль на этом не остановился. Для смягчения вар[141] варских нравов
он разделил побежденных на несколько частей и поселил их в тех аулах,
которые больше всего от них пострадали, С тех пор в округе воцарились мир,
покой и благочестие.
Однако умыкание горянок вовсе не было изобретением этих разбойников.
Возможно, начало этой традиции положил еще аргонавт Ясон, укравший дочь царя
Колхиды Медею. Теперь же умыкание происходило повсюду, причем в самых
благородных целях. Литература описывает подобные сцены в романтических
красках, хотя причины, приводившие к похищениям, зачастую имели весьма
прозаические корни. Если отвлечься от сопутствующих таким подвигам
опасностей в виде жаждущих отомстить родственников, позора и прочих
неприятностей, то суть дела сводилась к тому, что молодые люди любили друг
друга, но жениться не могли, хотя родители и не были против. Печальный
парадокс заключался в необходимости выплачивать огромный брачный дар (калым)
в 200 или 300 рублей серебром, которые были по тем временам целым состоянием
и собрать которые порой не в силах были даже обе семьи вместе взятые. Калым,
неизвестно кем и когда установленный, имел силу закона.
Пылающему страстью жениху приходилось пускаться в разбои, идти воевать
или попросту похищать невесту. Не всем это удавалось, на войне могли убить,
а на одного неопытного разбойника могла отыскаться пара весьма опытных и
тогда жених оставался не только без невесты, но также без коня и другого
имущества. А несчастные горянки, не имевшие и вовсе никаких способов добыть
себе жениха, оставались в невестах до седин, не говоря уже о неродившихся на
свет детях, в которых так нуждалась страна. Удачливые похитители женились на
своих избранницах в соседних аулах, родителям невесты ничего не оставалось,
как простить беглецов из опасения получить назад опозоренную дочь, а
вдохновленные этим примером новые соискатели продолжали дело
предшественников, хотя сами могли убить кого угодно за одно только
прикосновение к собственной сестре. В целом же в этой деликатной сфере царил
хаос, пагубно отражавшийся на общественной нравственности.
БРАЧНЫЕ РЕФОРМЫ
Шамиль решил навести необходимый порядок в семейных делах, которые считал
основой общества. Не найдя в книгах точного ответа на то, каким должен быть
калым в пе[142] ресчете на ходившие в горах деньги, он обратился к самому
надежному ориентиру - примеру Пророка Мухаммеда. "20 руб. за девушку и 10
руб. за вдову", - указал в своем постановлении Шамиль. Именно столько платил
за своих жен Пророк, столько же платил и Шамиль за своих жен. Калым можно
было уменьшать по договоренности родителей, но увеличение калыма влекло за
собой крупные штрафы. Калым оставался собственностью жены и возвращался ей в
случае развода вместе с приданым. Сверх того бывший муж обязывался достойно
содержать детей. "...Если возникает тяжба между мужем и женой в отношении
брачного дара, - повелевал Шамиль наибу, - то мы приказываем мужу выплатить
полностью то, что имело место в договоре в момент заключения брака. ...Если
встретишь того, кто претендует на противное, не слушай его притязаний. И
мир".
Шамиль понимал, что почти символическая цена невесты может привести к
легким разводам, когда мужу нечего будет терять. Однако положительные
результаты брачной реформы несравнимо превосходили возможные
злоупотребления. Необоснованные разводы и холостое состояние стали явлением
предосудительным и почти прекратились. Безраздельная власть мужей над своими
женами тоже обрела разумные пределы. "Податель сего пришел к нам, жалуясь на
то, что муж его сестры сверх всякой меры притесняет ее, - писал Шамиль
наибу. - Поэтому мы приказываем тебе позаботиться о ней и избавить ее от
притеснения и насилия. И мир".
Имам этим не ограничился. Были строжайше запрещены похищения невест, а
муллам ведено не заключать браков между беглецами. Юношам после 17 лет и
девушкам, достигшим необходимого возраста, предлагалось незамедлительно
вступать в брак. Шамиль считал, что холостой воин - воин не совсем
настоящий, если ему не надо защищать собственную семью. К тому же безбрачие,
как нарушение законов природы, могло увлечь джигитов на греховный путь.
Нарушивших этот указ сажали в темницу и брали с них штраф за каждый день,
пока они не решали вступить в брак.
Нормальным делом было побивание камнями прелюбодеев. Преступников сажали
в неглубокие ямы, привязав руки к ногам, после чего мужчины забрасывали
камнями мужчин, а женщины - женщин. Однако случаи таких расправ были весьма
редки, так как для вынесения приговора требовалось не меньше четырех
свидетелей, а желающих засвидетельствовать такой позор находилось немного.
Шамиль не оставил без внимания вдов и одиноких жен[143] щин, разрешив им
выбирать мужа по своему усмотрению, даже если бы кандидат уже был женатым
человеком. Одна юная горянка по имени Зайнаб выбрала самого Шамиля. И так
как имам никому не делал исключений, включая себя самого, то он на ней и
женился. Продемонстрировав таким образом действенность законов, он через
некоторое время развелся с новой женой, отпустив ее со всеми подобающими
приличиями.
В горах зазвенели свадебные песни, а сакли наполнились детскими голосами.
Неудивительно, что за такого имама готовы были сражаться и женщины.
Некоторые наибы восприняли новые законы слишком буквально, и это
приводило к различным недоразумениям. Одному из них Шамиль направил
следующее письмо:
"От повелителя правоверных Шамиля его брату Рамадану - мир вам. А затем.
К нам прибыл податель сего с женой своего покойного дяди, рассказывал нам
нечто странное и жаловался на твоего человека по имени Амирав. Мы повелеваем
тебе выслушать его слова от начала до конца, разобраться в сути дела и
посмотреть на нее (женщину), подходит ли она для замужества или нет. Что
касается нас, то мы, когда разглядели ее, то нашли, что она стара: один бок
у нее отсох, сгорблена спина и она уже в преклонном возрасте. Обязать ее
выйти замуж, когда она такая, - значит подвергать ее насмешкам детей.
Помешай тому, кто принуждает ее к этому, и не проявляй оплошности в подобных
делах, ибо обязанность правителей устраивать дела подданных согласно Низаму,
а не по произволу. И мир".
ОБРАЗОВАНИЕ
Особое внимание Шамиль обращал на детей и их воспитание. Главным
воспитателем были семья, община и природа. А понятия о мужестве,
справедливости и благородстве горцы впитывали с молоком матери.
Начальное образование Шамиль сделал обязательным и общедоступным.
Мальчики учились в мечетских школах, которые содержались на средства Имамата
и частные пожертвования. Они изучали разные науки: от стихосложения до
математики и философии. Девочкам достаточно было выучиться читать. Желающие
могли учиться и дальше, как учился много лет и сам Шамиль.
Имам считал образование оружием более сильным и долговечным, чем ружья и
кинжалы, а неграмотность - поро[144] ком и позором для граждан Имамата.
Почти все его сподвижники были людьми хорошо образованными, отличавшимися
незаурядными интеллектуальными способностями, имели богатые библиотеки. Не
случайно сохранилось так много книг, хроник, поэм о той эпохе, написанных
горскими литераторами.
Образование строилось на арабском языке - языке Корана и учености. На
арабском велось и делопроизводство в Имамате. На нем же создавались
религиозные, научные и исторические произведения, литература горских
народов. Позже был разработан аджам - грамматика горских языков на основе
арабской графики. Существуя без влияний и заимствований, характерных для
собственно арабских стран, арабский язык на Кавказе сохранялся в своей
первозданности.
Всеобщая грамотность немало удивляла всех, кто имел дело с горцами.
Царские чиновники, привыкшие иметь дело с крепостными, зачастую именовали
горцев дикарями и варварами. Хотя для самих горцев грамотность была делом
таким же обычным, как кинжал на поясе. Почтение к