Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маккефри Энн. Перн 1-17 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -
нием. И то, что она сама присутствовала на всех рисунках Иантайна вовсе не удивляло. Но вот остальных зеленых всадников настораживало. - Возьми у Тиши ее мазь. У меня после нее руки сразу саднить перестало, - прищелкнул пальцами Иантайн. - Вот так! - У меня есть, - ответила она. - Но если ты будешь просто держать ее в банке, то толку от нее не будет, сама понимаешь. - Да, знаю, - тихо ответила она, потупив взгляд. - Эй, я вовсе не ругаю тебя, - ласково сказал он, беря девушку за подбородок и поднимая ее голову. - Я что-то не так сделал? - Нет, все в порядке, - сказала она и отвела его руку, широко улыбнувшись. - Иногда я глупости говорю. Не бери в голову. - Да я и не беру, - ответил он так беспечно, что она даже испугалась. - Продолжай мылить свою зверюшку... - Он перевернул страницу альбома и вынул карандаш из-за уха. - Продолжай... - Иантайн в тебя втюрился, - сказала Гразелла, пристально посмотрев на свою соседку по казарме. - Иантайн? Да он в свои рисунки втюрился, - ответила Дебра. - Кроме того, он скоро уедет в Бенден... - Ты будешь тосковать? - спросила с лукавым видом Джули. - По нему? - ответила Дебра, удивленная вопросом. "Мне будет его не хватать", - сказала Морат'а с такой печалью, что остальные дракончики повернулись к ней и тревожно завращали глазами. - Что она такое сказала? Они все встревожились, - спросила Джули. - Что ей будет его не хватать. Но, милая, он же не из Вейра, - сказала Дебра своей зеленой, погладив ее по щеке и головным наростам. - Он не может остаться здесь навсегда. - Если бы кто меня спросил, я бы ответила: Иантайн с радостью остался бы здесь, - встряла в разговор Сарра. - Только вот никто тебя не спрашивал, - язвительно сказала Анжи. - А он что-нибудь делал... то есть, кроме того, чтобы тебя рисовать, Деб? - блестя глазами спросила Джули. - Нет, конечно, нет. А зачем ему? - раздраженно спросила Дебра, еле сдерживая волнение. Как же неуютно порой спать в одной спальне со всеми остальными. Они так шумят, хотя и далеко им до ее сводных сестер и мачехи. Она же не вынюхивает, где их носит поздно вечером. - Я разочарована, - сказала Джули, воздев руки к небесам. - Самый красивый мужчина в Вейре, неженатый - а она ничего не видит! - Да она, кроме Морат'ы, ничего не видит, - вмешалась Сарра. - Ну, мы и сами не лучше. - Большинство... - многозначительно помолчала Джули, - знают, что драконы - весьма значительный фактор нашей жизни. Но они не вся наша жизнь. Даже старый Т'дам имеет жену, сами знаете. - У нас еще нет собственных Вейров, - сказала Месла, только сейчас вмешавшись в разговор. Она все воспринимала буквально. - Да и не заведешь Вейра, если вы глазеть будете. Дебра поняла, что краснеет, щеки ее стали горячими. - Как я заметила, это тебя не удерживает, - сказала Сарра Джули, многозначительно наклонив голову. Джули загадочно улыбнулась. - Поскольку только я родилась в этой казарме и росла в Вейре, то смею вас заверить, что наши желания тоже могут повлиять на выбор наших драконов - Они еще месяцев десять не взлетят, - сказала Анжи, явно услышав замечание Джули. - Но, предположим, Джули, что твоя зеленая балдеет от дракона, всадника которого ты терпеть не можешь? - Ты имеешь в виду 0'нея? - ухмыльнулась она ужасно смутив Анжи. Но девушка справилась с собой и быстро отгрызнулась: - Он невыносим даже для бронзового всадника. Послушали бы вы, как он хвастается, что его крыло всегда первое во всех состязаниях! И если бы он этим ограничивался! - Для него, наверное, так и есть, - ответила Гразелла. - Но, Джули, меня больше волнуют синие всадники. Некоторые из них очень приятные парни, и мне не хотелось бы задеть их чувства, но они, как правило, предпочитают не девушек. - О, - лениво пожала плечами Джули, - это проще простого. Когда твоя зеленая войдет в пору, надо со всеми договориться. Тогда синий всадник идет к своему другу, если он у него есть, а ты хватаешь своего парня. Так что ты спишь с тем, с кем хочешь, а синий всадник получает того, кого хочет, и всем хорошо! Девушки переваривали эту информацию с различной степенью воодушевления или отвращения. - Короче, вам самим решать, что делать, - продолжала Джули. - И мы не заточены в этом Вейре. О! - Она шумно вздохнула. - Как я буду рада, когда смогу летать в любое время, когда захочу! - Но мне казалось, что ты договаривалась с T'peлом? - Глаза Меслы расширились от ужаса. - Да, но это не значит, что я не найду кого-нибудь получше в другом Вейре. Зеленые это любят, сама знаешь. - Да, но попадем ли мы в другие Вейры? - покачала пальцем Сарра. - Через четыре-пять месяцев начнется Прохождение, и вот тогда нам придется поработать по-настояшему, доставляя огненный камень сражающимся драконам. - Глаза ее сверкали от предвкушения, она крепко обхватила руками свои плечи. - У нас найдется дело поинтереснее, чем просто спать с кем-то и делать детей. Дебра отвернулась, не желая принимать участия в пустом разговоре. "Тебя что-то тяготит, - сказала Морат'а и лениво положила голову на колени своей всадницы. - Я тебя люблю. Ты чудесная. Иантайн тебя тоже любит". Пораженная этим откровением, Дебра застыла. "Он? Неужели?" "Да! - горячо ответила Морат'а. - Ему нравятся твои зеленые глаза, нравится, как ты ходишь, нравится забавная хрипотца в твоем голосе. Как это тебе удается?" Дебра коснулась рукой горла и почувствовала себя по-настоящему глупой. "Ты что, и с ним разговариваешь? Или просто подслушивaeшь его мысли?" "Он так громко думает! Особенно когда рядом с тобой. Когда он далеко, я не очень хорошо его слышу. Он очень много и громко думает о тебе". - Дебра? - Оклик Сарры прервал этот чрезвычайно интересный разговор. - Что? Я разговаривала с Морат'ой Что ты сказала? - Не бери в голову, - расплылась в улыбке Сарра. - Твое платье для Праздника Окончания Оборота еще не закончено? - У меня есть одно, вполне подходящее к случаю ответила Дебра, хотя вопрос сбил ее с толку. Она пыталась спорить с Тишей, убеждая ее, что старого зеленого платья вполне хватит. Однако Тиша не стала ее слушать и сказала, что выбрала два цвета - для вечера и для дня. Наверное, в Вейре всем найдутся платья для Праздника Окончания Оборота, но Дебра про себя радовалась тому, что у нее будут целых два платья, которые до нее никто еще не носил. Она украдкой призналась самой себе, что надеется понравиться Иантайну в этих платьях. А теперь, выслушав Морат'у, она подумала, что он вообще не заметит, во что она будет одета. - Если уж зашла речь о Вейрах... - сказала Месла. - Это ж было сто лет назад, Месла, - ответила Анжи. - Ну? - Осталось не так много, к тому же право первого выбора будет за самыми большими драконами, разве не так? - сказала она. - Не беспокойся, - ответила Джули, - когда они нам понадобятся, некоторые из них будут уже свободны. - Она прикрыла рот ладонью, в ужасе от того, что ляпнула. - Я не это хотела сказать! Я, правда, не хотела. Я не думала, что... - Ты уж лучше заткнись, Джул, - спокойно, но твердо сказала Сарра. Повисло долгое молчание. Никто не осмеливался заговорить. - Кто видел мазь? - тихо спросила Гразелла со свое кровати, нарушив почти невыносимое молчание. У меня опять пальцы чешутся. Я и не знала, что. ухаживая за драконами, можно заработать цыпки. Анжи нашла мазь под своим меховым покрывалом и протянула ей. - А потом мне, - тихо сказала Дебра, передавая мазь Гразелле. Вечерняя болтовня так и не возобновилась. - У меня было мало времени, - сказал Джемми Клиссеру своим самым ворчливым тоном, когда тот спросил, как продвигаются дела с последней исторической балладой. - Мне пришлось порыться в законах. Почему ты столько возился с этими проклятыми стражниками? Всех их надо было попросту вышвырнуть на острова и не устраивать этот судебный фарс. - Суд - это тебе не фарс, Джемми, - с несвойственной ему укоризной сказал Клиссер, и молодой музыкант изумленно поднял взгляд. - Суд - это необходимость. Мы должны были показать, что мы действуем не так, как наша левая нога захочет. - В отличие от Чокина, - хмыкнул Джемми, показывая свои неровные зубы в лисьем оскале. - Это точно. - Ты слишком много времени убиваешь на Чокина... - Джемми вернулся к чтению. - Что ты ищешь? - Сам не знаю. Я ищу хоть что-нибудь. Я знаю, что тут есть нечто такое, что поможет нам проверять положение Алой Звезды... что-то настолько простое, что мне Даже противно, что я не могу этого вспомнить. Ведь знаю, что где-то видел... - Он раздраженно отодвинул в сторону толстый том. - Если бы у переписчиков еще и почерк приличный был, это очень облегчило бы мне жизнь. Я слишком много времени угробил, разбираясь в чужих каракулях. - Он потянулся через стол к подоконнику и со стуком поставил перед собой странный аппарат. - Вот наш новый компьютер. - Он усмехнулся Клиссеру, который уставился на предмет - яркие бусины на десяти узких палочках, разделенные на две неравные части. - Что это? - спросил Клиссер, обнаружив, что бусины можно передвигать по стержням вверх и вниз. - Его называли абак. Счетчик. Древний, но до сих пор еще вполне годный. - Джемми взял устройство и показал Клиссеру, как с ним работать. - Это вместо калькулятора. Большинство калькуляторов сейчас вышло из строя. О, вот еще что я нашел. - Он порылся в бумагах и вытащил инструмент, состоявший из линейки и скользящей рамки. На линейку и на рамку была нанесена логарифмическая шкала. - При помощи этой штуковины можно проделывать весьма сложные вычисления. Почти так же быстро, как если бы ты пользовался клавиатурой. Клиссер переводил взгляд с одного устройства на другое. - Значит, вот какова на самом деле логарифмическая линейка. Я видел упоминание о ней в руководстве по пользованию калькулятором, но даже не думал, что нам придется вернуться к древним устройствам. Об абаке я тоже где-то читал. Значит, ты второй раз изобретал замену компьютеру? - Если ты оставишь меня в покое и не будешь нагружать всякими срочными изысканиями, я еще что-нибудь найду. - Надеюсь, - сказал Клиссер как мог дипломатичнее, - что ты все же сделаешь для меня что-нибудь, что я мог бы представить народу перед Зимним Солнцестоянием и Праздником Окончания Оборота. Джемми внезапно резко выпрямился в кресле, склонил голову набок и посмотрел на Клиссера так, что тот с надеждой замер, сдерживая дыхание, чтобы не нарушить сосредоточенности Джемми. - Проклятие! - Джемми снова ссутулился, стукнув кулаками по столу. - Это ведь было связано с солнцестояниями. Ну если ты возвращаешься к абаку и логарифмической линейке, то почему не к солнечным часам? - пошутил Клиссер. Джемми снова выпрямился и застыл. - Не солнечные, - медленно проговорил он. - Космические. Звездный циферблат... как... как камень... каменное что-то... - Стоунхендж? - Что это? - Доисторическое сооружение на Земле. Саллиша многое может тебе о нем рассказать, если спросишь, - хитро усмехнулся Клиссер. Джемми грубо отмахнулся от предложения. - Оказалось, что это изумительный календарь, который точно предсказывает затмения и указывает солнцестояние. Клиссер запнулся, широко открытыми глазами уставившись на Джемми, который безмолвно открыл рот. То, что сказал Клиссер, поразило обоих. - Это был каменный круг... на равнине, - заикаясь, пробормотал Клиссер, руками рисуя в воздухе дольмены и пересекающиеся лучи. Еле слышно что-то пробормотав, он подошел к полкам и попытался найти нужный текст. - Мы должны были скопировать его. Мы просто должны были скопировать его... - Точная копия нужна только для истории, - возразил Джемми. - Я помню, я изучал его. Мы должны приспособить такое сооружение для наших целей, чтобы камень показывал Алую Звезду при надлежащем сближении. - Он порылся в свалке на своем столе в поисках чистого листа и карандаша. Первые три, которые он откопал, были поломанными огрызками. - Вот и еще одна вещь, которую придется изобретать заново, - перьевую чернильную ручку. - Чернильную ручку? - отозвался Клиссер. - Я никогда и не слышал о таких. - Завтра сделаю. Дай только над ними поработать... - Джемми помолчал и вдруг демонически улыбнулся, сбив с толку Клиссера. - Думаю, у меня найдется кое-что к концу Оборота. Может, даже модель сделаю только если ты оставишь меня... прямо сейчас. Клиссер ушел, тихонько прикрыл за собой дверь и немного постоял. - Похоже, меня выкинули из собственного кабинета, - сказал он, поворачиваясь к двери. На двери совсем недавно было подновлено его имя - Гм. - Он повернул табличку стороной "не беспокоить" и пошел прочь, насвистывая хор из "Баллады о долге". Саллиша сейчас как раз должна подниматься в его кабинет. Ей этот замысел понравится. Ну, может быть, понравится. Он поспешил вниз по лестнице и встретил ее у дверей. - Я не опоздала? - сказала она как могла едко, машинально прижав к себе покрепче пухлую тетрадь, которую несла под мышкой. Опять ему досталось. - Я не сказал, что ты опоздала. Позволь мне проводить тебя в более приятное местечко - в учительскую. - Не думаю, что тебе захочется обсуждать мои выводы прилюдно, - сжалась она. Пусть она и из лучших его учителей - хотя поговаривали, что дети учат уроки. только чтобы избежать ее когтей, - но ее отношение к нему и будущей программе обновления методики обучения было совершенно враждебным. Клиссер любезно улыбнулся. - Как раз сейчас там пусто, и еще часа два никого не будет. Она фыркнула, но, когда он вежливо пропустил ее вперед, она с каменным лицом прошествовала внутрь. Как Моринст к... Клиссер вздрогнул и поспешил за ней. В учительской было пусто, в очаге потрескивал огонь. и решетке стоял кувшинчик с кла, на столе стояли чистые чашки. Интересно, кто тут все так уютно устроил - может, Бетани? Банка с подсластителем была полна. Да наверняка Бетани пыталась облегчить ему переговоры с Саллишей. Прежде чем закрыть дверь, он так же повернул табличку стороной "не беспокоить". Саллиша уселась в самое неудобное кресло - ей явно нравилось чувствовать себя пострадавшей стороной. Она по-прежнему прижимала к груди тетрадь, как драгоценность. - Ты не можешь исключить из программы историю Греции, - заявила она, напористо начав подготовленную заранее речь. - Они должны знать, откуда происходит наша форма управления, чтобы оценить то, что имеют... - Саллиша, прецеденты можно описать вкратце, не изучая культуру в целом, - начал было он. - Но форма правления как раз культурой и определяется... - Если студент будет достаточно любопытен, чтобы пожелать узнать побольше, мы дадим ему больше. Но незачем заставлять детей фермеров и скотоводов заучивать то, что никакого отношения к их жизни не имеет. - Ты унижаешь их этими словами! - Нет. Я избавляю их от часов тупой зубрежки, заменяя ее историей Перна... - Этого слишком мало для понятия "история". - "Вчера" уже сегодня становится историей, но хочешь ли ты изо дня в день повторять "вчера"? Истoрия - это то, что происходит в жизни или развитии людей, нас! - ткнул он себя в грудь. - Нас, перинитов. Это также систематическое описание нашей жизни, - он снова ткнул себя в грудь, - анализ и объяснение. Со дня основания... колонии Перн. Это ее история великая и обширная, история выживания наперекор ужасающим условиям и неумолимому злу, история отчаянной, безрассудной отваги, изобретательности людей, живущих на этой планете, а не где-то в другом месте, чье название для нас - пустой звук. Это лучше нашей древней истории - если ее преподают правильно. - Ты оспариваешь мою... - Никогда, Саллиша! Именно поэтому я очень нуждаюсь в твоем сотрудничестве при выработке нового улучшенного учебного плана. В среднем уровень твоих учеников на выпускных экзаменах выше, чем у любого другого преподавателя... включая детей фермеров и скотоводов. Но им в жизни больше никогда не пригодится информация, которую ты вдалбливаешь в их головы. Перн достаточно сложен... да еще и внешняя угроза... пусть они гордятся свершениями предков, самых близких предков. У нас за плечами не растерянность и страдания беззаботных первых колонистов, а их свершения. Более того, - напористо продолжал он, увидев, что она собирается заговорить, - суды в Бендене и Телгаре доказали, что слишком мало времени уделялось изучению прав и Хартии... - Ноя... - Ты-то, очевидно, ничего не упускала, но мы должны сделать упор, - он стукнул кулаком по ладони, - на правах холдеров по отношению к своему лорду: как потребовать законный надел земли, как не допустить того, что произошло в Битре... - Нет другого столь безнравственного лорда, - ее губы дрогнули от отвращения, когда она произнесла слово "безнравственный", - как этот. И не думай, что отправлюсь туда, откуда уехал Иссони! - гневно ткнула она в него указательным пальцем. - Только не тебя, Саллиша, ты слишком ценный кадр, чтобы отправлять тебя в Битру, - успокоил он ее. Битре нужен более сострадательный и гибкий преподаватель, чем Саллиша. - Но я потрясен тем, сколько народу не знает о своих правах, записанных в Хартии! Это плохо. Не думаю, чтобы запуганный народ в Битре стал бы зачитывать лорду соответствующие параграфы, если бы они даже их и знали. Но очень немногие из пришедших на суд людей знали, что простые холдеры имеют определенные права - на свободу передвижения, на собрания, на право подать ходатайство в случае слишком тяжелых налогов. - Но почему лорды-холдеры не низложили его? - спросила она, обратив свою злость на другой предмет. - Невооруженным взглядом видно, что он непригоден для управления холдом, особенно во время Прохождения. Не понимаю, почему они тянут. - Саллиша, для этого требуется единогласное решение, - сказал он назидательно. Она несколько мгновений непонимающе смотрела на него. Затем побагровела. - И кто упирается? - Джемсон. Она раздраженно прищелкнула языком. - Туда меня тоже не посылай. У меня от холода суставы будут болеть. - Я это знаю, Саллиша. Как ты относишься к Южному Нерату? - А концы там дальние? - спросила она, хотя это ее не успокоило. - Шесть больших холдов и пять малых, но все в разумных пределах. Конечно, твои поездки придутся на дни, когда Нити падать не будут. Прекрасные условия и очень хороший контракт. Гарднер заверил меня, что условия будут такими, как ты пожелаешь. - Он сунул руку в карман куртки и достал документ. - Я подумал, что ты захочешь прямо сейчас посмотреть его. - Умасливаешь? - почти кокетливо улыбнулась она, протянув руку. - Ты лучший мой преподаватель, Саллиша - сказал он и протянул ей контракт. Она взяла его. - Но я все равно не соглашусь одобрить уничтожение доперинитской истории, Клиссер. - Ну что ты, Саллиша! Но я не могу подвергнуть тебя опасности сгинуть на просторах Керуна... - Я ведь обещала вернуться... - Они поймут... - Там есть по-настоящему блестящие умы... - Ты везде найдешь их, Саллиша, ты это умеешь. - Он достал другой лист, побольше. Это был новый учебный план. - Ты увидишь, что студентам куда легче будет это усваивать. Она посмотрела на него взглядом пещерной змеи. Глава 12 Хо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору