Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Станку Захария. Босой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
мер... Заходит покупатель. Просит маленькую свечечку - за десять банов. Заболел ребенок. Видно, помрет. А помирать без свечки не годится. - В лесах севернее города поезд в снегу застрял. С лесистых берегов Веде к самому городу подошли волки. По дорогам ни пройти, ни проехать. - Сбегай-ка, скажи, пусть принесут мне чашку кофе. Через дорогу от "Ангела" - кофейня господина Мильтиаде. Хозяин только что отворил ставни. Я перехожу улицу. - Чашку кофе для господина Гушэ... - Сей момент! - отвечает кельнер. И кричит за ширму: - Чашку кофе для дяди Упокоя! Господин Мильтиаде смотрит на меня, будто видит впервые. Хотя я заглядывал к нему не далее как вчера. - Погоди-ка, дружок. Ты из "Ангела"? - Из "Ангела". - Нанялся к Упокою? - Да. - Когда же это чудо свершилось? - Вчера утром... - Угу! То-то мне было странно... - Пожалуйста, передайте кофе для хозяина. - Не изволь беспокоиться. Хозяин кофейни провожает меня взглядом. - Скоро, поди, уж и полдень, - говорит мой хозяин. - То-то смотрю - ремень у меня ослаб. Сделай милость, сбегай домой. Принеси судки с обедом. Да смотри не разлей по дороге, а то шкуру спущу... Дом Гушэ - на самой окраине по пути к Скриоаште. Дорога дальняя. И я отправляюсь. Скрипит под постолами смерзшийся снег. Ветер треплет одежду, раздувает полы сермяги, гонит вперед. На перекрестках аж к земле пригибает. - Целую ручку, барыня! Хозяин послал меня за судками с обедом. - А денег на базар сходить он мне оставил? Только под утро из картежного дома вернулся. Небось и не знает, что дрова на исходе? Ничего знать не хочет, мерзавец... А за едой посылать не забывает! Чтоб его черви съели! Чтоб ему отравиться... У хозяйки красные, заплаканные глаза. Она держит на руках двух золотушных девчушек - сопливых, с прыщами на губах. - На-ка, покачай... Авось уснут. Хорошо бы до самого светопреставления, а то ведь никакого спокою не видишь. Я беру девчонок на руки. Неумело. Те на миг затихают. Потом, словно их кто подбил, дружно обделывают меня. - Ах, бессовестные! Всего обкатили. Поди на улицу, оботрись снегом и не серчай. Это к счастью. Вот ежели бы мне догадаться наделать в кадку, когда я у мамы только родилась и бабка меня первый раз в воду сунула, - не бывать бы тогда ни свадьбы с Гушэ, ни всех моих несчастий... Уф! В обед хозяин открыл судки, расставил на прилавке, поел. Вечером я возвращаюсь из "Ангела" один, с пустыми судками. Хозяин заявляется совсем поздно, порой за полночь, а то и под утро. Я сплю в одной комнате с Зыной, прислугой. Это крепкая, здоровая девушка, у нее распухшие красные руки. Ей больше приходится смотреть за коровами, чем за порядком в доме. В хлеву жуют жвачку четыре коровы - три черные как смоль, а одна белая как снег. На этих коровах и держится все хозяйство. Хозяйка продает молоко соседям. Среди ночи в дверь скребется господин Гушэ. Зына - она спит чутко, как кошка, - вскакивает и идет отворять. Я стараюсь уснуть покрепче. Лежу - не шелохнусь. - Этот что, спит? - Спит. Хоть дрова на нем коли, не проснется. Спит как убитый. Хозяин остается у нас в комнате. Ненадолго. Уходит на цыпочках. Но тотчас начинают хлопать двери. Подымается шум. Хозяйка кричит, надрывая глотку: - Опять у Зыны был, стервец! Весь год, как дети родились, что ни ночь к ней шастаешь. И как только земля тебя терпит?! Двор у Гушэ большой. Дом стоит почти посередке. Пустынная улица теряется где-то в занесенных снегом полях. - Слышь, что творится? - доносится из темноты голос Зыны. - Слышу... - Ни дать ни взять - сумасшедший дом. - Ты давно служишь у Упокоя? - Уже два года. - И тебе не обрыдло? - Обрыдло, а куда денешься? У других-то не лучше, а может, и хуже еще. - Хозяйка колотит? - Не-е. - А если побьет, тогда что? - Глаза выцарапаю! - А хозяина к себе зачем пускаешь? Нравится? - Вот еще. Пускаю, чтоб хозяйку позлить. Ненавижу ее. Всех барынь ненавижу. Зына ворочается на постели, свертывается клубком. Натягивает одеяло до самого подбородка. - Давай спать, - говорит она, - а то скоро светать начнет! - Давай! Мы пытаемся заснуть и не можем. В сумраке комнаты сон кружит над нами лисой, то приблизится, то отдалится, все никак не коснется наших век. Нары широченные, от одной стены до другой. Я скорчился в своем углу. В другом свернулась клубком Зына. - Спишь? - Нет... - Я тоже не сплю... Я встаю и отдергиваю занавеску. Мрак в комнате редеет. - Дарие... - Да... - Ты, наверно, ко мне хочешь... - Хочу... У меня дрожат губы. Я поглубже забираюсь под одеяло. Сжимаюсь в комок. Меня бьет озноб. Мороз на улице крепчает. В комнате стало холоднее. - Не надо... - Не буду... Улица далеко. И все же нам слышен скрип шагов запоздалых прохожих. Собаки спущены, они бросаются на забор, заливаясь лаем. - Я ведь больная, парень... Улица занесена снегом. И на заснеженной улице очень красиво, просто несказанная красота. На крышах домов - белые снежные шапки, снежные шапки на заборах, на каждой доске по шапке. Ветки дерев отяжелели, прогнулись под пышным белым убранством. Но снег уже прекратился. По улицам снуют люди. И исчезает под их ногами девственно белый покров. - Я могла бы испортить тебе жизнь, парнишечка... Светает. Я одеваюсь и иду в хлев. Прежде от меня воняло дубильней, сопревшей овчиной, едким раствором. Теперь от меня пахнет хлевом, хлебом и ладаном. Из всех товаров, которыми мы торгуем в "Ангеле", только у ладана есть запах. Гробы не пахнут, не пахнет и глазет. Я чищу хлев, выгребаю навоз, скребу коров, бросаю им в ясли сено, настилаю свежую солому. Зына доит тех коров, что еще дают молоко... На окраинах города чуть ли не каждую ночь случаются кражи: воры взламывают замки и тащат все, что найдут, обирают людей до нитки. Город кишмя кишит ворами. - Держись от воров подальше, Дарие, - предостерегает меня Зына. - А то можно и в тюрьму угодить. - Не для того я в город приехал, - отвечаю. - Я приехал работать, денег подкопить. - Подкопить денег? И для этого нанялся к Мьелу Гушэ? - А что, разве он не заплатит? Зына только плечами передернула. А у меня возникло такое чувство, будто холодная змея сжала сердце... - За так, - говорю, - я и не подумаю надрываться... В "Ангеле" есть все, что нужно для похорон: свечи и ладан, одежда из гнилого сукна, сшитая на живую нитку, - на живом человеке она расползлась бы мгновенно, туфли и башмаки с каблуками из папье-маше, выкрашенные черным и навощенные до блеска, а также гробы всех размеров: крошечные, с обувную коробку; побольше, покрашенные белой краской; большие и широкие - для солидных покойников, коротенькие и узкие - для недомерков. Гробы выстроились штабелями в глубине лавки. Полки ломятся под тяжестью непочатых штук черного и белого глазета. Белым глазетом обивают гробы для девушек, умерших до замужества. - Если у тебя горе, особо торговаться не станешь. Заплатишь, сколько запросят, заберешь товар и бежишь домой убирать покойника. На том и стоит торговля Упокоя. Как ни дорог тебе умерший, его надо хоронить, и как можно скорее. Мертвые не любят ждать, особенно летом, через час-два от них уже начинает пахнуть. - Дядя Урмуз, почему вы уговаривали меня поступить к Мьелу Гушэ? - Перво-наперво не называй меня Урмузом или дядей Урмузом. Зови, как весь город, Попугаем, дядюшкой Попугаем то бишь... - Ладно... Только Попугай - это ведь... для вывески, для фирмы. - Я и фирма, которой я служу, - одно целое. Все зовут меня Попугаем, вот и ты зови... - Так почему все же вы посоветовали мне поступить к Гушэ, дядя Попугай? - Да ведь у него лучше, чем в дубильне. - Зато теперь мне приходится убирать за его коровами. Зына большой барыней стала. - Вот за коровами и убирай. Все равно до самой весны, пока дороги не просохнут, в лавке торчать нечего, гробы и так не сбегут... Рушанцы помирать не торопятся. Вот если бы Упокой лавку в Александрии открыл, дело бы живее пошло... - Почему? Город, что ли, больше? - Не в этом дело. Просто в Александрии все больны чахоткой. И больше всего умирают весной и осенью. Да и в другое время тоже. Дня не пройдет без похорон... - Здесь тоже чахоточных немало. - Конечно, есть, но меньше, чем в других городах. Много садов, еда получше. И книг не читают. Никаких. Будто глаза о буквы обжечь боятся... Дядя Попугай задумывается. И вдруг срывается в крик: - Ну что за город! Что за город! Темница, а не город! За весь прошлый год ни одной книги не продал!.. Ну и город! Что это за город за такой! Я и рад бы попросить у него что-нибудь почитать. Да где тут! Если хозяин увидит меня за книгой, тут же голову открутит. У "Ангела" я так ничего и не заработал. Когда я попросил расчета, хозяин подошел к прилавку, выдвинул ящик кассы и показал: - Вот смотри! Ни полушки. Да и откуда взяться, коли никто не помирает!.. Из дубильщика перед уходом мне едва удалось выжать сорок лей. Сто лей набралось после работы у Бэникэ Вуртежана. Его бакалейная лавка рядом с дубильней Моцату. Господин Бэникэ - высокий смуглый мужчина с бородой. У него лишь один недостаток - он косит. То есть не только косит, но еще и шепелявит. Стоит, бывало, раскорякой - будто на ходулях - перед своей лавкой, напялив зеленый фартук. Продает крестьянам соль, бечевку, свечи. Порой торгует и дегтем. Возле самого крыльца большая бочка, и в ней жирно блестит на солнце черная смола. Мальчика-помощника у него не было. Вот он и переманил меня. По сравнению с каторжной работой в дубильне и длинными концами, которые мне приходилось по нескольку раз в день мерить, работая у "Ангела" - до окраины и обратно, - мои обязанности у Бэникэ показались мне забавой. Никаких тебе сырых шкур, которые нужно сперва оттащить на спине в подвал и заложить в бочки, а потом, через неделю-две, когда они набухнут едкой жидкостью, выволочь, развесить на солнце и чистить, пока сам до мозга костей не пропахнешь отвратной и въедливой вонью; никаких тебе прыщавых девчонок-близнецов, которые вечно пищат и требуют, чтобы их таскали на руках; ни коров, которых надо скрести и обихаживать; ни полуночных скандалов; вместо всего этого - сам посуди - посиживай себе перед бакалеей, дыши воздухом, и вся твоя забота - хватать за полы покупателей и затаскивать - не мытьем, так катаньем - в лавку. - Эй, дядюшка, покупай наш товар! Продадим недорого, не то что у соседа!.. Сосед на нас не в обиде - он и сам действует так же. Ну разве это работа? Мне казалось, я справлюсь с нею играючи. Так играючи и справлялся. Тяжело приходилось только по утрам, когда нужно было выволакивать из лавки мешки с солью и укладывать их штабелем вдоль стены. И вечером, когда все их, мешок за мешком, сваливали обратно, под полки. Тяжела была и бочка с дегтем, которую каждое утро выкатывали наружу и по вечерам вкатывали в лавку снова. Мы брались за нее вдвоем, я за один край, хозяин за другой - и катили. У меня ломило поясницу. Что поделаешь, выпадает и грязная работа. Приходилось трудиться. Был у хозяина сынишка, тоже Бэникэ звали. Вылитый отец - такой же высокий, худой и чернявый, так же косил и шепелявил. Взъедался он на меня на дню раз сто, поминая и мать, и сестер, и братьев. Хозяина это потешало. Если сынок приходил в лавку под вечер, это означало, что я должен посадить его на закорки и прокатить так Большой улицей почти через полгорода до самого дома... С каким бы удовольствием я снес его на кладбище... Кладбище у нас в западной части города, на горе. Почти все кладбища, которые мне доводилось видеть, располагались на склоне горы. Если бы мертвые могли видеть сквозь холст и крышку гроба, сквозь слой земли и густую могильную траву, то они по-прежнему могли бы любоваться отсюда городом и домами, улицами и людьми, дворами и садами. - Но у мертвых глаза тоже мертвы. Спеши наглядеться на белый свет, пока живой. - Я и спешу... С Попугаем, то бишь с дядюшкой Попугаем, я как-то целых полдня пробродил по кладбищу. Странный человек был этот торговец пеналами, грифельными досками, губками и карандашами, вознамерившийся продавать заодно и книги в городе лавочников и мясников, где никто ничего не читал. - Взгляни-ка, - говорил он, - богатые и после смерти кичатся перед нами своим богатством!.. Возводят себе на кладбище настоящие палаты из кирпича, камня и даже из мрамора. В подземелье под этими дворцами вдоль стен, рядком, как товары на полках, покойники спят вечным сном, догнивают в своих кованых сундуках. На крестах их имена золотыми буквами выбиты. Висят в склепах венки оловянных цветов, которые ни тлен и ни ржа не берут. Со старых фотографий улыбаются стершиеся от времени лица. Не люблю я кладбищ... - Лучше бы нам пойти за реку, дядя Попугай, в лесу бы погуляли. - Погуляем в другой раз. Мы задержались возле гигантского склепа - истинного дворца, в котором могла бы жить не одна семья. Дворец как дворец - весь из белого мрамора, с окнами из разноцветного стекла. Перед ним плачет над могильной плитой каменный ангел с отбитыми на концах крыльями. Этот серый ангел вознесся, а вернее, слетел с небес на высокий пьедестал... Его застывший взгляд устремлен на макушку бюста, поставленного на пьедестал пониже. Ангел изваян из мрамора. Из мрамора и надгробная плита. Бюст отлит из бронзы и изображает сурового мужчину с одутловатым лицом, длинными, закрученными на концах усами и коротко подстриженной бородкой. - Посмотри, это бюст Амедеу Карака. У него было поместье в здешних краях, в Меригоале, у самой реки. В девятьсот седьмом году этот герой собственноручно убивал крестьян. Помнишь девятьсот седьмой год? - Помню. Я тогда мальчишкой был. - Волнения начались в деревнях. Охватили и наши места. Однако жители Меригоалы не спешили присоединиться к бунтарям, крестьяне были запуганы помещиком, его прислужниками и жандармами. Решили посмотреть, что да как будет дальше, подумать, прикинуть. Вокруг пылали усадьбы, и только в Меригоале царило спокойствие. Покуда мужики раскачивались, подоспел этот мироед, что теперь стоит, бронзовый, перед нами. Вызвал солдат, и те не замедлили явиться. Амедеу сильное влияние на префекта имел. Солдат разбили на группы, поставили охранять двор и усадьбы. Командовал солдатами лейтенант, племянник нашего мироеда. Вот они вдвоем - дядюшка да племянничек - начали строить козни. Помещик для начала заявил, будто крестьяне украли у него поросенка. Может, поросенок сам заплутал в поле, отбился от стада в триста голов, а может, его изловили и зажарили солдаты в караулах. Никто ведь не позаботился солдатам еды послать. Их только патронами снабдили. Мироед твердил свое: в селе бунт и он понес убытки. По его приказу солдаты согнали свиней со всех дворов и отвели в усадьбу. Понесенный ущерб - одного молочного поросенка - помещик возместил, присвоив всех крестьянских свиней... Потом он выдвинул новое обвинение. Будто бы крестьяне взломали у него амбар и растащили зерно. Ты небось помнишь: в лето перед восстанием стояла засуха. Крестьяне продавали свое добро - кто землю, кто скот - и запасались хлебом. С помощью солдат помещик отобрал все, что нашел у крестьян в амбарах или под навесом. Кое у кого даже из дому мешки с кукурузой выволокли. Днем и ночью солдаты с заряженными винтовками стерегли улицы. Попробуй тут лишний шаг сделай!.. В соседних селах начались расправы с бунтовщиками. Мог ли Амедеу Карак сидеть сложа руки? Как бы не так!.. Теперь вот под мраморной плитой полеживает. А тогда разошелся: носились они с племянником по селу верхом, врывались с солдатами во дворы, вламывались в дома, стреляли из пистолетов в кого попало, без разбору. Целая неделя понадобилась, чтобы насытился он мужицкой кровью. И только когда пресытился, когда решил, что довольно нагнал на крестьян страху и изрядно вправил им мозги - теперь небось будут как шелковые, - только тогда остановился; ограничился тем, что стал людей пороть и, привязав к жердям, отправлять в Турну... Кладбище велико. На самой вершине кладбищенского холма сверкает на солнце голубой мавзолей из стекла. Его видно даже из города - сквозь листву акаций и тополей. - Эта кровавая собака Амедеу застрелил и мою мать, - продолжает дядюшка Попугай. - Вот я время от времени и прихожу сюда плюнуть на его памятник. И всякий раз такое в душе чувствую отвращение, что плюнуть толком не могу, все попадаю... на ни в чем не повинную траву. Мы подымаемся к голубому мавзолею на гребне холма. Мавзолей обнесен невысокой оградой. От воротцев к нему ведет мощенная камнем дорожка. По обеим сторонам дорожки - цветы; осенью они блекнут и увядают, зато сейчас, в середине весны, пылают ярким пунцовым румянцем. Сквозь прозрачные стеклянные стены заглядываем внутрь. В глубине на задней стене - огромный, в человеческий рост, портрет в раме. Этот покойный совсем молодой человек. Лет двадцать, никак не больше! Молодой и красивый!.. Брови дугой изогнуты, над верхней губой - тонкая ниточка усов. Под портретом - надпись: КЭЛИН КЭТЭЛИН БЫЗЫК Как метеор во тьме небес, явился, вспыхнул и исчез! L'esprit a tue la matiere*. ______________ * Дух погубил материю (франц.). - Тут лежит сын аптекаря Бызыка, чей дом рядом с магазином "Невеста", - поясняет дядя Попугай. - Два года назад выбросился на мостовую с балкона... Рядом с книжной лавкой "У золотого попугая" высятся два двухэтажных дома - это для нашего города редкость. В одном разместилась "Аптека Кэтэлина Бызыка", а в другом открыт с раннего утра до позднего вечера магазин "Невеста", хозяин его Атанасие Гушэ, брат господина Мьелу. Братья друг другу не конкуренты: в "Ангеле" торгуют гробами и свечами, ладаном и саванами, а в "Невесте" товары для невест - белая вуаль, фата, серебряная канитель, белые туфли и раскроенные платья, которые остается только слегка подогнать по фигуре покупательницы. Эти платья шили в комнатке за прилавком две девушки. Самая бойкая торговля идет в "Невесте" осенью, когда после уборки кукурузы в селах гуляют свадьбы. Парнишки-приказчики, нацепив банты из канители, будто свадебные гости, торчат возле магазина на тротуаре и зазывают крестьян зайти в магазин и раскошелиться, чтобы у Атанасие Гушэ рос оборот. Иногда, смеха ради, мальчишки пристают к старухам, которые, вспомнив давно пролетевшую молодость, останавливаются поглазеть на витрину. В витрине выставлен гипсовый манекен - женщина, разодетая к свадьбе, вечная невеста, ожидающая жениха... Лицо невесты от времени потрескалось. Облупились от солнца накрашенные губы. - Милости просим, милости просим, барышня, заходите. Имеются белые туфли и подвенечный убор из померанца... - Ах, чтоб вам пусто было, охальники... И старуха о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору