Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Басманова Елена. Мура Муромцев 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
решился: - Барышня кончается. - Как? - Доктор пошатнулся, как от удара. - Отчего? - Не ведаю причины, да только слуги болтают, что вы прописали ребеночку порошки с ядом! Глава 12 Заканчивался второй день дознания по случаю смерти книгоиздателя Сайкина. В вечерний час Карл Иванович Вирхов отпустил письмоводителя и кандидата Тернова. Юный юрист, прокопавшись полдня в чужих рукописях и бумагах, не обнаружил в них почерка, совпадавшего с почерком на записке, найденной под каменным котелком. Впрочем, Павел Миронович не очень-то усердно сличал буквы - более всего он любовался на фотографическую карточку синьорины Чимбалиони с собственноручным ее автографом. По счастью, циркачка не увлекалась сочинением книжек, и ничего похожего на ее крупные округлые буквы Тернов в рукописях не встретил. Карл Иванович прервал его бессмысленные поиски: кандидат потребовался ему для эксперимента, во время которого Павел Миронович Тернов, зажав в руках склянку с водой и обрывки бумаг, падал под пристальным оком Вирхова. Изнурительный эксперимент убедил следователя в несостоятельности версии о естественной смерти Сайкина, а утомленный кандидат вызвался прогуляться к дому Рымши, опросить жителей: не видел ли кто-нибудь ночных гостей-полуночников, являвшихся к покойному? Следом за ним удалился и Поликарп Христофорович, ему предстояло добираться в Коломну. Теперь в голове Вирхова царил сумбур. Визит Фрейберга подтвердил его догадку, переросшую в уверенность, что книгоиздатель Сайкин погиб не своей смертью. Значит, кухарка Манефа не лгала, когда говорила о незапертой на засов парадной двери. Значит, кто-то проник в тайную квартиру Сайкина. И Сигизмунд Суходел, и Варвара запросто могли взять ключи из кабинета издателя. У обоих есть мотивы для убийства. Хотя госпожа Малаховская и утверждала, что у дочери издателя есть алиби, все же не мешало это обстоятельство проверить. Ибо у Суходела алиби твердое - дворник подтвердил, что в ночь смерти Сайкина компаньон его из дома не выходил. Томило Вирхова и упоминание Манефы о старьевщике в морской форме и о монашке, навещавших Сайкина в его логове. Если в убийстве подозревать этих людей, то неясно, как к ним попали ключи из ящика редакционного стола. По-прежнему неясно, какую роль в смерти старого развратника сыграла книжонка "Автомобиль Иоанна Крестителя", с которой следователь теперь не разлучался. Она была важной составной преступления, Вирхов не сомневался. Иначе Карл Фрейберг не советовал бы ему ее прочитать. Вирхов приблизился к зарешеченному окну - в непроглядной тьме, раскачиваясь под железными колпаками, светились тусклым светом фонари. Слышалось неясное гудение. В такую погоду не то что хозяин, но и собака хозяина должна сидеть дома. Как бы не смело хлипкого Тернова, лучше бы тот отправился домой. Да и у Поликарпа Христофоровича путь до дому сегодня нелегкий. Карл Иванович тяжело вздохнул и снова предался размышлениям о запутанном деле: удастся ли установить личность шантажиста, полгода назад, по уверению Суходела, грозившего убить издателя? Вероятно, Сайкин знал шантажиста и не сомневался в серьезности его намерений. Недаром купил револьвер и держал его под рукой в редакции. А на новую квартиру оружие не брал, считал, что уж там-то ему ничего не грозит! Или шантажист прекратил свои домогательства? Вирхов заходил из угла в угол. Возможно, Сайкин снимал квартирку вовсе не для любовных утех с синьориной Чимбалиони, а чтобы избежать смерти. Смерть ему грозила именно в редакции! А циркачку на тайной квартире издатель принимал безбоязненно. Хотя, по словам Тернова, она тоже желала смерти влюбленному в нее издателю. И она же утверждала, что вообще не читает никаких книг, в том числе и про модных сыщиков. А не могла ли смерть последовать от того, что в пароксизме страсти игривая красотка неожиданно для немолодого любовника прижгла ему спину зажженной пахитоской? Однако пепельница отсутствовала, окурки тоже. Впрочем, отчаянная циркачка могла их и унести. Карл Иванович вернулся к столу и перелистал дело. Ожог под лопаткой Сайкина был свежий, на одежде, на сюртуке и рубашке, соответственно ему, имелись маленькие дырочки с обуглившимися краями. Вполне могла циркачка подкрасться сзади и приложить пахитоску. Вниманием Вирхова снова завладели котелок и флакон с кислотой. Никто, решительно никто из допрошенных до зловещего полудня, когда обнаружили тело, не видел на столе флакона с кислотой. Значит, он появился ночью? Кто его принес? Убийца? Сам Сайкин? С какой целью? Смысл этого предмета Вирхову постичь не удавалось. Анатомы признаков отравления не обнаружили. Вирхов склонялся к мысли, что имеет дело с изощренным преступником, придумавшим хитроумную комбинацию, в которой каменный котелок с сомнительной смесью и флакон с кислотой призваны направить дознание по ложному пути. В брошюрке Е. Марахиди, как он помнил, ни о каких растительных примесях не говорилось! И кислота не фигурировала! А если убийца какой-нибудь отвергнутый автор? Тогда дело швах. Сердце Вирхова захолодело, он представил огромную писательскую братию в своей камере. Ясно, что тогда найти преступника практически невозможно. И свою бездарную рукопись он, вероятнее всего, забрал... А может, дело не в отвергнутой рукописи? А в ревности? Какой-нибудь воздыхатель несравненной Шарлотты приревновал ее к Сайкину? И вдобавок он является и писателем? Перед внутренним взором Вирхова возникли фигуры Отто Копелевича и Кондратия Полянского. "Сахарный барон" не издавал книжки у Сайкина, да и не годится на роль любовника. А вот Полянский... Строен, хорош собой, всяко лучше ожиревшего Сайкина, да и книжонку по костоправству выпустил. Вирхов давно собирался завершать свой присутственный день, однако все тянул, ибо непогода за окном не располагала к тому, чтобы покидать теплое помещение. Да и дома его ждало одиночество. Фрейберг уж сегодня точно не придет, а кот Минхерц предпочитает кормилицу-кухарку. Неожиданно для самого себя Вирхов решил навестить госпожу Малаховскую. Предлог у него имелся - дознание, была и тайная надежда - провести остаток вечера в обществе обаятельнейшей женщины. Кроме того, при ее уме она могла высказать нечто посущественнее, чем рассуждения о возмездии. "Странно, - думал он по дороге к Малаховской, - издатель Сайкин и его компаньон, судя по всему, боготворили госпожу Малаховскую, без промедления публиковали ее многочисленные сочинения: морализаторские, кулинарные, педагогические. Какие же у нее основания, чтобы говорить о заслуженном возмездии? Да еще ссылаться на библейских персонажей. Что-то она не договаривает, - решил Вирхов, - верно, знает что-то, что позволяет ей делать такие выводы". Госпожа Малаховская встретила его в уютной гостиной с затопленным камином: затянутые малиновым шелком стены давали дополнительное ощущение тепла, живые цветы в вазах радовали глаз после уличной хляби. Миниатюрная дама любезно протянула ему крохотную нежную ручку, которую он с чувством поцеловал. - Я так и знала, дорогой Карл Иваныч, что вы сегодня ко мне пожалуете, - изящным жестом она указала ему на стул, - женская интуиция. Как продвигается ваше расследование? - вежливо поинтересовалась она. - Могу ли я чем-то помочь? Вирхов охотно ответил: - Расследование идет успешно. Мы на верном пути. Круг подозреваемых сужается. - Да? - Госпожа Малаховская подняла брови. - Поздравляю вас, господин действительный статский советник. Подробностей не требую, ибо понимаю, вы не в праве разглашать детали дознания. Вирхов отхлебнул ароматный горячий чай, принесенный ему по распоряжению хозяйки горничной: такой изумительный напиток он пробовал впервые, недаром кулинарные книги Малаховской расходились по всей России. Он обвел гостиную взором - в красном углу образа Христа Спасителя, Богоматери, Святителя Николая и еще чьи-то, им не распознанные, образовывали целый иконостас, в голубой лампадке умиротворенно мерцал огонек. - Признаюсь вам, дорогая Елена Константиновна, вначале я подозревал дочь покойного. Все твердили, что она открыто грозила убить отца. Малаховская звонко рассмеялась и, не расслабляя спину, откинулась на бархатную подушку дивана. - Варвара Валентиновна не при чем, - сказала она, - она женщина страстная, а страсти ведут к неосмотрительным словам и действиям. Ну да за всякое праздное слово, которое скажут люди, дадут они ответ в день Суда. Ибо от слов своих оправдаешься и от слов своих осудишься. - Я не силен в Священном Писании, - признался Вирхов, - но с трудом верил, что дочь может убить отца из-за того, что тот не дает ей денег на обратный билет. - С билетом все обстоит не так, как вы думаете. - Малаховская склонила головку к плечу, и под тонкой кожей на шее выступила прямая линия сухожилия. - Речь шла не о билете на поезд. А о банковском. Варвара мне рассказала. Когда она выходила замуж, отец подарил ей заемный билет, но боялся, если билет выиграет, она со своим муженьком спустят все деньги на безделушки. Он разрезал билет пополам и вручил ей половину, а другую взял себе. И представьте, билет выиграл! Варвара примчалась и стала требовать от отца вторую половину. Однако господин Сайкин уперся и отвергал домогательства дочери. Ему было жалко отдавать ей билет - сумма-то оказалась огромная. - Вот оно что... - протянул разочарованный Вирхов, - а я-то думал... Теперь проблема с билетом снимается. Он оказывается в ее руках, и она наследница отцовского дела. Надо будет принести госпоже Незабудкиной извинения. Кстати, не у вас ли она сейчас? Малаховская вздохнула. - Дорогой Карл Иваныч, Варвара Валентиновна хлопочет о погребении отца, ждет мать из Биаррица. Прикидывая, говорят ли эти сведения в пользу сайкинской дочери, или та имеет какие-то корыстные расчеты, Вирхов пробормотал: - Да... Вообще-то я хотел спросить у вас еще кое о чем... - Спрашивайте, - госпожа Малаховская приветливо улыбнулась, - я верю в силу российского сыска. Это в Лондоне дознание ведет тупица Лейстред. Что-то в словах Малаховской заставило следователя насторожиться. - Что вы имели в виду, когда говорили о неминуемом возмездии? Госпожа Малаховская погрустнела, глаза ее затуманились, повернувшись к иконам, она перекрестилась. - Не судите, да не судимы будете. Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн проходит. Вирхов напрягся, отставил стакан с чаем. - В каких же соблазнах повинен господин Сайкин? Вы, как и Варвара Валентиновна, считаете, что вместо развлекательных книжонок следует издавать только христианскую литературу и серьезные книги? - Отнюдь. Господин Сайкин регулярно печатал мои книги. - Лицо госпожи Малаховской просветлело. - Кроме того, и среди развлекательных есть полезные. Например, "Автомобиль Иоанна Крестителя". Страдания героини от шантажиста - естественное возмездие. Падшие женщины, законные и незаконные жены с их незаконными детьми величайшее зло. Сами несчастны и других делают несчастными. - Есть же неотразимые законы организма, - осмелился вклиниться Вирхов и нарвался на отповедь. - Наш организм подчиняется нравственным и гигиеническим средствам. От нас зависит довести его или до святости, или до болезненного бешенства. Если нарушен данный Богом закон - это не любовь, а животная, сатаническая страсть. Путь в царство тьмы. Но конечно, - легкая тень пробежала по челу знаменитого автора книги "Голос русской женщины в защиту христианской семьи", - западные камелии не равны православным женщинам. Вирхов понял, что госпожа Малаховская села на своего любимого конька. Но можно ли счесть жизнерадостную циркачку камелией? Он протянул руку к настольной лампе с абажуром из нитей бисера и стекляруса, свисающих вокруг фарфоровой подставки в виде корзины с цветами, и несколько раз нажал на черную кнопочку выключателя. - Лампа не работает, - с легким укором произнесла хозяйка, - повредился шнур, пришлось отрезать. Вот и стоит для красоты. Впрочем, в гостиной и так хватает света. - Да-да, - Вирхов, смущенный выговором, отдернул руку от кнопочки, - это я автоматически. Дурная привычка. Он решил сменить тему разговора. - Я хочу знать ваше мнение о некоторых сайкинских авторах. Например, о Суржикове, о Полянском. - Что именно вас интересует? - приятный мелодичный голос звучал снисходительно. - Вы встречались с ними в редакции? - Один раз, может быть, два. - И какие это люди по вашему мнению? Малаховская кокетливо разгладила кружевную манжету на рукаве темно-синего суконного платья. - Обычные. И совершенно неинтересные. Приземленные. Если вас интересует, способны ли они на убийство, отвечу - нет. Кроме того, господин Сайкин вряд ли пустил бы дурных людей в свой дом, в настоящий дом, - подчеркнула она выразительно, - а их он принимал. - Я бы тоже так думал, - осторожно заметил Вирхов, - но со слов прислуги, по ночам к Сайкину в его тайную квартиру ходили и собутыльники, и развратные дамочки, и вовсе странные люди - старьевщик, монашка. - Монашка? Ночью? - Госпожа Малаховская искренне удивилась. - Тут какая-то ошибка. - Боюсь, окружающие не слишком-то много знали о господине Сайкине. Он давно вел тайную жизнь. Вот вы, например, знали, что он проводил химические опыты? - Нет, господин Вирхов, не знала. - Бело-розовое личико светилось доброжелательностью и тщательно скрываемым любопытством. - Это для меня подлинное открытие. Правда, я в химии не разбираюсь. Так он отравился? Или его отравили? - Ни то и ни другое. Каменный котелок и флакон с кислотой вообще не имеют отношения к существу дела. Малаховская выпрямилась, в ее темных, умных глазах обозначился откровенный интерес. - Как не имеет?! - воскликнула она. - Вы уверены? - Уверен, мадам. - Вирхов галантно склонил голову, женское любопытство всегда его подкупало. - Убийца Сайкина - дьявольская бестия. Госпожа Малаховская побледнела и снова перекрестилась. - Я не люблю, когда в моем доме звучат сатанинские слова. Но почему вы с такой уверенностью говорите об убийстве? - Я вычислил преступника, - ответил Вирхов. - Да? - Госпожа Малаховская подалась вперед. - И кто же он? - Персону указать не могу, - ответил следователь, - но одно скажу точно - это бывший воздыхатель синьорины Чимбалиони, вхож к Сайкину. Лицо госпожи Малаховской отразило бездну разочарования, она вновь откинулась на подушки. - Тогда все упрощается, - она попыталась ободрить следователя улыбкой. - Однако смогу ли помочь вам? Писателей знаю многих, но вот циркачку и ее воздыхателей... - Меня интересуют Суржиков и Полянский, что вы о них думаете? Госпожа Малаховская, помолчав, ответила: - И тот, и другой ничем не блещут. Вряд ли ими могла соблазниться синьорина. Хотя Полянский далеко не стар... не урод... Думаете, он? Из ревности? - Других подходящих кандидатур на роль убийцы пока не вижу, - уклончиво сказал Вирхов. - Впрочем, у него может быть алиби. Госпожа Малаховская поднялась, что заставило встать и Вирхова. Выдержав паузу, она, глядя на него снизу вверх, произнесла: - Даже если этот вариант окажется ложным, верю в успех вашего дознания. И весьма признательна вам, что сочли возможным так откровенно побеседовать со мной. Я попытаюсь что-нибудь разузнать, если смогу. Вы указали мне ход мысли. - Но утром вы говорили, что это преступление раскрыть не удастся, - заметил кокетливо Вирхов, склоняясь к ручке хозяйки. - Кто знает, может быть, повторю это и завтра утром, - подыграла приятному гостю хозяйка, - такова уж наша женская нелогичная непоследовательная натура. Вдруг приятное лицо ее резко изменило выражение. - Что случилось? - обратилась она к кому-то за спиной гостя. Вирхов обернулся. В дверях с ноги на ногу переминалась горничная. - Там человек из Окружного суда, господин Тернов, - сказала она, - спрашивает, не у вас ли господин Вирхов? Карл Иванович виновато улыбнулся хозяйке. - Мой помощник, молод еще, рвется в бой. - Впусти, - милостиво согласилась хозяйка, на щеках ее заиграл легкий румянец. Вирхов мысленно отметил, что госпожа Малаховская сохранила девичью привычку розоветь в предвкушении появления молодого смазливого человека. - Извините, уважаемая Елена Константиновна. - Тернов, с взъерошенными волосами и искаженным лицом, стремительно влетел в гостиную и зачастил: - Заехал на Литейный, доложить вам, Карл Иваныч, о проделанной работе, а дежурный сказал, что вы направились сюда. Не собирался беспокоить, но нам был телефон. Сообщение показалось мне значительным. Вот и примчался наудачу. - Что за сообщение? - Вирхов перебил кандидата, заметив, что юный юрист чаще поглядывает на хозяйку, чем на начальника. - Звонил господин Суходел! - Сигизмунд Николаевич? - удивилась Малаховская. - Он, он, - кандидат закивал. - Страшно возбужден. Сказал, что в издательство телефонировал писатель Короленко. - Как, опять Короленко? - Вирхов сердито передернул плечами. - Так он представился, - ответил Тернов, - требовал дать ему адрес писателя Ивана Каретина. - Ну и что? - Вирхов не понял и взглянул на Малаховскую - ее прекрасное лицо также отразило крайнюю степень недоумения. - Карл Иваныч, - тихо сказала Малаховская, - этот звонок мне не нравится. Что-то здесь не то... - Вот именно! - вскричал громче, чем надо, Тернов. - И Суходел так думает! Во-первых, господин Короленко всегда критиковал деятельность покойного Сайкина. А во-вторых, и главное - писателя Ивана Каретина не существует в природе! Глава 13 Брунгильда Николаевна Муромцева знала, что она красива. Она привыкла, что ее внешность: точеный овал лица в золотистом облаке волос, голубые глаза под не правдоподобно длинными шелковистыми ресницами, изогнутые наподобие лука губы, изящная высокая фигура с тонкой талией - кое-кто находил ее излишне худощавой - неизменно вызывает робкое преклонение мужчин, вне зависимости от их возраста. Чрезмерную застенчивость поклонников она не могла объяснить: в ее поведении не было ни надменности, ни высокомерия, ни чванства. Испытывала ли она сердечную склонность к кому-нибудь? Год назад трагически погиб юноша, которого она готова была назвать своим возлюбленным, хотя не обмолвилась с ним ни словом, полгода назад при странных обстоятельствах умер англичанин, безответно влюбившись в нее во время ее гастролей по Европе, он последовал за ней в Россию, где и нашел свою смерть. Время залечило первую рану, вторая едва ли коснулась ее сердца. Она ценила дружбу преданного их семье Клима Кирилловича, но с легкой грустью замечала, что он все больше времени проводит с ее младшей сестрой, разделяя забавные сыскные увлечения Муры. Ее манил Холомков, с ним она могла бы познать неведомые ей тайны женской жизни, но в нем скрывалось что-то опасное, и кроме того, Холомков всегда слишком неожиданно появлялся на горизонте и так же неожиданно исчезал... И все-таки ее серд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору