Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Сенкевич Генрих. Камо Грядеши -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -
ся. Ее, вероятно, удивляло, что она не дома, не у Плавтиев. - Это ты, Акта? - спросила она наконец, разглядев в полумраке лицо гречанки. - Да, я. - Уже вечер? - Нет, дитя мое, но время уже после полудня. - Урс не вернулся? - Он и не говорил, что вернется, он только сказал, что будет вечером вместе с христианами поджидать носилки. - Да, верно. Они встали и обе пошли мыться. Акта помогла Лигии в бане и повела ее завтракать, а потом - в дворцовый сад, где можно было не опасаться нежелательных встреч, так как император и его приближенные еще спали. Лигия впервые в жизни видела эти великолепные сады, где в изобилии росли кипарисы, пинии, дубы, оливы и мирты, меж которыми белело множество статуй, блестели спокойные зеркала прудов, красовались заросли роз, орошаемых водяной пылью фонтанов; где входы в чарующие гроты были увиты плющом или виноградом; где в прудах плавали серебристые лебеди, а посреди статуй и деревьев бродили прирученные газели из пустынь Африки да порхали разноцветные птицы, привезенные со всех концов света. В садах было пустынно, только здесь и там трудились с лопатами в руках рабы, вполголоса напевая; другие поливали розы и бледно-сиреневые цветы шафрана, а те, которым разрешили минуту отдыха, сидели у прудов или в тени дубов, сквозь листву которых пробивались солнечные лучи и ложились на всђ дрожащими бликами. Акта и Лигия гуляли довольно долго, осматривая всяческие диковины, и хотя дух Лигии был угнетен, она была еще настолько ребенком, что интерес, любопытство и восхищение взяли верх. Она даже подумала, что, будь император добрым человеком, то в таком дворце и среди таких садов мог бы чувствовать себя очень счастливым. Наконец, слегка утомившись, они присели на скамью, скрытую в зарослях кипарисов, и заговорили о том, что более всего волновало их сердца, - о предстоящем вечернем побеге Лигии. Акта была гораздо меньше, чем Лигия, уверена в успехе. Минутами ей даже казалось, что это безумная затея, которая не может осуществиться. Ее все сильнее томила жалость к Лигии и не покидала мысль, что во сто крат безопасней было бы попытаться переубедить Виниция. И она принялась выспрашивать у Лигии, давно ли та знакома с Виницием и не думает ли, что он мог бы склониться на их просьбы и возвратить ее Помпонии. - О нет, - сказала Лигия, печально покачав темноволосой своей головкой. - Дома, у Плавтиев, Виниций был другой, очень добрый, но после вчерашнего пира я его боюсь и лучше хотела бы бежать к лигийцам. - Но в доме Плавтиев он был тебе мил? - продолжала спрашивать Акта. - Да, - ответила Лигия, потупившись. - Все же ты не рабыня, как была я, - молвила Акта после минутного размышления. - Виниций мог бы на тебе жениться. Ты заложница и дочь царя лигийцев. Авл и его супруга любят тебя, как родное дитя, и я уверена, что они охотно бы тебя удочерили. Да, Виниций мог бы на тебе жениться, Лигия. На это Лигия ответила совсем тихо и еще печальней: - Лучше я убегу к лигийцам. - Скажи, Лигия, хочешь, я сейчас пойду к Виницию, разбужу его, если он спит, и скажу то, что говорю тебе в эту минуту? Да, дорогая, я пойду к нему и скажу: <Виниций, она царская дочь и любимое дитя достойного Авла. Если ты ее любишь, возврати ее Авлу, а потом возьми как жену из его дома>. Но девушка ответила уже так тихо, что Акта с трудом расслышала: - Лучше к лигийцам. И на опущенных ее ресницах блеснули две слезы. Беседу их прервал шум приближающихся шагов, и прежде чем Акта успела разглядеть, кто идет, вблизи их скамьи появилась Сабина Поппея с небольшой свитой рабынь. Две из них держали над ее головой пучки страусовых перьев на золотых прутьях и слегка шевелили этими опахалами, заодно защищая госпожу от еще жаркого осеннего солнца, а черная, как эбеновое дерево, эфиопка с торчащими, набухшими от молока грудями несла перед нею на руках младенца, завернутого в пурпур с золотою бахромой. Акта и Лигия привстали, полагая, что Поппея пройдет мимо их скамьи, не обратив внимания, но она, поравнявшись с ними, остановилась. - Акта, - сказала Поппея, - бубенчики, которые ты пришила на куклу, были плохо пришиты - ребенок оторвал один бубенчик и поднес ко рту, еще счастье, что Лилит вовремя заметила. - Прости, божественная, - отвечала Акта, скрестив руки на груди и опустив голову. - А это что за рабыня? - спросила Поппея, глядя на Лигию. - Она не рабыня, о божественная Августа, а воспитанница Помпонии Грецины и дочь царя лигийцев, который отдал ее как заложницу Риму. - Она пришла к тебе в гости? - Нет, Августа. С позавчерашнего дня она живет во дворце. - Она была вчера на пиру? - Была, Августа. - По чьему приказанию? - По приказанию императора. Поппея стала еще внимательнее разглядывать Лигию, которая стояла перед нею, склонив голову, то с любопытством вскидывая свои лучистые глаза, то опуская веки. Вдруг брови Августы сдвинулись, лоб прорезала вертикальная складка. Ревниво оберегая свою красоту и власть, Поппея жила в постоянной тревоге, что какая-нибудь счастливая соперница может погубить ее так, как сама она погубила Октавию. Поэтому всякое красивое лицо во дворце пробуждало в ней подозрения. Опытным глазом она вмиг охватила всю дивную фигуру Лигии, оценила каждую черточку лица и испугалась. <Да это нимфа! - сказала она себе. - Ее родила сама Венера>. И в уме у нее мелькнула мысль, никогда еще не посещавшая ее при виде других красавиц, - что она намного старше! Самолюбие Поппеи было больно задето, беспокойство пронзило душу, и тревожные предположения вихрем закружились в мозгу. <Может быть, Нерон ее не видел или, глядя сквозь изумруд, не оценил. Но что будет, если он встретит ее днем, при свете солнца, такую прелестную? К тому же она не рабыня! Она царская дочь, правда, из племени варваров, но все же царская дочь! О бессмертные боги! Она так же хороша, как я, но она моложе!> И складка между бровями стала глубже, а глаза из-под золотистых ресниц блеснули холодным огнем. С притворным спокойствием, обращаясь к Лигии, она стала ее расспрашивать. - Ты говорила с императором? - Нет, Августа. - Почему же ты хочешь жить здесь, а не у Авла? - Я не хочу, госпожа. Это Петроний уговорил императора забрать меня у Помпонии, но я здесь против воли, о госпожа! - И ты хотела бы вернуться к Помпонии? Последний вопрос Поппея произнесла более мягким и ласковым голосом, так что в сердце Лигии затеплилась надежда. - Госпожа, - сказала девушка, простирая руки к Поппее, - император обещал отдать меня, как рабыню, Виницию, но ты заступись за меня и верни Помпонии. - Стало быть, Петроний уговорил императора, чтобы он забрал тебя у Авла и отдал Виницию? - Да, госпожа. Виниций уже сегодня пришлет за мною, но ты, милосердная, пожалей меня. С этими словами она поклонилась низко и, ухватясь за подол платья Поппеи, с бьющимся сердцем ждала ответа. Лицо Поппеи осветилось злой усмешкой, она в упор поглядела на Лигию. - Ну, так я тебе обещаю, что уже сегодня ты станешь рабыней Виниция, - промолвила Поппея. И она удалилась - восхитительное, но злобное видение. До слуха Лигии и Акты донесся лишь крик ребенка, который почему-то вдруг заплакал. У Лигии глаза тоже налились слезами, но минуту спустя она взяла Акту за руку и сказала: - Пойдем обратно. Помощи надлежит ждать только оттуда, откуда она может прийти. И они вернулись в атрий, где и остались уже до вечера. Когда стемнело и рабыни внесли светильники, каждый с четырьмя большими языками огня, обе были очень бледны. Разговор ежеминутно прерывался, они все прислушивались не идет ли кто. Лигия твердила, что ей, конечно, жаль покидать Акту, но ведь Урс там, в темноте, ждет, и ей бы хотелось, чтобы все произошло сегодня же. Дыхание ее выдавало тревогу, оно становилось все более частым и напряженным. Акта лихорадочно собирала свои драгоценности и, увязывая их в узелок, заклинала Лигию не отказываться от ее дара, который может сгодиться при побеге. Временами воцарялось мертвое молчание, и тогда обеим чудилось, будто они слышат шепот за завесой, или плач ребенка, или лай собак. Внезапно отделявшая прихожую завеса бесшумно отодвинулась, и в атрии появился высокий, черноволосый мужчина с изрытым оспою лицом. Лигия вмиг узнала Атацина, вольноотпущенника Виниция, - он бывал в доме Авла. Акта испуганно вскрикнула, но Атацин с низким поклоном сказал: - Привет божественной Лигии от Марка Виниция, который ждет ее на ужин в убранном зеленью доме. Губы девушки побелели как полотно. - Иду, - промолвила она. И на прощанье обвила руками шею Акты. Глава Х А дом Виниция и в самом деле был убран зеленью мирта и плюща, развешанной по стенам и над дверями. Колонны были увиты виноградными лозами. В атрии, где над верхним отверстием натянули для защиты от ночного холода пурпурно-красную шерстяную ткань, было светло как днем. Ярко горели светильники с восемью и двенадцатью огнями, они имели форму кувшинов, деревьев, животных, птиц или статуй, поддерживавших лампы с ароматным маслом, сами же лампы были из алебастра, мрамора, позолоченной коринфской бронзы, не такие великолепные, как знаменитый светильник из храма Аполлона, которым пользовался Нерон, но весьма красивые и изготовленные знаменитыми мастерами. Некоторые лампы были прикрыты александрийским стеклом или прозрачными тканями с берегов Инда, красными, голубыми, желтыми, фиолетовыми, - весь атрий переливался разноцветными огнями. Воздух был напоен ароматом нарда, полюбившегося Виницию на Востоке. В глубине дома, где сновали фигуры рабов и рабынь, тоже было много света. В триклинии стол был накрыт на четырех человек - кроме Виниция и Лигии, ужинать должны были Петроний и Хрисотемида. Виниций во всем следовал советам Петрония, который убедил его не идти за Лигией, а послать Атацина с полученным у императора разрешением, - сам же Виниций должен был принять ее дома, и принять любезно, даже с почетом. - Вчера ты был пьян, - говорил Петроний. - Я тебя видел, ты вел себя, как каменотес с Альбанских гор. Не будь слишком настойчив, помни, что хорошее вино надо пить медленно. Знай также, что желать приятно, но еще приятнее быть желанным. У Хрисотемиды было на сей счет свое, несколько иное мнение, и Петроний, называя ее своей весталкой и голубкой, стал ей объяснять разницу между искусным цирковым возницей и юнцом, который впервые правит квадригой. Затем, обращаясь к Виницию, он сказал: - Завоюй ее доверие, развесели ее, будь с нею великодушен. Мне не хотелось бы, чтобы этот ужин был печальным. Поклянись ей хоть Гадесом,* что возвратишь ее к Помпонии, а там уж от тебя будет зависеть, предпочтет ли она завтра вернуться или остаться здесь. - И, указывая на Хрисотемиду, прибавил: - Я уже пять лет каждый божий день примерно так поступаю с этой пугливой горлицей и не могу пожаловаться на ее суровость. _______________ * Т. е. Аидом (греч. Hades), богом смерти и царством мертвых. Такая клятва считалась нерушимой. - Разве ж я не сопротивлялась, ты, сатир! - возмутилась Хрисотемида и ударила Петрония веером из павлиньих перьев. - Тому виною был мой предшественник. - Как будто ты не валялся у моих ног! - Чтобы надевать на их кончики кольца. Хрисотемида невольно опустила взор - на пальцах ее ног и впрямь искрились драгоценные камни, и оба они рассмеялись. Но Виниций не слушал их препирательства. Сердце у него билось тревожно под узорчатым облачением сирийского жреца, в которое он нарядился для встречи с Лигией. - Они должны были уже выйти из дворца, - сказал он, как бы говоря с собою. - Да, должны были, - согласился Петроний. - А пока я могу рассказать о предсказаниях Аполлона Тианского* или ту историю о Руфине, которую я, не помню уж почему, не закончил. _______________ * А п о л л о н и й, философ-пифагореец из г. Тианы в М. Азии, жил в I в. н. э. и прославился как маг и прорицатель. Вокруг его личности сложилось множество легенд, послуживших основой для обширного романа <Жизнь Аполлония Тианского> греческого писателя III в. н. э. Флавия Филострата. Но Виниция Аполлоний Тианский интересовал столь же мало, как и история Руфина. Мысли его были с Лигией и, хотя он понимал, что встретить ее дома более пристойно, чем самому идти за нею во дворец наподобие судебного стражника, минутами он сожалел, что не пошел, - тогда он скорее бы увидел Лигию и сидел бы с нею рядом в темноте в двухместных носилках. Тем временем рабы внесли украшенные бараньими головами бронзовые сосуды на треножниках - в сосудах были раскаленные угли, на которые рабы стали сыпать измельченные кусочки мирры и нарда. - Они уже сворачивают к Каринам, - опять пробормотал Виниций. - Он не выдержит, он побежит навстречу, да еще с ними разминется, - воскликнула Хрисотемида. - Да нет, выдержу, - с бессмысленной улыбкой сказал Виниций. Однако ноздри у него раздувались, он шумно дышал, и Петроний, глядя на него, пожал плечами. - Нет в нем философа ни на сестерций, - сказал Петроний, - и мне никогда не удастся сделать этого сына Марса человеком. Виниций даже не слышал его слов. - Они уже в Каринах! А они действительно уже повернули к Каринам. Рабы-лампадарии шли впереди, другие, педисеквы, - по обе стороны носилок. Атацин следовал позади, наблюдая за процессией. Двигались они, однако, медленно. Город совсем не освещался, и фонари в руках рабов едва светили на погруженных в темноту улицах. В окрестностях дворца было безлюдно, лишь кое-где показывался прохожий с фонариком, но чем дальше, тем оживленнее становилась дорога. Почти из каждого переулка выходили группы по три, по четыре человека, все без факелов, все в темных плащах. Некоторые присоединялись к процессии, смешивались с рабами, другие, более многочисленные группы толпились впереди, какие-то люди лезли наперерез, шатаясь, будто пьяные. Временами становилось так трудно двигаться, что лампадарии начинали кричать: - Дорогу благородному трибуну Марку Виницию! Из-за раздвинутых занавесок Лигия видела эти темные группы фигур, от волнения ее бил озноб. Надежда и тревога попеременно овладевали ее сердцем. <Это он! Это Урс и христиане! Сейчас все произойдет, - шептала она дрожащими губами. - О Христос, помоги! О Христос, спаси!> Но уже и Атацин, который сперва не обращал внимания на необычное уличное оживление, начал беспокоиться. Все было как-то странно. Лампадариям* приходилось все чаще выкрикивать: <Дорогу носилкам благородного трибуна**!> Неведомые люди так напирали на носилки с обеих сторон, что Атацин приказал рабам отгонять их дубинками. _______________ * Л а м п а д а р и й - раб-факелоносец. ** Т р и б у н - должностное лицо, защищавшее интересы плебеев и обладавшее правом вето в сенате; Виниций был, по-видимому, военным трибуном, одним из шести высших командиров легиона. Внезапно впереди поднялся крик, и все огни мигом погасли. Возле носилок началась толкотня, суматоха, драка. Атацин понял: это нападение. И его охватил страх. Все знали, что император частенько забавы ради бесчинствует с отрядом августиан и в Субуре, и в других концах города. Было известно, что иногда после этих ночных стычек он даже появлялся с шишками и синяками и что тот, кто ему сопротивлялся, шел на смерть, будь он хоть сенатор. Казарма ночных стражей, чьей обязанностью было охранять город, находилась неподалеку, но в подобных случаях стража притворялась глухой и слепой. А между тем вокруг носилок кипела борьба: люди дрались, колотили друг друга, валили с ног, топтали. Атацин мгновенно решил, что прежде всего надо спасать Лигию и себя, а остальное предоставить судьбе. И, вытащив девушку из носилок, он подхватил ее одной рукой и пытался скрыться во мраке. Но Лигия закричала: - Урс! Урс! Ее белое платье легко было разглядеть, и Атацин другой, свободной рукой стал поспешно накрывать ее своим плащом, как вдруг могучие клещи сжали ему затылок и на голову обрушилось, будто камень, что-то огромное, сокрушительное. Атацин рухнул наземь, как вол под ударом обуха у алтаря Юпитера. Большинство рабов лежало, другие спасались бегством, натыкаясь в непроглядной темноте на стены домов. Изломанные во время драки носилки валялись на земле. Урс уносил Лигию в Субуру, его друзья шли позади, постепенно по пути рассеиваясь в разные стороны. Кучка рабов собралась у дома Виниция и в замешательстве стояла, не смея войти. После короткого совета они возвратились на место стычки, где нашли несколько трупов и среди них Атацина. Он еще корчился, но вот сильная судорога пробежала по его телу, Атацин вытянулся и застыл недвижим. Рабы подняли его и, снова подойдя к дому Виниция, остановились у ворот. Надо было все же сообщить господину о случившемся. - Пусть Гулон скажет, - зашептало несколько голосов. - У него, как и у нас, кровь по лицу течет, и господин его любит. Гулону безопасней, чем нам. И германец Гулон, старый раб, который вынянчил Виниция и достался ему в наследство от матери, сестры Петрония, сказал: - Я-то скажу, но пойдем мы все. Пусть гнев его обрушится не на меня одного. Нетерпение Виниция все возрастало. Петроний и Хрисотемида посмеивались над ним, а он, быстрыми шагами кружа по атрию, все повторял: - Они уже должны быть здесь! Должны быть здесь! И все порывался идти навстречу, но гости его удерживали. Вдруг в передней послышались шаги, и в атрий целою толпой вошли рабы - быстро выстроившись у стены, они подняли руки и испуганно завопили: - А-а-а-а! А-а-а-а! - Где Лигия? - кинувшись к ним, вскричал Виниций изменившимся грозным голосом. - А-а-а-а! Тут Гулон, выставляя вперед свое окровавленное лицо, жалобно зачастил: - Вот моя кровь господин! Мы защищались! Вот кровь, вот кровь! Но договорить ему не пришлось - Виниций схватил бронзовый светильник и одним ударом раскроил рабу череп, потом сжал обеими руками свою голову и застонал. - Me miserum! Me miserum!* - хрипло повторял он. ________________ * Несчастный я! (Лат.) Его лицо посинело, глаза закатились, на губах выступила пена. - Розог! - прорычал он наконец нечеловеческим голосом. - Смилуйся, господин! А-а-а-а! - стонали рабы. Но тут Петроний поднялся с выражением досады на лице. - Пойдем, Хрисотемида! - сказал он. - Если ты хочешь смотреть на мясо, я прикажу разбить лавку мясника в Каринах. И они удалились из атрия. Вскоре в этом доме, украшенном зеленью плюща и убранном для пира, раздались вопли и свист розог, не стихавшие почти до утра. Глава XI В ту ночь Виниций вовсе не ложился. После ухода Петрония он, убедясь, что стоны избиваемых рабов не умеряют ни его огорченья, ни ярости, собрал с десяток других слуг и уже поздней ночью отправился на поиски Лигии. Они обошли все улицы Эсквилина, Субуру, Злодейскую улицу и все прилегающие улочк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору