Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
us prie, monsieur, prenez place*, - сказал князь, подвигая
Калиновичу стул и сам садясь невдалеке от него.
______________
* Садитесь, пожалуйста (франц.).
- Monsieur Калинович был так недобр, что посетил нас всего только один
раз, - сказала Полина по-французски.
Калинович отвечал тоже по-французски, что он слышал о болезни
генеральши и потому не смел беспокоить. Князь и Полина переглянулись: им
обоим понравилась ловко составленная молодым смотрителем французская фраза.
Старуха продолжала хлопать глазами, переводя их без всякого выражения с
дочери на князя, с князя на Калиновича.
- Maman действительно весь этот год чувствовала себя нехорошо и почти
никого не принимала, - заговорила Полина.
- В руке слабость и одеревенелость в пальцах чувствую, - обратилась к
Калиновичу старуха, показывая ему свою обрюзглую, дрожавшую руку и сжимая
пальцы.
- С течением времени чувствительность восстановится, ваше
превосходительство; это пройдет, - отвечал тот.
- Пройдет, решительно пройдет, - подхватил князь. - Бог даст, летом в
деревне ванны похолоднее - и посмотрите, каким вы молодцом будете, ma tante!
- Вкусу нет... во рту неприятно... кушанья, которые любила прежде, не
нравятся... - продолжала старуха, не обращая внимания на слова князя и опять
относясь к Калиновичу.
Тот выразил в лице своем глубокое сожаление. Легкий оттенок улыбки
промелькнул на губах князя.
- Что ж, maman, у вас есть аппетит: вам кушать хочется, а много кушать
вам вредно, - проговорила Полина.
Но старуха не обратила внимания и на слова дочери. Очень довольная, что
встретила нового человека, с которым могла поговорить о болезни, она опять
обратилась к Калиновичу:
- Нога слабеет... ходить не могу... подвертывается...
- Пройдет и это, ваше превосходительство, - повторил тот.
- Совершенно ли пройдет? - спросила больная.
- Я думаю, совершенно, - отвечал Калинович. - Отец мой поражен был
точно такою же болезнью и потом пятнадцать лет жил и был совершенно здоров.
- Только пятнадцать лет и жил, а тут и умер! - сказала старуха в
раздумье.
Калинович молчал.
Опять незаметная улыбка промелькнула на губах князя, и он взглянул на
Полину.
- Не скучаете ли вы вашей провинциальной жизнию, которой вы так
боялись? - отнеслась та к Калиновичу с намерением, кажется, перебить
разговор матери о болезни.
- Monsieur Калинович, вероятно, не имел времени скучать этот год,
потому что занят был сочинением своего прекрасного романа, - подхватил
князь.
- Этот роман написан года два назад, - сказал Калинович.
- А вы давно уж занимаетесь литературой? - спросила Полина.
- Да, - отвечал Калинович.
- Стало быть, вы только не торопитесь печатать, - подхватил князь, - и
это прекрасно: чем строже к самому себе, тем лучше. В литературе, как и в
жизни, нужно помнить одно правило, что человек будет тысячу раз раскаиваться
в том, что говорил много, но никогда, что мало. Прекрасно, прекрасно! -
повторял он и потом, помолчав, продолжал: - Но уж теперь, когда вы выступили
так блистательно на это поприще, у вас, вероятно, много и написано и
предположено.
- Предположений много, но пока ничего нет еще конченного в такой мере,
чтоб я решился печатать, - отвечал Калинович.
- Прекрасно, прекрасно! - опять подхватил князь. - И как ни велико наше
нетерпение прочесть что-нибудь новое из ваших трудов, однако не меньше того
желаем, чтоб вы, сделав такой успешный шаг, успевали еще больше, и потому не
смеем торопить: обдумывайте, обсуживайте... По первому вашему опыту мы ждем
от вас вполне зрелого и капитального...
Калинович поклонился.
- Ей-богу, так, - продолжал князь, - я говорю вам не льстя, а как
истинный почитатель всякого таланта.
- Как, я думаю, трудно сочинять - я часто об этом думаю, - сказала
Полина. - Когда, судя по себе, письма иногда не в состоянии написать, а тут
надобно сочинить целый роман! В это время, я полагаю, ни о чем другом не
надобно думать, а то сейчас потеряешь нить мыслей и рассеешься.
- Особенную способность, ma cousine, я полагаю, надо иметь, - возразил
князь, - живую фантазию, сильное воображение. И я вот, по моей кочующей
жизни в России и за границей, много был знаком с разного рода писателями и
художниками, начиная с какого-нибудь провинциального актера до Г„те,
которому имел честь представляться в качестве русского путешественника, и,
признаюсь, в каждом из них замечал что-то особенное, не похожее на нас,
грешных, ну, и, кроме того, не говоря об уме (дурака писателя и артиста я не
могу даже себе представить), но, кроме ума, у большей части из них
прекрасное и благородное сердце.
- А сами, князь, вы никогда не занимались литературой, не писали? -
спросил скромно Калинович.
- О боже мой, нет! - воскликнул князь. - Какой я писатель! Я занят
другим, да и писать не умею.
- Последнему, кажется, нельзя поверить, - заметил в том же тоне
Калинович.
- Действительно не умею, - отвечал князь, - хоть и жил почти весь век
свой между литераторами и, надобно сказать, имел много дорогих и милых для
меня знакомств между этими людьми, - прибавил он, вздохнув.
Разговор на некоторое время прервался.
- С Пушкиным, ваше сиятельство, вероятно, изволили быть знакомы? -
начал Калинович.
- Даже очень. Мы почти вместе росли, вместе стали выезжать молодыми
людьми в свет: я - гвардейским прапорщиком, а он, кажется, служил тогда в
иностранной коллегии... C'etait un homme de genie...* в полном смысле этих
слов. Он, Баратынский{128}, Дельвиг{128}, Павел Нащокин{128} - а этот даже
служил со мной в одном полку, - все это были молодые люди одного кружка.
______________
* Это был гений... (франц.).
- Я не помню, где-то читала, - вмешалась Полина, прищуривая глаза, -
что Пушкин любил, чтоб в обществе в нем видели больше светского человека, а
не писателя и поэта.
- Как вам, кузина, сказать, - возразил князь, - пожалуй, что да, а
пожалуй, и нет; вначале, в молодости, может быть, это и было. Я его
встречал, кроме Петербурга, в Молдавии и в Одессе, наконец, знал эту даму, в
которую он был влюблен, - и это была прелестнейшая женщина, каких когда-либо
создавал божий мир; ну, тогда, может быть, он желал казаться повесой, как
было это тогда в моде между всеми нами, молодежью... ну, а потом, когда
пошла эта всеобщая слава, наконец, внимание государя императора, звание
камер-юнкера - все это заставило его высоко ценить свое дарование.
- У Пушкина, я думаю, была и другая мерка своему таланту, - заметил
Калинович.
- Без сомнения, - подхватил князь, - но, что дороже всего было в нем, -
продолжал он, ударив себя по коленке, - так это его любовь к России: он,
кажется, старался изучить всякую в ней мелочь: и когда я вот бывал в
последние годы его жизни в Петербурге, заезжал к нему, он почти каждый раз
говорил мне: "Помилуй, князь, ты столько лет живешь и таскаешься по
провинциям: расскажи что-нибудь, как у вас, и что там делается". Только раз,
как нарочно перед самым моим отъездом в Петербург, случилось у нас в
губернии ужасное происшествие: появился некто Сольфини - итальянец ли, грек
ли, жид ли, не разберешь, но только живописец. Я тогда жил зиму в городе и,
так как вообще люблю искусства, приласкал его. Оказалось, что портреты
снимает удивительно: рисунок правильный, освещение эффектное, характерные
черты лица схвачены с неподражаемой меткостью, но ни конца, ни отделки,
особенно в аксессуарах, никакой; и это бы еще ничего, но хуже всего, что,
рисуя с вас портрет, он делался каким-то тираном вашим: сеансы продолжал
часов по семи, и - горе вам, если вы вздумаете встать и выйти: бросит кисть,
убежит и ни за какие деньги не станет продолжать работы. Точно то же сделал
он и с губернаторшей. Я ему замечаю, что подобная нетерпеливость, особенно в
отношении такой дамы, неуместна, а он мне на это очень наивно отвечает
обыкновенной своей поговоркой: "Я, съешь меня собака, художник, а не маляр;
она дура: я не могу с нее рисовать..." Как хотите, так и судите.
Полина засмеялась. Калинович тоже улыбнулся.
- Как, однако, князь, ты хорошо представляешь этого Сольфини; я как
будто вижу его перед собою, - сказала Полина.
- Да, я недурно копирую, - отвечал он и снова обратился к Калиновичу: -
В заключение всего-с: этот господин влюбляется в очень миленькую даму, жену
весьма почтенного человека, которая была, пожалуй, несколько кокетка, может
быть, несколько и завлекала его, даже не мудрено, что он ей и нравился,
потому что действительно был чрезвычайно красивый мужчина - высокий,
статный, с этими густыми черными волосами, с орлиным, римским носом; на
щеках, как два розовых листа, врезан румянец; но все-таки между ним и
какой-нибудь госпожою в ранге действительной статской советницы оставался
salto mortale...*. Ничего этого, конечно, Сольфини как свободный гражданин и
знать не хотел...
______________
* Букв. смертельный прыжок (итал.). Здесь - непроходимое расстояние.
- Воображаю его в этом состоянии! - перебила с улыбкою Полина.
- Ужасен! - продолжал князь. - Он начинает эту бедную женщину всюду
преследовать, так что муж не велел, наконец, пускать его к себе в дом; он
затевает еще больший скандал: вызывает его на дуэль; тот, разумеется,
отказывается; он ходит по городу с кинжалом и хочет его убить, так что муж
этот принужден был жаловаться губернатору - и нашего несчастного любовника,
без копейки денег, в одном пальто, в тридцать градусов мороза, высылают с
жандармом из города...
- Бедный! - подхватила Полина.
- Нет, вы погодите, чем еще кончилось! - перебил князь. - Начинается с
того, что Сольфини бежит с первой станции. Проходит несколько времени - о
нем ни слуху ни духу. Муж этой госпожи уезжает в деревню; она остается
одна... и тут различно рассказывают: одни - что будто бы Сольфини как из-под
земли вырос и явился в городе, подкупил людей и пробрался к ним в дом; а
другие говорят, что он писал к ней несколько писем, просил у ней свидания и
будто бы она согласилась.
- Очень может быть, что и согласилась: из одного чувства сострадания
можно решиться на это, - отнеслась Полина к Калиновичу.
- Очень может быть, - подтвердил тот.
- Конечно, - подхватил князь и продолжал, - но, как бы то ни было, он
входит к ней в спальню, запирает двери... и какого рода происходила между
ними сцена - неизвестно; только вдруг раздается сначала крик, потом
выстрелы. Люди прибегают, выламывают двери и находят два обнявшиеся трупа. У
Сольфини в руках по пистолету: один направлен в грудь этой госпожи, а другой
он вставил себе в рот и пробил насквозь череп.
- Ну, что это, князь? Как это ужасно и жалко!.. - проговорила Полина,
зажимая глаза.
Князь отвечал ей только пожатием плеч.
- Но при всех этих сумасбродствах, - снова продолжал он, - наконец, при
этом страшном характере, способном совершить преступление, Сольфини был
добрейший и благороднейший человек. Например, одна его черта: он очень любил
ходить в наш собор на архиерейскую службу, которая напоминала ему Рим и
папу. Там обыкновенно на паперти встречала его толпа нищих. "А, вы, бедные,
- говорил он, - вам нечего кушать!" - и все, сколько с ним ни было денег,
все раздавал.
- Артист! - сказала Полина и вздохнула.
- Артист в полном смысле этого слова, - повторил князь и призадумался,
как бы сбираясь с мыслями. - Все это, - начал он после нескольких минут
размышления, - я рассказал Пушкину; он выслушал, и чрез несколько дней мы
опять с ним встречаемся. "Знаешь ли, говорит, князь, я твоего итальянца
описываю? Заезжай завтра ко мне, я тебе прочту". Я еду... Начинает он мне
читать своего известного импровизатора. "Ну, что? Как тебе нравится?" -
спрашивает. "Превосходно, говорю: но что же тут общего с моим пустым
рассказом?" - "Очень много, отвечает: он подал мне мысль вывести природного
художника, импровизатора, посреди нашего холодного, эгоистического общества"
- и таким образом мой Сольфини обессмертился.
Весь этот длинный рассказ князя Полина выслушала с большим интересом,
Калинович тоже с полным вниманием, и одна только генеральша думала о другом:
голос ее старческого желудка был для нее могущественнее всего.
- Скоро ли мы будем обедать? - спросила она у дочери.
- Скоро, maman, - отвечала та.
Калинович понял, что время уехать, и встал.
- Au revoir, au revoir...* - начал было князь.
______________
* До свиданья, до свиданья... (франц.).
- Monsieur Калинович, может быть, будет так добр, что отобедает у нас?
- произнесла вдруг Полина.
По лицу князя пробежала опять мгновенная и едва заметная улыбка.
- Прекрасно, прекрасно! Это продолжит еще несколько часов нашу приятную
беседу, - подхватил он.
Калинович поклонился.
- Прекрасно, прекрасно, - повторил князь, - кладите вашу шляпу и
присядьте.
Калинович сел, и опять началась довольно одушевленная беседа, в
которой, разумеется, больше всех говорил князь, и все больше о литературе.
Он хвалил направление нынешних писателей, направление умное, практическое, в
котором, благодаря бога, не стало капли приторной чувствительности двадцатых
годов; радовался вечному истреблению од, ходульных драм, которые своей
высокопарной ложью в каждом здравомыслящем человеке могли только развивать
желчь; радовался, наконец, совершенному изгнанию стихов к ней, к луне, к
звездам; похвалил внешнюю блестящую сторону французской литературы и
отозвался с уважением об английской - словом, явился в полном смысле
литературным дилетантом и, как можно подозревать, весь рассказ о Сольфини
изобрел, желая тем показать молодому литератору свою симпатию к художникам и
любовь к искусствам, а вместе с тем намекнуть и на свое знакомство с
Пушкиным, великим поэтом и человеком хорошего круга, - Пушкиным, которому,
как известно, в дружбу напрашивались после его смерти не только люди
совершенно ему незнакомые, но даже печатные враги его, в силу той невинной
слабости, что всякому маленькому смертному приятно стать поближе к великому
человеку и хоть одним лучом его славы осветить себя. Все это Калинович, при
его уме и проницательности, казалось бы, должен был сейчас же увидеть и
понять, но он ничего подобного даже не заметил. Что делать! Князь очень уж
ловко подошел с заднего крыльца к его собственному сердцу и очень тонко
польстил ему самому; а курение нашему я, даже самое грубое, имеет, как
хотите, одуряющее свойство. Очень много на свете людей, сердце которых
нельзя тронуть ни мольбами, ни слезами, ни вопиющей правдой, но польсти им -
и они смягчатся до нежности, до службы; а герой мой, должно сказать, по
преимуществу принадлежал к этому разряду.
В четыре часа с половиной Полина, князь и Калинович сели за стол.
Генеральша кушала у себя в спальне. Прислуживала целая стая ливрейных
гайдуков. Кушанье подавалось в серебряной миске и на серебряных блюдах. Обед
был на славу, какой только можно приготовить в уездном городе. У генеральши
остался еще после покойного ее мужа, бывшего лет одиннадцать кавалерийским
полковым командиром, щегольской повар, который - увы! - после смерти
покойного барина изнывал в бездействии, практикуя себя в создании
картофельного супа и жареной печенки, и деятельность его вызывалась тогда
только, когда приезжал князь; ему выдавалась провизия, какую он хотел и
сколько хотел, и старик умел себя показать!.. После всякого почти обеда
князь, встречая его, не упускал случая обласкать.
- Чудо, прелесть! - говорил он, целуя кончики пальцев. - Вы, Григорий
Васильич, решительно талант.
Григорий Васильев при этом мрачно на него взглядывал.
- Не у чего мне, ваше сиятельство, таланту быть, в кухарки нынче
поступил, только и умею овсяную кашицу варить, - отвечал он, и князь при
этом обыкновенно отвертывался, не желая слышать от старика еще более, может
быть, резкого отзыва о господах.
После обеда перешли в щегольски убранный кабинет, пить кофе и курить.
М-lle Полине давно уж хотелось иметь уютную комнату с камином, бархатной
драпировкой и с китайскими безделушками; но сколько она ни ласкалась к
матери, сколько ни просила ее об этом, старуха, израсходовавшись на отделку
квартиры, и слышать не хотела. Полина, как при всех трудных случаях жизни,
сказала об этом князю.
- О, это мы устроим! - возразил он и тем же вечером завел разговор о
кабинете.
- Нет, князь, нет и нет: это лишнее, - отвечала старуха.
- Какое же лишнее, ma tante? Кузине приютиться негде.
- Нет, лишнее! - повторила старуха решительно.
- В таком случае я отделываю этот кабинет для кузины на свой счет, -
сказал князь.
- Я знаю, что ты готов бросать деньги, где только можно, - проговорила
генеральша и улыбнулась.
Она, впрочем, думала, что князь только шутит, но вышло напротив: в две
недели кабинетик был готов. Полине было ужасно совестно. Старуха тоже
недоумевала.
- Что, князь, неужели ты нам даришь это? - спросила она.
- Дарю, ma tante, дарю, но только не вам, а кузине, мы вас даже туда
пускать не будем, - отвечал тот.
- Ах, какой ты безрассудный! - говорила генеральша, качая головой, но с
заметным удовольствием (она любила подарки во всевозможных формах).
- Merci, cousin!* - сказала Полина и с глубоким чувством протянула
князю руку, которую тот пожал с значительным выражением в лице.
______________
* Спасибо, кузен! (франц.).
Когда все расселись по мягким низеньким креслам, князь опять навел
разговор на литературу, в котором, между прочим, высказал свое удивление,
что, бывая в последние годы в Петербурге, он никого не встречал из нынешних
лучших литераторов в порядочном обществе; где они живут? С кем знакомы? -
бог знает, тогда как это сближение писателей с большим светом, по его
мнению, было бы необходимо.
- Вы, господа литераторы, - продолжал он, прямо обращаясь к Калиновичу,
- живя в хорошем обществе, встретите характеры и сюжеты интересные и
знакомые для образованного мира, а общество, наоборот, начнет любить, свое,
русское, родное.
Калинович на это возразил, что попасть в большой свет довольно трудно.
- Напротив, - возразил в свою очередь князь, - надобно только поискать.
Конечно, на первых порах самолюбие ваше будет несколько неприятно
щекотаться, но потом вас узнают, привыкнут, полюбят... Мало ли мы видим, -
продолжал он, - что в самых верхних слоях общества живут люди ничем не
значительные, бог знает, какого сословия и даже звания, а русский литератор,
поверьте, всегда там займет приличное ему место. Но эти ваши, господа,
закоулочные знакомства, это вечное пребывание в своих кружках, как хотите,
невольно кладет неприятный оттенок на самые сочинения. Пословица
справедлива: "Скажи мне, с кем ты знаком, а я скажу, кто ты".
Калинович, по-видимому, соглашался с князем и только в одиннадцатом
часу стал раскланиваться.
- Надеюсь, что вы будете нас посещать иногда, - сказала ему Полина.
Калинович отвечал, что он сочтет это за самое приятное для себя
удовольствие.
- Я с своей стороны, - подхватил князь, - имею на этот счет некоторое
предположение. Послез