Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
- Нет, об этом речь не идет. Завтра мы будем в Энтре-Риос.
- Это уже реальнее. Где именно?
- Ну, хотя бы в Конкордии.
- Можно и не так близко. Впрочем, вы правы - чем ближе, тем лучше.
Теперь слушайте: в Конкордии остановитесь в отеле "Колон" - это на улице
Карлос Пеллегрини - на всякий случай запишите телефон, можно заранее
заказать номер. Двадцать восемь пятнадцать. Записали?
- Записал...
- Хотя заказывать не обязательно. Если мест не будет - скажете
управляющему, что вы от меня. Он все сделает. Там и ждите, мой пилот вас
разыщет.
- Когда приблизительно это может быть?
- В среду утром, самое позднее - в четверг. Если бог захочет, как
говорится.
Полунин засмеялся.
- У бога, я думаю, не будет оснований морального порядка ставить нам
палки в колеса...
- Мне тоже так кажется. Скорее наоборот - что, кстати, уже и
подтвердилось. Ну а дальше? Что вы думаете делать с трофеем потом?
- Отправим во Францию. Эта часть плана, доктор, уже обдумана.
- Ну, тем лучше. Значит, договорились.
- Спасибо, доктор. Да, еще одно - самолет на сколько мест?
- Четырехместный. "Бичкрафт-бонанса", если вы знаете.
- Нет, я в этих вещах невежда. Четыре места, не считая пилота?
- Нет, с пилотом. Пилот плюс три пассажира.
- Ах, вот что... - Полунин задумался. - А пятерых, значит, уже не
поднимет?
- Исключено. В самом деле - ведь вас трое, не считая...
- Да, не считая трофея.
- Увы, тут уж ничем не могу помочь. Придется вам кинуть кости, кому
лететь.
- Ладно, это мы решим. Вы ведь моих друзей знаете, обоих?
- Конечно, мы знакомы еще с мая. Не волнуйтесь, дон Мигель, кто бы ни
прилетел, я сделаю все, что нужно...
Еще раз поблагодарив Морено, Полунин повесил трубку. Действительно,
непредвиденное осложнение...
Однако делать было нечего. Когда все идет слишком гладко, это тоже
нехорошо - чрезмерного везения судьба обычно не прощает. Полунин пообедал,
купил свежих газет, позвонил в "Консэлек" и с удовлетворением услышал
спокойный ответ секретарши, что дон Густаво уехал по делам фирмы и вернется,
вероятно, только на будущей неделе. Уже на автобусной остановке он вспомнил,
что забыл купить Дитмару бритву, которую тот просил Пришлось еще идти
покупать сукиному сыну туалетные принадлежности.
Вернувшись в каменоломни, он застал все в полном порядке: "трофей" в
своей кладовке слушал радио, Филипп читал журналы, лежа в гамаке под
навесом.
- Ну, как дела? - спросил он, откладывая "Пари матч".
- Сейчас расскажу. Ты обедал?
- Да, поел сам и накормил господина обер-лейтенанта. И он еще выразил
неудовольствие, что нет спиртного! Все-таки нет более похабной профессии,
чем тюремщик, - Филипп плюнул. - Не знаю, как мы это выдержим до прихода
"Лярошели"...
- Выдержим, теперь уж недолго. Я говорил с Морено...
- Он уже вернулся? - обрадованно спросил Филипп.
- Вернулся и обещает прислать свой самолет, мы должны ждать его в
Конкордии. К сожалению, всем нам не улететь - мест только три.
- А, черт, досадно... Неужели никак не поместимся?
- Пилот не позволит. Так что придется решать - кому...
Филипп задумался.
- Обсудим еще, когда вернется Дино, - сказал он, - но вообще я считаю,
что тебе лететь не нужно.
- Какие у тебя соображения?
- Те же, что я уже приводил вчера, когда мы решали, подписываться тебе
как свидетелю или не подписываться. Считаю, что тебе разумнее немедленно
вернуться в Буэнос-Айрес - ну, как только мы посадим Дитмара в самолет - и
постараться обеспечить себе алиби для Келли. Подумай над этим, Мишель, дело
может обернуться серьезно. Предположим, здешние немцы что-то заподозрят...
Предположим, они поделятся своими догадками с местными альянсистами - не с
Келли, который, может быть, тебе доверяет, а с его начальством. Кстати, и
его доверие к тебе, - насколько он искренен, кто знает?
- Я, во всяком случае, на его "доверие" не полагаюсь.
- Тем более. А если они возьмутся расследовать это дело всерьез... В
конце концов, все наши расчеты до сих пор строились на временной слепоте
противника, и пока это оправдалось. Но согласись, стоит лишь им сопоставить
ряд фактов - твое участие в экспедиции, которую они уже расшифровали, твой
разговор с Келли насчет Дитмара, наконец исчезновение этого рекомендованного
тобой осведомителя...
- Ладно, можешь не продолжать. Прекрасно понимаю, что риск есть, -
прервал Полунин, - но мы уже обсуждали этот вопрос два года назад.
- С тех пор кое-что изменилось, не так ли? Тогда ты был одиноким
бродягой, который при малейшей опасности мог в двадцать четыре часа покинуть
Аргентину с одним чемоданом в руке. А теперь? Что будет с твоей женой в
случае чего? Как умеет мстить эта сволочь, уж я-то знаю, хотя бы на примере
наших ультра...
- Ладно, - сказал Полунин, - отложим это до приезда Дино. Обсуждать -
так уж всем вместе.
Он понимал, что Филипп прав и сейчас, как был прав вчера. Мысль об
опасности, которую он невольно навлекал на Дуняшу, давно уже беспокоила и
его самого. То, что она ни о чем не догадывается, усугубляло его чувство
вины. Строго говоря, конечно, он обязан был хотя бы намекнуть ей о возможной
опасности...
Дино приехал, когда Филипп уже принялся за приготовление ужина из
консервов. Лихо затормозив перед сторожкой, он выскочил из машины и любовно
похлопал по капоту.
- Конфетка! - крикнул он, поцеловав кончики пальцев. - Как я сейчас
гнал - сто десять на спидометре, и сама держит дорогу! Да я ее теперь и на
"Альфа-Ромео" не променяю! Резина новая, свечи новые, клапана
отрегулированы, карбюратор заменили на двухкамерный - можно хоть в гонках
участвовать. А тормоза какие: чуть тронул педаль - и намертво!
Узнав последние новости, Дино согласился с Филиппом, что Полунину
следует возвращаться домой.
- Тем более, - добавил он, - что кому-то из нас нужно быть на
"Лярошели", когда она будет уходить из Буэнос-Айреса. Договоренность
договоренностью, но лучше, чтобы на судне находился свой человек. Филипп, ты
напиши письмо этому твоему капитану, Мишель явится к нему и обо всем
договорится окончательно. Они там тебя где-нибудь спрячут, Микеле, а когда
мы передадим Дитмара на борт, Филипп отправится с ним, а мы с тобой вернемся
на катере.
- А зачем возвращаться тебе? - спросил Филипп. - Поплывешь с нами до
ближайшего французского порта, а там поездом.
- Слишком долго, - возразил Дино. - Полечу самолетом, у меня и без того
уже все дела в полном расстройстве...
- Ладно, давайте ужинать, - сказал Полунин, - и надо собираться.
Выедем, я думаю, часов в одиннадцать, чтобы поменьше было движения на
дорогах...
- Кстати, о дорогах! - Дино прищелкнул пальцами. - В этой мастерской я
встретил одного paesano*...
______________
* Земляка (итал.).
- Интересно, есть на земле место, где бы ты был застрахован от встреч
со своими paesano? - поинтересовался Филипп.
- Но согласись, от них всегда польза! Парень работает на дальних
перевозках и знает эти места наизусть, и он мне сказал, что отсюда напрямик
в Санта-Фе мы не проедем... Дай-ка карту, Микеле. Вот, смотрите, прямая
дорога через Эль-Тио и Сан-Франсиско - там сейчас ремонтные работы, сорок
километров сплошных объездов. На легковой машине, да еще с полной нагрузкой
и ночью, нечего и думать. Он советует ехать на Росарио, а оттуда по правому
берегу вверх до Санта-Фе. Это километров на двести дальше, получается
большой крюк, но зато всюду асфальт...
- А в Росарио нельзя переправиться? - спросил Филипп.
- Можно и там, оттуда ходит паром до Виктории, но тогда нам весь
остаток пути придется ехать по грунтовым дорогам - асфальта в Энтре-Риос
практически нигде нет. И если там нас застанет дождь...
- Что ж, поедем через Росарио и Санта-Фе, - сказал Полунин, помолчав. -
Только вот как быть с Дитмаром...
- В каком смысле?
- Понимаешь, я не очень доверяю его спокойствию. По-моему, сукин сын
что-то замыслил.
- А что он мог замыслить?
- Не знаю... Ну хорошо, представим себе такую возможность: нас
останавливает патруль дорожной полиции, обычная проверка водительских прав.
Что, если он в этот момент заорет, что его увозят насильно?
- Надо его предупредить, - предложил Дино, - что в таком случае он
немедленно получит пулю в бок.
- На глазах у полицейских? Чепуха, он прекрасно понимает, что мы не
такие идиоты.
- Тоже верно, - озабоченно сказал Филипп.
- А если просто - педаль до полу и смываться?
- От них не смоешься, - возразил Полунин. - Ты видел здешних
патрульных? Ездят на "харлеях" с форсированным двигателем, и на каждом
мотоцикле - двусторонняя радиосвязь. Так что, даже если тебе удастся
оторваться от одного, другие уже будут ждать на ближайшем перекрестке. Нет,
это не выход...
- Съездить, что ли, в аптеку за хлороформом? - пошутил Филипп.
- Да, хорошо бы... Впрочем, погоди, - сказал Полунин, вспомнив вдруг
последний свой разговор с Кривенко. - Ты, кажется, говорил, у тебя есть
коньяк?
- Есть. А что?
- А то, что этот сукин сын, по словам шофера, большой любитель
коньяка...
- Слушай, пошел ты к черту! Ты соображаешь, что говоришь? Чтобы эта
скотина вылакала двадцатилетний "мартель"!
- Ну, ну, оставь. Не пытайся меня уверить, что это последняя бутылка
"мартеля" во Франции. Серьезно, Филипп, вот тебе и решение проблемы, -
кстати, он у тебя еще в обед требовал выпивки...
- Требовать не требовал, но был недоволен ее отсутствием. Нет, парни,
как хотите, а это кощунство...
- Микеле прав, - прикрикнул на него Дино. - Не будь гарпагоном и выдай
бедняге арестанту его законную порцию, - пусть упьется до потери сознания и
не просыпается до самого Уругвая.
- Ладно, черт с вами, - согласился Филипп. - В конце концов, коньяк
можно купить и в Монтевидео, было бы что праздновать...
Они вошли в сторожку, Филипп достал из чемодана заветную бутылку,
раскупорил, с сожалением понюхал. Полунин отпер дверь кладовой.
- Ужин подан, - объявил Филипп, ставя на стол коньяк и тарелку
разогретого корнед-бифа. - Приятного аппетита, герр Дитмар.
При виде бутылки арестант оживился, внимательно изучил этикетку, сказал
"гут, гут", но тут же выразил предположение, что его хотят отравить.
- Есть более дешевые способы это сделать, - огрызнулся Филипп. - Дело
ваше, не хотите, не пейте, никто не настаивает.
- Ладно, поверю на слово...
Замысел удался как нельзя лучше - к одиннадцати часам Дитмар был уже
мертвецки пьян. Поначалу он разговаривал сам с собой, что-то бормотал,
ругался, обозвал своих похитителей иудейскими свиньями и недочеловеками и,
явно желая их позлить, затянул было во весь голос "Die Fahnen hoch"* - но не
доорал первого куплета, умолк и очень скоро захрапел.
______________
* "Выше знамена" (нем.) - начальные слова песни "Хорст Вессель".
Он продолжал храпеть и в машине, когда его не без труда водворили на
заднее сиденье. Вслед за Дитмаром быстро погрузили уже собранные вещи,
тщательно уничтожили все следы своего пребывания и даже подмели пол. Полунин
погасил свет, запер дверь и сунул ключ в условленное со сторожем место под
порог. Дино, вытащив из-под рубашки золотой медальончик с изображением
святого Христофора - покровителя странствующих и путешествующих, - поцеловал
его, потыкал направо и налево рогами из пальцев, дабы отогнать нечистую
силу, и взялся за рычаг скоростей. Перегруженная машина тяжело пошла по
щебенке, раскачиваясь на ухабах и высвечивая фарами бело-желтые отвалы
известняка.
Около полуночи, благополучно проскочив все еще шумные, несмотря на
позднее время, центральные кварталы Кордовы, они увидели нужный указатель и
выехали на автостраду номер 9. Кончились последние улочки предместья,
исчезли фонари, справа отраженно вспыхнул и пропал во мраке большой
бело-синий щит: "Вилья-Мариа - 146 км, Росарио - 402 км, Буэнос-Айрес - 768
км".
- Все правильно, - удовлетворенно сказал Дино, прибавив скорости, -
четыреста километров - как раз к завтраку и поспеем.
Дино и Филипп сменяли друг друга каждый час. Полунина, как водителя
менее опытного и к тому же не имеющего прав, допускали к рулю только на
безопасных участках, свободных от движения и дорожных патрулей. Впрочем,
движение было небольшое - автотуристы по ночам не ездят, и навстречу
попадались время от времени лишь огромные фургоны междугородных перевозок, -
просторная кабина, оборудованная спальным местом для запасного водителя,
обычно позволяет экипажу такой машины быть в пути круглые сутки.
Осталась позади Вилья-Мариа. Шоссе, словно прочерченное по линейке,
бежало теперь почти прямо на восток, - к четырем часам небо впереди стало
светлеть, прозрачно наливаясь рассветной синью. Вокруг лежала открытая до
самого горизонта степь - проволочные изгороди пастбищ, чертополох, кое-где
одинокое ранчо с неизменным ветряным насосом на решетчатой мачте, похожим на
огромную заржавленную ромашку...
Начали просыпаться городки, нанизанные на струну автострады, -
Армстронг, 92 километра до Росарио, Каньяда-де-Гомес - 73, Каркаранья - 40.
Все чаще пролетали навстречу легковые машины с чемоданами на багажниках,
многие со столичными номерами, - ночевавшие в Росарио туристы спешили
доехать до Кордовы к обеду. И вдруг беззвучной атомной вспышкой полыхнуло
из-за горизонта яростное солнце. Филипп притормозил, надел дымчатые очки.
- Вообще я бы уже не прочь перекусить, - сказал он.
Дино, сидевший рядом с ним, сверился с картой.
- Через восемь километров - Ролдан. Впрочем, позавтракать можно и на
заправочной станции, лучше не терять времени...
Ролдан промчались без остановки. До Росарио было еще двадцать шесть
километров, стрелка указателя уровня стояла почти на нуле; Дитмар начал
проявлять признаки жизни.
- Если сукин сын продерет глаза, когда будем заправляться... - Дино
озабоченно прищелкнул языком.
- А мы вот что сделаем, - предложил Филипп. - Ты нас высади всех
километра за три до станции и поезжай туда один, а мы тем временем погуляем.
Возьмешь там каких-нибудь бутербродов и кофе - в оба термоса, не забудь и на
его долю.
- В бутылке еще остался коньяк...
- Думаю, что после вчерашнего его скорее потянет на кофе.
- Ну, это кого как, - возразил Дино. - Дед мой, помню, всегда
опохмелялся тем же. Самое главное, говорил, это - не перепутать. Скажем,
упиться вальполичеллой, а утром хлебнуть кьянти. Тогда вообще конец света...
Движение на шоссе становилось все более оживленным, скоро впереди
показались на горизонте дымящие трубы, ажурные опоры высоковольтной
электропередачи, очертания гигантских элеваторов. Промелькнул указатель с
изображением бензоколонки и цифрой - "5 км". Увидев впереди пересечение с
проселочной дорогой, Филипп сбросил газ и остановил машину на обочине.
- Выйдем здесь, - сказал он. - Давай, Мишель, буди пассажира и предложи
ему размять ноги...
Дитмара растолкали. Он тоже вышел, постоял, с недоумением огляделся.
- Куда едем? - спросил он хриплым спросонья голосом.
- В Чили, куда же еще, - сказал Филипп.
- Не валяйте дурака. А горы где?
- Будут вам и горы. Пошли, прогуляемся, только без глупостей - мы оба
вооружены...
Дитмар пожал плечами и не спеша направился по проселочной дороге.
Полунин с Филиппом шли в нескольких шагах позади.
- Знаете, - сказал пленник, не оборачиваясь, - а ведь вы все-таки
идиоты.
- Знаем, - отозвался Филипп, - идиоты, унтерменши и так далее. Только
почему "иудейские свиньи"? Вот уж чего нет, того нет.
- Вчера я перебрал, прошу принять мои извинения. Но сейчас давайте
поговорим, как разумные люди. Думаете, похищение человека так легко сойдет
вам с рук - даже в вашем французском суде?
- Поживем - увидим. Во всяком случае, это уж не ваша забота.
- Ну, как сказать. Разумеется, ваши неприятности меня не волнуют, тут
вы правы. Меня волнуют мои. Не думаю, чтобы суд в Руане отнесся ко мне
слишком уж сурово, - тут и давность, и изменившаяся политическая ситуация,
словом вы меня понимаете. Но суд есть суд - уверенности в благополучном
исходе у меня тоже нет. Чем полагаться на волю случая, почему бы нам не
прийти заранее к соглашению, как цивилизованным людям?
- Какое соглашение вы имеете в виду?
- А вот какое. В конце концов, чего вы добиваетесь? Реабилитировать
память этого... Фонтэна, не так ли? Вы сами об этом сказали, и это вполне
понятно - он был вашим товарищем. На суде он будет реабилитирован в любом
случае, он реабилитирован уже сейчас - моими показаниями, которые я дал
охотно и без принуждения. Кроме этого, надо полагать, вы еще и хотите, чтобы
порок был наказан - в моем лице. Вот с этим дело обстоит более
проблематично. Будет ли он наказан, это еще вопрос...
- Вы что же, хотите, чтобы мы вас отпустили, ограничившись получением
вашего признания?
- Нет, нет, зачем считать меня таким уж болваном, - возразил Дитмар.
Остановившись, он похлопал себя по карманам и обернулся. - Сигарет у вас
нет?
- Берите, - Филипп протянул ему пачку.
- Мерси... Нет, я понимаю, что вы меня не отпустите и суда мне не
избежать. Соглашение, которое я вам предлагаю, сводится к следующему: вы
отказываетесь от своего второго намерения - покарать злодея. В самом деле,
так ли уж это важно, покарают его или не покарают? Я же взамен избавлю вас
от возможных неприятностей юридического порядка - как, скажем, обвинение в
людокрадстве - тем, что готов признать факт моего похищения не имевшим
места...
Филипп переглянулся с Полуниным и пожал плечами.
- То есть как? Вы намерены заявить, что явились в суд добровольно?
- Именно, - покивал Дитмар. - Я могу сказать, что... Ну, допустим, что
мы с вами встретились совершенно случайно, - встретились, узнали друг друга,
начали выяснять старые отношения - ну и так далее. И что я, дескать, услышав
о прискорбном стечении обстоятельств, жертвой которых стал ни в чем не
повинный... э-э-э... Фонтэн, почувствовал, если хотите, укор совести...
- Вы бы хоть это имя не называли, - прервал Полунин, - совсем, что ли,
стыда уже у вас нет, сукин вы сын...
Филипп успокаивающим жестом тронул его за локоть.
- Продолжайте, Дитмар. Итак, в вас проснулась совесть, и вы решили
добровольно предстать перед судом. Так, что ли, вы хотите это изобразить?
- Ну, - Дитмар пожал плечами, - в общих чертах. Детали для
убедительности можно продумать сообща... если ваш импульсивный молодой друг
не станет возражать. А куда, кстати, уехал третий?
- Заправить машину и привезти еды, мы позавтракаем здесь. Надеюсь, вы
не против.
- О, нисколько! - Дитмар благодушно улыбнулся и всей грудью вдохнул
свежий утренний воздух. - "Завтрак на траве"... для полной идиллии не
хватает только дам. Тем более приятно, что в ближайшем будущем я, насколько
понимаю, на какой-то срок буду лишен подобных маленьких радостей...
Заслонившись рукой от солнца, он с минуту всматривался в пейзаж.
- Если не ошибаюсь, это элеваторы Росарио? Правильно, я должен был бы
сообразить - ближайший к Кордове порт, куда заходят океанские суда... Что ж,
тогда нам тем более нужно решить этот вопрос сейчас - не будем же мы
торговаться на пирсе...
- Я думаю, Дитмар, мы вообще не будем торговаться, - сказал Филипп. -
П