Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
тец попросил его похлопотать за
него в правлении относительно ссуды.
- Папаша, знаете, неудобно просить за своих... Этого у нас не водится.
В банке все равны и нет родственников.
- Спасибо и на этом, сынок.
- Если хотите, я могу поставить свой бланк на ваш вексель - это мне
удобнее.
- Нет, спасибо, сынок... Пока бог миловал от векселей.
Встреча с отцом вышла самая неудобная, и Галактион потом пожалел, что
ничего не сделал для отца. Он говорил со стариком не как сын, а как член
банковского правления, и старик этого не хотел понять. Да и можно бы все
устроить, если бы не Мышников, - у Галактиона с последним оставались
попрежнему натянутые отношения. Для очищения совести Галактион отправился к
Стабровскому, чтобы переговорить с ним на дому. Как на грех, Стабровский
куда-то уехал. Галактиона приняла Устенька.
- Вы подождите, Галактион Михеич, - говорила девушка деловым тоном.
Она вообще старалась занимать его, как хозяйка. Пани Стабровская, по
обыкновению, не выходила из своей комнаты, Диде что-то нездоровилось, и
Устенька заменяла их. Галактион посидел в столовой, выпил стакан чаю и
начал прощаться.
- В другой раз как-нибудь заверну, Устенька... Некогда.
Девушка вышла провожать его в переднюю и, оглянувшись, проговорила тем
же тоном, как раньше, когда учила его, как держать себя за чайным столом:
- Галактион Михеич, неужели это правда, что рассказывают про старика
Малыгина?
- Я, право, в его дела не вмешиваюсь, Устенька.
- Значит, это неправда, что вы взяли деньги у Харитины?
Галактион почувствовал, что вдруг покраснел, как попавшийся школьник.
- А вам для чего это знать, Устенька?
- Да я так... Ах, не делайте этого, Галактион Михеич! Она нехорошая...
Эта сцена не выходила из головы Галактиона всю дорогу, пока он ехал к
себе на Городище. Он опять краснел, припоминая умоляющее выражение лица
Устеньки. Какая она славная девушка, хотя и говорит о вещах, которых не
понимает. Да, значит, уже целый город знает о деньгах Харитины... И откуда
только такие вести берутся? Он сам никому не говорил ни одного слова и был
уверен, что Харитина тоже никому не проговорилась. Она не болтушка.
Вероятно, добрые люди сообразили, что Харитине некуда было девать своего
наследства.
"Э, не все ли равно?" - решил Галактион.
Ему было обидно только то, что Устенька назвала Харитину нехорошей. За
что? Ведь Харитина никому не сделала зла, кроме самой себя.
Именно под этим впечатлением Галактион подъезжал к своему Городищу.
Начинало уже темниться, а в его комнате светился огонь. У крыльца стоял
чей-то дорожный экипаж. Галактион быстро взбежал по лестнице на крылечко,
прошел темные сени, отворил дверь и остановился на пороге, - в его комнате
сидели Михей Зотыч и Харитина за самоваром.
- Ну, принимай дорогих гостей, - проговорил Михей Зотыч. - Незваные-то
гости подороже будут званых.
- Я рад, папаша...
- Я и Харитину захватил, - шамкал старик. - Одному-то скучно ехать, а
она все равно без дела у тятеньки сидит. Вот и поехали.
Харитина была смущена и смотрела на Галактиона виноватыми глазами. Она
чувствовала, что он недоволен ее выходкой, и молчала. Галактион тоже
поздоровался с ней молча.
Старик Колобов был как-то необыкновенно весел и все время шутил с
Харитиной.
- Ну, что же ты молчишь-то, а еще хозяин? - спрашивал он Галактиона. -
Разве гости плохи? Вместе-то нам как раз сто лет, Харитинушка. В самый раз
пара.
Вечером старик улегся, по обыкновению, спать рано. Галактион и
Харитина сидели в конторе одни.
- Что ты и в самом-то деле надулся, как мышь на крупу? - говорила она.
- Этак я и домой завтра уеду. Соскучилась без тебя, а ты...
- Послушай, я не пойму, как это тебя угораздило вместе с отцом
приехать сюда?
- А так... Он приехал прямо за мной, а я села и поехала. Тошнехонько
мне, особенно по вечерам. Ты небойсь и не вспомнишь обо мне.
- Вот немного устроюсь, тогда...
- Что тогда? А знаешь, что я тебе скажу? Вот ты строишь себе дом в
Городище, а какой же дом без бабы? И Михей Зотыч то же самое давеча
говорил. Ведь у него все загадками да выкомурами, как хочешь понимай.
Жалеет тебя...
- Он?
- Да, он... А ты как бы думал? Старик без ума тебя любит. Ты его
совсем не знаешь... да. А мне показалось...
Харитина так и не досказала, что ей показалось.
На другое утро Михей Зотыч поднялся чем свет и обошел все работы. Он
все осмотрел, что-то прикидывал в уме, шептал и качал головой, а потом,
прищурившись, долго смотрел на реку и угнетенно вздыхал.
- Ну что, папаша, как вы нашли мою пристань? - спрашивал Галактион.
- Купец в лавке хвалит товар, сынок, а покупатель дома... Ничего,
хорошо... Воду я люблю, а у тебя сразу две реки... По весне-то вот какой
разлив будет... да.
- В половодье-то я из Заполья вашу крупчатку повезу в Сибирь, папаша,
а осенью сибирскую пшеницу сюда буду поставлять. Работы не оберешься.
- Да, да... Ох, повезешь, сынок!.. А поговорка такая: не мой воз - не
моя и песенка. Все хлеб-батюшко, везде хлеб... Все им держатся, а
остальное-то так. Только хлеб-то от бога родится, сынок... Дар божий... Как
бы ошибки не вышло. Ты вот на машину надеешься, а вдруг нечего будет не
только возить, а и есть.
- Вот тогда-то и будет хорошо: где много уродится хлеба, откуда его и
повезем. Всем будет хорошо.
- Так, так... То-то нынче добрый народ пошел: все о других заботятся,
а себя забывают. Что же, дай бог... Посмотрел я в Заполье на добрых
людей... Хорошо. Дома понастроили новые, магазины с зеркальными окнами и
все перезаложили в банк. Одни строят, другие деньги на постройку дают -
чего лучше? А тут еще: на, испей дешевой водочки... Только вот как с
закуской будет? И ты тоже вот добрый у меня уродился: чужого не жалеешь.
- Это уже дело мое, папаша, у вас я, кажется, еще не просил ничего.
- Не дам, ничего не дам, сынок... Жалеючи тебя, не дам. Ох, грехи от
денег-то, и от своих и от чужих! Будешь богатый, так и себя-то забудешь,
Галактион. Видал я всяких человеков... ох, много видал! Пожалуй, и смотреть
больше ничего не осталось.
Больше всего старик поразил Галактиона своим отношением к Харитине.
Она проспала чуть не до десяти часов, и Галактион несколько раз хотел ее
разбудить.
- Оставь... Не надо, - удерживал его Михей Зотыч. - Пусть выспится
молодым делом. Побранить-то есть кому бабочку, а пожалеть некому.
Трудненько молодой жить без призору... Не сладко ей живется. Ох, грехи!..
Харитина поднялась не в духе; она плохо спала ночь.
- Ну, Харитинушка, испей чайку да складывайся в обратный путь, -
торопил ее Михей Зотыч. - Загостились мы тут.
Ухаживанья старика привели Харитину в капризное настроение. Она уже
больше не смущалась и смотрела на Галактиона вызывающим взглядом.
- Возьми меня, Галактион, в кухарки, - говорила она, усаживаясь в
экипаж. - Я умею отличные щи варить.
- И то возьми, Галактион, - поддакивал Михеи Зотыч. - Я буду наезжать
ваши щи есть. Так, Харитинушка? Щи - первое дело. Пароходы-то пароходами, а
без щей тоже не проживешь.
Галактион стоял все время на крыльце, пока экипаж не скрылся из глаз.
Харитина не оглянулась ни разу. Ему сделалось как-то и жутко, и тяжело, и
жаль себя. Вся эта поездка с Харитиной у отца была только злою выходкой,
как все, что он делал. Старик в глаза смеялся над ним и в глаза дразнил
Харитиной. Да, "без щей тоже не проживешь". Это была какая-то бессмысленная
и обидная правда.
Целый день Галактион ходил грустный, а вечером, когда зажгли огонь,
ему сделалось уж совсем тошно. Вот здесь сидела Харитина, вот на этом
диване она спала, - все напоминало ее, до позабытой на окне черепаховой
шпильки включительно. Галактион долго пил чай, шагал по комнате и не мог
дождаться, когда можно будет лечь спать. Бывают такие проклятые дни.
Когда Галактион, наконец, был уже в постели, послышался запоздалый
колокольчик. Галактион никак не мог сообразить, кто бы мог приехать в такую
пору. На всякий случай он оделся и вышел на крыльцо. Это была Харитина, она
вошла, пошатываясь, как пьяная, молча остановилась и смотрела на Галактиона
какими-то безумными глазами.
- Что с тобой? - удивился Галактион. - Идем в комнату.
Харитина долго ничего не могла выговорить и только плакала, закрыв
лицо руками.
- Я его бранила всю дорогу... да, - шептала она, глотая слезы. - Я
только дорогой догадалась, как он смеялся и надо мной и над тобой. Что ж,
пусть смеются, - мне все равно. Мне некуда идти, Галактион. У меня вся душа
выболела. Я буду твоей кухаркой, твоей любовницей, только не гони меня.
- Милая, перестань... Поговорим завтра.
Успокоить Харитину было делом нелегким, и Галактион провозился с ней
до самого утра, пока она не заснула тут же на диване, не раздеваясь, как
приехала.
X
В доме Стабровских переживалось трудное время.
Диде было уже шестнадцать лет, и наступало то, чего так боялся отец.
Врачи просмотрели тот момент, от которого зависело все, и только отцовский
взгляд инстинктивно предчувствовал его. Раньше у Диди было два припадка -
один в раннем детстве, другой, когда ей было тринадцать лет, то они еще
ничего не доказывали. У детей сплошь и рядом бывают "родимчики". Дидю
исследовали все знаменитости в Москве, в Петербурге и за границей, и все
дали уклончивый ответ: все может быть и ничего может не быть. Такой
приговор убивал Стабровского, и он изверился в знаменитостях, прикрывавших
своею славой самое скромное незнание. Да и наука по части нервных болезней
делала только свои первые шаги. В конце концов Стабровский обратился к
своим провинциальным врачам, у которых было и времени больше, и усердия, и
свежей наблюдательности. Сам он изобрел только одно средство - поселить в
своем доме Устеньку, которая могла заразить здоровьем Дидю. В четыре года
действительно Устенька сформировалась в настоящую здоровую девушку, а Дидя
только вытянулась и захирела. Для Стабровского "славяночка" являлась живою
меркой, и он делал ежедневные параллельные наблюдения. Сначала Дидя шла в
умственном развитии далеко впереди, а потом точно начала уставать, и
Устенька ее понемногу догнала. Дидя делалась с каждым годом все скрытнее,
несообщительнее и имела такой вид, когда человек мучительно хочет что-то
припомнить и не может. Она вся точно свертывалась в клубочек, когда
чувствовала на себе наблюдавший ее отцовский взгляд.
В последнее время Стабровский начал замечать какие-то странные
вспышки, неожиданные и болезненные, какие бывают только у беременных
женщин. Он посоветовался с докторами, и те решили, что "девочка
формируется". Мисс Дудль разделяла это мнение и с самоуверенностью заявила,
что она "выдержит" девочку и больше ничего. Однако случилось нечто
неожиданное. В один из таких моментов тренировки в духе доброй английской
школы Дидя вспылила до того, что назвала мисс Дудль старой английской
лошадью. Это неслыханное оскорбление привело к тому, что мисс Дудль
принялась собирать свои чемоданы. Может быть, этот прием употреблялся
слишком часто и потерял свое психологическое значение, может быть, строгая
англичанка была сама не права, но Дидя ни за что не хотела извиняться, так
что вынужден был вмешаться отец. Он долго и убедительно объяснял дочери
значение ее поступка и единственный выход из него - извиниться перед мисс
Дудль, но Дидя отрицательно качала головой и только плакала злыми, чисто
женскими слезами. Стабровский почуял что-то неладное во всей этой глупой
истории и обратился к Кочетову.
- По-моему, девочка ненормальна, Анатолий Петрович.
- Мы все ненормальны. Главное - не нужно к ней приставать, а дать
полный покой.
Стабровский кое-как уговорил мисс Дудль остаться, и это послужило
только к тому, что Дидя окончательно ее возненавидела и начала преследовать
с ловкостью обезьяны. Изобретательность маленького инквизитора, казалось,
не имела границ, и только английское терпение мисс Дудль могло переносить
эту домашнюю войну. Дидя травила англичанку на каждом шагу и, наконец,
заявила ей в глаза.
- У вас не только нет ума, а даже самого простого самолюбия, мисс
Дудль. Я вас презираю. Вы - ничтожное существо, кукла, манекен из
папье-маше, гороховое чучело. Я вас ненавижу.
Эта сцена и закончилась припадком, уже настоящим припадком настоящей
эпилепсии. Теперь уже не было места ни сомнениям, ни надеждам. Стабровский
не плакал, не приходил в отчаяние, как это бывало с ним раньше, а точно
весь замер. Прежде всего он пригласил к себе в кабинет Устеньку и объяснил
ей все.
- Устенька, вы уже большая девушка и поймете все, что я вам скажу...
да. Вы знаете, как я всегда любил вас, - я не отделял вас от своей дочери,
но сейчас нам, кажется, придется расстаться. Дело в том, что болезнь Диди
до известной степени заразительна, то есть она может передаться
предрасположенному к подобным страданиям субъекту. Я не желаю и не имею
права рисковать вашим здоровьем. Скажу откровенно, мне очень тяжело
расставаться, но заставляют обстоятельства.
- Вы меня гоните, Болеслав Брониславич, - ответила Устенька. - То есть
я не так выразилась. Одним словом, я не желаю сама уходить из дома, где
чувствую себя своей. По-моему, я именно сейчас могу быть полезной для Диди,
как никто. Она только со мной одной не раздражается, а это самое главное,
как говорит доктор. Я хочу хоть чем-нибудь отплатить вам за ваше постоянное
внимание ко мне. Ведь я всем обязана вам.
Стабровский обнял ее, со слезами поцеловал ее в лоб и проговорил:
- Вполне ценю ваше благородство, славяночка... да, ценю, но не могу
согласиться, пока не поговорю с вашим отцом.
- Позвольте мне самой это сделать?
- Как знаете.
В качестве большой, Устенька могла теперь уходить из дому одна и
бывала у отца ежедневно. Когда она объяснила ему, в чем дело, старик
задумался.
- Мне кажется, папа, что тут и думать нечего. Как же я оставлю Дидю в
таком положении одну? Она так привыкла ко мне, любит меня. Я останусь у
Стабровских.
- Вот что скажет доктор, Устенька. Конечно, Стабровские - люди
хорошие, но... Одним словом, ты у меня одна - помни это.
Даже старая нянька Матрена, примирившаяся в конце концов с тем, чтобы
Устенька жила в ученье у поляков, и та была сейчас за нее. Что же,
известно, что барышня Дидя порченая, ну, а только это самые пустяки.
Всего-то дела свозить в Кунару, там один старичок юродивый всякую болезнь
заговаривает.
Тарас Семеныч скрепя сердце согласился. Ему в первый раз пришло в
голову, что ведь Устенька уже большая и до известной степени может иметь
свое мнение. Затем у него своих дел было по горло: и с думскою службой и с
своею мельницей.
- Как знаешь, Устенька. Ты уж сама не маленькая.
Стабровский очень был обрадован, когда "слявяночка" явилась обратно,
счастливая своим молодым самопожертвованием. Даже Дидя, и та была рада, что
Устенька опять будет с ней. Одним словом, все устроилось как нельзя лучше,
и "славяночка" еще никогда не чувствовала себя такою счастливой. Да, она
уже была нужна, и эта мысль приводила ее в восторг. Затем она так любила
всю семью Стабровских, мисс Дудль, всех. В этом именно доме она нашла то,
чего ей не могла дать даже отцовская любовь.
В течение четырех лет перед глазами "славяночки" развернулся целый
мир, громадный и яркий, перед которым запольская действительность казалась
такою ничтожной. Устенька могла уже читать по-французски и по-немецки,
понимала по-английски и говорила по-польски. Эти первые шаги ввели ее в
сокровищницу мировой литературы, начиная с классиков. Затем она училась
музыке, которую страстно любила. Пани Стабровская заставляла ее читать по
вечерам на трех языках и объясняла все непонятное. Дидя не любила читать, и
ее не принуждали, так что всею обстановкой дорогого воспитания пользовалась
собственно одна Устенька. В ее уме все лучшее теперь неразрывно связывалось
с теми людьми, с которыми она жила, - в этом доме она родилась вторично.
Часто, глядя из окна на улицу, Устенька приходила в ужас от одной мысли,
что, не будь Стабровского, она так и осталась бы глупою купеческою дочерью,
все интересы которой сосредоточиваются на нарядах и глупых провинциальных
удовольствиях. Разве можно так жить, когда на свете так много хорошего?
Заполье представлялось ей какою-то ямой. И какие ужасные люди кругом! Через
прислугу и разговоры больших Устенька уже знала биографию Прасковьи
Ивановны, роман Галактиона с Харитиной и т.д. Городские новости врывались в
дом Стабровского, минуя самый строгий контроль мисс Дудль.
Больше всего смущал Устеньку доктор Кочетов, который теперь бывал у
Стабровских каждый день; он должен был изо дня в день незаметно следить за
Дидей и вести самое подробное curriculum vitae*. Доктор обыкновенно
приезжал к завтраку, а потом еще вечером. Его визиты имели характер
простого знакомства, и Дидя не должна была подозревать их настоящей цели.
______________
* жизнеописание (лат.).
Доктор ежедневно проводил с девочками по нескольку часов, причем,
конечно, присутствовала мисс Дудль в качестве аргуса. Доктор пользовался
моментом, когда Дидя почему-нибудь не выходила из своей комнаты, и говорил
Устеньке ужасные вещи.
- Вы никогда не думали, славяночка, что все окружающее вас есть
замаскированная ложь? Да... Чтобы вот вы с Дидей сидели в такой комнате,
пользовались тюремным надзором мисс Дудль, наконец моими медицинскими
советами, завтраками, пользовались свежим бельем, - одним словом, всем
комфортом и удобством так называемого культурного существования, - да, для
всего этого нужно было пустить по миру тысячи людей. Чтобы Дидя и вы вели
настоящий образ жизни, нужно было сделать тысячи детей нищими.
- Все это неправда. Мы никому не делали зла.
- А как вы полагаете, откуда деньги у Болеслава Брониславича? Сначала
он был подрядчиком и морил рабочих, как мух, потом он начал спаивать
мужиков, а сейчас разоряет целый край в обществе всех этих банковских
воров. Честных денег нет, славяночка. Я не обвиняю Стабровского: он не
лучше и не хуже других. Но не нужно закрывать себе глаза на окружающее нас
зло. Хороша и литература, и наука, и музыка, - все это отлично, но мы этим
никогда не закроем печальной действительности.
- А вы сами что делаете, доктор?
- И я не лучше других. Это еще не значит, что если я плох, то другие
хороши. По крайней мере я сознаю все и мучусь, и даже вот за вас мучусь,
когда вы поймете все и поймете, какая ответственная и тяжелая вещь - жизнь.
Эти разговоры доктора и пугали Устеньку и неудержимо тянули к себе,
создавая роковую двойственность. Доктор был такой умный и так ясно
раскрывал перед ней шаг за шагом изнанку той жизни, которой она жила до сих
пор безотчетно. Он не щадил никого - ни себя, ни других. Устеньке было
больно все это слышать, и она не могла не слушать.
- С одной стороны хозяйничает шайка купцов, наживших капиталы всякими
неправдами, а с другой