Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Станку Захария. Босой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
боты больше не получите. Меня обкрадываете, да еще и жалуетесь. Вон отсюда, чтобы духу твоего здесь больше не было!.." Ушел я, что мне оставалось. А уж как хотелось треснуть ему палкой промеж глаз... - Может, наступит время, так оно и будет. Сдается мне, что время это не за горами. - Отец понижает голос. - Переполнилась чаша терпения. - Твоя правда, Тудор. Прошлой зимой заколол я на рождество свинью. Отрезал филейную часть, завернул в чистую тряпицу - и айда в Бэнясу. Народу на барском дворе - видимо-невидимо. У крыльца давка - будто милостыню раздают. Мужики по очереди заходили со свиной вырезкой в контору. Приказчик Аксенте Гылкэ принимал свинину, взвешивал, записывал в книгу и швырял в корзину - уже три корзины были полны доверху и еще много пустых. Помещик Герасие развалился в своей коляске, ноги на подушках, разглядывает мясо, придирается... "Постная у тебя свинина, Войку". "Постная, барин, свинья-то маленькая. Почти поросенок". "А почему маленькая? Что же большой не обзавелся?" "Да ведь и эта через год подросла бы... Только если бы я ей подрасти дал, мне бы нечем было детей кормить..." "Лодыри вы, вот что я скажу, ленивые и бестолковые. Не умеете хозяйствовать", - говорит мне помещик Герасие. Что с ним говорить - лишь время попусту тратить. Он себе полеживает, а мы из сил выбиваемся, да мы же еще и лодыри... На пасху, когда в имение приносят яйца, барыня измеряет их особым кольцом. Если яйцо в него проходит, барыня его в сторону откладывает... "Слишком мелкое, слышишь? Принеси другое, покрупнее". "Такое курица снесла, барыня. Если бы я сам яйца нес, небось были бы крупнее". "Убирайся прочь, бесстыдник!.." Я и убрался. Не спорить же с барыней... В этом году свинины в усадьбу не носил - свиньи не было, не понесу весной и яиц - все несушки передохли... - Просто жуть берет, как послушаешь, что творится в помещичьих усадьбах, - вставляет мама. Она уже приметала к отцовой рубахе две огромные заплаты. Но это только начало. Нужна большая заплата на спину, на то место, куда солнце печет сильнее всего и где рубаха скорее всего преет от пота и раньше рвется. - Дочь Пракэ Деры - она служила в имении Готу Кристофора в Белитори - рассказывала мне: хозяйка в усадьбу наезжает редко, живет все больше в Бухаресте, где у них целый дворец и человек двадцать прислуги. Так она барина по голове тарелками лупит. Злющая - страсть. Не терпит, чтоб ей перечили. Продаст помещик хлеб и отдает хозяйке деньги целыми пачками, только чтоб ездила по заграничным докторам да лечилась. Совсем распустился и сын помещика: он прежде офицером был, да пришлось из армии уйти - очень уж пристрастился солдат бить и ногами топтать. Утихает он, лишь когда в карты на деньги играть садится. То, что целое село зарабатывает за лето, барчук в один вечер спускает. Помещика это так печалит, что он с расстройства дерет с крестьян по семь шкур. Иначе драл бы только пять... И не поймешь, кто он - грек или румын. - У бар нации нет, - говорит отец, - нет у них и закона. Барин есть барин, и все тут... Какого бы роду-племени ни был - драть с нас будет одинаково... - Глянь-ка, мороз никак крепчает, - бормочет дядя Войку. Он набрасывает на плечи зипун и уходит. - Село уже бурлит, жена, - слышу я голос отца. - Терпение у людей подходит к концу. Быть весной крови и разорению. - Хоть бы поскорее весна наступала, - шепчет мама. - Зелень появится. Станем траву варить, авось и переживем... А уж там будь что будет... Намело огромные сугробы. Весна уже не за горами. Но снег пока не тает. - У Ильюцы девочки горлом хворают, - сообщает мать. Брат Ион тоже с новостью: - И у тетки Егозы детишки горлом заболели. Сестра Евангелина, побывав у соседей, возвращается с вестью: - У Тутану всю семью скарлатина свалила. В примарии писарь ругается на чем свет стоит. Злится и доктор Ганчу. Но пуще всех сокрушается санитар Чиреш. - Все ведь на меня, на мою голову свалится, - жалуется он. Брат Ион не может сдержать радости: - Мама, школу закрыли. Это я наколдовал! Не по нраву моему брату ученье. Отец нам наказывает: - Так вот, ребятишки, в селе заразная болезнь. Из дому никуда не выходить! - Не будем... На другой день мы сидим на заборе. И видим, как из дома в дом ходят жандарм Жувете, доктор Ганчу и Чиреш со стражниками из примарии. У порога компания застывает на месте. В дом входит только санитар Чиреш. - Хворые есть? - Нет. И компания продолжает обход. Обнаружив заболевших детишек, велят родителям отвести их в школу. Скамейки из классов вынесены и свалены во дворе. В школу привезли воз соломы, постелили на пол. На эту солому и кладут рядами больных. Родителей, пришедших навестить своих ребят, внутрь не пускают, и они заглядывают в окна. Между школьными окнами и улицей - высокий дощатый забор; у дверей школы - сторожа. Только Чиреш и стражники из примарии могут входить в здание. - Сколько умерло сегодня, Чиреш? - Шестеро, господин доктор. - Велите их убрать. Умерших кладут в ящики и везут на кладбище. По мертвым, не подходя близко, плачут матери. Плачут, пока не выплачутся. Умерли дети тетушки Егозы - все трое. У Ильюцы выжил только один. В семье Тутану из пятерых осталось двое. Почти три четверти детей на селе умерло, не дождавшись весны. - Небось помещичьи дети не заболели! Вот бы посмотреть, как они лежат на соломе в нетопленой школе и как потом их увозят на кладбище в ящиках... - У помещиков детей мало, и живут они во дворцах в Бухаресте. Даже если приболеют, доктора дорогими лекарствами вылечат. Самое трудное время позади. Пришла весна, рассеялись тучи, словно кто-то поснимал их с неба руками. Солнце пригрело сугробы, и они быстро растаяли... Зажурчали ручьи. Разлились и стекают в реку. В реке, выше нашего села по течению, поднялась вода... Прекратилась на селе болезнь. Уже совсем немного детей лежат на соломе в школьном здании. В этом учебном году занятий больше не будет; пока школу вычистят, пока вымоют, наступит лето. Учитель Георге Попеску-Брагадиру ходит по домам. Созывает детей. Уговаривает: - Не забывайте, дети, про занятия... Читайте, больше пишите, решайте задачки. Заявился к нам некто Петре Рэдой, богатей и сукин сын, что живет неподалеку, на нижнем конце улицы. Уже много лет вдовец, но никто на селе не одевается лучше его - чище и наряднее... Постолы на нем без заплат, ремешки на постолах целые, без узлов, подпоясан белым поясом, штаны шерстяные, без единого пятнышка, полушубок на нем расшитый и рубаха такая белая, будто ее только что сняли с бельевой веревки. На кэчуле у Петре ни соринки, ни пылинки. Дом у Рэдоя богатый и пышный, полон дочерей. Было их когда-то семь, а осталось четыре... Рэдой с нашим отцом ведут торг и приходят к соглашению: Петре дает нам три дубля пшеницы, а мы за это уберем летом его хлеб на трех погонах земли. - Не многовато ли хочешь, Петре? - спрашивает отец. - Оно, может, и многовато, да ведь ты в нужде и, значит, тебе надо соглашаться, а то и сам загнешься и все твои с тобой вместе. Они посылают брата Иона в корчму, тот приносит литр цуйки. И вот уже распит магарыч. Это значит, контракт заключен. Теперь остается сдержать слово. Петре Рэдой сам не работает. За него трудятся другие. Сколько у него земли, он и не считал. Скота он не держит. О нем самом заботятся дочери. - Много на селе детишек перемерло! - Да, жалко детишек. - И ничуть не жалко. Пусть мрут и у других, а то вон мои помирают, и хоть бы кто пожалел... В доме Рэдоя свила гнездо чахотка. Каждую весну, на пасху, одну из его дочерей принимают в хору. А каждую осень, с началом дождей, ее уже всем селом провожают на кладбище в белом подвенечном платье. Всех девушек, умерших до замужества, хоронят в белых платьях, как невест. В знак того, что не дожили до замужества. За три года Петре похоронил трех дочерей - Лину, Ионицу и Мариуку. Лина и Ионица умерли честными девушками, их похоронили в белых платьях. А вот Мариука... Было белое платье и у Мариуки. И она знала, что близок час ее смерти. Когда на землю опускался прохладный вечерний туман, она уходила за линию и там, в густой тени акаций, пела песни... Светлый голос ее разносился над холмами. Огромные серые глаза были у Мариуки, но страх перед скорой смертью уже отражался в них и полыхал на бледно-желтых щеках ярким, как у яблока, румянцем. - Не хочу умереть, не узнав, что такое жизнь, Евангелина... - А ты выходи замуж, Мариука, - отвечала моя сестра. - Да меня никто не возьмет. Какой человек, если он в здравом уме, захочет привести в дом чахоточную? - Ну, тогда... - Мне Петришор по сердцу. - А он? Он-то что говорит? - Говорит, что нравлюсь... И Мариука, ни от кого не скрываясь, отдалась ему. И никто не осудил ее. - Все равно ведь помрет... Уйдет из жизни. И она ушла. Ушла в могилу. - Какую из твоих дочерей теперь примут в хору, дядя Петре? - Иордану... Мы знаем, что к осени Иордана умрет. Пройдет четыре года, и Петре Рэдой останется в доме один-одинешенек. Он ждет не дождется, когда минуют эти четыре года. Тогда он женится снова и приведет в дом молодую жену. Эта мысль веселит и поддерживает его. Подвыпив, он говорит об этом вслух. Бегут ручьи. Вздувается река, уже подступает к огородам. Это значит - выше по долине, в горах, растаяли снега. Мы рассыпались по берегу реки и смотрим. Стремительно катятся мутные воды. Несут с собой обломки заборов, мостов и дерев. Мы вооружаемся длинными шестами и выуживаем предметы, принесенные течением. Теперь мы с дровами. - Если вода еще выше поднимется, как бы село не затопило. - Скажешь тоже! Такого еще отродясь не бывало. С чего бы теперь случилось? Вода все прибывает. Река уже вышла из берегов. Будто где-то прорвало гигантскую плотину. И это после прошлогодней-то засухи!.. Поля молили о влаге, взывали о дожде деревья. Люди с отчаянием вглядывались в небо, ища хотя бы намека на облачко. Корни трав жаждали дождя. Стосковались по дождю и цыгане. Иногда, спускаясь с гор к Дунаю, проходит через село табор цыган, светловолосых, с зелеными или голубыми глазами, - ложечники, торгующие деревянными ложками, мисками, корытами. Цыганки с волосами цвета ячменя снуют по всему селу: "Есть ложки-и-и-и, есть ложки-и-и, плошки-и-и и гребни!.." А то проедут телеги с цыганами, черными, как сажа, - жирные грязные волосы рассыпались по плечам, густые, черные, как маслины, бороды никогда не знавали ножниц. Это жулики и конокрады, а уж их цыганки - не заметишь, как и рубаху с тебя снимут: пристают с гаданьем, берутся предсказать судьбу по белой раковине, которая гудит, если приложить ее к уху... Однако чаще всего приходят и получают разрешение разбить на неделю табор меж селом и рекой цыгане оседлые, те, что зиму живут в своих домах и лишь весной уходят кочевать до поздней осени, когда, окончив дела, опять возвращаются со своими кибитками. Эти цыгане занимаются кузнечным ремеслом, а их жены и дочери продают ножи, таганы, цепи. Цыгане ставят шатры. Табор живет шумно: вокруг костров возятся голые пузатые цыганята, до села доносятся звуки рожков, скрипок, кобзы. Прошлым летом цыгане нагрянули в самую засуху. Заполонили все улицы села. Мы гурьбой бегали за ними по пятам... У девочек-цыганок, совершенно голых, кожа отливает медью. С венками из бузины на головах, с веточками бузины вокруг бедер, они ходят по селу, останавливаются у ворот и танцуют. Старый цыган, их провожатый, поет: Цыганочка-дочка, Дай воды росточкам, Дождика листочкам, Ведрами из бочки, Цыганочки-дочки. Чтоб росли початки Споро, без оглядки, Дочки-цыганятки. Зрели б колосочки Толстые, как квочки, Цыганочки-дочки. Чтобы хлебом этим Наполнялись клети, Цыганочки-дети. Пусть дождь хлынет как из бочки, Цыганочки-дочки. Цыганочки бьют в ладоши, дружно, в тон старику выкрикивают "цыганочки-дочки" и скачут в стремительном ритме танца, словно в них вселился бес. Извиваются смуглые гибкие тела, мелко перебирают маленькие ножки. Прихлопывают ладошки в такт песне. Хозяйка дома, перед которым танцуют цыганки, выходит с полным ведром воды и окатывает их с ног до головы. Цыганочки затихают. Старик получает плату - плошку кукурузной муки в свою сумку... Целое лето танцевали цыганки на улицах... Но дождь так и не пошел. Писарь Джикэ Стэнеску как-то предложил в примарии: - Может, лучше собрать, кто сколько даст, и заплатить священнику, Томицэ Бульбуку, пусть отслужит молебен о ниспослании дождя... Его резко одернул Удудуй: - От молитв Бульбука дождя вряд ли дождешься. И потом я слышал, будто он уже служил молебен в Стэникуце. Коли пойдет дождь в Стэникуце, то и Омиду не обойдет, села-то рядом. Если летом подолгу не выпадает дождей и пахнет засухой, поп Бульбук сам заводит в церкви или в корчме такой разговор: - В самый бы раз, мил человек, сейчас с крестным ходом пойти, с молитвой о ниспослании дождя. Глядишь, небо и смилостивится над нами... - В самый бы раз, батюшка. Хорошо бы прямо на этой неделе... - Так что ж, мил человек, давайте собирайте денежки... - А денежки-то для чего, батюшка? - Чтобы службу отслужить, мил человек... - А может, на цуйку? У вас ведь, батюшка, и у самого поле - дождя требует. Коли у нас посохнет, то и у вас посохнет тоже. - Меня это, мил человек, не очень заботит. У меня хлеба полны амбары. И для скота корм есть, сколько требуется. А служба, ежели за нее не заплачено, до святых не дойдет. Всуе стараться будем, мил человек. - Сдается мне, не в этом дело... Сначала распухло горло у меня, потом у сестры Рицы. А на третий день - и у брата Иона. Взяла нас мама за руки и повела к Диоайке. Я подвернулся первым. Заглянула Диоайка мне в горло, пощупала шею. Задрала голову кверху. - Шире рот! - командует. Я раскрыл шире. Она как запустит туда пальцы, глубоко-глубоко, да как надавит на нарывы. Нарывы лопнули. И начало меня тошнить. - Полощи рот керосином... Я хотел было удрать. Но мама схватила меня за плечи и держала крепко. Налила Диоайка в кружку керосина, разжала мне рот и опрокинула туда кружку. - Глотай, бесенок! Я сделал несколько глотков; потом проглотили керосин и брат с сестрой. - А теперь, - распорядилась Диоайка, - ступай с ними домой и будешь давать им керосин три раза в день. Понемногу, не так, как сейчас. По ложечке. Ложку керосина утром, ложку в обед и ложку вечером. И привяжи им к горлу картошки... Отец купил кошель картошки, мама ее почистила, будто жарить собралась. Но на сковородку класть не стала. Уложила картофелины мне вокруг горла - как кирпичи при кладке стен, - а поверх длинной тряпицей обвязала. Я брожу по дому. Башка раскалывается от боли. Шею не повернуть. Горло словно в водосточной трубе зажато. Я задираю подбородок, пытаюсь сглотнуть и чувствую, как ноют нарывы, раздавленные Диоайкой. Вечером мать привязывает мне новые картофелины. Снова меняет их утром... В полночь нас разбудил звон церковного колокола, в который били часто и непрерывно - бом-бом-бом. Звонили только в один колокол - самый большой, гудевший низким, хрипловатым басом. Это сигнал опасности. Отец поспешно обувается, натягивает одежду. И бежит к примарии узнать, что стряслось. Следом бросается Ион, мой старший брат. - Смотри, сразу возвращайся, расскажешь, что случилось, - просит сестра Евангелина. - Ладно уж... - Колокол среди ночи - это не к добру, - вздыхает мама. - Наверно, наводнение. Может, заречье затопило. Мало нам несчастий. Правду говорят люди - беда никогда не приходит одна. А может, война? - А что это, мам, такое, война? - спрашивает сестренка Елизавета. - Страшное несчастье, хуже не бывает. Короли и императоры грызутся меж собой из-за богатства, из-за земель и посылают солдат колоть друг друга штыками, рубить саблями, стрелять из ружей, убивать... Хозяева дерутся, а у холопов чубы трещат... Холопов жизни лишают... Вернулся Ион. - Ну что там, Ион? - Караульные заметили, что вода в реке еще прибыла. Затопило все дома вдоль реки. Залило хутор. Снесло мост. А в набат ударили - это чтобы людей разбудить, иначе их во сне затопило бы или под обломками задавило. Я хотел сходить посмотреть. Да отец не пустил. Дал по шее и прогнал домой. Брат Ион зевает. Раздевается, забирается под одеяло. - Я-то думал, утонул кто! А никто не утонул... Отец воротился только днем. Мы уже сидели за столом и грызли вареную кукурузу. - Беда нагрянула. Вода уже к обочине шоссе подобралась. У Кэрэбаша загон с овцами смыло. У соседей коров унесло. Всего хуже в Виорике. Там плакали и кричали - люди пытались выбраться оттуда в темноте. Мы и хотели бы им помочь, да не добраться до них - не на чем. Теперь, пока светло, попробуем сколотить из досок плот и на нем доплыть до хутора. Многие там на крыши домов залезли с детьми и женами - наверно, через дымовую трубу выбирались... Я выскальзываю за дверь. Бегу по шпалам на станцию. Кругом, куда ни глянь, одна вода!.. По речке - какая там речка, целый Дунай! - плывут деревья, загоны для птицы, обломки телег и даже крыши домов. Из бурлящего потока выныривают трупы коз, овец, кур - все, что захватила в своем буйном разливе река. Хутор залило водой. Некоторые из домов разрушены. От других торчат только крыши. Полуодетые жители вместе с детишками собрались на холме, что по ту сторону села. За одну ночь наводнение лишило их крова, хозяйства, скота. Оставило только жизнь. - Тять, а что с дядюшкой Алисандру? - Не знаю. По всему видать, вода и до него докатилась. Сегодня узнаем. Взобравшись на железнодорожную насыпь, взирают на происходящее доктор Ганчу, писарь Стэнеску, поп Буль-бук и жандарм Жувете. - Надо бы что-то предпринять, - высказывается писарь. - Я уже предпринял, - отвечает Жувете. - Потребовал от префектуры спасательные лодки. - А что с ними делать? Разве еще можно что спасти? - У нас наводнение или нет? - Наводнение. - А раз наводнение, стало быть, положены спасательные лодки. Примар Бубулете тоже тут; вместе с доктором, писарем и жандармом он выполняет свой долг. Сосет сигарету и, пуская из ноздрей дым, бормочет: - Какое несчастье, господи, какое несчастье!.. Приказчик Опря Кэцуй Стрымбу горько сокрушается - того и гляди сердце разорвется. - Как жаль, барину нездоровится. Вот бы приехал на коляске полюбоваться с насыпи. Такой красивый разлив в наших краях лишь раз в сто лет и увидишь... - В самом деле очень жаль, - поддакивает писарь. И оба хохочут во все горло. - Гляди-ка! Ты, однако, забавн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору