Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Перес-Реверте Артуро. Клуб Дюма, или тень Ришелье -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
бы заживо, как и беднягу, что напечатал это евангелие от Сатаны. - А вы и вправду веруете в дьявола, баронесса? - Не называйте меня баронессой. Это звучит смешно. - А как прикажете вас называть? - Не знаю. Мадам Унгерн. Или Фрида. - Так вы верите в дьявола, мадам Унгерн? - В достаточной степени, чтобы посвятить ему свою жизнь, свою библиотеку, этот вот фонд, много лет труда и новую книгу в пятьсот страниц... - Она с интересом взглянула на него. Корсо снял очки и принялся их протирать; растерянная и беззащитная улыбка лишь укрепила уже произведенное им впечатление. - А вы? - В последнее время все, точно сговорившись, задают мне этот вопрос. - Что же тут странного? Вы ведете расспросы про книгу, которую невозможно читать, не веруя в вещи определенного рода. - Что касается веры... В моем случае речь идет вовсе не о вере. - Корсо рискнул подбавить в голос искренности; такая прямота обычно действовала безотказно. - По правде сказать, я работаю ради денег. На щеках баронессы опять появились ямочки. Полвека назад она была очень красива, подумал Корсо. Особенно когда творила заговоры и тому подобное и у нее были целы обе руки. Миниатюрная и бойкая... В ней что-то еще оставалось от той поры. - Жаль, - бросила Фрида Унгерн. - А ведь другие работали даром и слепо верили в реальность героя этой книги... Альберт Великий, Раймунд Луллий{12}, Роджер Бэкон - они никогда не оспаривали существование дьявола, а только вели дискуссии о природе его свойств. Корсо поправил очки и с аптекарской точностью отмерил дозу скепсиса в своей улыбке. - Тогда были другие времена. - Но не обязательно уходить так далеко. "Дьявол существует не только как символ зла, но и как физическая реальность..." Каково? Так это ведь написал папа Павел Шестой{13}. В тысяча девятьсот семьдесят четвертом году. - Он был профессионалом, - невозмутимо бросил Корсо. - И у него, видимо, были свои резоны для таких заявлений. - На самом деле он всего лишь подтвердил догму: существование дьявола было установлено четвертым Латеранским собором{14}. Дело было в тысяча двести пятнадцатом году... - Она замолчала и поглядела на него вопросительно. - Вам интересны точные даты? Я ведь могу кого угодно замучить своим ученым занудством... - Ямочки опять заиграли. - Знаете, я всегда хотела быть в классе первой. Быть ученой лягушкой. - И наверняка вам это удавалось. Вас награждали лентой? - Разумеется. И другие девчонки меня ненавидели. Они дружно рассмеялись, локотник за книгами понял, что Фрида Унгерн прониклась к нему симпатией. Он вытащил из кармана плаща пару сигарет и одну предложил ей, но она отказалась и при этом посмотрела; на него с неодобрением. Но Корсо немой укор проигнорировал и закурил. - Двумя веками позже, - продолжала баронесса, пока Корсо закуривал, наклонившись к зажженной спичке, - булла Папы Иннокентия Восьмого "Summis Desiderantes Affectibus" провозгласила, что Западная Европа наводнена бесами и ведьмами{15}. Тогда же два монаха-доминиканца, Крамер и Шпренгер, составили "Malleus Maleficarum"{16} - учебник для инквизиторов... Корсо поднял указательный палец вверх: - Лион, тысяча пятьсот девятнадцатый год. Ин-октаво, готический шрифт, без имени автора. По крайней мере, в том экземпляре, который знаком мне, имени нет. - Неплохо, неплохо... - Она смотрела на него, не скрывая приятного удивления. - У меня есть более позднее издание, - она кивнула на полку. - Можете полюбопытствовать. Тоже Лион, но напечатано в тысяча шестьсот шестьдесят девятом. А вот первое издание относится к тысяча четыреста восемьдесят шестому году... - Она досадливо прикрыла глаза. - Крамер и Шпренгер были фанатиками и глупцами; их "Malleus" - сплошной бред. Он мог бы показаться даже забавным, но... по их вине тысячи несчастных претерпели пытки и погибли на костре... - Как Аристид Торкья. - И он тоже. Хотя как раз он-то невинным и не был. - А что вы о нем знаете? Баронесса мотнула головой, допила то, что оставалось в чашке, потом опять повторила движение головой. - Торкья - венецианская семья, состоятельные торговцы, они импортировали бумагу из Испании и Франции... Молодой человек вскоре отправился в Голландию, где учился ремеслу у Эльзевиров, которые вели дела с его отцом. Какое-то время он прожил там, а потом перебрался в Прагу. - Я этого не знал. - Теперь будете знать. Прага - столица магии и европейского оккультного знания, а четырьмя веками раньше такой столицей слыл Толедо... Связываете концы с концами? Торкья поселился у церкви Девы Марии Снежной, в районе колдунов, неподалеку от Староместской площади, где стоит памятник Яну Гусу... Помните: Ян Гус на костре... - "Из пепла моего родится лебедь, которого вам сжечь не удастся..."? - Именно. С вами легко вести беседу. О чем вы, думаю, отлично знаете и пользуетесь этим в своей работе... - Баронесса невольно вдохнула немного сигаретного дыма и глянула на Корсо с легким упреком, но гость продолжал невозмутимо курить. - Итак, где мы покинули нашего печатника?.. Ах да, Прага, второй акт: Торкья перебирается в некий дом в еврейском квартале, расположенный рядом с синагогой. В том районе некоторые окна светятся ночь напролет; там каббалисты бьются над формулой Голема{17}. Какое-то время спустя Торкья снова меняет пристанище, на этот раз он перебирается в Малую Страну... - Фрида Унгерн глянула на него с заговорщической улыбкой: - Ну, на что это похоже? - На паломничество. Или на стажировку, как сказали бы сегодня. - Целиком и полностью с вами согласна, - баронесса удовлетворенно кивнула головой. Корсо, уже чувствовавший себя здесь как рыба в воде, быстро набирал очки и поднимался вверх в ее личной табели о рангах. - Нельзя считать случайностью то, что Аристид Торкья побывал в трех пунктах - местах концентрации герметического знания той эпохи. К тому же речь о Праге - там улицы еще хранили эхо шагов Агриппы и Парацельса{18}, там еще целы были последние манускрипты халдейских магов и описания пифагорейских чисел - все то, что было утеряно либо рассеяно по миру после бойни в Метапонте... - Она наклонилась к нему и понизила голос, словно хотела что-то сказать по секрету - совсем как мисс Марпл, которая собирается поведать лучшей подруге, что обнаружила цианистый калий в остатках чая. - В той Праге, господин Корсо, в своих мрачных кабинетах еще сидели люди, знающие, что такое carmina, искусство магических слов; necromantia - искусство общения с умершими. - Она помолчала, задержала дыхание и прошептала: - И goetia{19}... - ...искусство общения с дьяволом. - Да. - Баронесса откинулась на спинку кресла, радостно возбужденная всем происходящим. Она попала в свою стихию, глаза ее блестели, слова же сыпались слишком часто, как бывает, когда надо очень многое рассказать, а времени остается мало. - Итак, какое-то время Торкья обитает там, где хранятся отдельные листы и гравюры, пережившие войны, пожары и преследования... А также остатки магической книги, которая отворяет врата знания и власти: "Delomelanicon", слово, способное долететь до царства теней. Она произнесла все это тем же доверительным и немного театральным тоном, но с улыбкой на устах. Создавалось впечатление, что она либо сама не относилась к сказанному всерьез, либо советовала Корсо сохранить долю здорового скепсиса. - Пройдя курс обучения, - продолжила она, - Торкья возвращается в Венецию... Обратите внимание, это очень важно: печатник покидает относительно безопасную Прагу и, подвергая себя серьезному риску, едет в родной город, а затем печатает там целую серию опасных книг, которые в конце концов и приведут его на костер... Странно, правда? - Похоже, он выполнял чье-то поручение. - Да. Но чье?.. - Баронесса открыла "Девять врат" - титульный лист. - Вот: "С привилегией и с позволения вышестоящих". Над этим стоит задуматься, не правда ли?.. Очень вероятно, что в Праге Торкья примкнул к какому-то тайному братству, которое поручило ему распространение послания; то есть это нечто вроде апостольской миссии. - Вы уже сказали: евангелие от Сатаны. - Может, и так Но дело в том, что Торкья выбрал для публикации "Девяти врат" очень уж неблагоприятный момент. Между тысяча пятьсот пятидесятым и тысяча шестьсот шестьдесят шестым годом гуманистический неоплатонизм и герметико-каббалистические течения терпели поражение за поражением, и шум вокруг них поднялся невообразимый... Такие люди, как Джордано Бруно и Джон Ди{20}, шли на костер либо гибли от преследований и нищеты. С победой Контрреформации инквизиция обрела немыслимую власть и силу: она! создавалась для борьбы с ересью, а стала заниматься исключительно ведьмами и колдунами, дабы оправдать свое преступное существование. И вот ей прямо в руки шел печатник, водившийся с дьяволом... Но честно признаем, сам Торкья облегчил инквизиторам задачу. Послушайте, - она наугад открыла какую-то страницу, - "Pot. m.vere im.go..." - и взглянула на Корсо.-Я многое сумела перевести; шифр не слишком сложен. "Я смогу оживлять восковые фигуры", - вот что гласит текст. "И снять луну с небес, и возвратить плоть мертвым телам..." Каково? - Невинные забавы. И за это его сожгли? Какая глупость. - Кто знает, кто знает... Вам нравится Шекспир? - Местами. - "И в небе и в земле сокрыто больше, // Чем снится нашей мудрости, Горацио"{21}. - Гамлет. Малодушный парень. - Не все удостаиваются права, да не все и способны приблизиться к этим тайным вещам, господин Корсо. Как гласит старинное правило, знать - знай, но храни молчание. - А Торкья хранить молчание не стал. - Вам ведь известно, что согласно Каббале Бог обладает ужасным и сокровенным именем... - Тетраграмматон{22}. - Совершенно верно. На его четыре буквы опираются гармония и равновесие универсума... Об этом архангел Гавриил возвещает Магомету: "Бога скрывают семьдесят тысяч покровов света и тьмы. И если поднять эти покровы, даже я буду истреблен..."{23} Но не один Бог обладает подобным именем. И у дьявола есть свое: некое сочетание букв - ужасное, гибельное, и если произнести это сочетание, можно вызвать дьявола.. И последствия будут страшными. - Тут нет ничего нового. За много веков до возникновения христианства и иудаизма это называлось ящиком Пандоры. Она глянула на него с одобрением, словно готова была наградить дипломом с отличием. - Превосходно, господин Корсо. Мы ведь и на самом деле тратим жизнь, тратим века, толкуя об одних и тех же вещах, которые просто выступают под разными именами: Исида и Дева Мария, Митра{24} и Иисус Христос, двадцать пятое декабря как Рождество или как праздник зимнего солнцестояния, день непобедимого солнца... Вспомните Григория Великого{25}, который уже в седьмом веке учил миссионеров использовать языческие празднества, превращая их в христианские. - Коммерческая хватка. Ведь по сути речь шла о рыночной операции: как переманить чужих клиентов... Лучше скажите мне, что вам известно о ящике Пандоры и его производных. Включая сюда и соглашения с дьяволом. - Умение заключить дьявола в бутылку или книгу - очень древнее искусство... Гервасий из Тильбюри и Жерсон{26} упоминали о том еще в тринадцатом и четырнадцатом веках. А что касается пактов с дьяволом, так тут традиция оказывается куда более древней: от книги Еноха до святого Иеронима, включая Каббалу и отцов Церкви. Не будем забывать и епископа Феофила{27}, "возлюбившего ученые штудии", исторического Фауста, а также Роджера Бэкона... Или Папу Сильвестра Второго, который, по слухам, украл у сарацинов книгу, "содержавшую в себе все, что надобно знать"{28}. - То есть речь идет об обретении знания. - Разумеется. Никто не станет прилагать такие усилия, устремляясь за врата преисподней только забавы ради. Ученая демонология отождествляет Люцифера с мудростью и знанием. В Книге Бытия дьявол в обличье змеи добивается, чтобы человек, бывший до того тупоумным недотепой, обрел знания и свободу воли, просветление... Вместе со страданиями и сомнениями, которые эти знание и свобода несут в себе. Разговор получался довольно интересный, и Корсо не мог не подумать о девушке. Он взял "Девять врат" и под предлогом того, что желает еще раз взглянуть на книгу при дневном свете, подошел к окну. Девушки внизу уже не было. Он удивился, пробежал взглядом по улице, по берегу реки и по каменным скамьям под деревьями и нигде ее не обнаружил. Странно, подумал он, но времени на размышления у него не было. Фрида Унгерн снова заговорила: - Вам нравится разгадывать загадки? Загадки, ключ к которым надо отыскивать?.. В этом суть книги, которую вы держите в руках. Дьяволу, как и любому умному существу, нравятся игры, нравятся загадки. Нравится бег с препятствиями, когда слабые и убогие сходят с дистанции, а побеждают только высшие умы, только посвященные. Корсо приблизился к столу, положил книгу и стал разглядывать фронтиспис - змею, обвившую дерево. - А тот, кто видит только змею, пожирающую собственный хвост, - закончила свою мысль баронесса, - бежать дальше не достоин. - Для чего служит эта книга? - спросил Корсо. Баронесса прижала палец к губам, совсем как рыцарь на первой гравюре, и улыбнулась: - Иоанн Богослов говорит, что во время царствования второго зверя, до решительной и окончательной битвы Армагеддона, "никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, что имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его". А пока мы будем ожидать того часа, рассказывает нам Лука (4, 13) в конце повествования о соблазнах, о дьяволе, трижды отвергнутом: "И окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени". Но для нетерпеливых оставил несколько путей, по которым можно его найти, и даже указание, как можно до него добраться. И заключить с ним пакт. - Продав ему душу. Фрида Унгерн тихо и доверчиво засмеялась. Мисс Марпл судачит с приятельницами, обсуждая дьявольские проделки. Знаешь самую последнюю выходку Сатаны? Он ведь... Да, да, именно так все и было, милая Пегги. - Дьявол получил горький урок, - сказала она. - Он был юным и наивным, а потому совершал ошибки: некоторые души смогли улизнуть от него в самый последний миг - буквально меж пальцами просочились, удрали через потайную дверь. Они спаслись благодаря любви, божественному милосердию и тому подобному. И дьявол в конце концов решил включить в пакт одну клаузулу, специальное условие о том, что по истечении установленного срока душа и тело будут передаваться ему без всяких оговорок, "и не будет никакого права на искупление, ни надежды на будущую милость Божию"... Эта клаузула, несомненно, включена в эту книгу. - Что за мир, - бросил Корсо, - даже Люцифер должен идти на хитрости. - А как же! Сами знаете, нынче предметом мошенничества становится все что угодно - даже душа. И клиенты дьявола норовят ускользнуть, не выполнив условий договора. Сатане это, разумеется, надоело. - А что еще таит в себе книга?.. Что означают девять гравюр? - В первую очередь, это загадки, которые надо разгадать, а их сочетание с текстом должно дать власть. То есть формулу для построения магического имени, которое заставит Сатану явиться. - И что, получается? - Нет. Сплошной обман. Книга поддельная. - Вы сами убедились? Казалось, Фрида Унгерн никак не ожидала от него подобного вопроса и даже слегка обиделась. - Неужели вы и вправду можете представить меня, в моем возрасте... чтобы я стойла в магическом кругу и вызывала Вельзевула?.. Нет уж, увольте! Возможно, пятьдесят лет назад он и на самом деле походил на Джона Барримора, но... Все стареют! И потом, испытать такое разочарование, в мои годы?.. Я предпочитаю хранить верность воспоминаниям юности. Корсо нацепил на лицо гримасу лукавого изумления: - А я-то думал, что вы с дьяволом... Ваши читатели считают вас неутомимой и преданной своему делу ведьмой. - Значит, они ошибаются. Дьявол - только ради денег, мои чувства тут роли не играют. - Она обвела взглядом комнату. - Состояние мужа я потратила на библиотеку и теперь живу исключительно на гонорары. - И они, смею думать, не так уж малы. Вы ведь полновластно царите на полках книжных магазинов... - Но и жизнь нынче дорога, господин Корсо. Очень дорога, особенно если для приобретения редких книг приходится обращаться за помощью к людям вроде нашего друга господина Монтегрифо... Сатана - отличная статья доходов по нынешним временам, только и всего. Мне уже стукнуло семьдесят, и у меня не осталось времени на глупые и бесполезные фантазии, как и на посещение клубов старых дев... Надеюсь, я доходчиво объяснила? На сей раз улыбнулся Корсо: - Очень доходчиво. - Иными словами, если я сказала про эту книгу, что она поддельная, значит, я ее самым тщательным образом изучила... Там явно что-то не так: есть лакуны, пробелы. Я, разумеется, выражаюсь фигурально, ведь в моем экземпляре изъянов нет... Когда-то он принадлежал мадам де Монтеспан, любовнице Людовика Четырнадцатого, а та была рьяной поклонницей Сатаны и даже сумела ввести в придворные обычаи черную мессу... Сохранилось письмо, написанное мадам де Монтеспан к ее подруге и конфидентке мадам Де Пероль, и там она жалуется на бесполезность некоей книги, которая, как она подчеркивает, "содержит все необходимое, на что указывают мудрецы, но тем не менее в ней есть какая-то неточность, есть игра со словами, которые никому и никогда не удастся выстроить в нужном порядке". - А кому еще она принадлежала? - Графу Сен-Жермену{29}, который продал ее Казоту. - Что, Жаку Казоту? - Да-да. Автору "Влюбленного дьявола", казненному в тысяча семьсот девяносто втором году... Вам, конечно, эта книга знакома? Корсо рассеянно кивнул. Связи были настолько очевидными, что начали выглядеть неправдоподобными. - Да, когда-то я ее прочел. В дальних комнатах зазвонил телефон, в коридоре послышались шаги секретарши. Потом опять наступила тишина. - Так вот, следы "Девяти врат", - продолжила баронесса, - теряются здесь, в Париже, в дни революционного террора. Есть пара позднейших упоминаний, но они очень смутные. Жерар де Нерваль в одной своей статье мимоходом говорит о книге: он якобы видел ее в доме друга... Корсо неприметно моргнул за стеклами очков. - Его другом был Дюма, - вставил он осторожно. - Но Нерваль не уточняет, у какого именно друга. И я уверена, что потом никто больше собственными глазами книгу не видел, пока ее не выставил на продажу сподвижник Петена, и тогда я приобрела ее... Корсо отвлекся, отдавшись размышлениям. Согласно легенде, Жерар де Нерваль повесился на шнурке от корсажа - корсажа мадам де Монтеспан. Или на шнурке мадам де Ментенон?.. Так или иначе, но невозможно избежать

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору