Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кук Глен. Империя ужаса 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -
Вартлоккур изучил птицу и поманипулировал ею, он решил, что она годится для его намерений. Он был почти готов отправить ее. В башню пришла Непанта и молча уселась перед зеркалом. Она была необычайно спокойна. Возможно, боялась, что резкие замечания вызовут новые гневные вспышки Старца. Вартлоккур нашел время сказать: - Я бы предпочел, чтобы вы не находились здесь... - Вам не остановить его. Я чувствую это. Я увижу, как он вырежет твое сердце. - Голос у нее был как кремень. Она казалась более самоуверенной, хотя и не менее испуганной. Вартлоккур нахмурился. - Тогда посмотрим. - Он бросил слово, посылая сокола. Башня содрогнулась, когда гигантские крылья ударили по воздуху. Чародей упал в свое кресло, наблюдая, как Насмешник идет по верху хребта в тридцати милях от Клыкодреда. Птица быстро добралась до него и начала кружить. Насмешник, увидев ее тень, торопливо выстрелил вверх. Старец хмыкнул, но умолк под взглядом Вартлоккура. Птица нырнула вниз, Насмешник отложил арбалет, подготовил меч и покрепче уперся в землю. Вартлоккур обнаружил что вынужден восхищаться его отвагой... Чудище прервало свой бросок у самого меча и скользнуло прочь. Птица нырнула в каньон, поймала восходящий поток воздуха и взмыла вверх. Вартлоккур и Старец тихо ругались. Непанта смеялась, как восторженный ребенок. И снова монстр метнулся вниз. На этот раз он заходил со стороны солнца. Насмешник на мгновение ослеп. Смех Непанты угас, когда ее муж заслонил ладонью глаза. Но, когда птица была почти над ним, он согнулся, нырнул в сторону и метнул свой меч. Гигантская птица ударилась о кряж, перевернулась и покатилась, хлопая при этом крыльями. Насмешник тут же бросился за ней. При первой же возможности он метнул в нее клинок и отсек гигантскую голову. Затем он выдернул свой меч из черной как полночь груди, отер его о перья крыла и ухмыльнулся. Итак, все кончилось так же быстро, как и началось, и очень легко для человека. Сокол Дьявола, которому приписывали убийственную хитрость, почти равную значению его имени, вовсе не обнаружил таких задатков. Он действовал с такой невероятной тупостью, как будто его тащили... - Невозможно! - закричал Вартлоккур. Его страх нарастал как лавина. Он вскочил и стал расхаживать, бормоча себе под нос. - Непанта, выйди куда-нибудь, - бросил Старец. Непанта покинула комнату молча, только топнула, проходя в двери. В момент, когда она выходила, Вартлоккур повернулся, сказав: - Он собирается это совершить! Я не смогу остановить его! - На лице его было написано смятение. Он ссутулился, согнувшись под бременем забот. - Ты прав! - прорычал Старец. - Он действительно это совершит, если ты будешь продолжать вести себя подобным образом. Давай. У нас нет времени на пустые сожаления. Дай-ка я тебе покажу почему. - Он пробормотал простое заклинание и перенес свое внимание на зеркало. - Прошлой ночью, пока ты гулял по стене, я кое-что разнюхал. Мне подумалось, что просто несколько странно, что Насмешнику так фантастически повезло с нашей засадой. Тот первый выстрел был прямо в цель, но не нанес вреда. А лавина довела мою веру в простые совпадения до критической точки. Потом еще снежная буря, запечатавшая наши ворота. Просто чертовски удачное совпадение на случай, если бы мы собрались послать еще кого-нибудь. - К чему ты клонишь? - Просто к этому: посмотри! - отрезал Старец, указывая на зеркало. Вартлоккур посмотрел. В центре зеркала четверо мужчин и карлик. Где-то в заброшенном крестьянском доме они сгрудились над слабо светящимся шаром. Они казались очень возбужденными. Вартлоккур с интересом смотрел на них. - Турран! Джеррад! И Вальтер, и Брок. Что?.. - Я считаю, что они наблюдают за Насмешником. Они и есть твой ответ на нашу замечательную погоду. - Я вижу! - Пока смотришь, обрати внимание на маленького паренька. - Кого? О! Кто он? Старец пробормотал другое заклинание. Сцена исчезла и немедленно сменилась другой. - Его имя - Марко. Он ученик вот этого человека. - В зеркале появилось изображение худого испуганного человека. Он склонился над другим хрустальным шаром. За ним стоял огромный мужчина. Последнего Вартлоккур узнал немедленно. - Рагнарсон. - Да. Я говорил, чтобы ты не спускал с него глаз. Толстяк не смог бы разыграть всю игру сам. Представь себе их соображения. Первое: они знали, что ты знаешь, что они работают с Насмешником, и можешь подумать, что они действуют сообща, - так что они сделали это в порядке самообороны. Этот худой человек - Визигодред, чародей, принадлежащий к Первому Кругу братства магов. Это он вызвал лавину. Он обеспечил щит, который не дал первому выстрелу угробить Насмешника. Много лет назад я заколдовал эту комнату от таких, как он, чтобы предохранить ее от подсматривания. Но я не смог предохранить себя от подслушивания. Я полагаю, что он слушает нас прямо сейчас и испуган до смерти, потому что мы его раскрыли. Верно, Визигодред? Визигодред кивнул. Старец засмеялся, бормоча новое заклинание. - На этот раз попался. - Зеркало отразило темное сумрачное место. - Еще один, - сказал Вартлоккур. - Бин Юсиф. - Угу. И колдун, который живет в пещере рядом с морем Сейдара, в нескольких сотнях миль отсюда. По имени Зиндаджира. Вартлоккур передернулся при мысли об ужасах войны чародеев. Насколько они сильны? - По спискам ?Регистра? оба принадлежат к Первому Кругу. Настолько хороши, насколько возможно для запада, не считая тебя самого. Мне очень неприятно говорить, что я предупреждал... - Я заслужил это. Они еще подслушивают. - Полагаю, что да. Если нет, то смогут в любой момент. Эти хрустальные шары... - Имеют определенную слабость. Дай мне, пожалуйста, книгу Ю Чаня. Он занялся инструментами (он почувствовал себя много лучше, много ближе к действительное при необходимости делать что-то определенное), которые включали предмет, похожий на боль двузубую вилку. Он взял книгу. - Не принесешь ли ты еще кристалл из минералогического кабинета? Я думаю, аметист. - Он проверил по книге. - Да, аметист. Мне кажется, я помню это из моих занятий с лордом Чином. Так. Все готово. - Он пропел длинное сложное заклинание из книги, ударил по вилке, прикоснулся ее вибрирующим зубцом к аметисту и сказал: - Это должно предохранить нас от подслушивателей. Для их устройств Клыкодред теперь стал черной дырой. Что теперь? - Ответный удар! - Нет. Если они Первого Круга, то у них есть мощные защитные силы. - Но они неспособны противостоять тебе. - Возможно, нет. Но уже достаточно долгое время моя власть над Силой весьма непрочна. Пока я буду их крушить, подоспеет Насмешник. Он выполнит свою работу и спасет их. Хотя они, может быть, еще не понимают этого. - Тогда что же ты планируешь? - Дай мне подумать, дай подумать. О да. Первым делом мы подготовим нашу собственную оборону. Эта парочка испугана. Они попытаются ударить первыми и быстро - в надежде застать нас врасплох. Как только мы установим надежный щит, я устрою Зимнюю Бурю. Необычную версию. Она еще в работе, но у меня есть предчувствие, что скоро я найду новый полезный источник Силы. - Чем я должен заняться? Двое мужчин работали в полном согласии, где Старец показал знание оборудования, и быстро подняли защитные щиты вокруг Клыкодреда. Как раз вовремя. Первая атака началась через несколько мгновений после того, как они закончили. Старец прислушивался к вою и стенаниям и дивился, насколько он сам и все это вписывается в теперешний сценарий Режиссера. Он уже столетия как проснулся и только сейчас начал распознавать оборванные нити и чувствовать легкие как бабочка прикосновения Мастера в таких, вероятно, подготовительных этапах, как войны Эль Мюрида. Что бы это ни было, оно будет кровавым. Так было всегда. Глава 17 Весна, 997 год от основания Империи Ильказара ВСЕ МЫСЛИ ИЗ ВИДЕНИЙ НОЧИ Непанта расхаживала по комнате, думая о Насмешнике, Вартлоккуре и Старце. Тревожные мысли обрушивались прибоем, бились о заграждающие утесы, хлюпали по выточенным каналам. Когда утром она наблюдала вторжение Насмешника и его бой с соколом, то решила, что у него есть шанс прорваться. Она начала подозревать это еще предыдущим вечером, гуляя по стене и вдыхая этот странный знакомый запах в ночи. Где-то, как-то, но здесь были замешаны ее братья. Она узнала запах Быливетра. Где они? Как они заключили союз с ее мужем! Что с Рагнарсоном и бин Юсифом? Участвуют ли и они тоже? И не было ли прибытие ее мужа отвлекающим маневром, прикрывающим остальных, подбирающихся с другой стороны? Непанта обнаружила, что надежда - печальная штука. Если бы не было никого, то она оставалась бы в покое, разве что плюясь огнем в Вартлоккура. А теперь, когда есть проблеск надежды, она мучилась. Как загнанное в ловушку животное, она металась в поисках выхода. Ее сердце стало сумасшедшим барабаном, бьющим быстро и громко... Знал ли Вартлоккур, что это ее братья наслали против него непогоду? Пугающая мысль. Они были беззащитны против него. Она бросилась на пуховую постель, легла на живот, положив голову на руки, и устремила взгляд в пустоту. Чем она может помочь своим спасателям? Если бы она смогла отвлечь Вартлоккура до прибытия Насмешника... Мысли об обольщении, крутившиеся в ее голове, были отброшены сразу, потому что ее внимание было бы слишком понятно, даже если и желаемо. - Насмешник, хотела бы я знать, что делать, - прошептала она. Все одиночество ее пребывания в Клыкодреде собралось в черный комок и превратилось в скалящийся призрак. Эта крепость и ее люди, все они сами были как Драконьи Зубы: крепкие, грубые и примитивные. Она перевернулась и уставилась в потолок. На глазах появились слезы. Плохо быть одной. Она вспоминала руки. Тепло... надежность... Одиночество. Теперь она понимала Вартлоккура несколько лучше. Четыре столетия - это огромный срок. Она подумала о его посещениях Вороньего Грая. Его одинокий вид был причиной, по которой она уделяла ему свое время. Она встречала такой же взгляд каждый раз, проходя мимо зеркала. Если бы Насмешник не появился, а Вартлоккур не потерял терпение и начал военные действия, она, должно быть, сейчас вышла бы за него замуж. Она искренне задумалась над этим. На самом деле он не был плохим человеком, хотя и слепо верил в предназначение. Мысли о Вартлоккуре немного изменила неприязненное отношение к нему. Она не будет пытаться сделать что-нибудь особое. Хотя он и поймет, что его обольщают, натура заставит его идти предсказуемыми путями. Она встала и подошла к ближайшему шкафу, заполненному нарядами, подаренными ей. Он подарил ей уже много вещей с тех пор, как они покинули Вороний Грай. Она напевала себе под нос, перерывая содержимое: редкое удовольствие за долгое время. Ха! Теперь все пойдет как надо. Где-то поблизости, словно отгадав ее мысли, заиграл мелодию теперешний трубач. Она была стара как мир. Непанта рассмеялась, услышав ее. Так подходяще! Голос возлюбленного моего! Вот он идет, скачет по горам, прыгает по холмам Непанта снова рассмеялась, представив Насмешника, прыгающего с одной горной вершины, на другую, как Звездный Всадник в истории про Короля-под-Горой. Она выбрала бледно-розовый костюм и приложила его к груди. Он подходил для ее целей, хотя до сих пор она не видела ничего подобного. Такой короткий - только до колен - и из такой тонкой материи. Она вспомнила, что какая-то женщина говорила, что Вартлоккур привез одежды из далеких земель. Она хрипло засмеялась в третий раз и скинула бесформенное черное одеяние, которое носила с момента прибытия. Некоторое время она постояла перед зеркалом, любуясь своей отражаемой наготой, затем подушилась сиренью - легко-легко, так, чтобы оставался только слабый намек на запах. Она никогда не упражнялась в женских приемах, но у нее была интуиция. - Берегись, Вартлоккур, - хмыкнула она, изучая наряд. Она никогда до сих пор не видела такой, но решила, что разберется. Вскоре она снова стояла перед зеркалом, поправляя оборки. Непа изумилась, как прекрасно она выглядит в непристойном одеянии. Вероятно, там, где Вартлоккур добыл, они не считаются неприличными, подумала она. Эта страна должна быть очень странной. Подол висел у ее колен. Юбка была пышной, но лиф плотно облегал фигуру, подчеркивая ее изгибы. Ужасно. Она знала, что люди Клыкодреда, хотя и не ханжи, будут шокированы обнаженностью ног и явным подчеркиванием груди. Каждой женщине необходимо чувствовать себя чуть-чуть шлюхой. Ах! Ей было удивительно радостно. Но ее оптимизм улетучился, как только она покинула комнату. Клыкодред внезапно зашатался. Камни скрежетали о камни. Вокруг замка стенал ветер, словно крики доносились из преисподней. Нет, не ветер. Не ветер и даже не Быливетер издавали такие звуки. Это были чудовища ада - кричащие, кидающиеся на крепость. Колдовство! Она забыла о своих планах покорить Вартлоккура и в ужасе побежала в Башню ветров. Ее черные волосы струились и развевались по воздуху. По залам носились перепуганные люди, никто из них не заметил ее костюма. Даже сейчас она почувствовала себя разочарованной. Женщине нужно, чтобы все замечали, когда она ведет себя шаловливо. Но все вокруг оказались в еще большем ужасе, чем она сама, в суматохе убегая непонятно куда, прочь от неотвратимой злобы, бьющейся о крепость. Все - кроме идиота трубача. Он и Непанта столкнулись там, где пересекались коридоры. Она избежала бы его, если бы вовремя заметила. Дурак играл погребальную песнь из "Чародеев Ильказара" громко, возможно, насмехаясь над Вартлоккуром и она должна была бы услышать его. Но страх перекрыл все чувства. Трубач не существовал для нее, пока она через него не перекатилась. Но он ее заметил. Лежа на полу, он заиграл старую кабацкую песню ?Леди в красной одежке?. Непанта покраснела и заторопилась дальше. Звуки трубы преследовали ее по всем продуваемым переходам. Сотрясения стен и паника прекратились, когда она ворвалась в лабораторию Вартлоккура. Чародей стоял в самом средоточии работающей многомерной пентаграммы, поблескивающей многочисленными парящими магическими символами. В воздухе, опираясь на края пентаграммы на полу, соединяясь с соседними, выдаваясь вперед, висели пять пентаграмм, начерченных голубым огнем. Над чародеем парила пентаграмма красного огня, от граней которой вниз отходили еще пять зеленых пентаграмм. У этих были общие стороны с пятью голубыми, так что Вартлоккур был полностью заключен в бриллиант пентаграммы с двенадцатью гранями. А по поверхностям висящих в воздухе пентаграмм плавали огненные символы серебряного, золотого, оранжевого и фиолетового цветов. В комнате было темно, за исключением света, исходящего от этой сложной тауматургическо-топологической конструкции. Движущиеся символы вспыхивали, когда Вартлоккур ударял их коротким черным жезлом, по комнате прокатывались и угасали потоки разноцветного света. Непанта остановилась, переступив через порог. Если бы она немедленно задала вопрос, то все могло рухнуть. Обнаружив это, она очень осторожно закрыла дверь и на цыпочках прошла туда, где, наблюдая, сидел покоренный происходящим действом Старец. Вскоре она тоже была увлечена. Впервые она действительно видела Вартлоккуровскую магию. На мгновение она почувствовала, как Сила в ее крови стремится к нему, почувствовала необходимость в завершенности. Чародей создал величественную картину в центре конструкции с переливающимися цветами, скользящими по его лицу. С жезлом в руке он казался богом, опекающим звезды своей вселенной. Неосознанно желая принять участие, Непанта коснулась руки Старца, слегка держась за нее, - как много лет назад хваталась за руку своего отца, когда была испугана. - Это величественно, правда? Она молча кивнула. - Это новая штука, которую он открыл, пока ожидал тебя. Никогда не пробовал ее до сих пор. Здесь открывается совершенно новая область магии. Изумительная. - Это красиво, - ответила она. - Угу. - Но зачем? Что случилось? Старец глянул на нее с деланной ухмылкой. - Сотоварищи твоего мужа Рагнарсон и бин Юсиф отыскали парочку волшебников, которые достаточно безумны, чтобы напасть на нас, Компетентные мастера Первого Круга, но кишка тонка против Вартлоккура. Мы застукали их на месте, когда они убили Сокола Дьявола. Теперь они пытаются достать нас прежде, чем мы достанем их. Но они даже не поранили нас, и я сомневаюсь, чтобы они могли нам хоть как-то навредить. Она кивала, пока он говорил, слишком захваченная светом и цветом, чтобы раздражаться его самодовольством. Внезапно Вартлоккур расслабился и вздохнул. Она потянулась вперед, в возбуждении, снова чувствуя этот зов. Чародей сунул жезл под мышку, вытер рукавом пот со лба и вышел из центра конструкции. Символы кружились, когда он задевал их, проходя. Непанта вздохнула. Вартлоккур услышал ее. - Нет нужды тревожиться, - сказал он устало. - Это не ваша обычная пентаграмма. Это не защита от дьявола. Ее можно называть матрицей Сил. Она концентрирует Силу таким образом, что я могу ее проецировать. Символы представляют демонов снаружи. Когда я притрагиваясь к одному из них, то поражаю его душу... - Он сделал паузу и потер виски. - Я устал. Старец вытащил свою руку из ладони Непанты. - У меня есть чем тебя подкрепить. Почему бы тебе не посидеть немножко? - Он вышел. Вартлоккур целую минуту массировал виски, затем повернулся к созданной им конструкции. - Мне кажется, ее лучше разобрать, - пробормотал он. - Пожалуйста, не надо, - сказала Непанта. - Она красива. Словно смотришь на вселенную извне. Вартлоккур взглянул на конструкцию, затем расслабленно сел в кресло Старца. - Наверное, это так. Никогда прежде не думал о ней иначе, чем как об инструменте. - Он посмотрел на Непанту вблизи, наблюдая, как цветные зайчики танцуют на ее лице. Он хмыкнул. - Наряд тебе идет. Но не слишком ли рано? Его не будет здесь до завтра. Молчание было напряженным. Она не могла придумать ответа. Более того, она вспомнила тот внутренний зов и была расстроена искушением. Он поднялся, сказал: - Иди сюда, - и, взяв ее за руку, повел от кресла. - Иди и встань в центр пентаграммы. Неуверенно она сделала так, как он велел, встав в самой середине сверкающей золотой звезды, острые концы которой лежали в углах пентаграммы, начерченной на полу. Вартлоккур мягко произнес несколько слов и коснулся жезлом серебряного символа. Он зазвенел. Чародей поднес его к ее левому уху. Она напряглась было, но удивилась, не почувствовав ничего. Символ ощущался горячим. Вартлоккур заговорил снова. Символ сам прикрепился ней. Он повторил действия с ее вторым ухом, затем с волосами. Потом он вывел ее из конструкции, подвел к зеркалу (которое в этот момент было просто зеркалом) и показал ее со звездами в волосах. Она улыбнулась и мягко сказала: - Я чувствую себя богиней. Это чудесно. - Подходит. Ты и есть моя богиня. Я дам тебе звезды ночи. Ее улыбка сменилась хмурым взглядом. Она покачала головой - скорее чтобы избавиться от влечения, которое она чувствовала, чем в знак отрицания. - Я уже сдела

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору