Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
Ты куда идешь, барашек?
На лужок иду, хозяин.
Кто забьет тебя, барашек?
Да мясник забьет, хозяин.
Кто же съест тебя, барашек?
Ты и съешь меня, хозяин... -
а этот негодяй, - то ли в издевку, то ли действительно мои слова
отскакивали от него как от стенки горох, - на следующий день не мог ответить
ни на один вопрос учителя.
Однако его родители - господин Букур Букуреску, пышноусый, с толстыми
красными щеками, и госпожа Саулина, крепкая смуглолицая особа, - видели, что
я стараюсь, как могу, и вовсе не виноват в отсутствии у их отпрыска
стремления к знаниям, и потому иногда жаловали меня мелкой монеткой, а то и
одной-двумя леями, что для меня и нашей семьи было целым состоянием. Иной
раз кидали баранку или пригоршню сладких стручков. Баранку или стручки я
сгрызал немедленно, а монетки берег пуще глаза. И так получилось, что за эту
зиму у меня скопилось больше двадцати лей, невероятно огромная сумма;
наверно, во всем нашем селе ни у кого не нашлось бы таких денег, кроме как у
богатеев, попа, учителя или писаря. Я показал свои сокровища отцу.
- Да ты богач, Дарие. На эти деньги можно бы купить билеты до Плоешти и
даже дальше, до Муру, навестить твоего брата Георге. Вот уж который год он
там священником служит. Но давно ничего нам не пишет. Что, ежели бог
благословил его и он нажил состояние? Поедем, Дарие, навестим Георге. Может,
по доброте сердечной он и нам деньгами поможет, а то ведь мы концов с
концами не сводим.
- Поехали, тятя.
Мне очень пришлась по вкусу мысль о путешествии; я думал, что оно
продлится очень долго, что нас ждет куча неожиданных приключений, которые
мне даже во сне не снились.
Отец пошел на станцию узнать цену билета.
- До Плоешти восемь лей...
Воротившись, отец сказал:
- Можно ехать. Тебе я куплю билет за полцены. Дорога до твоего брата
обойдется нам, Дарие, в двенадцать лей. Но больно уж ты оборвался. Давай
хоть пальтишко на твои деньги справим.
Мы отправились за реку к моему двоюродному брату Нягу Наста, который
держал во Вьорике лавку готовой одежды.
- Не найдешь ли, племянничек, пальтишка для парня?
Примерили одно, другое. Наконец одно оказалось в самый раз.
- Сколько за него, Нягу?
- Двадцать лей, дядя Тудор.
- А подешевле ничего нет? Кошелек-то у меня не больно тугой.
- Отчего же, поищем, дядя Тудор.
- Чего-нибудь совсем дешевенького.
Нягу Наста пошел в глубь лавки, пошарил на полках и воротился с
пальтишком темно-серого цвета.
- Вот это, наверно, подойдет.
Я примерил, оно было мне не очень впору. У пальто были слишком длинные
рукава, и оно висело на мне мешком. А самое главное, на спине красовались
три заплатки, маленькие, правда, простроченные машинкой, едва заметные.
- Да ведь это старое пальто.
- Нет, дядя Тудор. Не старое. Новое. Только в двух-трех местах моль
побила. Вот я и поставил заплатки. Их почти и не видать. За десять лей
уступлю.
- И в самом деле. Почти не видать.
Ожесточенно торгуясь, часа через два мы купили пальто за шесть лей.
- Вот и ладно. Пальто справили. Теперь купим билеты, и еще две леи
останется. Одну оставим дома матери на керосин, спички, лимонную кислоту. А
другую с собой возьмем, просто так, на всякий случай. Когда в дальнюю дорогу
снаряжаешься, лишний бан не помешает.
- А когда поедем, тятя?
- Завтра вечером и поедем.
До самого вечера я не спал. Стояла очень мягкая зима с частыми
туманами; маленькое желтое солнце еле проглядывало, съежившись и словно даже
заледенев в своем поднебесье. Вечером мы сели в поезд и на рассвете сошли в
Китиле. Отец объяснил:
- В десяти верстах отсюда Бухарест. На обратном пути посмотрим. По
этому билету туда нельзя. Подождем здесь другого поезда, который повезет нас
к Плоешти и дальше.
Мы стали ждать. Не спали всю ночь. Я разглядывал пассажиров, слушал их
рассказы, глотал густой тяжелый махорочный дым. Отец дремал. Я смотрел в
окно, но видел лишь непроглядную тьму да изредка свет газовых фонарей.
Мелькали и тени прохожих, но лиц их различить не удавалось. А если лица не
видел, то вроде бы не видел и человека.
Когда снова рассвело, я перевел взгляд на поля, покрытые тонким слоем
снега, и радовался, когда сквозь туманную дымку удавалось разглядеть
рассеянные вдали села. Я знал, что мир велик, но теперь он казался мне куда
более огромным, чем я предполагал.
Прождав еще час на перроне, среди других съежившихся от холода
пассажиров, среди солдат, безмолвно застывших на своих сундучках, как на
стульях, с выражением терпения и печали на лицах, мы сели в другой поезд,
который был и без того переполнен людьми. Мы еле-еле отыскали свободное
местечко. Если бы у нас был багаж, как у других, пришлось бы еще тяжелее. А
мы ехали совсем налегке, с пустыми руками.
В Плоешти мне страшно захотелось отведать пончиков. Парнишка моего
возраста ходил по перрону с большим лотком, обмотав лямку вокруг шеи, и
кричал:
- Пончики, горячие пончики. Пончики! Горячие! С пылу с жару! Пончики...
Горячие...
Отец угадал мое желание.
- Не надо бы разменивать лею. Может статься, что село, где живет твой
брат, далеко от станции и нам понадобится телега или сани, чтобы не пришлось
топать пешком.
- Не трогай лею, тять, я вовсе не люблю пончики.
И лея осталась в кошельке.
После Плоешти, проехав еще две-три остановки, мы сошли на крохотной
станции и оказались на пустынной платформе, открытой всем ветрам, а здесь,
возле высоких Праховских гор, ветры дули резкие и холодные.
- Погода-то изменилась, Дарие. Тебе не холодно?
- Да нет, тятя.
- Хорошее, стало быть, пальто мы купили у твоего брата.
- Мне в нем тепло.
За станцией ждал извозчичий экипаж, старая колымага, в которую были
запряжены две костлявые клячи, а рядом, потирая голые руки, дрожал низенький
старичок.
- Довезешь до Муру?
- Довезти можно. Затем и торчу здесь. Пассажиров поджидаю.
- А сколько возьмешь?
- Одну лею.
Мы взобрались в расшатанную колымагу и устроились на козлах, рядом с
извозчиком.
Колымага долго тащилась по пустынному полю, занесенному синеватым,
наполовину растаявшим снегом. Лошади еле передвигали ноги.
- К кому едете в Муру?
Отец ответил, не скрывая гордости:
- К сыну, священнику Георге.
- Вы отец ему будете?
- Да.
Я чувствовал, как отца распирает от гордости.
Извозчик взглянул на нашу неказистую одежонку и покачал головой.
- Может, и так.
- А где живет священник, знаешь?
- Еще бы, я ведь и сам из Муру!.. Как раз через дорогу от меня и живет.
Ужо порадуетесь...
Мы не стали спрашивать, да и он не спешил рассказать, какая такая
радость ждала нас в доме моего брата.
Село, до которого мы добрались к полудню, было крестьянским, вроде
наших сел, где занимались хлебопашеством. Такие же кривые грязные улицы,
полусгнившие, повалившиеся заборы, такие же домишки, а попросту - лачуги,
окруженные высокими акациями; совсем как у нас. Кое-где позади, на
горизонте, виднелись волнообразные горы, а на их склонах - нефтяные вышки.
- Вон, где вышки, - там, Дарие, из земли нефть качают.
Я удивлялся, что люди, жившие рядом с нефтью, были такие бедные, судя
по их лачугам и по тому, как выглядели немногие путники, попадавшиеся нам у
шоссе. Заметив мое удивление, старик сказал:
- Тут, в наших краях, парень, много чего насмотришься, ежели у нашего
священника подольше поживешь. А вот и его дом.
Мы остановились возле ворот. Какие там ворота - жалкая дверца, разве
чуть пошире! В глубине двора стоял домик с широкой завалинкой и четырьмя
деревянными столбами, крытый ржавым железом. Справа и слева от входа - по
два окна. Во дворе голо и пустынно. Мы слезли. Отец вытащил свой кошелек и
на дне нашарил круглую серебряную лею.
- Вот тебе лея. И благодарствую.
Старик взял монетку, поднес ее к глазам, повертел и вздрогнул:
- Погоди, друг, ты мне никак болгарскую монету дал.
- Как это болгарскую?
- Да вот сам погляди. Это не наша лея. У меня ее никто не примет.
- Как так не наша?
- Да так. Это болгарская монета. Погляди на короля. Видишь, какой
длинный нос? У нашего нос короче и борода. Носатый - это болгарский король.
Правда, тоже из немцев, как и наш, да не наш... И деньги носатого у нас не в
ходу. Что мне с ней делать, с болгарской-то леей? А? Тот тебя надул, кто эту
лею всучил. Давай другую.
- Погоди немного.
Лицо отца потемнело. Кому же приятно, не успев приехать к сыну,
которого столько лет не видали, начинать с просьбы: "Сыночек, дай лею
извозчику заплатить, который нас со станции привез, наша-то последняя лея не
годится".
Старик спустился с козел. Вероятно, он что-то знал. Достал из мешка
рваную тряпку и принялся обтирать лошадей, от которых валил пар. Я вошел в
дом. Дверь была распахнута настежь. В сенцах на чурбаках стояло корыто, над
которым согнулась женщина, стиравшая какие-то тряпки.
- Здесь живет отец Георге?
Женщина ответила с вызовом, не подымая глаз от корыта:
- Здесь...
- Он дома?
- Нету его дома. В церкви. На крещенье.
- А попадья дома?
- Дома. А какое у вас к ней дело?
В присутствии женщины, которая даже не соизволила взглянуть в нашу
сторону и говорила холодным, надменным тоном, отец тотчас оробел.
- Да вот... Священник мне сын...
Только тут женщина удостоила нас взглядом.
- Как так сын?
- Да. Георге мой сын...
- Может, и сын... Откуда мне знать?
Она снова нагнулась над корытом и принялась с еще большей злобой тереть
пятна зеленоватым обмылком.
- Небось деньги просить явились?
- Приехал повидаться...
- Повидаетесь. Прошу в дом к попадье...
Мы отворили дверь и вошли в комнату. Женщина с длинными, желтыми
пшеничными волосами и с белым как бумага лицом лежала на железной кровати,
застланной шерстяным одеялом, держа возле груди младенца, который, кажется,
спал. В углу комнаты спал в корытце ребенок постарше.
- Добрый день, Мариоара...
- Добрый день...
Отец стянул с головы кэчулу и мял ее в руках, не зная, что сказать.
- Вот, приехали повидать Георге. И на тебя поглядеть.
Только теперь женщина с любопытством взглянула отцу в лицо.
- Вы мой свекор?
- Да.
- А это Дарие?
- Да! - ответил я, обрадовавшись, что красивая жена моего брата знает о
моем существовании.
- Садитесь. Усаживайтесь поудобней. Скоро и Георге придет. На том краю
деревни женщина родила, ребенок, видно, до завтра не доживет, вот крестная и
позвала Георге в церковь, дитя окрестить.
- А что, у вас уже второй?
Год назад мы получили от брата письмо, где он сообщал, что у него
родился сын.
- Да, позавчера девочка родилась.
Заметив, что мы ищем, где бы присесть, она подобрала ноги и освободила
местечко на кровати.
- Снимайте ваши пальто.
Я стащил пальто. И остался в старой фуфайке, продранной на локтях. Отец
так и сидел в своем зипуне, потому что под ним у него не было ничего, кроме
рубахи.
Пол в комнате был желтый, глиняный. В углу - печь, от которой шло
тепло. Стекла запотели, и когда я взглянул в окно, то ничего не увидел. Из
сеней доносились плеск воды в корыте и ворчание женщины, согнувшейся
пополам, она словно чертыхалась сквозь зубы. А может, мне это только
показалось. Женщины часто бормочут себе под нос просто так, как медведи.
- Это ко мне мама пришла на днях. Помогает. С двумя детьми, да еще
после родов, одной трудно.
- А когда уходишь в школу, с кем дома детей оставляешь?
- До недавних пор была у меня девушка. Но приехали родители и забрали,
нашли место в Плоешти у более состоятельного хозяина. А сама я сейчас в
отпуску на три-четыре недели, пока ребенок немножко подрастет.
Глаза ее смеялись, а прекрасное лицо излучало ясный свет. Такая
молодая! И уже двое детей... Начало неплохое...
Заслышав, как кто-то отирает с обуви грязь перед домом, я уже понял -
это мой брат.
Когда я его видел в прошлый раз, ему было двадцать лет, и он был такой
красавец! С тех пор прошло немало времени, но я не забыл его лица.
Он вошел и поспешил к нам - обнял и расцеловал. Высокого роста, в
длинной изношенной рясе. Этот молодой мужчина носил длинную бороду, в
которой прежде времени заблестели серебряные нити. Лицо уже не было светлым,
как когда-то, - побледнело, даже чуть пожелтело. Он снял с головы кэчулу, и
я заметил, что волосы его тоже кое-где побелели. Сразу было видно, что брат
мой хоть и стал священником, но состояния не нажил, и неизвестно как сводил
концы с концами, если сводил вообще.
- Я хотел кой-что сказать тебе, Георгицэ...
Отец вышел с ним на улицу. Брат тотчас вернулся, шепнул что-то жене.
Она кивнула, и брат направился к извозчику, ждавшему возле лошадей:
- Потерпи уж, завтра-послезавтра заплачу...
- После дождичка в четверг... Откуда возьмешь-то, батюшка? Ты ведь,
горюшко луковое, гол как сокол...
Извозчик говорил громко. Нам все было слышно. Сердце у нас сжалось...
Мы гостили два дня, и все это время нам было грустно. Когда брат уходил
с отцом из дома - то в примарию, людям показаться, то в село по своим
делам, - теща, не смущаясь моим присутствием, все время зудела:
- Батька-то не зря к нему приехал. Чтобы тот ему денег дал. За деньгами
приехал...
- Оставьте уж, мама. Помолчите...
- А чего мне молчать, Мариоара? За деньгами и приехал. Ему вынь да
положь... Не за милостыней небось... Крестьяне, они все такие...
- Прошу вас, мама, оставьте... Замолчите, ведь паренек все слышит...
- Потому и говорю, пусть слышит... Пусть слышит... Эй, ты, слышишь аль
нет?
- Слышу, тетушка. Слышу. Не глухой...
- А ты еще и нахал - на самом рубахи нет, а как оголодал - так сразу и
к брату...
- Я все ему передам, тетушка, не беспокойтесь, все передам, что вы про
нас говорите. Да еще и от себя прибавлю...
- Дарие!
- А что она меня доводит!..
- Ее ведь тоже бедность замучила. Она ведь еще пятерых содержит, все
учиться уехали, и все одна, с тех пор как отец умер...
Умерший недавно священник Раду, о котором говорит Мариоара, кротко
улыбался с фотографии, висевшей в деревянной раме на стенке, возле иконы
божьей матери. У него была пышная борода до пояса.
- Наверно, у попа Раду борода рыжая была?
- Рыжая. Кабы не рыжая, я бы за него и замуж не пошла. Этим меня и
завлек. А то бы я лучше за попа Илие вышла, из Урлацы. Тот и до сих пор
живет-поживает, похаживает да черную бороду поглаживает. Помирать не
торопится, не то что мой Раду-неудачник.
- Мама!
- А что? Не так? Поп Илие не живет, не похаживает? Живет-похаживает!
Черную бороду не носит? Носит! Все так!
Я рассмеялся. Бабка тоже улыбнулась. Что бы ни слетало с ее языка, была
она вовсе не злая женщина. Бедность мучила ее и раньше, а после смерти Раду
и того пуще. Вырастить шестерых, да сколько лет за ученье платить... Тяжкий
труд для слабой женщины. Брат рассказывал отцу:
- Тяжко. Совсем невмоготу стало, тятя. Как тут проживешь? Сорок лей в
месяц. Вот и вся выручка. Да и жена тоже сорок лей зарабатывает. Дети
родились один за другим. Да еще и теще помогаем. Село бедное. Иной раз из
того малого, что сам имеешь, еще и другим пособлять приходится - то одному,
то другому. Люди ведь знают, что ты жалованье получаешь, рясу носишь, жена в
приличном платье ходит, вот и думают, что мы народ состоятельный. Я и впрямь
состоятельней любого в селе. Вот и идут - то мужик, то баба: дай, батюшка,
две леи взаймы. Есть деньги, нет денег - ищешь и даешь. А то и с другой
просьбой обращаются: одолжи, батюшка, решето муки. Есть ли, нет ли, а дать
надо, все равно не поверит. Дай одному, дай другому. Получаешь одной рукой,
отдаешь двумя...
- А на вышки народ не ходит работать? Вышки-то рядом.
- Кое-кто работает.
- И не зарабатывают?
- Почти ничего. Вся выручка хозяевам идет. Иногда мне хочется проклясть
тот день, когда я решил пойти учиться. Может, если бы не выучился грамоте,
не научился бы и думать и был бы счастливей...
За столом тесно. Хлеб и щи всем поровну. Ели застенчиво. Словно от
самого братнина тела откусывали.
- Поехали домой, тятя.
- Поехали, Дарие. Только на что? В поезд без билета нельзя...
Брат куда-то сбегал и достал нам денег на билеты. С тем же извозчиком
отвез на станцию. И простился с нами. Еще раз мы увиделись с ним лишь много,
очень много лет спустя.
Мы прибыли на Северный вокзал. До отхода поезда оставалось еще больше
часу.
- Пойдем, Дарие, покажу город.
Миновав вокзал, мы двести-триста шагов прошли по Каля Гривицей. Было
туманно, сыро, грязно. Люди торопливо бежали по улицам, поеживаясь от
холода. Хотя до обеда было еще далеко, в узких темных корчмах с большими
запотевшими окнами слышалась музыка...
- Здесь люди средь бела дня развлекаются, хоть и не праздник...
- Пьянчужки какие-нибудь. Не гляди на них, Дарие. Может, им еще хуже
нашего живется.
Кучка людей - мужчины, женщины, дети, босые и оборванные, так что
сквозь рванье виднелась кожа, - грелись в крытом переходе возле маленькой
пузатой печки, от которой валил дым. Какая-то женщина, укутанная в лохмотья,
щелкала щипцами и во все горло орала:
- Каштаны! Покупайте каштаны! Жареные каштаны!
Около нее никто не останавливался...
- Пойдем на станцию, тятя. Как бы на поезд не опоздать...
И мы пошли на вокзал.
Вот какие образы и впечатления сохранились у меня от первой, мимолетной
встречи с предместьем Бухареста.
Но это был еще не Бухарест...
В моем воображении город был удивительно сказочным, полным тайн,
которые мне хотелось и предстояло познать...
Теперь я снова, очутился в предместье Бухареста.
Завтра я войду в город.
Войду вместе с победным восходом летнего солнца.
А сейчас мне чудился голос, звавший и соблазнявший меня:
- Приходи, Дарие... Приходи и взгляни на этот удивительный город...
Совсем рядом слышались шаги немецких патрулей.
ЗАХАРИЯ СТАНКУ
(1902-1974)
(биографическая справка)
Один из популярнейших современных румынских писателей, прозаик, поэт и
публицист, лауреат Государственной премии, З.Станку родился в деревне Салчия
(степной район на юге Румынии) в бедной крестьянской семье. Нужда заставила
его рано покинуть отчий дом. Он много скитался по родной стране и за
рубежом. Лишь в 1933 году он смог получить филологическое образование.
Дебютировал в начале 20-х годов как поэт и публицист в газетах и
журналах. В первом поэтическом сборнике Станку "Простые поэмы" (1927)
органически сочетались лиризм и гражданственность, это характерно и для
позднейших его сборников: "Разрыв-трава" (1941), "Дымовые годы" (1944),
"Лебединая песня" (1973), "Лунные поэмы" (1974) и др.
В конце 30-х - начале 40-х годов Станку редактировал периодические
издания "Лумя ромыняска" и "Азь", на страницах которых выступал с
разоблачением румынского фашизма, за что был заключен в румынский концлагерь
в Тыргу-Жиу. Наблюдения той