Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маккефри Энн. Перн 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -
доказательства. Поулин был одновременно и раздражен, и разочарован, поскольку надеялся на единодушное решение, которое позволило бы сместить Чокина прежде, чем его холд будет окончательно деморализован. Джемсон и Азури считали, что разбирательство может подождать до Конклава в конце Оборота. Джемсон был известен своим консерватизмом, но колебания Азури Поулина удивили. Жители тропических широт зачастую не понимали проблем, связанных с зимними холодами. Честно говоря, можно было хоть как-то подготовиться к весеннему приходу Нитей, но куда труднее подготовить Битра-холд к тяжелой зиме; именно это и тревожило Азури. Во всех прочих холдах подготовку начали еще два года назад. Сеяли больше зерна, запасали урожай, укрепляли строения и защищали пахотные земли, строили аварийные убежища на главных дорогах и укрытия для наземных команд, не говоря уж об обучении холдеров борьбе с зарывшимися в землю Нитями. На Чокине лежала и вина за то, что битранцы заранее пали духом, еще даже не зная - опять же, по вине своего лорда, - с чем им неизбежно придется столкнуться. И кто унаследует холд? Проблема казалась почти неразрешимой. Хорошая мысль появилась у Бастома: назначить регента на все время, пока один из сыновей Чокина не достигнет совершеннолетия, и целеустремленно, очень жестко натаскивать этих самых сыновей в делах управления холдом. Не обязательно, чтобы новый лорд был именно из битранского рода, но чтобы успокоить нервных лордов следовало все же придерживаться указаний Хартии, согласно которой холдом должны управлять наследники. По мнению же Поулина, преемника следовало избирать в первую очередь по способностям, а они не всегда передаются с генами. В управлении холдом хорошо показал себя старший племянник Поулина. Сидни был тружеником, честным человеком и справедливым судьей, твердым в решения и не лишенным способностей. Поулину очень хотелось объявить его своим наследником. Насчет собственного сына Мэтью у лорда было мало иллюзий, но Поулин сознавал, что куда критичнее относится к своим наследникам, чем прочие. Он склонялся к тому, чтобы поддержать идею Бастома на Конклаве: возможность попробовать себя в управлении холдом - хорошая практика для младших сыновей и дочерей. Если принять во внимание состояние Битра-холда, там целая команда понадобится. Такой пример явно приглушит вопли кое-кого по поводу кумовства. И позволит младшим показать свои способности и инициативу. Получив последние ответы, Поулин отправил с молодым зеленым всадником письмо с результатами опроса в Бенден-Вейр, М'шаллу. Предводитель Вейра явно будет так же разочарован, как и он сам. Пока еще сохранялись шансы подготовить Битру к Прохождению, но чем скорее это будет сделано, тем лучше. Он надеялся, что М'шалл сообщит, что сумел найти дядюшку битранского лорда и узнал, готов ли тот взять на себя управление холдом. Иначе придется объявить Поиск для выявления законных наследников... - Да гори оно все огнем, - ругнулся Поулин, отодвигаясь от стола с глубоким вздохом разочарования. Компьютеров больше нет, а значит, не существует и программы сравнительной генеалогии для быстрого Поиска внутри рода. Конечно, Клиссер скопировал и распечатал ее, но... - Нам понадобятся копии этой программы в любом виде, - сказал он сам себе и снова вздохнул. Чтобы хоть как-то взбодриться, он еще раз перечитал отчет о за кладке новой шахты. Они просили позволения назвать холд "КРОМ", по первым буквам имен основателей - Кестер, Рикард, Отти и Минерва. Поулин не возражал, но официально - особенно сейчас - эту просьбу должен был рассмотреть Конклав. Во время Интервала пренебрегли уже столькими процедурами, что это привело к прямому разложению - как в случае с Чокином, когда он пролез в лорды. По крайней мере Поулина утешало то, что голосовал тогда от Форт-холда его отец, покойный лорд Эмилин. Так что вины Поулина не было, хотя кашу теперь приходилось расхлебывать именно ему. В дверь коротко постучали, и не успел еще лорд ответить, как она распахнулась: в комнату, отпихнув в сторону Мэтью, влетел предводитель Бенден-Вейра, М'шалл. - Мы кое-что тут получили, Поулин, - мрачно сказал предводитель Вейра, стягивая летные перчатки и расстегивая куртку. - Вы уже получили мое послание? Принеси кла, Мэтт, - махнул рукой сыну Поулин. Лицо М'шалла казалось осунувшимся от холода Промежутка... и еще от чего-то. - Я получил его. Но это не все. В Битре наступили холода, и люди замерзают насмерть, поскольку застряли на границе холда, - заявил М'шалл. - Не хотят переходить границу? Или не могут? - Скорее не могут, чем не хотят. Чокин разослал приказ, по которому никто из "неблагодарных предателей" не имеет права увезти с собой свое имущество - в наказание за ослушание, - невзирая на то, что их жизнь подвергается опасности. - Сколько народу пострадало? - Поулин не на шутку встревожился. М'шалл взъерошил густые седеющие волосы, примятые шлемом. - Л'зур говорит, что у перекрестка с бенденской дорогой столпилось хорошо за сотню - дети, женщины, старики. Столько же, а то и больше на других дорогах, никаких укрытий, дороги перегорожены стражниками Беглецов загнали в загоны. Что еще страшнее, Л'зур видел несколько тел, подвешенных за ноги, их использовали для стрельбы по мишеням. Поулин, Бенден-Вейр не может простить такую жестокость. - Нет, Форт-холд тоже не может! - вскочил на ноги и зашагал по комнате Поулин. - Если это он называет управлением холдом, его необходимо сместить немедленно. - Я тоже так думаю, - нервно провел рукой по волосам М'шалл. - Еще одна такая ночка, и люди перемрут от холода и голода. Бриджли согласен со мной в том, что действовать надо без промедления. Нынешняя ночь будет очень холодной. Я приехал к вам как к полномочному представителю Конклава, поскольку Бриджли считает, что все надо проделать как можно более официально... - Он с горечью замолчал. - Такого просто не должно было случиться. Эти люди не бунтовали против него, они просто запуганы до смерти и отчаялись, не находя защиты... и, конечно, в Битре они ее не найдут. - Он схватил стул и подтянул его к себе. - Дело в том, Поулин, что даже если мы снабдим их припасами, то пограничная стража сразу же все отберет. Значит, мне надо послать пару всадников для защиты... и тогда Чокин начнет орать, что Вейр, мол, вмешивается во внутренние дела холдеров! Поулина с души воротило. Все, что сейчас творилось, слишком напоминало кровавую древнюю историю, которую поселенцы специально старались забыть, они же нарочно вырабатывали кодекс этики и поведения, который сделал бы такие события просто невозможными! Перн заселяли с мыслью о том, что здесь хватит места для всех, кто готов возделывать эту землю - собственную по праву, данную Хартией от рождения. - Никакого вмешательства не будет, если ваши всадники останутся по вашу сторону границы. Кроме того, ведь Битра ждет защиты от Бенден-Вейра... - Защиты от Нитей, - поправил его М'шалл. - Ну, если быть точным, - мрачно усмехнулся Поулин, - это в каком-то смысле и есть защита от Нитей. Они ищут того, чего вправе были ожидать от своего лорда-холдера, а к кому им еще обратиться, как не к Вейру? Нет. - Поулин стукнул кулаком по столу. - Вы в своем праве... если у вас найдутся добровольцы для выполнения этого поручения. - Л'зур настаивает, чтобы послали его. По крайней мере так сказал Крайгат'у его дракон. - Только никакого огненного камня, - поднял палец Поулин, - чтобы вас не обвинили в демонстрации силы. - Здесь, будьте уверены, я все уже уладил, - мрачно скривился М'шалл. - В последние дни мы в Бендене учений не проводили, так что у драконов и на язычок пламени заряда не хватит. А насчет припугнуть стражников, то я предпочел бы прогуляться с ними в Промежуток, но... - Он поднял руки, заверяя Поулина в том, что сумеет удержаться. В эту минуту вернулся Мэтью с подносом, на котором исходили паром чашечки с кла, бульоном и стояла корзинка с горячим хлебом. Он поставил поднос на стол и ушел. М'шалл не стал ожидать приглашения и сразу же схватил чашку с бульоном, подул на него и, как только смог, отпил немного. - То, что нужно. Если бы у вас был котел этого варева, я бы взял с собой. - Он усмехнулся, облизнул губы. - Такой горячий, что и в Промежутке не остынет. - Забирайте котел, все, что понадобится А как насчет всадников на других перекрестках? - спросил Поулин, перемешивая в чашке кла подсластитель. М'шалл кивнул. - Отлично. Их присутствие не даст Чокиновым прихвостням окончательно распоясаться. Однако присутствие всадников может послужить лишь сдерживающим фактором, реальной помощи в этом нет... Он хотел бы сделать что-нибудь более существенное, а не только послать им бульон, но в этом случае он скомпрометирует себя как председатель Конклава. - В конце концов Вейр имеет право действовать и Бриджли действует, - задумчиво произнес он и стукнул кулаком. - Но я лично отправлюсь к Джемсону и Азури и сообщу, что Чокин прибегнул к неслыханным мерам. Мне не терпится понять, что его на это толкнуло. М'шалл пожал плечами. - У холдеров Форта есть все основания доверять вам, Поулин. Но у битранцев оснований доверять Чокину нет. - Что мне хотелось бы сделать, чтобы убедить этих нерешительных упрямцев, Джемсона и Азури, так это отвезти их туда, чтобы они своими глазами посмотрели на то, что творится в Битре. Они, небось, думают, что мы преувеличиваем! - Преувеличиваем? - вскипел М'шалл, со стуком поставив чашку с бульоном на стол. - Простите. Так что они? - Они никогда не стали бы себя так вести. Они просто не в силах поверить, что другой лорд-холдер на такое способен. - Ах вот что! - почти прорычал М'шалл. - Зато он способен, и он ведет себя именно так! Снова послышался осторожный стук в дверь. Мэтт открыл ее, и вошел К'вин. - Я только что узнал о беспорядках на границе, М'шалл. Зулайя попросила Меранат'у переговорить с Марут'ой, и мы с Чарант'ом решили, что ты здесь, - сказал молодой предводитель Вейра, не менее мрачный, чем бенденский предводитель. - Значит, он и западные границы закрыл? К'вин кивнул. - У Телгара нет права запретить ему закрывать границы, но он убивает людей, вышвыривая их из домов по такой погоде. Я не могу... и не позволю обходиться с людьми так бессовестно! - Он выжидающе посмотрел на Поулина. - Мы с М'шаллом как раз обсуждали эту недопустимую ситуацию. Я уже опросил лордов-холдеров по поводу принятия незамедлительных мер. Ответ не единодушен, так что я, как председатель Конклава, ничего не могу сделать - официально. Но, как указал мне М'шалл, у Вейров есть определенные обязательства по защите людей. С некоторой натяжкой можно сказать, что эти люди могут погибнуть от Нитей, - криво усмехнулся Поулин, - поскольку холд не подготовлен к Падениям. Так что Вейры могут действовать там, где бессилен Конклав. - Это все, что мне нужно! - К'вин восторженно хлопнул себя по бедру летными перчатками. - Конечно, - предупреждающе поднял руку Поулин, - будьте осторожны, чтобы не дать Чокину повода обвинять вас в нарушении автономии холда... - Только не в том случае, когда целенаправленно нарушаются права людей, которых он и так уже обманул, - сказал К'вин, и голос его опасно зазвенел. - Сейчас не время ставить под угрозу нейтралитет Вейров. Вы же сами понимаете, - сказал Поулин, переводя взгляд с одного предводителя на другого. - Нити еще не начали падать... - Понимаете, Поулин... - начал было М'шалл. - Сердцем я с вами, но, как председатель Конклава, я обязан вам напомнить - вразрез с моим личным мнением, - что мы не имеем права вмешиваться в управление холдом. - Вы, наверное, нет, Поулин, - сказал К'вин, - но мы с М'шаллом можем. Вы сами сказали, что Вейры обязаны защищать людей от опасности. - От Нитей... - напомнил Поулин младшему предводителю. - От опасности, - упрямо повторил К'вин. - От опасности замерзнуть насмерть без крова, не менее страшной, чем Нити! - Я могу даже забыть, что вы были тут сегодня утром, - усмехнулся Поулин. - М'шалл, а вам не удалось узнать, где сейчас обретается дядя Чокина? - Я уже искал, но там его нет, - сказал М'шалл. - В доме пусто. Слишком пусто. Но прошлой осенью Вергерин был еще очень даже живой, это я точно знаю. - То есть как это - "слишком пусто"? - Поулин быстро записал имя дядюшки. - Слишком тщательно оно опустошено. Нет, - М'шалл поднял руку, предвосхищая вопрос Поулина, - не так, как приводят в порядок жилище после покойника, а словно чтобы подтвердить, что здесь никого нет. Но Вергерин выполол всю растительность во дворе, как сделал бы любой умный холдер. А потом кто-то разбросал повсюду мусор, чтобы скрыть его работу. - Интересно, ждет ли нас Чокин? - задал Поулин риторический вопрос. Затем снова посмотрел на всадников. - Спасите людей, прежде чем холод или Чокиновы, головорезы убьют их. И я хотел бы поговорить с ними, если только они не побоятся разговаривать с чужаком. - Когда М'шалл уже взялся за дверную ручку, Поулин добавил: - И, пожалуйста, не надо играть с огнем. Иначе тут такие слухи поползут... К'вин сделал вид, что шокирован. М'шалл обернулся. - Я не слышал этого, Поулин, - надменно сказал предводитель Бенден-Вейра. - Можно подумать, мы стали их пугать... - сказал К'вин М'шаллу, когда они выходили из ворот Форт-холда. - Я бы не прочь, - напряженным голосом ответил М'шалл, - в том-то и беда. Но я знаю Чокина дольше, чем ты. Крайгат' и Чарант' дожидались своих всадников во дворе. - Возьмешь на себя западные и северные перекрестки, К'вин? - спросил М'шалл перед тем, как они разошлись каждый к своему бронзовому. - Ты прикинул, сколько драконов понадобится для перевозки? - Да. И с тех пор, как Чокин закрыл границы, я велел всадникам прочесывать все пространство, что под нашим контролем. Зулайя оповестит Ташви и Сальду о том, как пойдут наши дела. Сначала мы заберем всех в Вейр. У нас весь Вейр приведен в боевую готовность. - Хороший ты парень, К'вин, - улыбнулся ему М'шалл. - Ну, так вперед! - Предводитель Бенден-Вейра взобрался на плечо дракона и прыгнул точно в седло между крыльями. "Идем на помощь?" - спросил К'вина Чарант'. "Да. Именно так. Скажи Меранат'е, чтобы Зулайя прииступила к осуществлению нашего плана. Я встречу свое крыло над дорогой к Водопадам. И, думаю, неплохо бы прихватить с собой Иантайна". Когда К'вин вернулся в Телгар, первая волна спасателей уже была готова к вылету; ждали только его сигнала. Иантайна усадили на Чарант'а позади предводителя. - Зафиксируй на бумаге все, что сможешь, Иантайн. Хочу припереть Чокина к стенке конкретными свидетельствами. Иантайн был слишком счастлив и с готовностью подчинился. Хороший способ отплатить надменному лорду-холдеру за гадкое поведение и скупость. Но когда Иантайн ступил на плотно утоптанный снег пограничного поста, его злорадство сменилось ужасом и омерзением. Экономными линиями он набросал "загон" - веревки, натянутые между деревьями, и группки дрожащих людей, которым приходилось стоять в жидкой грязи поскольку сесть просто не было места. Он быстро набрасывал изможденные лица, замерзших людей, согнувшихся от холода пополам или сбившихся для тепла в кучу. Некоторые были раздеты почти догола, если не считать прикрывавших срам тряпок. Этих людей обступили кругом другие, пытаясь не дать им замерзнуть. Некоторые, с посиневшими или даже опасно побелевшими от холода ногами, босиком стояли на рваных тряпках или башмаках своих соседей. Дети плакали от голода и усталости или валялись бесчувственными комьями тряпья под ногами взрослых. Трое стариков уже умерли и совсем закоченели. Почти у всех лица окровавлены и разбиты. Стражники, однако, были хорошо одеты, грелись у костров, на которых жарился отобранный у беженцев скот. Другие животные были стреножены или привязаны к ограде про запас. Весь скарб беженцев свалили кучу у стены сарая или в телеги, выстроившиеся чередой. Иантайн скрупулезно зарисовывал кольца и браслеты, даже серьги, которые так неуместно смотрелись стражниках. При виде подлетающих драконов они всполошились и забились в каменное здание приграничного пропускного поста. Это сильно облегчило перевозку беженцев. Многие из них были в состоянии шока и настолько напуганы, что им было уже все равно - стражники рядом или драконы. Зулайя привезла с собой людей из нижних пещер Вейра и их присутствие многих приободрило, как и теплые куртки и одеяла. И еще горячий суп. Многие ничего не ели с той минуты, как покинули свои холды. Чего не мог зарисовать Иантайн - так это звуков и запахов. И все же кое-что ему удалось - открытые в вопле рты перепуганных людей, их затравленные глаза, судорожно скорчившиеся измученные тела, лохмотья, кучи человечьего дерьма (ведь стражников вовсе не заботили потребности заключенных), брошенные пожитки и телеги. Увидев настоящую нужду, Иантайн понял, как ему повезло, что его знакомство с лордом Битры было таким кратким. Иантайн вернулся с последней группой, дав отдых руке лишь в Промежутке, он рисовал даже в полете, прижав альбом к спине П'теро. - Да ты хоть минутку передохни, - крикнул через плечо П'теро. - Руки же отморозишь! Иантайн поразминал пальцы, пробуя их на гибкость, и продолжил рисовать. Он добавил еще одну деталь - повешенный за ноги человек, которого использовали как мишень. Человека сняли сразу же, как только прибыли спасатели, - это они сделали первым делом. Иантайн успел набросать тогда лишь контур, но подробности - сколько бы он сегодня ни рисовал - по-прежнему стояли перед его глазами, и он старался запечатлеть на бумаге, иначе, ему казалось, он предаст этого несчастного. Когда молодой синий всадник высадил его перед входом в нижние пещеры, Иантайн, все еще переполненный впечатлениями, сумел доползти до стола, стоявшего близко к огню. Его пальцы постепенно согревались, и карандаш бегал все быстрее. Когда кто-то коснулся его плеча, он аж подпрыгнул от неожиданности. - Это я, Дебра, - сказала всадница и поставила перед ним кла и миску жаркого. - Все уже поели. И тебе надо поесть, - сурово сказала она, отбирая у него карандаш и альбом. - Ну и видик у тебя, - добавила она вглядываясь в его лицо. Он потянулся было к альбому, но она шлепнула его по руке и убрала альбом подальше. - Нет, сначала поешь. После и рисовать будешь лучше. О, господи! - Она увидела зарисовки и в ужасе поднесла руку ко рту. - Нет, не может быть! - Я рисовал то, что видел, - ответил он, вздохнув от искренней жалости, а затем втянул в себя дразнящий запах. Он посмотрел на жаркое, густое от мяса и овощей. Нет, они просто чудеса делают из мясных птиц. Он схватил ложку и стал есть, лишь теперь осознав, насколько он голоден. Глотать было больно. А ведь узники Чокина провели без еды три, а то и четыре дня. - Их всех уже накормили, - прошептала Дебра. Иантайн испуганно посмотрел на нее, и она успокаивающе погладила его по плечу. - Мне тоже было не по себе, когда я ужинала. - она села напр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору