Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
ой микрофон - узконаправленного действия, как мы
его называем. Вы нацеливаете эту штуку... ну вот хотя бы на то окно напротив
- видите, открытое окно на четвертом этаже? - и пишете на пленку все, о чем
говорят люди в той комнате. Даже если они беседуют вполголоса.
- Невероятно, - сказала Астрид. - А посторонние звуки не мешают разве?
Улица-то довольно шумная.
- Нет, все паразитные шумы потом отфильтровываются.
- Да-а... Воображаю, во что обошлось снаряжение экспедиции. Вы сказали,
- Астрид обернулась к Филиппу, - вас финансирует какая-то газета?
- "Эко де Прованс". Знаете, сейчас это модно - поднимает тираж, так что
в конечном итоге затраты окупаются.
- Еще бы! Шутка сказать - собственная экспедиция в дебрях
южноамериканской сельвы. А кайманов вы не боитесь? Вообще там полно всякой
нечисти, мне говорили. Эти ужасные рыбки, которые накидываются стаей, и
змеи, и вампиры... а одни пауки чего стоят! - Астрид поежилась. - С детства
боюсь пауков, наверное предчувствие: мне суждено помереть от укуса
какого-нибудь птицееда. И именно в Парагвае! Что ж, это хоть романтично. В
самом деле поехать, что ли?
- От паука-птицееда не помирают, - заметил Полунин.
- Здрасьте! - воскликнула Астрид. - Да я сама читала!
- Вранье, значит, читали.
- Ну, не знаю... Вы говорите с такой уверенностью, будто испытали на
себе. Можно подумать, птицеед вас кусал!
- Кусал, - лаконично подтвердил Полунин.
- Ничего себе! - Астрид по-мальчишески присвистнула. - И как?
- Жив, как видите.
- Ну, не знаю, - повторила она, глядя на него с сомнением. - И куда он
вас укусил? А, ну ясно - в руку, это что Вот если бы в голову...
- Если вы решитесь ехать, мадемуазель, от пауков мы вас будем
оберегать, - торжественно заверил Филипп.
- Да, вероятно, я поеду, - кивнула Астрид. - Делать мне сейчас все
равно нечего, так что...
Она посмотрела на часы и встала.
- Позвоните мне в отель завтра утром, мсье Маду, - сказала она. -
Запишите телефон: восемь, пятьдесят семь, шестьдесят два. Это "Монсеррат",
на Рио Бранко. Позвоните или зайдите сами, до двенадцати я никуда не
выхожу... - Все трое проводили ее взглядами, пока она сбегала по ступенькам
террасы. На тротуаре, прежде чем затеряться в толпе, Астрид обернулась и
помахала поднятой рукой, - издали, в своих вылинявших синих джинсах и
рубашке цвета хаки, она действительно была похожа на мальчишку-подростка.
- Это называется женщина, - вздохнул Дино, кривясь, точно разжевал
лимон. - Откуда и на кой черт ты ее выкопал, этого антрополога? Тебя что,
солнечный удар хватил?
- Она нам пригодится.
- Ну, если только знанием немецкого, - с сомнением сказал Полунин.
- Не только. Я вам потом расскажу о ней, это довольно своеобразная
штучка. Но сейчас меня в первую очередь интересует то, что она связана с
политическими эмигрантами из Аргентины...
- Вот что, - прервал негромко Полунин. - Я все-таки предлагаю не
обсуждать это во всеуслышание. Здесь гораздо больше народу знает
французский, чем вы думаете. Пошли ко мне в гостиницу, там и поговорим...
Своего приятеля Лагартиху Астрид нашла на Плайя-Капурро в обычное время
и на обычном месте. Пляж был безлюден - купальный сезон кончился, в апреле
здесь уже почти никто не купается, - и на пустынном берегу особенно
патетически выглядела тощая долговязая фигура со скрещенными на груди
руками, стоящая лицом к воде. Кроме патетики фигура излучала еще и
меланхолию - Астрид ощутила это издалека.
- Очнитесь, сеньор изгнанник, - окликнула она вкрадчиво, подойдя к
Лагартихе сзади. - Впрочем, вы неплохо смотритесь, прямо хоть пиши с вас
эпическое полотно. Этакий "Сан Мартэн в Булони"!
Лагартиха, не оборачиваясь, раздраженно дернул плечом, словно отгоняя
москита.
- Сан Мартин, - поправил он. - Сан Мартин, а не Сан Мартэн, я тебе уже
сто раз объяснял. И вообще мне надоели эти вечные подшучивания над вещами
выше твоего понимания...
Астрид обошла его и заглянула спереди, но тот продолжал непреклонно
смотреть вдаль. Она бросила на песок сумку, стряхнула с ног сандалии и стала
стаскивать джинсы.
- Понимаешь, Освальдо, - сказала она, - когда человек воспринимает
жизнь слишком всерьез, как это делаешь ты, он неизбежно становится в чем-то
немножко смешным. Не обижайся, но это так. Ты не хочешь меня поцеловать?
- Нет, - отрезал Лагартиха.
- Я просто хотела доставить тебе удовольствие, - пояснила Астрид. - Не
вздумай понять как-нибудь иначе. Чего это ты сегодня такой мрачный?
- А ты часто видишь меня веселым?
- Верно, - согласилась Астрид. - Но только сегодня ты особенно
противный.
- Ты обедала? - неожиданно поинтересовался Лагартиха.
- Да, поела немного, у меня от жары нет аппетита. А что?
- А то, что я вот, например, не обедал, - объявил Лагартиха очень
язвительно. - И не потому, что нет аппетита.
- Ты опять на мели, - понимающе сказала Астрид. - Бедняга, ну и сказал
бы сразу! У меня в сумке есть сандвичи...
- С чем?
- Господи, он еще выбирает. С колбасой, кажется, и еще с сыром. Я взяла
на двоих. Хочешь?
- Давай, - мрачно согласился Лагартиха. - Понимаешь, эта сволочь
Ретондаро опять не прислал денег. Я ходил в речной порт, встретил пароход из
Буэнос-Айреса, разыскал связного. Я тебе рассказывал, он там стюардом.
"Ликург, - спрашиваю, - передавал что-нибудь для меня?" Ликург - это
подпольная кличка Пико Ретондаро, я тебе, кажется, говорил...
Он запустил зубы в сандвич, отхватил половину и стал сосредоточенно
жевать, сохраняя при этом меланхолическое выражение.
- Между прочим, Освальдо, - сказала Астрид, - ты всем своим
приятельницам выкладываешь эту информацию - ну, насчет связных, кличек и
тому подобное?
Лагартиха, продолжая жевать, покосился на нее с недоумением.
- Какие у меня здесь "приятельницы"? - сказал он, проглотив кусок. - Ты
вот единственная.
- Здесь! А дома, небось, трепался направо и налево.
- Чего ради, - он пожал плечами. - Наши девушки настолько далеки от
политики, что никому и в голову не придет трепаться с ними на эту тему...
- Что, аргентинки вообще не интересуются политикой? Подумать только.
Помню, у нас в ЮЛБ* самыми остервенелыми активистками были первокурсницы, ни
одна драка без них не обходилась.
______________
* Сокр. от Universite Libre de Bruxelles (фр.) - Брюссельский
университет.
- Нет, здесь не так. Есть, конечно, исключения, но это не типично. -
Лагартиха доел сандвичи и ухмыльнулся. - Пико Ретондаро, та самая рептилия,
что должна прислать деньги, решил как-то привлечь одну девочку. Позапрошлым
летом, я еще был дома, на легальном положении. Он входил в группу профессора
Альв... неважно, назовем его просто "профессор А.". Так вот, у этого
профессора есть дочка. Пико однажды мне говорит. "Держим пари, Доритой я
овладею - сделаю ее женщиной, а потом революционеркой". И чем, ты Думаешь,
это кончилось?
- Надо полагать, он выполнил первую часть программы и пренебрег второй.
- Как бы не так! Полное фиаско с самого начала. Эта А., должен тебе
сказать, жуткая ломака - этакая, знаешь ли, "ах-не-тронь-меня"; Пико решил
сломить ее сопротивление, подавив эрудицией, и начал при каждой встрече
читать лекции по политэкономии...
- Ошибочная тактика, - заметила Астрид. - Уж чем-чем, а эрудицией нашу
сестру не прошибешь. Другой нужен инструмент.
- В том-то и дело. Та покорно слушала, хлопала глазами, а потом звонит
ему одна знакомая: "Слушай, говорит, что ты там вытворяешь с этой малышкой?
Я ее недавно приглашаю, а она говорит: только, если будет Пико, я не приду,
- он совершенно помешался на политике, а меня от нее тошнит..."
- Бедняга, - сказала Астрид. - Не вышло, значит, заполучить
тестя-профессора. Он что, богат?
- Кто, А.? Беден как церковная мышь! Этакий, знаешь, нищий идальго...
ездит на "форде" выпуска тридцать третьего года. Отличный старик, но Пико
вовсе и не собирался жениться на Дорите, у него давно есть невеста. Кстати,
твоя компатриотка... если судить по тому, что фамилия тоже начинается
словечком "ван".
- Господи, - сказала Астрид. - Добрая старая Фландрия, никуда от нее не
смоешься. Ну хоть невесту-то свою он революционеркой сделал?
- Нет, там и пытаться нечего... буржуа до мозга костей. Вот они
действительно состоятельная семейка.
- Ну, положим, ты тоже не из люмпенов, скажем прямо.
- При чем тут я? Во-первых, я со своей социальной средой порвал.
Во-вторых, я мужчина. Женщинам вообще нечего делать в революции, это дело
мужское.
- Ты давай лопай, революционер, - сказала Астрид. - Ужасно стал тощий,
этак ведь и до революции не доживешь.
- Я не тощий, я сухощавый, - с достоинством возразил Лагартиха, так же
быстро управившись со вторым сандвичем. - Сплошные мускулы. То, что
называется - атлетическое сложение.
- Скажите, какая скромность, - Астрид сделала гримаску. - Ну что,
супермен, идем купаться? Или ты еще не восстановил свои увядшие силы?
- Я тебе покажу "увядшие силы", - сказал Лагартиха. Схватив Астрид в
охапку, он крутнул ее в воздухе и, перекинув через плечо, бодрой рысью
побежал по песку.
- Только не здесь, рог Dios*! - в панике закричала она, колотя его по
спине кулаками - Освальдо, нас ведь посадят, а тебя выдадут Аргентине - кто
тогда будет свергать тирана... Ай! Я больше не буду, не буду!
______________
* Бога ради! (исп.).
Наградив насмешницу еще парой увесистых шлепков, он бросил ее в воду,
потом вернулся к тому месту, где лежала их одежда, и съел третий сандвич.
Поплавав немного - вода действительно оказалась холодной, - вернулась и
Астрид.
- С дамами так не обращаются, - сказала она, - хотя я и не в обиде -
понимаю, что заработала. Слушай, но как, оказывается, легко пробудить в
человеке первобытные инстинкты! Всего-навсего два сандвича, надо же. А если
скормить тебе хороший ростбиф, да еще с кровью, а? Страшно подумать.
- Уж не хочешь ли ты сказать... - угрожающе начал Лагартиха.
Астрид на всякий случай быстро отодвинулась и молитвенно сложила руки.
- Нет-нет, что ты, вовсе нет! Ты ведь знаешь, нам всегда было так
хорошо вместе.
Что-то в ее тоне заставило Лагартиху насторожиться.
- Было? Что значит - "было"? При чем здесь прошедшее время?
- Ну... просто так. Впрочем, дело в том, что я, наверное, скоро уеду.
Лагартиха приподнялся на локте.
- Ты - уедешь? В Европу, что ли?
- Нет, нет, не так далеко. Просто я нашла работу, переводчицей, и это
будет связано с поездками. Не знаю; надолго ли.
- Переводчицей? А в какой фирме?
- Самое интересное, что я и понятия об этом не имею, - Астрид
засмеялась. - По-моему, это просто компания жуликов. Какие-то международные
аферисты.
- Послушай, я тебя серьезно спрашиваю!
- На этот раз я не шучу, Освальдо, ну правда же. Они называют себя
этнографической экспедицией; шеф у них француз, совершенно шикарный тип,
потом один итальянец и один не то поляк, не то югослав, в общем откуда-то
оттуда. Очень сдержанный, молчаливый и большой специалист по всяким
шпионским штучкам. Представляешь - такой микрофон, ты его нацеливаешь на
определенного человека и за сто метров прекрасно слышишь, что он говорит
шепотом. У них вообще всякое оборудование, им занимается поляк. А итальянец
- Маду мне его представил как этнографа, но если он этнограф, то я - Софи
Лорен... Просто трепло. Ужасно испугался, когда узнал, что я занималась
антропологией. Я спрашиваю, кого они собираются изучать, а он говорит:
аймаров и гуарани. Представляешь? Я чуть не сдохла! Так и хотелось сказать,
что прихватили бы уж заодно и папуасов...
- И ты что, всерьез собралась с ними ехать?
- А почему бы и нет. Знаешь, что они еще сказали? Что здесь есть
германоязычные индейцы, которые ни бум-бум по-испански...
- Они-то жулики, это ясно. А вот ты - дура.
- Вероятно, - охотно согласилась Астрид. - Но дуракам жить веселее, ты
не согласен? Разве тебе не веселее свергать тиранов, чем зубрить римское
право?
На этот раз Лагартиха не обиделся.
- Все-таки не понимаю, что это тебя потянуло к каким-то проходимцам.
- Предельно просто: меня заинтересовал их шеф. Мсье Филипп Маду! Ах,
Освальдо, если бы ты его видел...
- Ты сейчас опять получишь.
- Ну, милый, нельзя же злоупотреблять физическим превосходством,
все-таки я женщина. Стыдитесь, кабальеро! И потом ты зря подозреваешь меня в
дурных намерениях.
- Нечего и подозревать, ты их провозгласила достаточно ясно.
- О, ты не так понял! А впрочем, тебе-то что?
- Хорошенькое дело! Кому же, если не мне?
- Да никому! Я достаточно взрослый человек, чтобы отвечать за свои
поступки... и вести себя так, как считаю нужным.
- Ну и веди, черт с тобой, - сказал Лагартиха притворно равнодушным
тоном. - Можешь ехать куда угодно и с кем угодно.
- Нет, это мне нравится! - воскликнула Астрид. - Кабальеро устраивает
сцену ревности! Освальдо, милый, в каком веке ты живешь? Или ты, может,
решил на мне жениться?
- Бог меня не допустит до подобного безумия, - Лагартиха истово
перекрестился и поцеловал ноготь большого пальца.
- Тогда почему тебя беспокоит моя нравственность?
- Твоя безопасность, идиотка! Ехать в сельву с какой-то бандой, это же
надо додуматься.
- Ну, видишь ли, не нужно понимать так уж буквально. Может, они и
жулики, но не того типа, который ты имеешь в виду. Во всяком случае, не
думаю, чтобы у них были планы продать меня в бордель. На мне много не
заработаешь, дудки. Видишь, у тебя даже не возникло мысли сделать мне
предложение.
- Тут совсем другие причины, - возразил Лагартиха. - Ты мне нравишься,
и прекрасно это знаешь. А жениться я вообще пока не намерен, мое призвание -
политика.
- Вот и спал бы с нею, - ехидно посоветовала Астрид. - Со своей
роскошной политикой!
- Предпочитаю с тобой.
- Прекрасно, я ничего не имею против. Но мы с самого начала
договорились, что это будет честная игра. Ты не стесняешь меня, я не стесняю
тебя, и уж ревновать тут глупо. Согласен? Доедай сандвичи, они все равно
пропадут. Тебе нужны деньги?
- Спасибо, я постараюсь разжиться у кого-нибудь из ребят. Если повезет,
приглашаю в "Копакабану", - нужно же отпраздновать твое новое знакомство.
- Отличная мысль. Если не удастся достать денег, возьмешь у меня.
- Еще этого не хватало!
- Да взаймы, взаймы, чего кипятишься, - Астрид сняла темные очки и
перевернулась на живот. - А пока я посплю. Ты еще будешь купаться?
- Пожалуй, разок окунусь.
- Ну, проваливай.
Лагартиха пошел купаться. Вернувшись, он растянулся рядом с Астрид и
как бы невзначай положил руку ей на поясницу.
- Кабальеро, - сказала девушка сонным голосом, - вы на общественном
пляже...
- Но это вполне целомудренное объятие, - возразил он, придвигаясь
поближе. - Именно так Дафнис мог обнимать Хлою.
- Скажешь это полицейским... и проследи, чтобы фраза попала в протокол.
Послушай, убери руку! Тебе что, голову напекло?
Лагартиха неохотно повиновался.
- Сколько еще в тебе мелкобуржуазных предрассудков, - вздохнул он. - И
подумать, что вы - вообще все европейцы - считаете нас отсталыми...
- Плевать на предрассудки, я не хочу фигурировать в скандальной
хронике. Не можешь ты, что ли, потерпеть до вечера?
- Еще как могу. Вообще должен сказать, что женщины занимают в моей
жизни весьма второстепенное место.
- Оно и видно, мой Дафнис.
- Да, именно второстепенное, представь себе. Это просто как необходимая
разрядка, понимаешь? Так мы идем вечером в "Копакабану"?
- Я же сказала, что приглашение приняла с благодарностью. И даже
предлагаю финансировать это дело!
- Не беспокойся, я выколочу что-нибудь из своих ребят. Менендес
Каррильо, например, он ведь мне должен почти триста национальных. А сам
ездит в Пириаполис играть в рулетку, ну не сволочь?
- Просто гад, - сочувственно сказала Астрид. - Может, он продался
тирану?
- Нет, этого я не думаю, провокаторы ведут себя осторожнее. Просто
никакого чувства ответственности Однажды проиграл деньги из партийной кассы,
представляешь?
- Представляю. Вы его предайте суду тайного трибунала - за растрату
сумм, предназначенных для революции. Заочный приговор, потом удар кинжалом в
темном переулке, это же так романтично. А я могу сыграть роль приманки -
назначу ему свидание...
- Опять идиотские шуточки, - с неудовольствием сказал Лагартиха.
- Какие шуточки, милый, речь идет о жизни человека. Даже если это
рогоносец, не платящий долгов и проигрывающий партийные деньги. Нет, мне его
жалко, может у него нет в жизни других радостей? Не нужно убивать, пусть
себе играет в рулетку, ты просто выцарапай у него сотню пиастров на
сегодняшнюю оргию.
- А потом ко мне?
- Да уж куда от тебя денешься...
- И все-таки я не очень представляю себе, как мы сможем ее
использовать, - сказал Полунин. - И будет ли от нее вообще польза. Что будет
опасность - это точно.
- Конкретно? - спросил Филипп. Он отошел от окна и посмотрел на
Полунина, лежащего на кровати. Тот на ощупь нашел на полу пепельницу,
раздавил окурок и сцепил кисти рук под затылком.
- Что - конкретно? Ты ведь не можешь поручиться, что она не разболтает
всем своим приятелям. Нам не хватает только широкого паблисити!
- По-моему, она не такая дура, это во-первых...
- В постели всякая женщина становится дурой, - сказал Дино. - И обычно
- дурой болтливой. Тут Мишель прав.
- ...во-вторых, - упрямо продолжал Филипп, - она не знает главного.
Хорошо, допустим, она разболтает. Но что? Что мы собираем материал о
нацистских колониях? Да черт побери, таких охотников за сенсациями тут уже
побывала не одна сотня. Кого они беспокоят? Колонии так засекречены, что к
ним не подобраться, - боши рассчитывают именно на это. А что мировая
общественность в принципе знает о существовании этих осиных гнезд - им
наплевать.
- Согласен, но за каждым нашим шагом будут следить.
- Мы должны учитывать и такую возможность.
- Учитывать возможность - это одно, а самим подставлять голову... -
Полунин пожал плечами. - Не знаю, я бы, пожалуй, воздержался. Впрочем, что
теперь говорить, - если твой шаг был ошибкой, то она уже все равно сделана.
- Да, теперь обсуждать поздно, - сказал Дино. - Будем надеяться, что
ошибаемся мы с Мишелем. Но она хоть действительно не любит этих вшивых наци?
Нынешняя молодежь к подобным вопросам скорее равнодушна.
- Она их ненавидит. Иначе почему бы она бросила семью? Ее отец всю
оккупацию делал деньги, поставлял что-то для люфтваффе. Летом сорок
четвертого установил контакт с бельгийскими макизарами*, там в Арденнах
действовало несколько отрядов. Помогал продуктами, медикаментами, даже один
раз достал для них небольшую партию оружия. Представляете? Девчонка все
видела - четыре года у них в доме толклись бошские офицеры. Потом родитель
исчез, а в день освобождения Антверпена подкатил к дому на английском джипе,
с автоматом, с трехцветной повязкой на рукаве, словом герой Сопротивления...
Все равно у них потом чуть ли не каждую ночь били окна, а на стенах рисовали
свастики.
______________
* Maquisard - партизан, участник Сопротивления (фр.).
- Сколько ей тогда было? - спросил Полунин.
- В сорок четвертом? Лет двенадца