Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Слепухин Ю.Г.. Южный крест -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
- Нет, об этом речь не идет. Завтра мы будем в Энтре-Риос. - Это уже реальнее. Где именно? - Ну, хотя бы в Конкордии. - Можно и не так близко. Впрочем, вы правы - чем ближе, тем лучше. Теперь слушайте: в Конкордии остановитесь в отеле "Колон" - это на улице Карлос Пеллегрини - на всякий случай запишите телефон, можно заранее заказать номер. Двадцать восемь пятнадцать. Записали? - Записал... - Хотя заказывать не обязательно. Если мест не будет - скажете управляющему, что вы от меня. Он все сделает. Там и ждите, мой пилот вас разыщет. - Когда приблизительно это может быть? - В среду утром, самое позднее - в четверг. Если бог захочет, как говорится. Полунин засмеялся. - У бога, я думаю, не будет оснований морального порядка ставить нам палки в колеса... - Мне тоже так кажется. Скорее наоборот - что, кстати, уже и подтвердилось. Ну а дальше? Что вы думаете делать с трофеем потом? - Отправим во Францию. Эта часть плана, доктор, уже обдумана. - Ну, тем лучше. Значит, договорились. - Спасибо, доктор. Да, еще одно - самолет на сколько мест? - Четырехместный. "Бичкрафт-бонанса", если вы знаете. - Нет, я в этих вещах невежда. Четыре места, не считая пилота? - Нет, с пилотом. Пилот плюс три пассажира. - Ах, вот что... - Полунин задумался. - А пятерых, значит, уже не поднимет? - Исключено. В самом деле - ведь вас трое, не считая... - Да, не считая трофея. - Увы, тут уж ничем не могу помочь. Придется вам кинуть кости, кому лететь. - Ладно, это мы решим. Вы ведь моих друзей знаете, обоих? - Конечно, мы знакомы еще с мая. Не волнуйтесь, дон Мигель, кто бы ни прилетел, я сделаю все, что нужно... Еще раз поблагодарив Морено, Полунин повесил трубку. Действительно, непредвиденное осложнение... Однако делать было нечего. Когда все идет слишком гладко, это тоже нехорошо - чрезмерного везения судьба обычно не прощает. Полунин пообедал, купил свежих газет, позвонил в "Консэлек" и с удовлетворением услышал спокойный ответ секретарши, что дон Густаво уехал по делам фирмы и вернется, вероятно, только на будущей неделе. Уже на автобусной остановке он вспомнил, что забыл купить Дитмару бритву, которую тот просил Пришлось еще идти покупать сукиному сыну туалетные принадлежности. Вернувшись в каменоломни, он застал все в полном порядке: "трофей" в своей кладовке слушал радио, Филипп читал журналы, лежа в гамаке под навесом. - Ну, как дела? - спросил он, откладывая "Пари матч". - Сейчас расскажу. Ты обедал? - Да, поел сам и накормил господина обер-лейтенанта. И он еще выразил неудовольствие, что нет спиртного! Все-таки нет более похабной профессии, чем тюремщик, - Филипп плюнул. - Не знаю, как мы это выдержим до прихода "Лярошели"... - Выдержим, теперь уж недолго. Я говорил с Морено... - Он уже вернулся? - обрадованно спросил Филипп. - Вернулся и обещает прислать свой самолет, мы должны ждать его в Конкордии. К сожалению, всем нам не улететь - мест только три. - А, черт, досадно... Неужели никак не поместимся? - Пилот не позволит. Так что придется решать - кому... Филипп задумался. - Обсудим еще, когда вернется Дино, - сказал он, - но вообще я считаю, что тебе лететь не нужно. - Какие у тебя соображения? - Те же, что я уже приводил вчера, когда мы решали, подписываться тебе как свидетелю или не подписываться. Считаю, что тебе разумнее немедленно вернуться в Буэнос-Айрес - ну, как только мы посадим Дитмара в самолет - и постараться обеспечить себе алиби для Келли. Подумай над этим, Мишель, дело может обернуться серьезно. Предположим, здешние немцы что-то заподозрят... Предположим, они поделятся своими догадками с местными альянсистами - не с Келли, который, может быть, тебе доверяет, а с его начальством. Кстати, и его доверие к тебе, - насколько он искренен, кто знает? - Я, во всяком случае, на его "доверие" не полагаюсь. - Тем более. А если они возьмутся расследовать это дело всерьез... В конце концов, все наши расчеты до сих пор строились на временной слепоте противника, и пока это оправдалось. Но согласись, стоит лишь им сопоставить ряд фактов - твое участие в экспедиции, которую они уже расшифровали, твой разговор с Келли насчет Дитмара, наконец исчезновение этого рекомендованного тобой осведомителя... - Ладно, можешь не продолжать. Прекрасно понимаю, что риск есть, - прервал Полунин, - но мы уже обсуждали этот вопрос два года назад. - С тех пор кое-что изменилось, не так ли? Тогда ты был одиноким бродягой, который при малейшей опасности мог в двадцать четыре часа покинуть Аргентину с одним чемоданом в руке. А теперь? Что будет с твоей женой в случае чего? Как умеет мстить эта сволочь, уж я-то знаю, хотя бы на примере наших ультра... - Ладно, - сказал Полунин, - отложим это до приезда Дино. Обсуждать - так уж всем вместе. Он понимал, что Филипп прав и сейчас, как был прав вчера. Мысль об опасности, которую он невольно навлекал на Дуняшу, давно уже беспокоила и его самого. То, что она ни о чем не догадывается, усугубляло его чувство вины. Строго говоря, конечно, он обязан был хотя бы намекнуть ей о возможной опасности... Дино приехал, когда Филипп уже принялся за приготовление ужина из консервов. Лихо затормозив перед сторожкой, он выскочил из машины и любовно похлопал по капоту. - Конфетка! - крикнул он, поцеловав кончики пальцев. - Как я сейчас гнал - сто десять на спидометре, и сама держит дорогу! Да я ее теперь и на "Альфа-Ромео" не променяю! Резина новая, свечи новые, клапана отрегулированы, карбюратор заменили на двухкамерный - можно хоть в гонках участвовать. А тормоза какие: чуть тронул педаль - и намертво! Узнав последние новости, Дино согласился с Филиппом, что Полунину следует возвращаться домой. - Тем более, - добавил он, - что кому-то из нас нужно быть на "Лярошели", когда она будет уходить из Буэнос-Айреса. Договоренность договоренностью, но лучше, чтобы на судне находился свой человек. Филипп, ты напиши письмо этому твоему капитану, Мишель явится к нему и обо всем договорится окончательно. Они там тебя где-нибудь спрячут, Микеле, а когда мы передадим Дитмара на борт, Филипп отправится с ним, а мы с тобой вернемся на катере. - А зачем возвращаться тебе? - спросил Филипп. - Поплывешь с нами до ближайшего французского порта, а там поездом. - Слишком долго, - возразил Дино. - Полечу самолетом, у меня и без того уже все дела в полном расстройстве... - Ладно, давайте ужинать, - сказал Полунин, - и надо собираться. Выедем, я думаю, часов в одиннадцать, чтобы поменьше было движения на дорогах... - Кстати, о дорогах! - Дино прищелкнул пальцами. - В этой мастерской я встретил одного paesano*... ______________ * Земляка (итал.). - Интересно, есть на земле место, где бы ты был застрахован от встреч со своими paesano? - поинтересовался Филипп. - Но согласись, от них всегда польза! Парень работает на дальних перевозках и знает эти места наизусть, и он мне сказал, что отсюда напрямик в Санта-Фе мы не проедем... Дай-ка карту, Микеле. Вот, смотрите, прямая дорога через Эль-Тио и Сан-Франсиско - там сейчас ремонтные работы, сорок километров сплошных объездов. На легковой машине, да еще с полной нагрузкой и ночью, нечего и думать. Он советует ехать на Росарио, а оттуда по правому берегу вверх до Санта-Фе. Это километров на двести дальше, получается большой крюк, но зато всюду асфальт... - А в Росарио нельзя переправиться? - спросил Филипп. - Можно и там, оттуда ходит паром до Виктории, но тогда нам весь остаток пути придется ехать по грунтовым дорогам - асфальта в Энтре-Риос практически нигде нет. И если там нас застанет дождь... - Что ж, поедем через Росарио и Санта-Фе, - сказал Полунин, помолчав. - Только вот как быть с Дитмаром... - В каком смысле? - Понимаешь, я не очень доверяю его спокойствию. По-моему, сукин сын что-то замыслил. - А что он мог замыслить? - Не знаю... Ну хорошо, представим себе такую возможность: нас останавливает патруль дорожной полиции, обычная проверка водительских прав. Что, если он в этот момент заорет, что его увозят насильно? - Надо его предупредить, - предложил Дино, - что в таком случае он немедленно получит пулю в бок. - На глазах у полицейских? Чепуха, он прекрасно понимает, что мы не такие идиоты. - Тоже верно, - озабоченно сказал Филипп. - А если просто - педаль до полу и смываться? - От них не смоешься, - возразил Полунин. - Ты видел здешних патрульных? Ездят на "харлеях" с форсированным двигателем, и на каждом мотоцикле - двусторонняя радиосвязь. Так что, даже если тебе удастся оторваться от одного, другие уже будут ждать на ближайшем перекрестке. Нет, это не выход... - Съездить, что ли, в аптеку за хлороформом? - пошутил Филипп. - Да, хорошо бы... Впрочем, погоди, - сказал Полунин, вспомнив вдруг последний свой разговор с Кривенко. - Ты, кажется, говорил, у тебя есть коньяк? - Есть. А что? - А то, что этот сукин сын, по словам шофера, большой любитель коньяка... - Слушай, пошел ты к черту! Ты соображаешь, что говоришь? Чтобы эта скотина вылакала двадцатилетний "мартель"! - Ну, ну, оставь. Не пытайся меня уверить, что это последняя бутылка "мартеля" во Франции. Серьезно, Филипп, вот тебе и решение проблемы, - кстати, он у тебя еще в обед требовал выпивки... - Требовать не требовал, но был недоволен ее отсутствием. Нет, парни, как хотите, а это кощунство... - Микеле прав, - прикрикнул на него Дино. - Не будь гарпагоном и выдай бедняге арестанту его законную порцию, - пусть упьется до потери сознания и не просыпается до самого Уругвая. - Ладно, черт с вами, - согласился Филипп. - В конце концов, коньяк можно купить и в Монтевидео, было бы что праздновать... Они вошли в сторожку, Филипп достал из чемодана заветную бутылку, раскупорил, с сожалением понюхал. Полунин отпер дверь кладовой. - Ужин подан, - объявил Филипп, ставя на стол коньяк и тарелку разогретого корнед-бифа. - Приятного аппетита, герр Дитмар. При виде бутылки арестант оживился, внимательно изучил этикетку, сказал "гут, гут", но тут же выразил предположение, что его хотят отравить. - Есть более дешевые способы это сделать, - огрызнулся Филипп. - Дело ваше, не хотите, не пейте, никто не настаивает. - Ладно, поверю на слово... Замысел удался как нельзя лучше - к одиннадцати часам Дитмар был уже мертвецки пьян. Поначалу он разговаривал сам с собой, что-то бормотал, ругался, обозвал своих похитителей иудейскими свиньями и недочеловеками и, явно желая их позлить, затянул было во весь голос "Die Fahnen hoch"* - но не доорал первого куплета, умолк и очень скоро захрапел. ______________ * "Выше знамена" (нем.) - начальные слова песни "Хорст Вессель". Он продолжал храпеть и в машине, когда его не без труда водворили на заднее сиденье. Вслед за Дитмаром быстро погрузили уже собранные вещи, тщательно уничтожили все следы своего пребывания и даже подмели пол. Полунин погасил свет, запер дверь и сунул ключ в условленное со сторожем место под порог. Дино, вытащив из-под рубашки золотой медальончик с изображением святого Христофора - покровителя странствующих и путешествующих, - поцеловал его, потыкал направо и налево рогами из пальцев, дабы отогнать нечистую силу, и взялся за рычаг скоростей. Перегруженная машина тяжело пошла по щебенке, раскачиваясь на ухабах и высвечивая фарами бело-желтые отвалы известняка. Около полуночи, благополучно проскочив все еще шумные, несмотря на позднее время, центральные кварталы Кордовы, они увидели нужный указатель и выехали на автостраду номер 9. Кончились последние улочки предместья, исчезли фонари, справа отраженно вспыхнул и пропал во мраке большой бело-синий щит: "Вилья-Мариа - 146 км, Росарио - 402 км, Буэнос-Айрес - 768 км". - Все правильно, - удовлетворенно сказал Дино, прибавив скорости, - четыреста километров - как раз к завтраку и поспеем. Дино и Филипп сменяли друг друга каждый час. Полунина, как водителя менее опытного и к тому же не имеющего прав, допускали к рулю только на безопасных участках, свободных от движения и дорожных патрулей. Впрочем, движение было небольшое - автотуристы по ночам не ездят, и навстречу попадались время от времени лишь огромные фургоны междугородных перевозок, - просторная кабина, оборудованная спальным местом для запасного водителя, обычно позволяет экипажу такой машины быть в пути круглые сутки. Осталась позади Вилья-Мариа. Шоссе, словно прочерченное по линейке, бежало теперь почти прямо на восток, - к четырем часам небо впереди стало светлеть, прозрачно наливаясь рассветной синью. Вокруг лежала открытая до самого горизонта степь - проволочные изгороди пастбищ, чертополох, кое-где одинокое ранчо с неизменным ветряным насосом на решетчатой мачте, похожим на огромную заржавленную ромашку... Начали просыпаться городки, нанизанные на струну автострады, - Армстронг, 92 километра до Росарио, Каньяда-де-Гомес - 73, Каркаранья - 40. Все чаще пролетали навстречу легковые машины с чемоданами на багажниках, многие со столичными номерами, - ночевавшие в Росарио туристы спешили доехать до Кордовы к обеду. И вдруг беззвучной атомной вспышкой полыхнуло из-за горизонта яростное солнце. Филипп притормозил, надел дымчатые очки. - Вообще я бы уже не прочь перекусить, - сказал он. Дино, сидевший рядом с ним, сверился с картой. - Через восемь километров - Ролдан. Впрочем, позавтракать можно и на заправочной станции, лучше не терять времени... Ролдан промчались без остановки. До Росарио было еще двадцать шесть километров, стрелка указателя уровня стояла почти на нуле; Дитмар начал проявлять признаки жизни. - Если сукин сын продерет глаза, когда будем заправляться... - Дино озабоченно прищелкнул языком. - А мы вот что сделаем, - предложил Филипп. - Ты нас высади всех километра за три до станции и поезжай туда один, а мы тем временем погуляем. Возьмешь там каких-нибудь бутербродов и кофе - в оба термоса, не забудь и на его долю. - В бутылке еще остался коньяк... - Думаю, что после вчерашнего его скорее потянет на кофе. - Ну, это кого как, - возразил Дино. - Дед мой, помню, всегда опохмелялся тем же. Самое главное, говорил, это - не перепутать. Скажем, упиться вальполичеллой, а утром хлебнуть кьянти. Тогда вообще конец света... Движение на шоссе становилось все более оживленным, скоро впереди показались на горизонте дымящие трубы, ажурные опоры высоковольтной электропередачи, очертания гигантских элеваторов. Промелькнул указатель с изображением бензоколонки и цифрой - "5 км". Увидев впереди пересечение с проселочной дорогой, Филипп сбросил газ и остановил машину на обочине. - Выйдем здесь, - сказал он. - Давай, Мишель, буди пассажира и предложи ему размять ноги... Дитмара растолкали. Он тоже вышел, постоял, с недоумением огляделся. - Куда едем? - спросил он хриплым спросонья голосом. - В Чили, куда же еще, - сказал Филипп. - Не валяйте дурака. А горы где? - Будут вам и горы. Пошли, прогуляемся, только без глупостей - мы оба вооружены... Дитмар пожал плечами и не спеша направился по проселочной дороге. Полунин с Филиппом шли в нескольких шагах позади. - Знаете, - сказал пленник, не оборачиваясь, - а ведь вы все-таки идиоты. - Знаем, - отозвался Филипп, - идиоты, унтерменши и так далее. Только почему "иудейские свиньи"? Вот уж чего нет, того нет. - Вчера я перебрал, прошу принять мои извинения. Но сейчас давайте поговорим, как разумные люди. Думаете, похищение человека так легко сойдет вам с рук - даже в вашем французском суде? - Поживем - увидим. Во всяком случае, это уж не ваша забота. - Ну, как сказать. Разумеется, ваши неприятности меня не волнуют, тут вы правы. Меня волнуют мои. Не думаю, чтобы суд в Руане отнесся ко мне слишком уж сурово, - тут и давность, и изменившаяся политическая ситуация, словом вы меня понимаете. Но суд есть суд - уверенности в благополучном исходе у меня тоже нет. Чем полагаться на волю случая, почему бы нам не прийти заранее к соглашению, как цивилизованным людям? - Какое соглашение вы имеете в виду? - А вот какое. В конце концов, чего вы добиваетесь? Реабилитировать память этого... Фонтэна, не так ли? Вы сами об этом сказали, и это вполне понятно - он был вашим товарищем. На суде он будет реабилитирован в любом случае, он реабилитирован уже сейчас - моими показаниями, которые я дал охотно и без принуждения. Кроме этого, надо полагать, вы еще и хотите, чтобы порок был наказан - в моем лице. Вот с этим дело обстоит более проблематично. Будет ли он наказан, это еще вопрос... - Вы что же, хотите, чтобы мы вас отпустили, ограничившись получением вашего признания? - Нет, нет, зачем считать меня таким уж болваном, - возразил Дитмар. Остановившись, он похлопал себя по карманам и обернулся. - Сигарет у вас нет? - Берите, - Филипп протянул ему пачку. - Мерси... Нет, я понимаю, что вы меня не отпустите и суда мне не избежать. Соглашение, которое я вам предлагаю, сводится к следующему: вы отказываетесь от своего второго намерения - покарать злодея. В самом деле, так ли уж это важно, покарают его или не покарают? Я же взамен избавлю вас от возможных неприятностей юридического порядка - как, скажем, обвинение в людокрадстве - тем, что готов признать факт моего похищения не имевшим места... Филипп переглянулся с Полуниным и пожал плечами. - То есть как? Вы намерены заявить, что явились в суд добровольно? - Именно, - покивал Дитмар. - Я могу сказать, что... Ну, допустим, что мы с вами встретились совершенно случайно, - встретились, узнали друг друга, начали выяснять старые отношения - ну и так далее. И что я, дескать, услышав о прискорбном стечении обстоятельств, жертвой которых стал ни в чем не повинный... э-э-э... Фонтэн, почувствовал, если хотите, укор совести... - Вы бы хоть это имя не называли, - прервал Полунин, - совсем, что ли, стыда уже у вас нет, сукин вы сын... Филипп успокаивающим жестом тронул его за локоть. - Продолжайте, Дитмар. Итак, в вас проснулась совесть, и вы решили добровольно предстать перед судом. Так, что ли, вы хотите это изобразить? - Ну, - Дитмар пожал плечами, - в общих чертах. Детали для убедительности можно продумать сообща... если ваш импульсивный молодой друг не станет возражать. А куда, кстати, уехал третий? - Заправить машину и привезти еды, мы позавтракаем здесь. Надеюсь, вы не против. - О, нисколько! - Дитмар благодушно улыбнулся и всей грудью вдохнул свежий утренний воздух. - "Завтрак на траве"... для полной идиллии не хватает только дам. Тем более приятно, что в ближайшем будущем я, насколько понимаю, на какой-то срок буду лишен подобных маленьких радостей... Заслонившись рукой от солнца, он с минуту всматривался в пейзаж. - Если не ошибаюсь, это элеваторы Росарио? Правильно, я должен был бы сообразить - ближайший к Кордове порт, куда заходят океанские суда... Что ж, тогда нам тем более нужно решить этот вопрос сейчас - не будем же мы торговаться на пирсе... - Я думаю, Дитмар, мы вообще не будем торговаться, - сказал Филипп. - П

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору