Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Симмонс Дэн. Бритва Дарвина -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
я о стол, подпер ладонью свои бесчисленные щеки и подбородки и попросил истицу повторить ответ погромче. Она повторила. - И вы сочли это нескромное предложение домогательством? - спросил адвокат. - О да, - кивнула мисс Максвелл и зарделась еще гуще. Она потупила взгляд и теперь смотрела на свои судорожно стиснутые руки. - Не могли бы вы сказать суду, какое непристойное предложение сделал вам начальник? - с нескрываемым триумфом в голосе попросил адвокат, поворачиваясь к присяжным. Мисс Максвелл с минуту глядела на свои руки, а затем едва слышно что-то прошептала. Дарвин и другие слушатели подались вперед. Все поморщились, изо всех сил пытаясь расслышать ответ истицы. - Вы не могли бы повторить это погромче, мисс Максвелл? - попросил судья. У него даже голос был похож на голос Уолтера Метау. - Я не могу, я стесняюсь, - призналась несчастная секретарша, быстро-быстро захлопав ресницами за стеклами своих огромных очков. Адвокат озадаченно обернулся к истице. Видимо, этот ответ выбивался из канвы его тщательно отрепетированной пьесы. Мистер Стаббинс ухмыльнулся и принялся что-то шептать своему адвокату, который с самого начала заседания хранил невозмутимое выражение лица. - Могу я посовещаться с адвокатом защиты? - спросил адвокат мисс Максвелл, не желая отказываться от успеха, достигнутого путем сложной юридической эквилибристики. Последовало краткое совещание, во время которого адвокат защиты что-то лопотал, адвокат истицы захлебывался шепотом и яростно жестикулировал, а судья молча слушал и хмурил брови. Через несколько минут адвокаты расселись по местам, а судья обратился к пылающей от смущения истице: - Мисс Максвелл, суд понимает ваше нежелание повторять вслух фразу, которую вы восприняли как непристойное предложение. Но, поскольку обстоятельства вашего дела требуют, чтобы суд и присяжные точно знали, что именно вам сказал мистер Стаббинс, не могли бы вы написать эту фразу на бумаге? Мисс Максвелл призадумалась, кивнула и побагровела еще больше. Наблюдатели с недовольным стоном опустились на скамейки. Судебный пристав принес ручку и блокнот стенографиста. Мисс Максвелл писала злосчастную фразу, казалось, целую вечность. Пристав вырвал листок из блокнота и протянул его судье. Судья прочел, выражение его лица нисколько не изменилось. Он поманил адвокатов и отдал им листок. Те молча прочли и от комментариев воздержались. Пристав, с листком в руке, подошел к скамье присяжных заседателей. Первой сидела женщина - очкастая, высокая, худощавая, но на удивление полногрудая. Она была одета в черный деловой костюм и белую блузку, и ее волосы тоже были собраны в пучок. - Передай листок господину старшине присяжных, - приказал приставу судья Уильямс. - Госпоже старшине! - заявила дама на переднем сиденье и возмущенно вскинула голову. - Прошу прощения? - переспросил судья, приподнимая с ладони многочисленные щеки и подбородки. - Госпоже старшине, ваша честь, - повторила женщина. Ее и без того тонкие губы сжались в едва заметную щелочку. - Ах да, - спохватился судья Уильямс, - конечно. Пристав, отдайте, пожалуйста, этот листок старшине присяжных. Госпожа старшина, когда прочтете надпись, передайте, пожалуйста, ее всем остальным присяжным. Взгляды всех присутствующих в зале впились в лицо госпожи старшины. Она внимательно изучила надпись на листке и брезгливо поморщилась. Покачав головой, дама протянула листок следующему присяжному, сидевшему слева. Дарвин успел заметить, что "присяжный номер два" - полный мужчина в полосатом пиджаке - давно клевал носом. Он сидел, прикрыв глаза и сложив руки на внушительном брюхе, и разве что не храпел. Дар прекрасно знал, что присяжные частенько задремывали во время судебных разбирательств, особенно в жаркий летний день. Ему приходилось наблюдать это воочию, даже когда он давал показания во время слушания дел о предумышленном убийстве. Госпожа старшина толкнула "присяжного номер два" локтем в бок. Тот вздрогнул и открыл глаза. Не замечая, что на него обращено внимание всего зала, толстяк взял листок из рук грудастой дамы и прочитал, что на нем было написано. Вытаращив глаза, он снова перечитал надпись. Затем медленно повернулся к госпоже старшине, подмигнул и кивнул головой. Блокнотный листок он сложил и сунул в карман. В зале воцарилась такая тишина, что ее можно было резать на части и продавать школьным учителям - оптом и в розницу. Все взгляды метнулись в сторону судьи и судебного пристава. Пристав шагнул к скамье присяжных, замер и повернулся к судье Уильямсу. Его честь открыл рот, закрыл и принялся тереть свои подбородки, пытаясь скрыть ухмылку. Истица от смущения была готова забраться под скамью. - Суд удаляется на совещание, - объявил судья Уильямс. Он ударил молоточком и удалился в вихре складок своей необъятной мантии. Слушатели поднялись с мест, подталкивая друг друга локтями и сдавленно хихикая. "Присяжный номер два" ухмылялся и многозначительно подмигивал госпоже старшине, которая косилась на него и закатывала глаза. А затем вышла из зала, распространяя вокруг себя волну арктического холода. *** Вернувшись в допросную комнату, которую Говнюк предоставил Сид в качестве кабинета, Дарвин обнаружил там главного следователя Олсон, с головой ушедшую в работу. Секретарь куда-то делся. Маленький вентилятор и открытая нараспашку дверь слегка разгоняли духоту, но за пятьдесят лет комната успела крепко провонять потом испуганных преступников и уставших полицейских. - Спасибо, что дождался, - сказала Сидни. - Окружной прокурор и Говнюк показали мне утренние газеты. Они уже не называют тебя дорожным убийцей. - Ага, - кивнул Дар, наливая себе чашечку гудрона. - Теперь я таинственный детектив. - Поглядим, какой из тебя детектив, - улыбнулась Сид и указала на карту, утыканную разноцветными флажками. - Можешь определить, что обозначает моя маленькая тактическая карта? Дарвин достал из кармана очки, в которых обычно читал, и, сдвинув их на кончик носа, пригляделся к карте. - Красные и синие флажки расположены на дорогах.., не на улицах, а на магистралях. Думаю, это.., столкновения по вине одного из водителей? Вернее, инсценированные столкновения? Сид кивнула с радостным удивлением. - По большей части. А в чем разница между красными и синими? - Понятия не имею. Красных больше... Постой-ка, я помню вот этот случай, на шоссе 1-5. Летальный исход. Машина - допотопный "Вольво", голубого цвета. Водитель - безработный эмигрант. Столкнулись две машины, но водитель "Вольво" - кстати, пострадавшая сторона - погиб. - Красные флажки обозначают случаи с летальным исходом, - кивнула Сид. Дар присвистнул. - Так много? Не понимаю. Обычно столкновения по вине водителей случаются на городских дорогах, а не на шоссе. Там слишком опасно.., да и должен же кто-то выжить, чтобы заплатить деньги! Сид кивнула. - А зеленые флажки? Дар изучил расположение многочисленных зеленых флажков. Два - в порту Сан-Диего. Еще три, все вместе, на опасном повороте в холмах к востоку от Дел-Мара. Остальные - вокруг Лос-Анджелеса и Сан-Диего. Но не на шоссе. - Аварии из-за технических неполадок, - предположил Дар. - Тех двоих в порту сперва подозревали в том, что они инсценировали несчастный случай, из-за большой страховки. Но оба рухнули с парапета и разбились насмерть. Смотреть было не на что. - И все-таки это было инсценировано, - заметила Сид. Дар с сомнением посмотрел на нее. - Похожий случай я как-то расследовал. Один маляр, работавший на стройке, подозревался в инсценировке нескольких несчастных случаев. А потом сорвался с лесов и упал на сваленные в кучу стальные трубы. Его семья, конечно, нуждалась в деньгах, но не до такой же степени. Обычно семьи мошенников живут на страховку от инсценированных несчастных случаев. Сид усмехнулась и скрестила руки на груди. - А что ты скажешь о желтых флажках? - Он только один, - отметил Дар. - Остальные приколоты к краю карты и ждут своего часа. - Ну? - И этот единственный флажок - у озера Эльсинор, рядом с рестораном "Кругозор". Поэтому сдается мне, что это мой случай. - Правильно. Собственно, желтые флажки будут обозначать места покушений на твою жизнь. Дар вскинул бровь и посмотрел на остальные флажки на краю карты. Их было не меньше дюжины. - Мне нужно заехать к Лоуренсу и Труди, - бросила Сидни, собирая огромную спортивную сумку и укладывая свой ноутбук в кожаный чехол. - Я примерно знаю, где они живут, но рассчитываю, что ты меня довезешь. - Я не еду в Эскондидо, - покачал головой Дар. - Я собирался возвращаться домой. Пресса... - Ах да, - усмехнулась Сид. - Я посмотрела новости по местному каналу в семь утра. У них до сих пор нет твоей фотографии. Отчего эта братия просто исходит на дерьмо. - Исходит на дерьмо? - повторил Дар, потирая подбородок. - Как тебе удалось выбраться из дома незамеченным? - Дежурные полицейские удерживали эту толпу на главной улице. - ответил Дар. - Я просто вывел "Лендкруизер" на боковую улочку и добрался до шоссе в объезд. - Видимо, у них есть и номер твоей "Тойоты", - предположила Сид. Дарвин кивнул. - Но я припарковал машину черт знает где, на задворках, за площадкой с мусорными баками. Сид скорчила гримаску. - Да знаю, - отозвался Дар. - Завтра я помою машину. Но вряд ли пресса там ее отыщет. - Ладно, - вздохнула главный следователь Олсон, - но до конторы Стюартов ты меня можешь подбросить? - Могу, - ответил Дар. - Но обратно тебе придется добираться своим ходом. После работы я еду в свою хижину под горой. - Отлично, - согласилась Сид. - Заскочим ко мне в "Хайат"? Мне надо взять кое-какие веши. Дар нахмурился. Главный следователь остановилась у двери. - Копам Сан-Диего приказано тебя охранять круглосуточно, - начала объяснять она. - Но если ты направишься в свою хижину в горах, то окажешься вне их юрисдикции. Мы, конечно, можем попросить местного шерифа выделить людей для твоей охраны... - Послушай, я ничего такого не хотел... - начал Дарвин. Сид вскинула руку. - Но я не только профессиональный телохранитель. Я собираюсь проверить все электронные и бумажные отчеты по тем делам, которые ты расследовал, и найти какую-нибудь ниточку к преступникам. Дарвин с минуту смотрел на нее, краем глаза изучая отражение всей комнаты в зеркальном окошке. "Интересно, - промелькнула у него мысль, - кто наблюдает сейчас за нами?" - А у меня есть выбор? - поинтересовался он. - Конечно, - заверила главный следователь, одарив Дара самой чарующей из своих улыбок. - Ты же свободный гражданин. - Хорошо, - начал Дар. - Конечно, ты же свободный гражданин, которому светит обвинение в непредумышленном убийстве и за которым установлено круглосуточное наблюдение. И выбор у тебя есть - вести машину самому или пустить за руль меня. Лоуренс и Труди оборудовали контору у себя на дому, неподалеку от Эскондидо. "Агентство расследований Стюартов, инк." располагалось в большом двухэтажном коттедже на холме, густо заросшем деревьями и кустами. Неподалеку проходила дорога, которая вела к новому современному гольф-клубу. Ни Лоуренс, ни Труди не играли в гольф. На самом деле эта семейная пара редко уделяла внимание чему-то, что не относилось к их непосредственной работе, а в часы досуга они увлекались авторалли. Само здание занимало примерно четыре тысячи пятьсот квадратных футов, но большую часть дома Стюарты отвели под рабочие кабинеты. Первые три года, которые Дар был с ними знаком, их гостиная с высоким куполообразным потолком вообще пустовала. Он припарковал "Лендкруизер" на стоянке, запруженной другими машинами - старый "Исудзу" Лоуренса, "Форд Контур" Труди, взятый в аренду, "Форд Эконолин" с тонированными стеклами и два гоночных автомобиля. Один стоял на платформе прицепа, а второй - в гараже на три места, рядом с накрытым брезентом "шестьдесят седьмым" "Мустангом" и Двумя мотоциклами "Голдвинг". - Это все принадлежит им? - поразилась Сид, озирая весь четырехколесный пантеон. - Конечно, - подтвердил Дар. - Еще была парочка "Мустангов" последней модели, но они их продали, когда приобрели гоночные автомобили. - Они участвуют в гонках? - Да, особый класс. На старых "Маздах RX-7", - сказал Дар. - Ларри участвует в гонках в Калифорнии, Аризоне, Мексике.., везде, куда можно добраться за сутки. - И Труди ездит вместе с ним? - Лоуренс и Труди всегда все делают вместе. Дарвин нажал кнопку домофона. Пока они ждали. Сидни изучала дома по соседству. - И ни одной пешеходной дорожки... - Вы недавно в Калифорнии, госпожа следователь? - спросил Дар, приподняв бровь. - Три года, - ответила Сид. - Но так и не привыкла к тому, что здесь нет дорожек. Дарвин кивнул на гараж и стоянку, забитую транспортом. - Какого черта им может понадобиться пешеходная дорожка? - Входите, - раздался голос Труди. - Мы на кухне. Пропутешествовав через пустынные комнаты, забитые аппаратурой и компьютерами кабинеты и едва тронутую хозяйской рукой столовую, они обнаружили агентство Стюартов в полном составе за кухонным столом. У них был перерыв на обед. Лоуренс восседал на табуретке, упираясь локтями в подставку для чайника. Лицо его было багровым от напряжения. Труди стояла, навалившись на стол и подавшись всем телом в сторону своего массивного супруга. Казалось, что они ведут дружескую перепалку - Банка Мелкой Вместимости, - прорычала Труди. - БЬЮщееся Иностранное Корыто, - отчеканил Лоуренс. Он указал Дару и Сид на свободные стулья у стойки и махнул на кофеварку и батарею чистых чашек. Когда гости налили себе кофе, Лоуренс промолвил: - Дорожная Жаба... Ищет Приключений. - Дурака Обманули Дырявым Железом, - откликнулась Труди. И тут же воскликнула, словно отбивая невидимую подачу: - Фиговый Он Разгон Дает! Лоуренс замялся. - Форменное Извращение, А Тужится, - неожиданно выдала Сидни. - Вместе - "Фиат"! - О господи! - подпрыгнул на стуле Дарвин. - Тсс! - зашипела Труди. - Собьешь с мысли. Присоединяйтесь, главный следователь. Ваша подача. - А-а, та же буква, - усмехнулась Сид. И присоединилась: - Форы Ослу Редко Даст. - Фиг Обгонишь - Ремонт Дороже, - выдал Лоуренс и тут же добавил: - Абсолютно Убогая Дырявая Индюшка! - Автомобиль Устроит Другим Инфаркт! - выкрикнула Труди. - Американский Колесный Унитаз Раздает Авансы, - тоненько пропела Сид. - Очко в твою пользу. "Колесный унитаз" - это здорово! Загадывай букву. - Модель Азиатская, Зато Дорогая Адски, - сказала Сид. - Может, Азиатская, Зато Дырявит Асфальт! - рявкнул Лоуренс. - Машина И ЦУнами Бы ИСколесила Изрядно! - победоносно выкрикнула Труди. Она допила свой кофе и хмуро посмотрела на супруга. - А повторять загаданное другими нельзя, Ларри. "Может" и "зато" уже были, так что твоя "Мазда" гонку проиграла. - Лоуренс, - поправил Лоуренс. - Ну что, наигрались? - спросил Дар. - Вот уж нет, - отрезала Труди. - Теперь моя очередь. Она призадумалась и произнесла: - ПОганая Развалина Шевелится Едва. - "Порше" вовсе не поганая развалина, - заметил Дар. Никто не обратил на него внимания. Возможно, он просто не понял правил игры. - Починить ЛИмузин... МУчительно Тяжело, - сказал Лоуренс. - Это что, ты так "Плимут" разложил? - спросила Труди. - Ладно, тогда... ПО Нутру Такой Идиотский Автомобиль Кому-то. - Когда я был подростком, - сказал Дар, - у меня был старый "Крайслер". Так моя подружка прозвала машину "Беатрис". Все посмотрели на Дарвина так, словно он внезапно громко пукнул. - Какая там еще осталась буква? - спросил Лоуренс. - "Эн". "р" и "кью". Теперь загадывает Сил. - Новый Или Старый, Сразу Абсолютно Не разберешь, - сказала Сидни. - "Разберешь" лишнее, желательно тютелька в тютельку, - поправила Труди. - Тогда я загадываю. Разобьешь, Если Начнешь Обгон. - Редко Ездит Нормально, - смущенно кашлянув на неожиданном переносе, сказал Лоуренс. - Эротический ЭКЗемпляр, - выпалила Сил. На мгновение все умолкли, а потом Лоуренс досадливо крякнул - сейчас он водил как раз "RX-7". - Эй - возмутился Дар. - А почему я не загадываю? Давайте я начну, а кто перебьет - тот выиграл. - Идет, - согласились все трое. - Каюк! - воскликнул Дар. - Это что за машина? - удивилась Труди. - "Кью-45", - ухмыльнулся Дар. - Это новая модель, - проворчал Лоуренс. - Мягкий знак пропустил, - злорадно заметила Труди. - Не считается! - Считается, - твердо ответил Дар. - Я выиграл. - А тебя в судьи никто не выбирал, - беззлобно заметил Лоуренс. Дарвин усмехнулся. - Я не судья и не присяжный, - ответил он. - Я господин старшина! Потом многозначительно поглядел на стопки папок с документами, сложенных на столе в соседней комнате. - Может, поищем наконец, из-за чего русская мафия решила меня прикончить? Глава 7 Ж - Ж-Ж-Ж После трех часов и восьмидесяти папок с отчетами Лоуренс откинулся на спинку стула и сказал: - Сдаюсь! Я вообще не понимаю, что именно мы ищем. - Подстроенные случаи, - спокойно ответила Сид, указав на стопку папок, которая еще ждала впереди. - Так это шестьдесят с чем-то процентов от всех случаев, которыми мы занимались, - заметила Труди. - И ни один из тех, которые расследовал Дар, не стоят того, чтобы нанимать убийц. Главный следователь устало кивнула. Дарвин отметил, что во время чтения она надевала очки в тонкой оправе. - Ну, - сказал он, - по крайней мере нельзя пожаловаться, что читать было скучно. - Да, заявления пострадавших - настоящие шедевры, - кивнула Сид. - Вот например: "Телеграфный столб быстро приближался. Я попытался свернуть с его пути, но он врезался в мою машину". Труди открыла свою папку. - А вот одно из моих любимых... "Я был за рулем уже сорок лет, а потом случайно заснул и попал в аварию". Дарвин вытащил еще один листок со старым заявлением. - А вот тут преступник никогда не слышал о Пятой поправке ... "Этот парень был повсюду. Мне пришлось несколько раз выкручивать руль, прежде чем я сбил его". Лоуренс фыркнул и зарылся в свою папку. - А мой истец слишком часто смотрел "Секретные материалы"... "Невидимая машина появилась ниоткуда, врезалась в мою машину и исчезла". - У меня тоже есть такой загадочный случай, - вспомнила Труди и пролистала свою папку. - Вот... "Авария произошла оттого, что передняя дверца чужой машины неожиданно выпрыгнула из-за поворота". - Я сам не люблю такие ситуации, - согласился Дарвин. - А вы заметили, как жертвы аварий любят сваливать вину на других? - спросила Труди. - Вот типичный пример: "Пешеход, которого я не заметил, врезался в меня, а потом упал под колеса". - Но они довольно честные ребята.., по-своему, - заметил Лоуренс. - Я помню заявление одного типчика: "Возвращаясь с работы, я повернул к чужому дому и врезался в дерево, которого у меня нет". Заглянув в свои бумаги, Труди захихикала и прочитала: - "Я съехал с обочины, взглянул на свою тещу и проехал сквозь ограждение набережной". - Ну, этого парня я могу понять, - пробормотал Лоуренс. Труди перестала хихикать и сурово посмотрела на мужа. Сид внезапно громко рассмеялась.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору