Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Толчинский Борис. Нарбоннский вепрь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
нягиня. -- Я имела в виду совсем иное. Крун Слабый Человек скончался -- остался Крун Правитель, Крун Господин Своих Чувств, Великий Крун -- Нарбоннский Фортунат! Вот что хотела я сказать о Круне, который нынче спасся! -- Зачем вы жизнь мне сохранили? Чтоб сына у меня отнять?! София пожала плечами. -- Свою я клятву повторить готова. Ни волосок не упадет с головы принца Варга иначе как по воле герцога Нарбоннского, отца его и господина. -- О! Так вы желаете, чтоб сына поразил я собственным клинком?! О, женщина, достойная страны, где родилась и правит! -- А если сын сам предал вас? А если дьявола пустил он в душу?! А если принц, ваш сын и подданный, своею собственной рукой вам, отцу и господину, с коварством Сатаны кинжал вонзил посред лопаток, когда того не ждали вы?!! Так что же -- вы и теперь рискнете жизнью, чтоб отстоять его?! Похоже, вы не видите, как дело далеко зашло и как оно серьезно! -- Мой сын... У вас ведь тоже сын есть, княгиня, это правда? -- Их даже два у меня, Палладий и Платон. -- А у меня один! Мой сын, наследник мой, мой Варг! Его я воспитал себе на смену... Его люблю я больше жизни! -- И даже больше любите, чем родину свою? Сдавленный хрип, в котором отразились боль, тоска и отчаяние, раздался, поразив Софию. "Ты ошиблась, Юстина, -- сказала она себе. -- Ты недооценила, сколь драгоценен Варг для герцога. Если ты заставишь его выбирать между сыном и долгом великого правителя, этот выбор может убить несчастного отца прежде срока. К счастью, у тебя есть третий вариант, который должен устроить всех". -- Простите, герцог, -- молвила она, -- я не должна была вам это говорить. Сейчас я думаю о том, что сделала б сама на вашем месте. О да... Какое благо для меня, что сыновья мои пока не миновали чудесный возраст детства!.. И у меня есть время их к взрослой жизни подготовить, а также воспитать в них преданность идее, которой я служу, и мне как матери, как к старшей, по возрасту и по уму, которой им надлежит повиноваться. Но, -- в голосе ее зазвучали металлические нотки, столь изумлявшие Круна, -- но если б мои дети были старше и в самомнении своем возвысились настолько, что дерзко и коварно бросили мне вызов, о, я уверяю вас, мне сил достало бы им указать на место! Какие ж будем мы родители, когда позволим неразумным чадам творить недоброе в расчете нечестивом, что мы, отцы и матери, от кары их прикроем?! "Ей сил достанет, это точно, -- с содроганием подумал Крун. -- А что же я? Она ведь дело говорит! Негоже сыновьям против отцов сражаться, особливо из-за спины! Так что же я?! Я ль буду женщины слабее духом? Нет, никогда; Варг натворил -- ему и отвечать! Но пусть она сперва докажет, что это сын мой выпустил проклятых колдунов". -- Вы показывали мне отпечатки пальцев и говорили, будто принадлежат они моему сыну. Откуда знать вы это можете?! -- Достаточно сравнить эти отпечатки с прежними образцами. -- Какими прежними? -- удивился герцог. -- Поверьте, ваша светлость, -- усмехнулась княгиня, -- в картотеке имперского правительства имеется информация на каждого федерата и членов его семьи. Не спрашивайте, как там оказались образцы отпечатков Варга, -- я вам не скажу. Они там есть. И ваши отпечатки, и Кримхильды... Достаточно сравнить, только и всего. -- Дьявол!.. И вы сравнили? -- Не я, но по моему приказу. Увы, мой благородный герцог, это сделал Варг. -- А вы уверены, что вас не подставляют? Кто знает, может, это враги ваши желают, чтоб вы подумали на сына моего?! "Интересная мысль, -- отметила София. -- Уверена ли я, что дядя Марцеллин не лгал мне? Как можно в чем-то быть уверенной, говоря о дяде! И все же он не лгал. На цепях отпечатки Варга, его друга и злополучного Андрея Интелика. Как сделать, чтоб поверил герцог? Ага, я знаю, как". -- Ваша светлость, -- сказала она, -- есть превосходный способ разобраться в этом деле раз и навсегда. -- Какой же? -- Услышать признание самого обвиняемого. -- Варга?! -- Именно. Сейчас вы напишите ему приказ явиться в мой дворец. Он явится и нам ответит. Герцог нахмурился. -- Он будет отпираться, -- после томительной паузы и явно нехотя проговорил Крун. -- Вот как, отпираться? Не скажет правду даже вам, отцу?! "Тяжко тебе, я понимаю, -- подумала София Юстина. -- Тяжко сознавать, что сын потерян для тебя, что больше никогда с тобой не будет откровенен он и что дела свои устраивать он станет за твоей спиной, тебе наперекор! И все же ты обязан это сознавать". -- Он будет отпираться, -- почти простонал Крун. -- И, дьявол побери меня, он будет молодец! Мой сын не столь наивен, чтобы признаваться вам! -- Итак, вы пишите приказ? Поразмыслив некоторое время, герцог Крун согласился с предложением княгини Софии и написал сыну короткое послание с требованием немедленно явиться во дворец Юстинов. София вызвала курьера и наказала ему во что бы то ни стало и как можно скорее отыскать нарбоннского принца; затем курьер ушел с посланием для Варга. Молодая княгиня и ее гость снова остались в обществе друг друга; София решила, что состояние тревожного ожидания, в котором пребывал Крун, благоприятствует другому, не менее важному для нее и для него, разговору. Начав издалека, она незаметно подвела герцога к вопросу: -- Вам известно, ваша светлость, отчего у вас удар случился? Крун посмотрел на нее пристальным взглядом и ответил: -- Я был взбешен из-за сына и не справился с... -- Это не есть истинная причина, -- безжалостно прервала его София. -- Нет смысла укрываться за словами, нет смысла лгать, особенно бессмысленно и вредно лгать другу. Вы убедились, я надеюсь, что я вам друг? Герцог медленно кивнул и, видимо, приняв для себя какое-то важное решение, сказал: -- Я воин. А воин не боится смерти. И боли воин не боится. Меня одно интересует: сколько мне осталось? "Он настоящий мужчина, -- с неподдельным восхищением подумала София. -- Он знает о своей болезни. Конечно, знает! Он терпит боль. Он хочет знать, когда боги призовут его к себе, -- лишь затем, дабы успеть дела устроить. Поистине великий человек!". -- Вы спрашиваете, сколько вам осталось... -- ответила она. -- Это от вас зависит. -- Как это? -- У вас язва желудка. Очень запущенная и оттого очень тяжелая. Крун побледнел; ставшие бескровными губы пробормотали какое-то проклятие. Взяв себя в руки, он спросил: -- Это вам лекари сказали? -- Да, врачи, и я им верю. Еще они сказали мне, сколь долго вы страдаете болезнью и какие муки терпите в надежде превозмочь ее. -- А-а, пустое!.. Насчет того, когда умру я, что они сказали? Вложив в ответ свой весь свой незаурядный дар убеждать и покорять, все страстное желание во что бы то ни стало спасти этого человека, София Юстина проговорила: -- Они сказали, что у вас есть шанс. Они берутся вас спасти. Они не смогут -- так спасут другие! Да будет вам известно, герцог, язва лечится у нас! А если вылечить не удается, то язву удаляют. Они мне поклялись, что вы не безнадежны! -- Сдается мне, -- невесело усмехнулся герцог, -- что за спасение мое мне дорогой ценой придется расплатиться! Иначе б голос не дрожал ваш... Едва удерживая слезы, княгиня София воскликнула: -- Неправда!.. Лечение вам ничего не будет стоить! Для вас куплю я лучших врачей; какое вообще значение имеют деньги, когда речь идет о вашей жизни?! Или вы настолько горды, что предпочтете умереть? Ну же, отвечайте! -- Я не это имел в виду, -- сумрачно молвил Крун, словно не замечая ее вопроса. -- Я давно уж понял: вам денег для друзей не жалко; у вас слишком много первых и слишком мало вторых. Скажите прямо мне, что должен я отдать за жизнь свою? Жизнь сына? Его наследство? Мою корону? Или государство? -- Ничего! -- в волнении прошептала она. -- Я ровным счетом ничего с вас не возьму; достаточно мне вашей жизни! -- Я не понимаю, -- признался Крун. -- Извольте объясниться: зачем вам моя жизнь? -- Да потому что я люблю вас и не желаю потерять! -- Что?!! -- Поймите меня верно, ваша светлость... -- Какого дьявола!.. По-моему, я стар для вас. Или вы принадлежите к роду женщин, мужским вниманием польщенных, ищущих острых ощущений и недозволенных ласк?! Должно быть, порочное влечение красавицы к старому больному варвару... -- Замолчите... Вы или глупы, или переигрываете. Мужчина для утех не нужен мне. У меня есть муж... и есть любовник! Мне нужен друг, такой, как вы. Вам знакомо понятие "платоническая любовь"? -- Мы слишком разные, -- качнул головой Крун, -- чтобы я мог поверить вам. -- Крайности сходятся... Мне нужен друг с душою чистой, как ваша галльская природа. Мне нужен друг, который бы дружил со мной не ради моих денег, моих связей, моего влияния, а... а ради меня самой!.. Разве я не человек?! Кого вы видите во мне -- только красивую женщину, только дочь Юстинов, только будущего первого министра Империи?! Горе мне, если это так! Я человек, я женщина, у меня есть душа, а не только ум и тело! О, если б вы знали, какие мысли и желания обуревают меня в иные минуты! О, если б знали вы, как я устала казаться сильной, как жажду я любви и дружбы, простого уважения к себе... Уважения, а не почтения, преклонения и восхищения -- вы чувствуете разницу?! Влажные глаза ее, полные печали и тоски, избегали смотреть на Круна; она говорила странные слова, словно не к нему обращенные, а он видел ее слезы, которые она тщетно пыталась сдержать... "Или эта женщина немыслимая лицедейка, или... или она глубоко несчастна!", -- подумалось ему. Он в смущении молвил: -- А мне казалось, вы... Она вонзила в него трепещущий взгляд, и он осекся. -- И что же вам казалось? Что я собою наслаждаюсь, да?! Что власть меня влечет, и я ничто без власти?! О, знайте же: власть -- это наркотик, это дурман, это вино; достаточно лишь раз испить из чаши власти -- и ты хмельна навечно, до самой своей смерти! Вот так и я -- испила раз и больше не могу остановиться... Но бывают мгновения, минуты, часы, дни... дни, когда я пробуждаюсь и мечтаю... -- Как нынче? -- Да. А завтра... завтра или час спустя... все начинается сначала: я пьянею. И нет врачей, чтоб вылечить подобных мне, -- одна лишь смерть кладет конец страданиям! Смерть -- или дружба, чистая, как снег в ваших горах... Крун горестно покачал головой и сказал: -- Мне очень жаль, княгиня, если это так. Образ, который вы себе нарисовали, -- это не я. Я совсем другой. Известно ль вам, скольких ваших соотечественников я поразил вот этой рукой? Скольких повесили и распяли на деревьях по моему приказу? Скольких подвергли лютым пыткам всего лишь потому, что мне, Круну Свирепому, понадобилось вызнать ваши тайны? -- Какое дело мне до них?.. То была война, и вы сражались. Но нынче мир, и вы... -- И я остался прежним Круном! Я слишком стар, княгиня, чтобы из волка превращаться в агнца. Будем честны друг с другом: не потому я поклонился Темисии, что ваши боги просветили разум мой. Нет, все гораздо проще: вы затравили старого волка! Вы -- то есть Империя. И старый волк-вожак уразумел: лучше сдаться и спасти стаю, чем пасть вместе со всеми. Может быть, когда-нибудь... Откровенность герцога, которую она неосознанно вызвала, ужаснула ее. Внутренне София понимала, что Крун говорит правду -- и она всей силой своей души возжелала убежать от этой немилосердной правды: -- Никогда, слышите, герцог, никогда Империя не оставит вас в покое! Свобода от Империи -- это миф, это пустой соблазн, это козни дьявола! Свобода возможна лишь в союзе с нами, и горе всякому, кто этого не понимает! -- Вот ваша дружба, -- с горечью вымолвил Крун. -- "Или дружи со мной, или я тебя уничтожу!". София разрыдалась. -- Вы, старый дурак! Ничего-то вы не поняли... -- Я понял и хочу, чтобы вы поняли... -- Довольно! Замолчите! Я не желаю слушать бредни больного старика! Довольно! Не разрушайте то немногое, что у нас осталось! -- Но вы же сами... Внезапно он узрел улыбку на залитом слезами белоснежном лице княгини и услышал ее смех; этот смех показался ему нервным и вымученным. -- Вы наивный человек, ваша светлость, -- глотая слезы, промолвила София, -- вы должны были бы сами понять, что мною движет! Я желаю стать первым министром Империи. А так как я заключила с вами мир, и этот мир добавил мне авторитета в нашем обществе, то вы нужны мне как живой гарант этого самого мира! Теперь понятно, зачем мне вас спасать от смерти? "Вот оно что! Она права: я должен был сам догадаться. Ей не нужна моя дружба, ей я не нужен -- ей надобен символ: герцог Нарбоннский на коленях у трона императора! А, старый дурак, я едва ей не поверил...". Он подумал так, и ему вдруг стало горько, больно и одиноко, обида пронзила его сердце, и он понял, что не приемлет такую правду; он понял, что лучше было ей поверить, принять и пожать протянутую ею руку дружбы; он понял, что сам, как и она, нарисовал себе идеальный образ, который нужен был ему, дабы успокоить совесть... "Зачем мы говорим все это, -- пронеслось в его голове, -- кому это поможет?". Он заглянул в ее глаза -- и увидел там злость и разочарование, которые смутили его. Внезапно он представил себе, чем могут обернуться для него злость и обида этой женщины -- так он увидел имперские эскадры, стянутые к берегам его родины; услышал грохот орудий, бьющих с этих кораблей по его городам; увидел эти города в огне; услышал стоны и вопли умирающих своих подданных; увидел полчища легионеров, вышагивающих по его стране; услышал проклятия друзей, веривших ему; увидел этих друзей в цепях и рабских торквесах; наконец, услышал он торжественные звуки аморийского гимна и увидел, как взвивается над его дворцом в Нарбонне имперский стяг... -- Простите меня, -- прошептал он, опустив глаза, чтобы София Юстина не смогла увидеть его страх, -- и будьте снисходительны: я всего лишь варвар; высокие материи -- не для меня! Но она, конечно, поняла его. -- Не надо лукавить, -- прошептала она в ответ, -- это я едва не утонула в наивных мечтаниях. Как Гектор... -- А что Гектор? -- удивился Крун. -- Гектор? Я сказала -- "Гектор"? -- Да, вы так сказали: "утонула в наивных мечтаниях, как Гектор". Но я не думаю, что... София прикусила губу. -- Неважно, ваша светлость. Гектор пал; так восхотели боги; у них, богов, свои резоны были. Ахилл сказал: "Нет и не будет меж львов и людей никакого союза; Волки и агнцы не могут дружиться согласием сердца; Вечно враждебны они и зломышленны друг против друга, -- Так и меж нас невозможна любовь; никаких договоров Быть между нами не может, поколе один, распростертый, Кровью своей не насытит свирепого бога Арея! -- сказал Пелид богоподобный и одолел властителя народов Приамида. А вскоре и Пелид отправился к богам, стрелой другого Приамида пораженный... Простите, герцог, я отвлеклась; не время вспоминать печальные старца слепого поэмы... Inter pares amicitia!39 Нас разделяет ваш страх, нас разделили боги; свои резоны у богов! -- Что вы сделаете теперь? -- с внутренним содроганием вопросил он. София пожала плечами. -- Ничего. А разве что-то изменилось? Вы нужны мне, а я нужна вам. Мы будем жить и наслаждаться жизнью. Я спасу вас, как обещала. Вы отправитесь в горы Киферона, на лучший в мире курорт. Там вас подлечат и, если это потребуется, сделают операцию, удалят язву. Все расходы будут оплачены. -- Сколько времени уйдет на это? -- Не знаю. Я не врач. -- А теперь лукавите вы, -- заметил Крун. -- Вы знаете: много! Сколько же? Год? Полтора? Два?! -- Я не знаю. Но я верю в вас, вы быстро поправитесь. Герцог вздохнул; над решением своим он не размышлял долго, скорее мучился он, как сказать это решение Софии. -- Нет. Я поеду в Нарбонну. -- Вы умрете там! -- Я и хочу умереть там, в своей Нарбонне, а не в вашем Киферополе, -- со спокойной улыбкой отозвался Крун. "Я так и знала, -- с усталой обреченностью подумала София. -- О, старый и упрямый варвар!". -- У меня нет времени, -- негромко сказал он. -- Я не имею права оставлять моих баронов надолго. Как только минуют празднества по случаю дня рождения вашего императора, я вернусь в Нарбонну. Дьявол меня побери, вам же не нужен свергнутый герцог! "Бессмысленно, -- подумала она, -- бессмысленно его уговаривать. Он не изменит своего решения". -- Я отправлю врачей вместе с вами, -- проговорила она. -- На это вы согласны? После минутного раздумья герцог согласился. -- Мы не стали друзьями, такими, какими вы видели нас, -- сказал он, -- но все равно я благодарен вам. О, если бы не вы, не знаю, что бы стало со мной и со страной моей! -- Вас ждет еще один подарок, -- улыбнулась София, -- вернее, целых три подарка. Во-первых, я отправлю вместе с вами не только врачей, но и геологов. -- А их зачем? -- Они найдут в Нарбоннии новое месторождение вольфрамовых руд. Очень богатое месторождение. -- Не могу поверить... -- Мы давно знали об этом месторождении. То, между прочим, была важная причина для заключения мира. И вот настало время открыть его официально. -- Какой-то мне с этого прок? -- О! А вы не догадываетесь?! -- Империя великодушно позволит мне взимать с ваших магнатов арендную плату? -- Берите выше. Мы позволим вам продать концессию по имперской цене, а не по символическим ценам, установленным для федератов. Если правда все, что докладывали прежние экспедиции об этом месторождении, вы получите за концессию порядка десяти тысяч империалов. Округлившиеся серые глаза Круна в самом деле походили на сверкающий платиновый империал. -- Немыслимо!.. Я не ослышался? Вы сказали... -- Порядка десяти тысяч империалов, -- утвердительно кивнула София Юстина. -- А может, и все пятнадцать. -- Господи... -- простонал герцог. -- И что я буду делать с таким неслыханным богатством? -- Как, вы отказываетесь? -- со смехом спросила она. -- Ну ладно, воля ваша! -- Нет, нет! -- воскликнул он, точно ребенок, которого поманили красивой конфеткой. -- Я согласен, конечно же, согласен! -- Бедняга, -- сказала София, -- вы не знаете истинную цену богатствам своей земли. Вы дрожите над каждым оболом, в то время как одно лишь мое платье стоит раза в два дороже вашего месторождения! -- Что?! Ваше платье? Это платье?! -- Не это. У меня есть платье, сотканное из перьев сирен. Вы, разумеется, знаете, что сирены -- это загадочные существа, обитающие исключительно во влажных джунглях Сиренаики, нашей самой южной провинции. Истинный облик сирены неизвестен, поскольку люди, якобы видевшие сирен, не остаются в живых -- считается, что сирены сводят их с ума своим пением. Перья сирен -- яркие, разноцветные, переливающиеся подобно перламутру, -- считаются у нас непревзойденным украшением, символизируют высшую роскошь и знатность. Одно перо сирены стоит от ста до пятисот империалов. Перья собирают отважные охотники, готовые рискнуть жизнью ради прекрасной дамы... либо ради наживы. Ну так вот, герцог, десятки благородных

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору