Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
ерти.
Человек, которого называли Иисусом, спросил:
- Ты хочешь, чтобы я стал это отрицать?
- Я хочу знать, что тебе нужно от нас настолько сильно, что ты не дал
своим дрессированным психам нас зажарить смеха ради.
Впервые я увидел, как сверкнула злость в карих глазах Иисуса.
- Ладно, о'кей. Хочешь в открытую?
Снова зарокотал отдаленный гром.
- Я весь внимание.
- Как я уже говорил, мир стал другим. Он заставляет и нас быть
другими, а потому мы...
- Да-да, эту отеческую проповедь я уже слышал.
- Дай мне закончить. Почему живут браки? Что держит вместе мужчину и
женщину?
- Какое это имеет отношение...
- Это имеет самое прямое отношение ко всему, что здесь происходит.
Пары остаются вместе по целой пачке причин. Некоторые из причин, которые
долго держат вместе двоих, можно назвать. Например: им хорошо в постели,
у них есть дети - они любят детей, они хотят быть с ними, и это не дает
паре распасться. Может, у них одинаковые увлечения.
- Но вы убивали людей!
- Да, и это помогает, Рик Кеннеди, можешь мне поверить. Если люди
вместе переживают такие эмоции и разделяют их с другими, это соединяет
крепче любви и кровных уз. Понимаешь, люди, пережившие авиакатастрофы,
так потом держатся друг друга, что эта дружба длится годы. То же самое,
когда идешь с толпой на концерт, в кино или на футбол. У всех эмоции
одни и те же. И чем сильнее общие эмоции, тем крепче они цементируют
индивидуальности в целое.
- Но убийство невинных людей?
- "Но убийство невинных людей", - передразнил он, и глаза его
вспыхнули смешанным огнем рвения проповедника и обычной злости. - Но
убийство невинных людей? Смотрите на вещи реально, Кеннеди. Мир
изменился. Надо адаптироваться к этим изменениям - или погибнуть.
Кейт потрясла головой, ошеломленная.
- И вы сделали убийство чужаков ритуалом?
- Сделали. И это всегда были чужаки - никогда никто из наших людей.
- И это вас сплотило.
Иисус кивнул.
- Это сплотило нас в тесную общину. Мы горячо преданы друг другу - и
все общество горячо лояльно к каждому своему члену. Это нужно нам, чтобы
выжить, - преданность нашей новой семье, семье, за которую мы готовы
погибнуть.
- И убить тоже.
- А вы? - спросил он, и взгляд его вдруг заострился. - Вы убивали
ради своей семьи?
Я вспомнил трех беженцев, которых мы поймали за кражей еды. Черт, мы
ничем не лучше других.
Иисус кивнул.
- Убивали. Убей или тебя убьют. И поверьте мне, приходится включать
программы в голове, те программы, которые использовали наши предки в
доисторические времена. Будь беспощаден. Будь предан своему племени.
- О'кей, - кивнул я. - Я понимаю. Но не одобряю.
- Нам не нужно ваше одобрение, Рик Кеннеди.
- О'кей, мое одобрение вам не нужно. А что нужно?
- Правду?
- Правду, - кивнул я.
- О'кей, Рик Кеннеди. Правда вот в чем: если мы останемся в Лондоне,
мы погибнем. И знаешь, что еще?
- Что?
Гром теперь рокотал непрерывно, будто где-то великаны катали бочки.
- Если ваша группа останется на Фаунтен-Мур, ее тоже ждет смерть.
- Вот почему мы должны вернуться и начать поиск провизии.
- Нет, - мрачно улыбнулся он. - Голод - самая простая из ваших
проблем.
- Если земля слишком разогреется, мы можем просто уйти, - сказала
Кейт.
И снова мрачно улыбнулся Иисус:
- Вы все еще не понимаете, Кейт и Рик, что на самом деле происходит.
Вот что... Возьмите бокалы, посмотрим шоу с крыши отеля.
- Шоу? Какое шоу?
- Сначала давайте нальем.
- Какое шоу? - повторил я.
Из тех садистских шоу, где нам сначала планировали роль? Сейчас
какого-нибудь беднягу заставят танцевать на битом стекле или еще
что-нибудь для укрепления сплоченности группы.
- Идемте за мной. Шоу началось двадцать минут назад.
Гром рокотал. Зловещий звук, будто первобытный бог бормочет и
грозится разрушением и катастрофой.
69
Иисус не повел нас наружу, а стал подниматься по укрытой толстым
ковром лестнице. Мы с Кейт, обмениваясь настороженными взглядами, пошли
за ним.
По приглашению Иисуса я прихватил с собой полную бутылку вина. На
первой площадке я уже решил, что разобью бутылку о стену и всажу розочку
ему в шею. Это если он попытается что-нибудь выкинуть.
Вот здесь разденешься ты. Вот здесь - я. А теперь смотри, Рик, как я
буду овладевать красавицей Кейт Робинсон.
Я вполне мог себе представить, как он это говорит. Без проблем.
Но он продолжал подниматься, держа бокал вина в руке, и сандалии его
хлопали по босым подошвам.
- Иисус, какое шоу? - спросил я еще раз.
- Подожди и увидишь, - ответил он загадочно. - Но я думаю, оно тебя
убедит, что для вас главная угроза - не голод и не разогрев земли.
На последнем этаже он открыл дверь в чулан с вениками. Там были
ступени, ведущие вверх, - голый бетон. Мы последовали за Иисусом к двери
на крышу.
Гром гремел громче.
Мы вышли на плоскую крышу.
Теперь я видел остров Иисуса на всем протяжении. Обойти береговую
линию можно было минут за десять. Отсюда остров казался густо усаженным
деревьями, кое-где меж ветвей проглядывали крыши домов. Отель стоял на
перекрестке. Отсюда были видны дороги, уходящие в озеро.
Только сейчас было уже почти темно. Новое озеро, покрывшее центр
Лондона, было красиво странной красотой. Луна стояла над водами, и
дрожала на воде лунная дорожка - эфирная тропа к нам через водную гладь.
Из озера поднимались сотни зданий, при луне похожие на гробницы. Вот
массивный силуэт Кэнэри-Варф, купол Святого Павла и сотни безымянных
башенок. Я вздрогнул.
Ток воды в конце концов размоет фундаменты. Через год или два начнут
рассыпаться большие дома. С громовым ревом они ухнут в озеро - жуткое в
своей величественности зрелище. И не останется и следа от самого
могущественного когда-то города на Земле. Когда-то он превзошел Афины,
Багдад, Рим, Константинополь. А скоро останется только широкое мелкое
озеро.
Гром гремел в ночном воздухе. Я поднял глаза к мерцавшим во тьме
звездам.
И снова задрожал. Земля делала то, что делает каждые несколько тысяч
лет. В основном она действует ледниковыми периодами. На этот раз она
выбрала жаркий период, или огненный век. Я знал, стоя здесь между
Иисусом и Кейт, что планета Земля стирает со своего лица определенные
формы жизни. Как учитель, который напутал на доске в формуле и стирает
тряпкой, чтобы начать снова. Вот эта тряпка из огня и потопа. Мы стерты.
Какая же появится новая, исправленная версия жизни?
Кейт нашла мою руку и сжала ее. Я ответил пожатием, пытаясь найти в
себе уверенность. Она думала о том же.
Мы обречены?
Все бесполезно?
Только еще некоторое время будем обшаривать местность в поисках
консервов?
Гром зарокотал громче.
Иисус повернулся к нам, и в его силуэте было неуловимое сходство с
Христом.
- Видите причину грома?
- Нет. - Я озадаченно качнул головой.
- На западе зарницы, - сказала Кейт. Она не отпустила моей руки. -
Вон там. На горизонте.
- Посмотрите выше вспышек, - сказал он тихо. - Что вы видите?
- О Боже мой, теперь вижу, - удивленно сказала Кейт.
- А ты, Рик?
- Нет. Ничего. - Я всмотрелся сильнее. И у меня на голове
зашевелились волосы. - Да. Вижу.
- Это артиллерия, - выдохнула Кейт.
- Если внимательно присмотритесь, увидите даже снаряды, - сказал
Иисус.
Целых пять минут мы стояли на крыше отеля, держа в руках бокалы с
вином, глядя на вспышки из дул тяжелых орудий. Снаряды взлетали в небо
будто в замедленной съемке. Они парили, раскаляясь добела, как падающие
звезды, и улетали вдаль. Я не видел, где они падают. Наверное, грохот
разрывов сливался с грохотом выстрелов, и это был тот постоянный гром,
который мы слышали в ресторане.
- Огневые позиции к северу отсюда, - показал рукой Иисус. - Но они
стреляют по цели к западу от Лондона. Это не регулярная армия - ее
больше нет. Насколько я могу судить, это группа отставников и штатских,
организовавших нечто вроде гражданской обороны.
- Ты знаешь, по какой цели они бьют?
- По какой цели? - Он кивнул и обыденным голосом сообщил:
- По серым.
- По серым?
- Ты их еще не видал? Скоро встретишь. Они захватывают эту страну.
Кейт поглядела на меня, потом на человека, которого эти люди называли
Иисусом.
- Вы хотите сказать, что видели этих серых?
- Разумеется.
- Давайте говорить прямо, - медленно произнес я. - Эти серые - они
крепко сложены, серая кожа, как шкура носорога, и...
- И глаза красные, как кровь. - Он кивнул. - Эти чудовища - причина
всему. И они захватывают страну. - Он потянул носом воздух, заглянул в
бокал и снова посмотрел на нас. - На самом деле они захватывают всю
планету. Африку, Новую Зеландию, Австралию. США. Они идут. Идут, чтобы
опрокинуть человечество в море.
70
Через десять минут мы ушли с крыши и вернулись в бар. Кейт и Иисус
вели непринужденную беседу. Порывы ветра дергали листья на деревьях.
Несмотря на темноту, я еще видел, как волны разбиваются желтоватой пеной
там, где каменная дорога уходила в озеро.
Сквозь двойные зеркальные стекла дальний грохот артиллерии,
обстреливающей серых к западу от Лондона, звучал тихим рокотом, и его
легко заглушило шипение шампанского, которое наливал нам Иисус.
Это внезапное вторжение роскоши в мою жизнь - чистая одежда, горячая
ванна, шампанское, пицца такая вкусная, что я никак не мог остановиться,
хотя у меня уже живот лопался, - все это как-то не сочеталось с новым
миром охоты за едой и внезапной насильственной смерти.
За двести километров к северу от этого зала, где я сижу с бокалом
шампанского, Стивен, Говард, Дин, малышка Ли залезают в палатки,
отгораживаясь от холода брезентом. И у них из головы не идет мысль, что
запасы тают на глазах. Уже, быть может, им придется терпеть голодные
боли ближайшие восемь часов мороза и тьмы до завтрака из жидкой овсяной
болтушки.
- Две трудности. Первая: Темза ниже Лондона не судоходна.
Геологические катаклизмы образовали там плотину, перегородившую реку.
Вторая: на корабле всего три человека. У них не хватит опыта довести
корабль до устья Темзы.
- Значит, получается как с Магометом и горой? - спросила Кейт.
Иисус кивнул.
- Что нам надо - это как-то переправить нашу группу - всех пятьдесят
четырех человек - в Уитби, чтобы сесть на корабль.
- А в Лондоне у вас есть опытные моряки?
- Есть. По крайней мере их хватит, чтобы увести корабль как можно
дальше отсюда.
- Пеший переход до Уитби исключается?
- С детьми и беременными женщинами? Идти двести километров? По
стране, наводненной миллионами голодающих? - Иисус присвистнул сквозь
зубы. - На второй день от нас останутся только обглоданные скелеты.
- Если я правильно понял, - вступил я, - ты надеешься, что мы
переправим твоих людей в Уитби?
- Всех пятьдесят четырех, - серьезно кивнул Иисус. - И это, Рик,
действительно вопрос жизни и смерти.
- А нам это зачем? - Я потряс головой, не понимая. - Нам это что
даст?
Иисус поглядел на меня, как равный на равного.
- Шанс выжить.
***
Темнота за окном сгущалась. По улице прошли двое, держась за руки,
освещенные только светом из окон отеля. Вдали сверкали серебряные
вспышки - это все еще взлетали в воздух снаряды и падали на далекую цель
к западу от Лондона.
Кейт поглядела на меня, потом на Иисуса.
- Если говорить прямо, вы предлагаете нам объединить силы?
- Именно это я и предлагаю, - кивнул Иисус. - Вы на своем самолете
перевозите моих людей в Уитби, потом привозите своих. Садимся на
корабль, а потом... - он пожал плечами, - плывем на юг и начинаем новую
жизнь. Проще простого.
Я поднял руки:
Возникло и стало нарастать чувство вины. Я глядел на хрустальный
бокал у себя в руке; пузырьки поднимались в золоте вина.
Разве это правильно? Черта с два. Я должен не роскошествовать на этом
островке под названием Парадиз, а мерзнуть на Фаунтен-Мур. Я там нужен.
Я должен вместе со Стивеном придумать план, где нам добыть еду и найти
укрытие от убийственной зимы. А зима будет либо огненной, если земля
разогреется, либо неимоверно холодной от закрывших небо пыли и мусора из
тысяч вулканов.
Я покачал головой. Влип я в дерьмо. В самое глубокое дерьмо на свете.
И сижу в нем выше головы.
Иисус считает, что настоящая проблема, настоящая угроза выживанию -
это вторжение серых, кто бы они ни были на самом деле и откуда бы они ни
пришли. И этот Иисус что-то от нас хочет. И хочет сильно, иначе не был
бы таким обаятельным и гостеприимным и не поил бы нас дорогими винами.
Когда он подливал нам шампанское, я решил выяснить, что же это. И
спросил в лоб:
- О'кей, так что вам нужно от нас?
Он рассеянно сунул бутылку обратно в лед, сделал глубокий вдох, будто
решаясь сделать уже давно обдуманное, и сделать прямо сейчас.
Он посмотрел мне в глаза.
- У побережья возле Уитби в Северном Йоркшире на якоре стоит корабль.
- Хорошо, а при чем тут мы?
- У вас есть самолет.
- А! - До меня начало доходить. - Значит, мы еще живы потому, что у
нас есть самолет?
Кейт подняла брови:
- Самолет? Зачем вам самолет?
- Кейт, Рик, ситуация очень проста. Мы знаем, что должны покинуть
Лондон, пока сюда не пришли серые. Артобстрел может их задержать самое
большее на две-три недели. У нас есть корабль, на котором мы хотим
уплыть на острова Южных Морей. Проблема в том, что этот корабль на
другом конце страны.
Кейт покачала головой:
- Но у вас есть лодки. Можно же посадить на них всех ваших людей и
спуститься по Темзе?
- А почему мы должны тебе верить? Что тебе помешает погрузить на
корабль своих людей и уплыть без нас?
- Хорошо, - дипломатично сказал Иисус. - Вы везете партию своих
людей. Потом партию моих. Может быть, будете летать по очереди в Лондон
и в Фаунтен-Мур, чтобы ни одна группа не могла перехитрить другую.
Согласны?
- Есть проблемы.
- Проблемы?
- Проблемы технические, - пояснил я. - У нас четырехместный легкий
самолет. Поскольку он может перевезти только троих, то речь идет о
восемнадцати рейсах туда-обратно.
- При этом в день может быть только один рейс, - добавила Кейт. -
Значит, не меньше восемнадцати дней.
- Восемнадцать дней подходит.
- И это, если будет восемнадцать дней летной погоды и если самолет не
развалится, - сказала Кейт.
- И еще нам понадобятся рейсы на доставку продуктов в наш лагерь, -
добавил я.
- Значит, у вас кончаются продукты?
Черт, трепло. Я прикусил губу. Не надо было говорить Иисусу о нашем
дефиците. Это слабость, которой он сможет воспользоваться.
- Их мало, - быстро сказала Кейт, - но опасности пока нет.
- И мы все время пополняем запасы.
Это я попытался сказать уверенно, но этот человек не мог не понимать,
что если мы предприняли далекую и рискованную экспедицию в Лондон, то мы
чертовски близки к голоду.
Иисус улыбнулся.
- Я не говорил, что перевезти воздухом пятьдесят четыре человека
отсюда - плюс еще сколько вас там - на берег Йоркшира будет легко. Но
это возможно - если вы согласитесь.
- Другого способа доставить туда ваших людей нет?
- Вы сами знаете, что нет, Кейт. Даже если мы сможем добраться до
твердой земли на севере и найти машины, все дороги блокированы
вооруженными бандами. И, как я уже говорил, идти пешком мы не можем.
Надо лететь. - Он пристально поглядел на каждого из нас. - И вы знаете,
что ваша группа либо умрет от голода, либо падет жертвой серых.
- Тогда, - сказал я после паузы, - мы нужны друг другу, чтобы выжить.
- Примерно такова ситуация. Теперь позвольте наполнить ваши бокалы, и
выпьем за наше сотрудничество.
- Минутку! - Я выставил ладонь. - Я не уполномочен говорить от имени
группы. И уж наверняка не могу заключать подобные сделки без ее
согласия.
Иисус задумался.
- Хорошо... но надо действовать быстро. Когда придет зима, нам уже
никуда не деться.
- Ты знаешь остров, где твои люди нас нашли?
Иисус кивнул.
- Туда завтра утром должен прилететь наш самолет. Мы полетим домой,
обсудим твое предложение с нашей группой, потом...
- Потом вернетесь и сообщите мне ваше решение?
- Да.
- Нет, мистер Кеннеди.
- Нет?
- Нет. - Он улыбнулся, качая головой. - Что вам помешает захватить
наш корабль?
- У нас нет никого, кто мог бы им управлять.
- Мне это неизвестно, - возразил Иисус, отпивая шампанское. - Вы
погрузитесь на корабль и - фьюить! Счастливо, фраера! А нам оставаться
гнить здесь.
- Значит, - сказала Кейт, - вы оставите нас у себя заложниками?
Он покачал головой:
- Гостями. Вы бы ведь на моем месте сделали то же самое?
Я вздохнул и кивнул.
- Так что, опять в подвал?
- Нет. Вам отведут комнату. Вас будут кормить. Выходите и
возвращайтесь, когда хотите.
- А что будет завтра, когда наш пилот прилетит и увидит, что нас нет?
Он вернется в Фаунтен-Мур и уже никогда не прилетит.
- Вы встретите своего пилота, Рик. Объясните ему ситуацию, изложите
мое предложение - объединить силы и вместе уплыть в Южные Моря.
Я небрежно задал следующий вопрос:
- Иисус, ты женат?
- Я уже говорил. У меня в Ливерпуле была жена и...
- Нет, здесь. У тебя есть жена или подруга?
- Есть, - кивнул он. - Девушка по имени Кэнди. А что?
- Тогда отправь Кэнди с обратным рейсом самолета. И пусть она изложит
нашей группе твой план.
- А заодно произойдет обмен заложниками? Разумно, Рик. Я поговорю с
Кэнди. - Он поднял бокал. - Ну что, тост? За нас.
Я не сразу поднял бокал, а сперва глянул на Кейт. Наши глаза
встретились. В телепатию я не верю, но в тот момент я мог читать у нее в
уме, как в открытой книге. Она думала, что Иисус - улыбчивый,
обаятельный, гостеприимный - получил все, что решил от нас получить. Он
был доволен тем, что все идет по его плану. Я понял, что недооценил его
- с этой бородой под Христа, маленькими глазками, татуировкой на
пальцах, в особенности с этим простецким именем "Гэри Топп". У человека,
который называл себя Иисусом, глаза были с хитрецой. И под
христоподобной улыбкой ощущалось что-то кремневое, беспощадное. Он был
из тех, кто получает то, что хочет.
Но я знал еще одно: мы с Кейт попали в его империю. И должны были -
по крайней мере сейчас - играть по его правилам.
71
- Крысы!
- Кейт, беги к дому!
Из водостока хлынули крысы. Как будто показали кино наоборот для
смеху. Представьте себе, как коричневый ливневый поток хлещет в
канализацию, такой бурный, что голова кружится смотреть.
Теперь представьте себе то же самое наоборот - вода прет из
канализации обратно. Густая и бурая.
А теперь представьте себе, что это не вода, а крысы. Тысячи крыс
выливались вверх и наружу между прутьями решетки. Их было столько, что
отдельных крыс даже и видно не было - только бурый потоп.
- Кейт, через изгородь... беги к дому.
- Не могу! - крикнула она. - Они из канавы тоже лезут! Их сотни.
- Хватай вот это! - Я сунул ей палку от метлы, найденную возле воды.
И стал раскидывать кучу нанесенного водой мусора, перепутанного с
человеческими костями.
Палку.
Ветку.
Что-нибудь, чем можно отмахнуться от полчищ голодных крыс,
надвигающихся на нас. Сомневаться не приходилось - дни собирались
обедать.
Я нагнулся разгрести выброшенную на берег груду сумок, щепок,
ботинок, шмото