Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
нягиня. -- Я имела в виду
совсем иное. Крун Слабый Человек скончался -- остался Крун Правитель, Крун
Господин Своих Чувств, Великий Крун -- Нарбоннский Фортунат! Вот что хотела
я сказать о Круне, который нынче спасся!
-- Зачем вы жизнь мне сохранили? Чтоб сына у меня отнять?!
София пожала плечами.
-- Свою я клятву повторить готова. Ни волосок не упадет с головы принца
Варга иначе как по воле герцога Нарбоннского, отца его и господина.
-- О! Так вы желаете, чтоб сына поразил я собственным клинком?! О,
женщина, достойная страны, где родилась и правит!
-- А если сын сам предал вас? А если дьявола пустил он в душу?! А если
принц, ваш сын и подданный, своею собственной рукой вам, отцу и господину, с
коварством Сатаны кинжал вонзил посред лопаток, когда того не ждали вы?!!
Так что же -- вы и теперь рискнете жизнью, чтоб отстоять его?! Похоже, вы не
видите, как дело далеко зашло и как оно серьезно!
-- Мой сын... У вас ведь тоже сын есть, княгиня, это правда?
-- Их даже два у меня, Палладий и Платон.
-- А у меня один! Мой сын, наследник мой, мой Варг! Его я воспитал себе
на смену... Его люблю я больше жизни!
-- И даже больше любите, чем родину свою?
Сдавленный хрип, в котором отразились боль, тоска и отчаяние, раздался,
поразив Софию. "Ты ошиблась, Юстина, -- сказала она себе. -- Ты недооценила,
сколь драгоценен Варг для герцога. Если ты заставишь его выбирать между
сыном и долгом великого правителя, этот выбор может убить несчастного отца
прежде срока. К счастью, у тебя есть третий вариант, который должен устроить
всех".
-- Простите, герцог, -- молвила она, -- я не должна была вам это
говорить. Сейчас я думаю о том, что сделала б сама на вашем месте. О да...
Какое благо для меня, что сыновья мои пока не миновали чудесный возраст
детства!.. И у меня есть время их к взрослой жизни подготовить, а также
воспитать в них преданность идее, которой я служу, и мне как матери, как к
старшей, по возрасту и по уму, которой им надлежит повиноваться. Но, -- в
голосе ее зазвучали металлические нотки, столь изумлявшие Круна, -- но если
б мои дети были старше и в самомнении своем возвысились настолько, что
дерзко и коварно бросили мне вызов, о, я уверяю вас, мне сил достало бы им
указать на место! Какие ж будем мы родители, когда позволим неразумным чадам
творить недоброе в расчете нечестивом, что мы, отцы и матери, от кары их
прикроем?!
"Ей сил достанет, это точно, -- с содроганием подумал Крун. -- А что же
я? Она ведь дело говорит! Негоже сыновьям против отцов сражаться, особливо
из-за спины! Так что же я?! Я ль буду женщины слабее духом? Нет, никогда;
Варг натворил -- ему и отвечать! Но пусть она сперва докажет, что это сын
мой выпустил проклятых колдунов".
-- Вы показывали мне отпечатки пальцев и говорили, будто принадлежат
они моему сыну. Откуда знать вы это можете?!
-- Достаточно сравнить эти отпечатки с прежними образцами.
-- Какими прежними? -- удивился герцог.
-- Поверьте, ваша светлость, -- усмехнулась княгиня, -- в картотеке
имперского правительства имеется информация на каждого федерата и членов его
семьи. Не спрашивайте, как там оказались образцы отпечатков Варга, -- я вам
не скажу. Они там есть. И ваши отпечатки, и Кримхильды... Достаточно
сравнить, только и всего.
-- Дьявол!.. И вы сравнили?
-- Не я, но по моему приказу. Увы, мой благородный герцог, это сделал
Варг.
-- А вы уверены, что вас не подставляют? Кто знает, может, это враги
ваши желают, чтоб вы подумали на сына моего?!
"Интересная мысль, -- отметила София. -- Уверена ли я, что дядя
Марцеллин не лгал мне? Как можно в чем-то быть уверенной, говоря о дяде! И
все же он не лгал. На цепях отпечатки Варга, его друга и злополучного Андрея
Интелика. Как сделать, чтоб поверил герцог? Ага, я знаю, как".
-- Ваша светлость, -- сказала она, -- есть превосходный способ
разобраться в этом деле раз и навсегда.
-- Какой же?
-- Услышать признание самого обвиняемого.
-- Варга?!
-- Именно. Сейчас вы напишите ему приказ явиться в мой дворец. Он
явится и нам ответит.
Герцог нахмурился.
-- Он будет отпираться, -- после томительной паузы и явно нехотя
проговорил Крун.
-- Вот как, отпираться? Не скажет правду даже вам, отцу?!
"Тяжко тебе, я понимаю, -- подумала София Юстина. -- Тяжко сознавать,
что сын потерян для тебя, что больше никогда с тобой не будет откровенен он
и что дела свои устраивать он станет за твоей спиной, тебе наперекор! И все
же ты обязан это сознавать".
-- Он будет отпираться, -- почти простонал Крун. -- И, дьявол побери
меня, он будет молодец! Мой сын не столь наивен, чтобы признаваться вам!
-- Итак, вы пишите приказ?
Поразмыслив некоторое время, герцог Крун согласился с предложением
княгини Софии и написал сыну короткое послание с требованием немедленно
явиться во дворец Юстинов. София вызвала курьера и наказала ему во что бы то
ни стало и как можно скорее отыскать нарбоннского принца; затем курьер ушел
с посланием для Варга. Молодая княгиня и ее гость снова остались в обществе
друг друга; София решила, что состояние тревожного ожидания, в котором
пребывал Крун, благоприятствует другому, не менее важному для нее и для
него, разговору. Начав издалека, она незаметно подвела герцога к вопросу:
-- Вам известно, ваша светлость, отчего у вас удар случился?
Крун посмотрел на нее пристальным взглядом и ответил:
-- Я был взбешен из-за сына и не справился с...
-- Это не есть истинная причина, -- безжалостно прервала его София. --
Нет смысла укрываться за словами, нет смысла лгать, особенно бессмысленно и
вредно лгать другу. Вы убедились, я надеюсь, что я вам друг?
Герцог медленно кивнул и, видимо, приняв для себя какое-то важное
решение, сказал:
-- Я воин. А воин не боится смерти. И боли воин не боится. Меня одно
интересует: сколько мне осталось?
"Он настоящий мужчина, -- с неподдельным восхищением подумала София. --
Он знает о своей болезни. Конечно, знает! Он терпит боль. Он хочет знать,
когда боги призовут его к себе, -- лишь затем, дабы успеть дела устроить.
Поистине великий человек!".
-- Вы спрашиваете, сколько вам осталось... -- ответила она. -- Это от
вас зависит.
-- Как это?
-- У вас язва желудка. Очень запущенная и оттого очень тяжелая.
Крун побледнел; ставшие бескровными губы пробормотали какое-то
проклятие. Взяв себя в руки, он спросил:
-- Это вам лекари сказали?
-- Да, врачи, и я им верю. Еще они сказали мне, сколь долго вы
страдаете болезнью и какие муки терпите в надежде превозмочь ее.
-- А-а, пустое!.. Насчет того, когда умру я, что они сказали?
Вложив в ответ свой весь свой незаурядный дар убеждать и покорять, все
страстное желание во что бы то ни стало спасти этого человека, София Юстина
проговорила:
-- Они сказали, что у вас есть шанс. Они берутся вас спасти. Они не
смогут -- так спасут другие! Да будет вам известно, герцог, язва лечится у
нас! А если вылечить не удается, то язву удаляют. Они мне поклялись, что вы
не безнадежны!
-- Сдается мне, -- невесело усмехнулся герцог, -- что за спасение мое
мне дорогой ценой придется расплатиться! Иначе б голос не дрожал ваш...
Едва удерживая слезы, княгиня София воскликнула:
-- Неправда!.. Лечение вам ничего не будет стоить! Для вас куплю я
лучших врачей; какое вообще значение имеют деньги, когда речь идет о вашей
жизни?! Или вы настолько горды, что предпочтете умереть? Ну же, отвечайте!
-- Я не это имел в виду, -- сумрачно молвил Крун, словно не замечая ее
вопроса. -- Я давно уж понял: вам денег для друзей не жалко; у вас слишком
много первых и слишком мало вторых. Скажите прямо мне, что должен я отдать
за жизнь свою? Жизнь сына? Его наследство? Мою корону? Или государство?
-- Ничего! -- в волнении прошептала она. -- Я ровным счетом ничего с
вас не возьму; достаточно мне вашей жизни!
-- Я не понимаю, -- признался Крун. -- Извольте объясниться: зачем вам
моя жизнь?
-- Да потому что я люблю вас и не желаю потерять!
-- Что?!!
-- Поймите меня верно, ваша светлость...
-- Какого дьявола!.. По-моему, я стар для вас. Или вы принадлежите к
роду женщин, мужским вниманием польщенных, ищущих острых ощущений и
недозволенных ласк?! Должно быть, порочное влечение красавицы к старому
больному варвару...
-- Замолчите... Вы или глупы, или переигрываете. Мужчина для утех не
нужен мне. У меня есть муж... и есть любовник! Мне нужен друг, такой, как
вы. Вам знакомо понятие "платоническая любовь"?
-- Мы слишком разные, -- качнул головой Крун, -- чтобы я мог поверить
вам.
-- Крайности сходятся... Мне нужен друг с душою чистой, как ваша
галльская природа. Мне нужен друг, который бы дружил со мной не ради моих
денег, моих связей, моего влияния, а... а ради меня самой!.. Разве я не
человек?! Кого вы видите во мне -- только красивую женщину, только дочь
Юстинов, только будущего первого министра Империи?! Горе мне, если это так!
Я человек, я женщина, у меня есть душа, а не только ум и тело! О, если б вы
знали, какие мысли и желания обуревают меня в иные минуты! О, если б знали
вы, как я устала казаться сильной, как жажду я любви и дружбы, простого
уважения к себе... Уважения, а не почтения, преклонения и восхищения -- вы
чувствуете разницу?!
Влажные глаза ее, полные печали и тоски, избегали смотреть на Круна;
она говорила странные слова, словно не к нему обращенные, а он видел ее
слезы, которые она тщетно пыталась сдержать... "Или эта женщина немыслимая
лицедейка, или... или она глубоко несчастна!", -- подумалось ему. Он в
смущении молвил:
-- А мне казалось, вы...
Она вонзила в него трепещущий взгляд, и он осекся.
-- И что же вам казалось? Что я собою наслаждаюсь, да?! Что власть меня
влечет, и я ничто без власти?! О, знайте же: власть -- это наркотик, это
дурман, это вино; достаточно лишь раз испить из чаши власти -- и ты хмельна
навечно, до самой своей смерти! Вот так и я -- испила раз и больше не могу
остановиться... Но бывают мгновения, минуты, часы, дни... дни, когда я
пробуждаюсь и мечтаю...
-- Как нынче?
-- Да. А завтра... завтра или час спустя... все начинается сначала: я
пьянею. И нет врачей, чтоб вылечить подобных мне, -- одна лишь смерть кладет
конец страданиям! Смерть -- или дружба, чистая, как снег в ваших горах...
Крун горестно покачал головой и сказал:
-- Мне очень жаль, княгиня, если это так. Образ, который вы себе
нарисовали, -- это не я. Я совсем другой. Известно ль вам, скольких ваших
соотечественников я поразил вот этой рукой? Скольких повесили и распяли на
деревьях по моему приказу? Скольких подвергли лютым пыткам всего лишь
потому, что мне, Круну Свирепому, понадобилось вызнать ваши тайны?
-- Какое дело мне до них?.. То была война, и вы сражались. Но нынче
мир, и вы...
-- И я остался прежним Круном! Я слишком стар, княгиня, чтобы из волка
превращаться в агнца. Будем честны друг с другом: не потому я поклонился
Темисии, что ваши боги просветили разум мой. Нет, все гораздо проще: вы
затравили старого волка! Вы -- то есть Империя. И старый волк-вожак
уразумел: лучше сдаться и спасти стаю, чем пасть вместе со всеми. Может
быть, когда-нибудь...
Откровенность герцога, которую она неосознанно вызвала, ужаснула ее.
Внутренне София понимала, что Крун говорит правду -- и она всей силой своей
души возжелала убежать от этой немилосердной правды:
-- Никогда, слышите, герцог, никогда Империя не оставит вас в покое!
Свобода от Империи -- это миф, это пустой соблазн, это козни дьявола!
Свобода возможна лишь в союзе с нами, и горе всякому, кто этого не понимает!
-- Вот ваша дружба, -- с горечью вымолвил Крун. -- "Или дружи со мной,
или я тебя уничтожу!".
София разрыдалась.
-- Вы, старый дурак! Ничего-то вы не поняли...
-- Я понял и хочу, чтобы вы поняли...
-- Довольно! Замолчите! Я не желаю слушать бредни больного старика!
Довольно! Не разрушайте то немногое, что у нас осталось!
-- Но вы же сами...
Внезапно он узрел улыбку на залитом слезами белоснежном лице княгини и
услышал ее смех; этот смех показался ему нервным и вымученным.
-- Вы наивный человек, ваша светлость, -- глотая слезы, промолвила
София, -- вы должны были бы сами понять, что мною движет! Я желаю стать
первым министром Империи. А так как я заключила с вами мир, и этот мир
добавил мне авторитета в нашем обществе, то вы нужны мне как живой гарант
этого самого мира! Теперь понятно, зачем мне вас спасать от смерти?
"Вот оно что! Она права: я должен был сам догадаться. Ей не нужна моя
дружба, ей я не нужен -- ей надобен символ: герцог Нарбоннский на коленях у
трона императора! А, старый дурак, я едва ей не поверил...". Он подумал так,
и ему вдруг стало горько, больно и одиноко, обида пронзила его сердце, и он
понял, что не приемлет такую правду; он понял, что лучше было ей поверить,
принять и пожать протянутую ею руку дружбы; он понял, что сам, как и она,
нарисовал себе идеальный образ, который нужен был ему, дабы успокоить
совесть... "Зачем мы говорим все это, -- пронеслось в его голове, -- кому
это поможет?".
Он заглянул в ее глаза -- и увидел там злость и разочарование, которые
смутили его. Внезапно он представил себе, чем могут обернуться для него
злость и обида этой женщины -- так он увидел имперские эскадры, стянутые к
берегам его родины; услышал грохот орудий, бьющих с этих кораблей по его
городам; увидел эти города в огне; услышал стоны и вопли умирающих своих
подданных; увидел полчища легионеров, вышагивающих по его стране; услышал
проклятия друзей, веривших ему; увидел этих друзей в цепях и рабских
торквесах; наконец, услышал он торжественные звуки аморийского гимна и
увидел, как взвивается над его дворцом в Нарбонне имперский стяг...
-- Простите меня, -- прошептал он, опустив глаза, чтобы София Юстина не
смогла увидеть его страх, -- и будьте снисходительны: я всего лишь варвар;
высокие материи -- не для меня!
Но она, конечно, поняла его.
-- Не надо лукавить, -- прошептала она в ответ, -- это я едва не
утонула в наивных мечтаниях. Как Гектор...
-- А что Гектор? -- удивился Крун.
-- Гектор? Я сказала -- "Гектор"?
-- Да, вы так сказали: "утонула в наивных мечтаниях, как Гектор". Но я
не думаю, что...
София прикусила губу.
-- Неважно, ваша светлость. Гектор пал; так восхотели боги; у них,
богов, свои резоны были. Ахилл сказал:
"Нет и не будет меж львов и людей никакого союза;
Волки и агнцы не могут дружиться согласием сердца;
Вечно враждебны они и зломышленны друг против друга, --
Так и меж нас невозможна любовь; никаких договоров
Быть между нами не может, поколе один, распростертый,
Кровью своей не насытит свирепого бога Арея!
-- сказал Пелид богоподобный и одолел властителя народов Приамида. А
вскоре и Пелид отправился к богам, стрелой другого Приамида пораженный...
Простите, герцог, я отвлеклась; не время вспоминать печальные старца слепого
поэмы... Inter pares amicitia!39 Нас разделяет ваш страх, нас разделили
боги; свои резоны у богов!
-- Что вы сделаете теперь? -- с внутренним содроганием вопросил он.
София пожала плечами.
-- Ничего. А разве что-то изменилось? Вы нужны мне, а я нужна вам. Мы
будем жить и наслаждаться жизнью. Я спасу вас, как обещала. Вы отправитесь в
горы Киферона, на лучший в мире курорт. Там вас подлечат и, если это
потребуется, сделают операцию, удалят язву. Все расходы будут оплачены.
-- Сколько времени уйдет на это?
-- Не знаю. Я не врач.
-- А теперь лукавите вы, -- заметил Крун. -- Вы знаете: много! Сколько
же? Год? Полтора? Два?!
-- Я не знаю. Но я верю в вас, вы быстро поправитесь.
Герцог вздохнул; над решением своим он не размышлял долго, скорее
мучился он, как сказать это решение Софии.
-- Нет. Я поеду в Нарбонну.
-- Вы умрете там!
-- Я и хочу умереть там, в своей Нарбонне, а не в вашем Киферополе, --
со спокойной улыбкой отозвался Крун.
"Я так и знала, -- с усталой обреченностью подумала София. -- О, старый
и упрямый варвар!".
-- У меня нет времени, -- негромко сказал он. -- Я не имею права
оставлять моих баронов надолго. Как только минуют празднества по случаю дня
рождения вашего императора, я вернусь в Нарбонну. Дьявол меня побери, вам же
не нужен свергнутый герцог!
"Бессмысленно, -- подумала она, -- бессмысленно его уговаривать. Он не
изменит своего решения".
-- Я отправлю врачей вместе с вами, -- проговорила она. -- На это вы
согласны?
После минутного раздумья герцог согласился.
-- Мы не стали друзьями, такими, какими вы видели нас, -- сказал он, --
но все равно я благодарен вам. О, если бы не вы, не знаю, что бы стало со
мной и со страной моей!
-- Вас ждет еще один подарок, -- улыбнулась София, -- вернее, целых три
подарка. Во-первых, я отправлю вместе с вами не только врачей, но и
геологов.
-- А их зачем?
-- Они найдут в Нарбоннии новое месторождение вольфрамовых руд. Очень
богатое месторождение.
-- Не могу поверить...
-- Мы давно знали об этом месторождении. То, между прочим, была важная
причина для заключения мира. И вот настало время открыть его официально.
-- Какой-то мне с этого прок?
-- О! А вы не догадываетесь?!
-- Империя великодушно позволит мне взимать с ваших магнатов арендную
плату?
-- Берите выше. Мы позволим вам продать концессию по имперской цене, а
не по символическим ценам, установленным для федератов. Если правда все, что
докладывали прежние экспедиции об этом месторождении, вы получите за
концессию порядка десяти тысяч империалов.
Округлившиеся серые глаза Круна в самом деле походили на сверкающий
платиновый империал.
-- Немыслимо!.. Я не ослышался? Вы сказали...
-- Порядка десяти тысяч империалов, -- утвердительно кивнула София
Юстина. -- А может, и все пятнадцать.
-- Господи... -- простонал герцог. -- И что я буду делать с таким
неслыханным богатством?
-- Как, вы отказываетесь? -- со смехом спросила она. -- Ну ладно, воля
ваша!
-- Нет, нет! -- воскликнул он, точно ребенок, которого поманили
красивой конфеткой. -- Я согласен, конечно же, согласен!
-- Бедняга, -- сказала София, -- вы не знаете истинную цену богатствам
своей земли. Вы дрожите над каждым оболом, в то время как одно лишь мое
платье стоит раза в два дороже вашего месторождения!
-- Что?! Ваше платье? Это платье?!
-- Не это. У меня есть платье, сотканное из перьев сирен. Вы,
разумеется, знаете, что сирены -- это загадочные существа, обитающие
исключительно во влажных джунглях Сиренаики, нашей самой южной провинции.
Истинный облик сирены неизвестен, поскольку люди, якобы видевшие сирен, не
остаются в живых -- считается, что сирены сводят их с ума своим пением.
Перья сирен -- яркие, разноцветные, переливающиеся подобно перламутру, --
считаются у нас непревзойденным украшением, символизируют высшую роскошь и
знатность. Одно перо сирены стоит от ста до пятисот империалов. Перья
собирают отважные охотники, готовые рискнуть жизнью ради прекрасной дамы...
либо ради наживы. Ну так вот, герцог, десятки благородных