Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Пёрсинг М. Р.. Лайла. Исследование морали -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
еперь вы уже поняли, как она делает выводы. Федр только кивнул, но ничего не сказал. Она явилась в тот бар в Кингстоне потому, что знала, что я там. И за вами она в тот вечер увязалась не случайно. Она подумала, что вы мой приятель. Я хотел было предупредить вас, но вы не стали слушать. Федр припомнил, что Лайла много расспрашивала о Райгеле в баре. Да. это верно. Затем он припомнил кое-что ещ„. - Я так напился в тот вечер, что еле помню, что произошло, - сказал он, - но одно я все-таки помню. Когда мы перебирались на мою яхту через вашу, я велел ей вести себя потише, так как вы уже наверное спали. Она спросила: "А где?" Я показал ей место на палубе. Тогда она подняла свой чемодан и изо всей силы грохнула его в том самом месте. - Это я запомнил, - отозвался Райгел. - Как бомба взорвалась. Зачем она это сделала? Потому что я больше не хотел иметь с ней дела. А почему она вас преследовала? Ну это долгая история. Ещ„ со второго класса, говорила она Райгел вдруг глянул на него почти с испугом. То, что беспокоило его, имело какое-то отношение к этому. Она говорила, что только она относилась к Вам хорошо, - продолжал Федр. Неправда, - отозвался Райгел. Впереди среди кустов показались какие-то неописуемые бетонные руины, похожие на современную скульптуру, заросшую сорняками. Ржавые металлические болты торчали из бетонных плит, в трещинах которых росли цветочки. Похоже на портал двух стальных кранов. Она сейчас уже не такая, как была раньше, - заметил Райгел. - Можете не поверить, но в школе Лайла Блюит была самой искренней, добродушной девочкой. Такие редко встречаются. Вот почему меня так потрясло, когда вы сказали, что у не„ есть "качество". Я подумал, что вы что-то усмотрели в ней. И что же случилось, что она так изменилась? Не знаю, - ответил Райгел. - Наверное то же, что происходит и со всеми нами. Она выросла и обнаружила, что мир совсем не такой, каким он представлялся нам детьми. У вас когда-нибудь была половая связь с ней? - наугад спросил Федр. Райгел удивл„нно посмотрел на него. Затем саркастически рассмеялся. - У всех была! В этом плане вы не исключение! А она после этого беременела? - поинтересовался Федр. Райгел отрицательно покачал головой и сделал отстраняющий жест. - Нет, не делайте таких выводов. Это могло быть от любого. Они продолжали идти, и на Федра нашло уныние. Тропинка вела вс„ дальше и дальше, и видимо никуда не приводила. - Давайте поверн„м назад, - предложил он. У него стало возникать ощущение как у детектива в конце расследования таинственного убийства, только у следователя оно вызвано удовлетворением при выявлении какой-то добычи, а Федр не получал никакого удовлетворения. Ему же больше не хотелось иметь с этим человеком ничего общего. Они повернули назад и пока шагали обратно, Райгел заметил: "Есть ещ„ один вопрос, который надо решить". Какой? Лайла хочет вернуться со мной. Теперь? Да. И куда же? В Рочестер. Я знаком с е„ родственниками и друзьями и могу позаботиться о ней. Позаботиться. Совершенно точно. О Боже! Подумал Федр. Все по закону. И тут ему стало совсем тошно. Он просто шел молча, ничего не говорил, так как боялся сказать что-либо не так. Наконец он вымолвил: "Думаю. что это очень неудачное предложение. У меня на яхте ей вполне хорошо." Но она хочет вернуться назад. Потому что вы е„ уговорили. Вовсе нет! Когда я говорил с ней последний раз, она сказала, что хочет ехать на юг, куда мы и направляемся. Этого ей не хочется, - возразил Райгел. Я знаю, чего она хочет, - ответил Федр. На этот раз промолчал Райгел. Они продолжили путь, и вскоре корабли вновь появились в поле зрения. Райгел снова начал: "Не знаю уж как и сказать, но вы лучше выслушайте". Что? Лайла говорит, что хочет обратно в Рочестер со мной: - помедлил он, - :потому что вы пытаетесь убить е„" Федр глянул на него. На этот раз Райгел твердо посмотрел ему в глаза и нервозность у него вроде бы прошла. - Так что видите, в чем проблема, - завершил он. Потому-то я и хотел прогуляться с вами, - продолжил Райгел. - Когда я приехал сюда, то совсем не ожидал этого. Просто заехал посмотреть, вс„ ли в порядке. Но в сложившихся обстоятельствах: я как бы втянул вас в это дело: хотя разумеется я вовсе этого не хотел: Я поговорю с ней, - сказал Федр. Она уже перетащила свой чемодан и остальные вещи на мою яхту, - сообщил Райгел. Ну так поговорю с ней там"! Вот где начинается беда-то. Но если сейчас заспорить, то она станет ещ„ вероятней. Он прыгнул в свою шлюпку, и Райгел пропустил его вперед. Он пришвартовался у своего судна, взобрался на борт, и перешагнув через леера, переш„л на яхту Райгела ещ„ до того, как тот приплыл. Посмотрев вниз, он увидел лицо бедной Лайлы вс„ в синяках, но улыбающееся ему. Затем улыбка пропала. Вероятно она подумала, что это Райгел. Он спустился вниз и сел напротив е„. Теперь она стала нервничать так же, как раньше Райгел. Привет, - сказал он. Привет, - откликнулась она. Говорят, ты хочешь назад. Она опустила глаза. Виновата. Впервые он видит, как она чувствует себя виноватой. Он заметил: "Мне кажется это будет большая ошибка". Она вс„ ещ„ смотрела вниз. Почему ты хочешь вернуться? Лайла подняла взор и наконец вымолвила: " Я хотела поехать с тобой. Даже не представляешь, как мне этого хотелось. А теперь я передумала. Сначала мне надо сделать кучу других дел." Федр возразил: "Там ведь тебя ждут только тревоги". Я знаю, но я им нужна. Кому? Матери и остальным. Он уставился на не„. "Ну дак, - хотел было спросить он, - если уж ты им так нужна, то какого черта ты отправилась на юг?" Но он этого не сказал. "А что изменилось? - хотелось ему спросить. - Тебя на это настроил Райгел? Кто тебя к этому подтолкнул? Да ты представляешь, что с тобой будет там? Ты что, решилась на самоубийство? Боже мой, Лайла, с тех пор, как мы встретились, ты ведь не сделала ни единого толкового поступка, ты знаешь это? Когда же ты опомнишься?" Но ничего из этого он не сказал. Он просто сидел там как реб„нок на похоронах, глядя на не„. Ничего больше ему не оставалось сказать е„. Она хочет вернуться назад, и он ничего тут поделать не может. Ты совершенно уверена? - спросил он. Лайла долго смотрела на него. Он долго ждал, не появится ли у не„ хоть тень сомнения, но она просто сидела молча и лишь в конце еле слышно вымолвила: " У меня вс„ в порядке:" Он поразмышлял ещ„, зная что это последняя возможность сказать ей что-либо. Но ничего не придумал. Наконец он встал и произнес: "Ну ладно". Он выбрался на палубу, где стоял Райгел, и сказал: "Она хочет назад:Когда вы отправляетесь? Прямо сейчас, - отозвался Райгел. - Она этого хочет, и мне кажется что в данных обстоятельствах так будет лучше." Пока Федр ждал, как тот запускает двигатель, он чувствовал себя окоченевшим. Он перебрался на сво„ судно, помог Райгелу отвязать швартовы и затем как в трансе наблюдал, как яхта Райгела разворачивается и направляется через залив назад на север. 32 Чтобы разобраться во вс„м этом, понадобится время. Всего лишь час назад он собирался всю оставшуюся жизнь ухаживать за Лайлой. А теперь выяснилось, что он больше не увидит е„ вообще. Трах-бах. Вот так вот. На душе у него было так же, как на этом пляже: полно всяких старых шин, заброшенных корпусов и пустых бутылок, оставшихся после прошумевшей бури. Ему теперь, пожалуй, надо провести некоторое время в тишине и спокойствии, чтобы вернуться к прежнему состоянию. Эти события как бы отсекли полностью его прошлое. Вс„, что было, - прошло. Осталось позади. Рядом теперь лишь океан, вот тут, по другую сторону песчаной косы. Вот здесь и сейчас начинается совершенно новая жизнь. Вскоре не останется никаких следов, что он даже побывал здесь. Судно слегка покачивалось на ветру. Оно казалось пустым. Тишина. Он опять совсем один. Как будто бы Лайлы здесь не было совсем: Вроде бы надо лишь радоваться этому. Непонятно, почему же он так подавлен. Ведь он же этого хотел. Следовало бы отпраздновать такое дело: Печально, что ей приходится заканчивать таким образом. Почему она говорила Райгелу, что он хочет убить е„? Это уж совсем плохо. Ведь она же знает, что он не собирался е„ убивать. Да и е„ отношение, когда она разговаривала с ним, совсем было не похоже на то, чтобы она так думала. : Сам-то он, разумеется, не слыхал, чтобы она говорила об убийстве. Ведь это только по словам Райгела она так говорила. : А Райгел не стал бы лгать по такому поводу. Должно быть, она вс„-таки говорила что-либо в этом роде. : Печально то, что это был первый по настоящему аморальный поступок по отношению к нему за вс„ то время, что они были вместе. Она, конечно же, ругала его, всячески обзывала и вс„ такое прочее. Но это было больше в свою защиту, а не как проявление откровенной подлости. Она всего лишь старалась рассказать ему правду. А тут она солгала. Поэтому-то ей и захотелось так быстро убраться отсюда. Впервые она опустила перед ним взор. И это было очень грустно. Привлекательнее всего в ней была прямолинейность, чистый взгляд человека откровенного перед собой, что бы ни думали об этом другие. Теперь же этого нет. Это значит, что она возвращается к статическим структурам, от которых она было отошла. Она продалась. Система доконала е„. Она вс„-таки сделала из не„ негодяйку. Ей всего лишь оставалось сделать только один шаг, чтобы вырваться из ада навсегда, а вместо этого она повернула назад. Теперь она уж конченный человек. Этот ублюдок упечет е„ на всю жизнь. Как бы то ни было, Федру надо заняться делами и подготовиться к отплытию завтра. Надо сделать вс„, чтобы отойти на рассвете. Возможно, ему даже удастся добраться до залива Барнегат. Надо снова справиться по карте. И все-таки ему не хотелось двигаться. Ничего не хотелось делать. Наверное, не следует так строго судить Лайлу. То, что случилось с ней, и так ужасно. Если ей хочется вернуться куда-то в более безопасное место, то кто е„ будет винить в этом? И забавно то, что когда она говорила, что он хочет убить е„, - хоть и сумасшествие, но не совсем беспочвенное. Он вс„ же пытался покончить с ней, хоть и не с биологической Лайлой, а со статичными структурами, которые уничтожили бы е„ в самом деле, если бы она не отпустила их. Со статичной точки зрения бегство к Динамическому Качеству представляется подобным смерти. Это переход от чего-то к ничему. А чем отличается "ничто" от смерти? Поскольку Динамическое понимание не требует статичных различий для ответа на этот вопрос, то вопрос оста„тся без ответа. Будда может всего лишь сказать: "Смотри сам". Когда западные исследователи впервые стали знакомиться с буддистскими текстами, они также истолковывали нирвану как некое самоубийство. Есть такое известное стихотворение: Пока жив„шь, Будь как покойник. Будь абсолютно мертвым И поступай, как угодно. И тогда вс„ будет хорошо. Хоть это несколько и похоже на фильм ужасов из Голливуда, но это вс„-таки о нирване. Метафизика Качества переводит это следующим образом: Сохраняя биологические и социальные структуры, Убивай все интеллектуальные шаблоны. Уничтожь их совсем. Следуй Динамическому Качеству И это послужит делу морали. Лайла вс„ ещ„ двигалась к Динамическому Качеству. Вся жизнь ид„т туда. Нарушение е„ жизненных структур казалось частью этого движения. Когда Федр впервые приехал в Индию, он удивлялся: если переход озарения в чистое Динамическое Качество - такая универсальная реальность, то почему же оно происходит лишь в некоторых частях света, а в других его нет? В то время он считал это доказательством того, что вс„ это лишь восточная религиозная чепуха, эквивалент волшебной страны, называемой "рай", куда попадают люди с Запада, если хорошо ведут себя и получают напутствие священников. Теперь же он видел, что озарение бывает во всех частях света, так же как и желтый цвет бывает везде, но некоторые культуры воспринимают его, а другие от него отгораживаются. Возможно, Лайла так никогда и не узнает, что же с ней произошло, не узнает этого Райгел или кто-либо другой. Она, может быть, проживет всю свою жизнь, считая весь этот эпизод неудачей, а в действительности этот случай мог стать началом роста. Если бы Райгел не появился снова, она могла бы уничтожить все плохие структуры прямо здесь, у Песчаной Косы. Но теперь уж слишком поздно говорить об этом. : Странно, что она приехала в Кингстон на судне под названием "Карма". Вряд ли кто-либо из бывших на борту знал, что значит это слово в самом деле. Ведь с таким же успехом можно было назвать корабль "Случайная связь". Из тех сотен слов на санскрите, что он так давно выучил, дольше всех сохранились в памяти дхарма и карма. Остальные слова можно перевести и разложить по полочкам, а эти постоянно требуют нового перевода. Метафизика Качества переводит карму как "эволюционный мусор". Вот почему так смешно оно звучит как название корабля. Как будто бы оно прибыло в Кингстон на мусорной барже. Карма - это боль, страдания, вызванные цепляньем за статичные структуры мира. И единственный выход - оторваться от этих статичных структур, то есть "убить" их. Одним из привычных путей их уничтожения является самоубийство, но при этом уничтожаются только биологические структуры. Это вс„ равно что уничтожить компьютер, если вам не нравится установленная на нем программа. Социальные и интеллектуальные структуры, вызвавшие самоубийство, придется нести другим. С эволюционной точки зрения - это по настоящему шаг назад, а следовательно аморальный шаг. Еще один аморальный способ уничтожения статичных структур заключается в том, чтобы передать эти структуры кому-либо другому, то что Федр называл "свалка кармы". Изобретаешь себе дьявольскую группу, евреев, негров, белых, капиталистов или коммунистов, неважно кого, затем утверждаешь, что эта группа виновата в твоих страданиях, начинаешь е„ ненавидеть и пытаешься уничтожить е„. В повседневной жизни у каждого есть какие-то вещи или люди, которых ненавидишь и винишь их в своих страданиях. Такая ненависть приносит некоторое облегчение. Ещ„ в Кингстоне вся проповедь Райгела за завтраком была такой свалкой для кармы. Обвинение Лайлы в адрес Федра только что - ещ„ одна такая свалка. И это вызвало у него такую печаль. В жизни она получила так много кармического мусора, что не может справиться с ним. Это сводит е„ с ума и сейчас она выбросила часть его на свалку, возможно это несколько облегчит е„ на время, но это все-таки не моральное решение. Если собрать весь этот кармический мусор и постараться облегчить себе жизнь, сбросив его на других, то это нормально. Так действует весь мир. Но если сумеешь вобрать его в себя и не передавать дальше, то это высшее проявление морального поведения. При этом впер„д продвигается вс„, а не только ты сам. Весь мир. Если посмотреть на жизнь ряда величайших моральных фигур в истории: Христоса, Линкольна, Ганди и других, то заметишь, что они по существу очищали мир путем впитывания кармического мусора. Они не передавали его другим. Их последователи иногда поступали так, а они - нет. А с другой стороны, подумал Федр, когда весь этот мусор сваливается на тебя, ты становишься свободным. Если бы он бросил Лайлу, когда она была не в себе, то потом мучился бы от того, что сделал нечто не так. А теперь, когда и Лайла и Райгел отвергли его, он никак не может считать себя виновным в том, что она ушла. Нарушены узы обязательств. Если бы Лайла была ему признательна и благодарна, то он был бы с ней ещ„ связан. А теперь эта честь выпала Райгелу. : Федр обратил внимание, что е„ чемодана, лежавшего на шкиперском рундуке, больше нет на месте. Место там приятно зияло пустотой. Это хорошо. Это значит, можно снова достать ящички с карточками и у него есть место снова работать с ними. Тоже хорошо. Ему вспомнилась карточка ПРОГРАММА, на которой он написал подождать, пока Лайла не уйдет с судна. Теперь е„ можно вычеркнуть. Он задумался, а действительно ли ему хочется возвращаться к карточкам. В некотором роде они тоже представляют собой целую кучу кармического мусора. Строго говоря, создание любой метафизики - аморальный акт, ибо это более низкая форма эволюции, интеллекта, которая стремится пожрать более высокую мистическую форму. Происходит то же самое, что и с философологией, когда та стремится подавить и сожрать философию. То же и с метафизикой, когда она пытается подавить весь мир интеллектуально. Это попытка ухватить Динамическое внутри статичной структуры. Но это никак не уда„тся. Никогда не выходит так, как надо. Зачем же тогда и пытаться? Это похоже на стремление создать самую совершенную беспроигрышную игру в шахматы. Как бы ты ни был хит„р, никогда нельзя разработать такую игру, которая была бы "правильной" для всех во все времена и везде. Ответы на десяток вопросов порождают сотни новых, а ответы на них ведут к тысячам других вопросов. И не только не добьешься верного ответа, а чем дольше будешь работать над этим, тем больше, вероятнее всего, запутаешься. :Пока он так мрачно размышлял над этим, в глубине рундука он заметил что-то ещ„ в тени. Это была кукла. Она забыла е„. И это также грустно. После всего, что она творила здесь с ней, она просто удалилась и оставила е„ тут. И тут так же оставался привкус аморальности. Что вы подумаете о девочке, которая уходит и бросает свою куклу ? Поступит ли она так же, когда вырастет? Он поднялся и посмотрел на не„. Это была обыкновенная фабричная резиновая кукла, совсем недорогая. Глаза не двигались. Волосы также были выдавлены формовкой. Он заметил, что одно место на голове было повреждено, где она очевидно терлась в реке обо что-то долгое время. А может быть это то место, где были приклеены волосы. Было что-то очень печальное в е„ облике: лежит она тут совсем голая и бесполая. Нечто невинное. Нечто обиженное. Ему было неприятно смотреть на не„. Ему не хотелось быть к этому причастным. :И что же, черт побери, ему с ней делать? : Не хочется оставлять е„ на яхте. Может просто выбросить е„ за борт. Она станет таким же куском мусора, как и все остальное на этом пляже. Никто даже и не отличит. Возможно сюда-то она и направлялась, прежде чем Лайла выловила е„ в реке. Рядом лежала рубаха совсем не похожая ни на одну из его гардероба. На вид новая и чистая. Он взял е„. Вынул из не„ булавку и воткнул е„ в столик с картами. Должно быть совершенно новая рубашка, подумал он, раз уж она заколота булавками. Когда он стал примерять е„, то пришлось выдохнуть, чтобы застегнуть пуговицы. Слишком мала. Она не может быть его рубашкой, наверное, е„ оставила Лайла. А с чего бы это у Лайлы были мужские рубахи? Теперь он припомнил, что она заворачивала куклу во что-то похожее на это. Так вот она откуда. Но зачем ей понадобилось покупать рубашку кукле? Вот куда может завести больное воображение. Ну раз уж она купила е„ для того, чтобы прикрыть куклу, то пусть она для этого и служит. Может так несколько приутихнет обида, которую излучает кукла. Он надел рубашку кукле на голову. Она была гораздо длиннее е„ ног, похоже на ночную рубашку. Ну так-то лучше. Застегнул ей воротник. Были в этой кукле какие-то признаки качества, которые производитель и не думал в не„ вкладывать. Лайла возложила на не„ целый набор структур ценностей, которые все ещ„ оставались с ней. Чуть ли не религиозный идол. Он посадил е„ на край штурманского рундука, сел назад и стал снова разглядывать е„. В рубашке она смотрелась лучше. Идол, вот что такое эта кукла. Это настоящий религиозный идол заброшенной религии

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору