Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Станку Захария. Босой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
задубелого почерневшего мыла и ополаскивали щелоком. Мы и сами-то - одна кожа да кости. Хоть и живые... А ведь он болел и умер. Целый Дунай грязной воды стек с его тела. Бедняга! Если бы в нем оставалась хоть капля души, как бы он отбивался, кричал и вырывался. А теперь... Его обряжали как хотели... После обмывания покойников, будь то взрослый или ребенок, принято переодевать в чистое. Но это у тех, у кого есть... На Илие натянули все те же лохмотья. Подошедшее к этому времени тесто вывалили из квашни на тряпицу и поставили в печь. Испеклись калачи. - Ицику, покличь с улицы детей на поминки!.. Мы играем неподалеку. Ицику, важный оттого, что в их доме покойник, созывает нас. Мы едим хлеб, еще теплый, и запиваем его вином. Прежде чем откусить от ломтя, макаем его в кислое вино, налитое в глиняную миску. Облизываем губы и чувствуем, что наелись. С набитым, как барабан, животом - хоть ногтем блох дави! - выбираемся во двор. Теперь ветру нас не свалить! И верно, мы крепко держимся на ногах. Даже влезаем на ограду и смотрим на проходящих... Вот собралась ватага покрытых паршой оборвышей. Вперед выходят Гынгу и Тудораке. Гынгу такой же длинный, взъерошенный и растрепанный, как я. Тудораке, которого он держит за руку, меньше ростом и одет в залатанное девчоночье платье - платье сестры, доходящее ему до пят. Гынгу смотрит на нас во все глаза. Тудораке тоже таращится своими блестящими глазенками. У всех текут слюнки. Пахнет горячими калачами. И вином. Гынгу собирается с духом: - Ицику, пусти и меня к вам домой попробовать хлеба с вином. Тогда и я приглашу тебя на поминки Тудораке, тоже хлебом и вином угощу. Ведь наш Тудораке обязательно помрет... - И он показывает пальцем на своего младшего братца. - Честное слово, наш Тудораке тоже помрет... Голодный Тудораке, стоя рядом с Гынгу, бросает на нас жадные взгляды и ждет... Но Ицику трудно задобрить. Он не верит, что Тудораке помрет так скоро. В начале нашей улицы, возле шоссе, поперек коровьего загона стоит дом Марина Данчу, который вместе с моим отцом служил в кавалерии. Жена его, тетка Бэлаша, часто наведывается к моей матери. У Данчу две дочери и два сына. Стана - одногодка с моей сестрой Евангелиной. Линка - ровесница Рице, другой моей сестре, один из братьев Данчу - Миникэ - постарше моего брата Георге, того, что ушел из дому давным-давно, я его даже не помню; младший брат, Диникэ, - приятель моего братца Иона по безделью. Дочери Данчу долговязые, светловолосые, почти прозрачные. Еще чуть-чуть - и сквозь них можно было бы смотреть, как через стекло; обе очень похожи на мать. На работе от них никакого проку. Двор у Дангу очень просторный и весь зарос шелковицей. Летом сестры лежат в тени на циновках. Ничем они не больны, просто слабые в костях. Ничего у них не болит, но уже по дороге на поле они от ходьбы валятся с ног. Зато парни - крепыши, два великана. Миникэ до недавнего времени жил холостяком. Здоров, как медведь, даже здоровее; поднимет одной рукой мешок в шесть дублей, взвалит на спину и несет как ни в чем не бывало - вроде тетки Митры, их соседки. Ходит Миникэ неторопливо, говорит степенно. И что удивительно: когда Миникэ шествует по ночной улице, ни одна собака на него не тявкнет. Искал он себе жену в селе, но не нашел. Почти за четыре села ходил Миникэ Данчу в поисках жены. Ушел свататься один, а вернулся домой вдвоем - за руку с невестой. Невесту его зовут Сида, она ему едва-едва по пояс. Женщина худенькая, но, стоит ей засмеяться, так и кажется, будто во рту у нее не меньше тысячи зубов. Глаза у Сиды черные, глубоко запрятанные подо лбом и кустистыми бровями. Сида всегда в движении, ни минутки не посидит спокойно, даже за столом... Проглотит кусок - и вскочит, сделает какое-нибудь дело и снова присядет. Вот бабы и прозвали ее Егозой!.. Мне, например, нравится это прозвище - тетя Егоза... Малютка Егоза присаживается на краешек постели поболтать с мамой. - Как же так, тетушка Марие, ты ведь помнишь, каково было Мэричике? Такой срам на свадьбе! А теперь с мужем в ладу живет... Больно муж ее до земли жаден. А тогда она глупость сделала. Спросила бы меня, я бы ее научила, как грех-то скрыть... В свадебную ночь у мужчины в голове не все дома. Выпьет, ошалеет от танцев, от песен. Надо совсем уж дурой быть, чтобы его в такое время не провести. По себе знаю. Был случай у меня с помещичьим сыном! Попалась я ему под вечер одна в поле. Вот и пришлось мне потом надуть Миникэ!.. Прихватила я с собой голубиной крови в рыбьем пузыре... Ежели по правде, не понравился он мне, когда свататься пришел, больно уж велик. На кой ляд мне такой верзила? Не понравилось мне и как он говорил - еле-еле языком ворочает, слова не вытянешь... Придурковатым каким-то показался. А он просто скупой на слова. Спросил: "Пойдешь, Сида, за меня замуж?" - "Дай время подумать, - говорю. - Приходи через неделю..." Я думала, он больше не придет, а если и придет, то дома не застанет - я решила в тот же день уйти к родственникам. А у ворот при расставании взял он мою руку и как-то по-особенному пожал, пощекотав ладонь большим пальцем... Я даже опешила. Ушел он. А я вернулась в комнату и думаю: нет, он совсем не дурак. Кой-чего умеет. И велела отцу догнать его и воротить. Отец пошел. Нагнал его уже у околицы и привел обратно. "Выйду за тебя, Миникэ, - говорю. - Решилась". Завязала узлом одеяло с вещами, пошла за ним... И нисколечко не жалею... Егоза распахивает на груди зипун, расстегивает кофточку, высвобождает грудь. Грудь у нее маленькая-маленькая, с темным соском. Ребенок, причмокивая, сосет. За три года у Егозы родилось трое детей. А собирается она родить по меньшей мере двенадцать - и хвастается этим... Сама маленькая, только в бедрах широкая. "Ей легко рожать", - толкуют промеж собой бабы. - Ты ведь знаешь Стану, мою золовку? Что это вдруг на нее нашло? Замуж за сына Орчага собирается. - За Тэсикэ? - За него. Второй-то сын уже женатый. - Да, я запамятовала... В роду Орчагов все мужчины низкорослые, чуть ли не карлики. И потому ищут себе жен ростом повыше. И находят. Но все напрасно! Детишки рождаются гномиками, луковками... Тэсикэ служит в суде секретарем. Значит, барин. Одевается на заграничный манер, ботиночки носит со скрипом. Из дому уходит утром и пешком топает до Кырлигаца. Возвращается уже к вечеру и также пешком - скрип-поскрип, скрип-поскрип... Ему нравится Стана Данчу - она светленькая и высокая. А сам Тэсикэ Орчаг черен, как дно кастрюли. Стана подумывает, не выйти ли за него. Секретарь суда не станет ее на работу в поле посылать. Посулил, что она, как госпожа, в шляпке ходить будет!.. Егоза чуть не заходится от смеха: - Хотела бы я поглядеть, какова она в шляпке. - Да ведь Полина вроде тоже шляпу носит? - Полина носит, но ей это к лицу. Полина появилась в семье год назад. Приехала из Руши. Она замужем за моим двоюродным братом, Никулае Димозелом, почтмейстером. Боже мой, сколько у меня дядюшек и тетушек! Двоюродных братьев и сестер! Если спускаться по Кэлмэцую вниз - сколько родственников можно повидать! А если подниматься вверх, пока не откажут ноги, то и там тоже сплошь одна родня!.. Я мало кого из них люблю, но если уж люблю, то люблю!.. Например, очень нравится мне старший брат отца. Он старый и седой. И борода у него седая. Усы тоже седые. Дом у него на хуторе, в Виорике, что за рекой. Зовут его Алисандру Наста. По сердцу мне и жена его, тетушка Лулуца. У них просторный двор, там много абрикосов и мирабели, яблонь и орешника, а в глубине, где земля всегда влажная и мягкая, растет высокий камыш. Изо всех папиных братьев и сестер он один знает грамоту. Выучился еще маленьким у какого-то священника. - А что, разве в селе школы не было? - Боже сохрани! Школы открывали только в городах для купеческих детей, для сынков помещиков и богатеев... Я частенько заглядываю к дядюшке Алисандру Наста. Зимой - чтоб посмотреть книжки с картинками. А летом - чтоб забраться на какое-нибудь дерево и полакомиться фруктами. - Доброе утро, дядюшка! - А, Дарие! Доброе утро! - Как дела, дядюшка? - Хорошо, Дарие... Мирабели хочешь? - Хочу... - Тогда лезь, набивай бурдюк. Наверно, и абрикосов отведать охота? Вот на этом дереве, на верхушке, уже и зрелые есть... Полезай, собери... Хутор расположен на солончаковом лугу. Копнешь локтя на три вглубь - вот тебе и вода. Вода в хуторских колодцах мутная, соленая. Кое-где вокруг хутора встречаются участки доброй жирной земли, на которой принимаются не только ивы да акации с тополями, но и фруктовые деревья. Дядюшка Алисандру поставил свой дом как раз на такой плодородной полоске. И развел сад. Яблони и орешник, мирабель и абрикосы, груши и персики. Однако деревья живут недолго. Скоро засыхают. Старик выкапывает их и сажает новые. Оттого и сад у него всегда молодой, по весне весь в цвету, летом и осенью ломится от плодов - одни только созревают, другие уже поспели. Есть и ульи с пчелами, правда, всего два или три, больше развести не удается, меду от них - только чтоб подсластить рождественский пирожок или поминальный калачик, дать на кончике ложки больному... Я карабкаюсь на верхушку абрикосового дерева. Верхушка раскачивается. Будто я на качелях. Но голова не кружится. Голова кружится от другого. От пряного, нежного и крепкого запаха спелых фруктов. Много горя хлебнул дядюшка со своими детьми. Лишь двоих сыновей родила ему жена, и оба выросли злые, чванливые, завистливые. Дядюшка выделил им участки, выстроил по дому, дал землю. Себе оставил полоску возле реки, где развел сад. Сыновья и тут не унялись, потребовали, чтобы старик разделил и эту землю. Дело дошло до открытой вражды. Сговорились сыновья извести отца. Позвал его как-то к себе старший сын, мой двоюродный брат Нягу. Нягу смугл, на язык остер. Отец ему дом у самой дороги выстроил. Открыл Нягу в этом доме лавку, а позади лавки, где жена его разной мелочью торгует, портняжную мастерскую устроил. Костюмы шьет на городской манер. Привез машину, что расшивает всякими цветочками передники для женщин. И вот Нягу подносит отцу цуйку, а сам подсыпал в нее мышьяк. Хорошо, детишки заметили, старик уж было выпить собрался, да один из них подскочил и ударил его по руке. "Не пей, дедушка, тятька в стопку яду подлил..." Большой тогда на селе шум поднялся. И с той поры Алисандру к сыновьям - ни ногой. Очень он на них осерчал. - Вот оно как оборачивается - родишь детей, из сил выбиваешься, растишь вроде себе на радость - будет, мол, на кого опереться в старости, все не чужие люди глаза тебе закроют и в могилу опустят. А вместо этого родные дети из-за денег готовы тебя же со свету сжить. Ну ладно бы бедняки, еще можно бы понять. А то ведь не бедняки. Жадность одолела. - Да полно, что уж там, - утешает его мама. - Полно, полно!.. Вам легко говорить. У самой небось дети как дети. Не то что мои ублюдки. Черт его разберет, откуда у нас в роду это дурное семя. Словно бы и не нашей с Лулуцей крови... По маминому разумению, на совести дядюшки Алисандру должен быть какой-то грех. Иначе чем объяснить, что старик отпустил бороду, как у попа, и все время читает книжки с картинками - про жития святых. Читает всю зиму напролет. Одни и те же три книги, и, кажется, никак не может начитаться. Завел очки. Когда глаза устают, он принимается за что-нибудь другое. Скота у него нет, если не считать двух коз. За козами и птицей присматривает жена. Кроме трех книг про святых, у дядюшки Алисандру лежат на полке шесть перочинных ножей разной величины, все с металлическими ручками и острые как бритва. Когда зимой я прихожу к нему, он разрешает поиграть ими. - Только не открывай, Дарие, пальцы обрежешь. Пальцы мои и так все в шрамах. У меня у самого есть перочинный нож, такой же, как у тятиного брата. Правда, я еще не умею читать, как он; научусь, когда подрасту. Но вот ножики его очень уж хороши. Жаль, нет у меня таких, чтоб с костяной или металлической ручкой. Мой перочинный нож куплен по дешевке, и рукоятка у него деревянная... Дядюшка любит вырезать из орехового дерева. В его руках орешник превращается в маленькие крестики, и на нижнем конце каждого крестика дядюшка вырезает какие-то чудные знаки, которые я не могу разобрать. Великим постом дядюшка относит в церковь целую корзину таких крестиков, ставит ее возле алтаря и оставляет там на шесть недель. Пока не освятит священник. На пасхальной заутрене дядюшка Алисандру стоит у церковных ворот и раздает крестики желающим. И так уже много лет подряд. В селе нет ни одного дома, где под иконами не висел бы такой крестик. А когда женщины пекут на поминках калач, то, окропив крестик святой водой, втыкают в середину. Если калач большой, то крестики втыкают и по краям. А на корочке делают такие же знаки, что и на нижнем конце креста. Да перед тем как нести крестики в церковь, дядюшка раскрашивает их в разные цвета - красный, голубой или желтый, - как бог на душу положит. Много лет назад - меня тогда еще и на свете не было, а у дядюшки оставались еще волы и телега - поехал он в город и приобрел там два высоких распятья - из тех, что ставят на развилках дорог, с красиво раскрашенными изображениями святых. Потом перевез кресты на кладбище, выбрал место поближе к краю и вкопал распятья одно возле другого. А попу Бульбуку наказал: - Когда помру, батюшка, пусть похоронят меня на этом самом месте, рядом пусть мою жену положат. - А пошто спешишь кресты ставить? - Да так уж: от сыновей мне креста не дождаться, вот сам и поставил. Кресты, самые красивые на всем кладбище, были заметны издалека. Их мыли дожди, обдували ветры, кресты подгнили. Первым повалился тот, на котором было выведено: "Здесь покоится Алисандру Наста". А потом и второй, с надписью: "Здесь покоится Лулуца Алисандру Наста". Кресты прогнили насквозь... И теперь догнивают. А тятин брат Алисандру все еще держится молодцом. Не жалуется на здоровье и его жена. Когда пробьет их смертный час, старые кресты придется сдвинуть в сторону, чтобы не мешали рыть могилы. Засыплют могилы землей, а кресты положат сверху. - Почему положат? А не поставят, как раньше? - Век живи, век учись... Крест, коли упал, подымать нельзя. Пусть его лежит, пока не истлеет... Егоза рассказывает матери о Полине, жене Никулае Димозела, моего двоюродного брата. - Слыхала, тетушка? Возвращается это Никулае домой с булкой под мышкой, входит в горницу, а там - его мать. Полина восседает на большом стуле у стола, а мать на маленьком стульчике у самых дверей притулилась. - Что такое, мамаша? К нам, что ли, шла? - К вам, сыночек. - А по какому поводу? - По какому... чего? - По какому, говорю, поводу? - Не понимаю я твоих слов, сынок... - Да куда уж тебе, глупа слишком!.. - Должно быть, глупа, сынок... - Я спрашиваю, пришла зачем? - Посмотреть на вас, сынок... - Так ты, значит, стосковалась по нас?.. - Стосковалась, сынок... - Ладно уж. Но чтоб в последний раз... Мой двоюродный брат Никулае, с тех пор как стал почтмейстером, ходит во всем немецком, носит светло-коричневый котелок и стоячий воротничок. Жена у него городская, ходит - на одни носочки ступает, каблуки-то высокие, будто ходули... Поясом посередке перетянется - совсем как оса делается; в селе Полину никто не любит. Веки у нее красные, а лицо белое как бумага. От носа словно бы один кончик торчит, длинный-предлинный, и кверху загибается. Разговор - сплошное сюсюканье. Целыми днями Полина щеткой обмахивается да ноготочки себе до блеска начищает... Ни к какому делу не притрагивается, для всякой работы по дому муж девушку-горянку нанял - служанку держим, не как-нибудь! И вот бабушка Дина сидит у двери. Служанка подает на стол. Вкусно пахнет куриными щами. Еще соблазнительнее благоухает булка, привезенная из города... Никулае с женой усаживаются за стол, принимаются за еду... От тарелок идет пар. У бабушки вздрагивают ноздри. От запаха щекотно в носу. Пахнет и щами, и вкусной булкой... Никулае сидит по одну сторону стола, его жена - по другую. А у дверей, поджав черные, потрескавшиеся ноги, сгорбилась на стульчике старушка мать... После щей прямо из печи подают жареную птицу. Господа кушают и, кушая, чокаются бокалами. На столе появляется плэчинта, а за плэчинтой - черный кофе в маленьких чашечках... Двоюродный брат закуривает сигарету, его жена тоже. Дым выпускают через нос. Сизое облачко поднимается к потолку. Прислуга убрала со стола. - Да, мама, чуть не забыл спросить - ты сыта? - Сыта, сынок, сыта, как из дому выходить, миску кукурузной каши съела... - Ужас какой! - всплеснула ручками хозяйка. - Мужичье!.. - пожимает плечами Никулае Димозел. Старуха с нежностью смотрит на сына. На нем начищенные до блеска ботинки, черные в белую полоску брюки... Сюртук длинный, чуть не до колен, и сорочка с жестким стоячим воротничком. Белые холеные руки. Такие же белые нежные ручки у невестушки... Старушка счастлива. Ее дитятко - большой человек. И жизнь у него легкая. И жена городская. - Что ж, будь здоров, сынок! - Адье! Егоза явно насмехается над моим двоюродным братом Никулае и над его женой... - Подумаешь, хвальбушка, - говорит она. Бабушка Дина счастлива. Вернувшись домой, она рассказывает своему старику, какая хорошая жизнь у их сына с городской женой... Мать чуть хмурится. - Будто наш Георге, когда станет священником, о нас помнить станет. Небось у него обхождение будет не лучше, чем у Никулае Димозела... - Мать бросает взгляд на меня: - Ну а ты, неужто и ты таким же сделаешься? Наконец Егоза уходит. Я пытаюсь выведать у мамы: - Мама, как же так выходит? Почему дядюшка Алисандру не родной брат тяте? Почему у нас родня - кто по отцу, а кто по матери, которые по деду, а которые по бабушке?.. - Теперь уж одному богу известно! Путаница получилась страшная. А все из-за твоего дедушки, папкиного отца. - А ты его видела? - Как-то раз, когда еще в девушках была. Ты, Дарие, похож на него. Глаза у вас одинаковые. Может, судьба выпадет иная. У деда жизнь неладно сложилась - не приведи, господи, никому!.. Семь раз женился, и все семь раз жены у него умирали... - Как же это? - Так уж получалось. На погосте целый угол выделился для семейства Флоря, там все жены твоего деда схоронены, так и лежат рядком, а сам он с краю, восьмым... Я всех оплакиваю, когда хожу навестить могилки. - А много там, мама, нашей родни похоронено? - Да почти весь погост - наша родня. Дело-то как было: каждая новая жена, кроме первой, приходила с ребенком от прежнего мужа, так что в доме деда одних детей больше двадцати жило - все братья и сестры твоего тятьки. А всех родственников - многие сотни: кто еще живет, а кто уж умер. Рано или поздно все помрем... - А почему? - Да уж так, Дарие, - все, что рождается, когда-то помирает. Трава - та одно лето живет. Весной взойдет, осенью завянет. Зимой под снегом сгниет. Д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору