Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кук Глен. Империя ужаса 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -
Не забудем, - уверил е„ Требилкок. - И мы вернемся. Обещаю. - Вы - храбрецы. Но помните, что дама я замужняя, - произнесла она с улыбкой. - Прощайте. Непанта отошла от окна. Теперь она была в прекрасном расположении духа. Подобное состояние сохранится у не„ несколько месяцев, вызывая недоумение и злобу тюремщиков. Майкл и Арал возвратились домой. И самой опасной частью их путешествия оказались те восемьдесят футов, которые пришлось преодолеть, спускаясь с башни. Совершенно обессиленные, друзья добрались до Форгреберга в первую неделю августа. Их странствия продолжались без малого три месяца. Глава 18 Весна, 1011 год от основания Империи Ильказара НЕРОЖДЕННЫЙ Целую неделю никто не осмеливался входить в помещение, где лежала Фиана и где дитя зла подвергалось воздействию самых древних и самых страшных заклятий из всех известных в этом мире. Даже у Гжердрама не хватало на это мужества. Он оставлял пищу у закрытых дверей, стучал и удалялся. А за дверьми Вартлоккур обращался к помощи черной магии - той разновидности магического искусства, которая принесла ему дурную славу. К концу недели он сумел нагнать ужас не только на Карак Штрабгер, но и на Баксендалу. Днем замок скрывался в бурлящем, вращающемся и пульсирующем как сердце сгустке тьмы. Границы сгустка были довольно четкие. Обитатели города называли эту черноту дырой в стене Ада. Некоторые утверждали даже, что видели в дыре создания Внешнего Мира, злобно взирающие на мир людей. Однако это было не более чем воображение. Но тьма была вполне реальной, и ночами она скрывала звезды над Карак Штрабгером. Время от времени внутри не„ возникали вспышки жуткого багрового пламени, окрашивая в красноватый цвет склоны гор, окружающих город и замок. И из тьмы постоянно доносились звуки, похожие на рев дьявольского хора, возносящего хвалу могущественному властителю-демону... На полу небольшой комнаты чародей выложил пентаграмму, являвшуюся одной из сторон удивительной конструкции. В восьми футах над первой пентаграммой плавала вторая, составленная из огненных линий. Подобно лепесткам цветка, из светящейся пентаграммы на полу поднимались еще пять пентаграмм, соединяясь своими сторонами с пятью пентаграммами, свисающими из огненного пятиугольника вверху. В целом сооружение образовывало кристалл с двенадцатью гранями. На вершине каждой грани находился каббалистический знак, сверкающий холодным ярким пламенем. На плоскостях кристалла были разбросаны дополнительные светящиеся символы. Мертвая королева покоилась на столе в центре кристалла. На е„ груди лежало чудовище, которое она, умирая, произвела на свет. С внешней стороны магического сооружения трудился Вартлоккур. Он называл свое творение ?Зимний Ураган?, хотя оно не имело никакого отношения ни к погоде, ни ко временам года, а являлось результатом математического обобщения магии, произведенным давно умершим чародеем. ?Зимний Ураган? служил вратами к силам столь могущественным, что о них не мог помышлять даже Шинсан. Именно эти силы в свое время помогли расправиться с принцами-магами. "Зимний Ураган? был ужасающе прекрасен, что часто присуще силам зла. Вартлоккур трудился неделю, не смыкая глаз и едва прикасаясь к пище. И теперь руки его дрожали. Его решительность начала исчезать, а упрятанная далеко совесть стала подавать голос. То, что он собирался создать, таило в себе зла даже больше, чем его создатель. Не исключено, что рождается темная сила, более страшная, чем все колдовское зло Шинсана. И е„ отношение к миру будет целиком зависеть от способности его, Вартлоккура, эту силу контролировать, и особенно в приближающийся первый, самый критический момент. Если ему изменит удача, то он просто окажется первым, кто погибнет Ужасной смертью. Если он преуспеет частично, это случится позже, но случится обязательно, как только он утратит контроль. Успех должен быть полным и безоговорочным. А он так устал, так голоден, так слаб... Но у него не оставалось иного выбора. Остановиться и повернуть назад было невозможно. Он зашел слишком далеко. Краем сознания Вартлоккур соприкасался с Запредельем, и до него доносилось насмешливое хихиканье Властителей Хаоса, их перешептывания, проклятия, которые они бросали в его адрес, и безмерные посулы... Но он был не из тех чародеев, кто готов идти на сделки. Вместо этого Вартлоккур усилил мощь ?Зимнего Урагана? и вынудил демонов повиноваться своей воле. Он приказывал, а они исполняли. Они его за это возненавидели и теперь готовы ждать вечно того момента, когда маг наконец совершит роковую ошибку. Волшебный, сотканный из пламени жезл коснулся плавающих светящихся символов, и те, кто ютился на краю сознания чародея, издали вопль ярости. Истекая злобой и болью, демоны ждали его приказов. Каббалистические знаки засверкали ярче, и по голым стенам комнаты запрыгали разноцветные сполохи. Сгусток тьмы задрожал и с бешеной скоростью закружился вокруг замка. Жители Баксендалы плотно закрыли двери и ставни. Немногие из оставшихся в замке слуг посыпались вниз по лестницам. Они бы давно с радостью убежали, но им не позволил Гжердрам. Маршал приказал никого не выпускать без специального указания. Известие о смерти королевы должно остаться тайной до тех пор, пока Рагнарсон не стабилизирует политическую ситуацию. Гжердрам был бесконечно предан королеве и маршалу. Хотя ему самому ужасно хотелось покинуть это место, он остался, чтобы удерживать свое стадо в стойле. Вот и сейчас, когда вой в башне усилился, он снова приготовился останавливать устремляющихся к свободе людей. Вартлоккур воздел руки к небу и заговорил, обращаясь к обитателям нездешних миров. Говорил он на языке своего детства. Твари Запределья повиновались бы приказам на любом языке, но старинное наречие, созданное чародеями древнего Ильказара, отличалось точностью понятий и не допускало никаких кривотолков, которыми могли бы воспользоваться демоны. Вартлоккур отдал приказ. Твари с Иной Стороны съежились, как от боли, взвыли, но повиновались. Тело королевы сотрясалось в страшной судороге. А прозрачный шар, в котором было заключено в позе эмбриона чудовищное дитя, начал подниматься вверх. Эмбрион повернул голову, открыл глаза и уперся взглядом в Вартлоккура. - Ты зришь меня, - произнес чародей. - Я вижу тебя. И я приказываю: отныне и вовеки ты становишься моим верным слугой! Семь дней Вартлоккур был занят тем, что формировал этот ужасный разум, обучал его, используя врожденное познание зла, запечатленное в генах твари. - Отныне и до скончания веков ты будешь именоваться Рейдачар Нерожденный. Имя Рейдачар означало ?Тот, Кто Служит?, без указания на характер службы. В нем был подспудно скрыт элемент разрушения и колдовства, готового вступить в дело так, как готов вступить в дело меч опытного бойца. В старые времена титул ?Рейдачар? получали маги, которые выступали в битвах под знаменами Илькаэара. Сейчас ближе всего к ним стояли шаганы Хаммад-аль-Накира. Тварь сопротивлялась. Существо, которое он создал себе в помощь, пыталось дать отпор. Вартлоккур призвал всю свою волю и обратил е„ на Нерожденного... Требовалось победить безоговорочно, без какого-либо намека на компромисс. Схватка продолжалась тринадцать часов. Вартлоккур рухнул без сил. Но прежде чем он потерял сознание, Рейдачар стал его вечным рабом и даже в какой-то степени - продолжением личности. Чародей двое суток неподвижно проспал на холодном каменном полу. И никто не осмелился разбудить его, хотя тьма исчезла, а в мире снова воцарилась весенняя благодать. Общее волнение, вызванное действиями мага, позволило Непанте и е„ сопровождению проскользнуть незамеченными через проход Савернейк. Вартлоккур в это время спал. Он так и не ощутил присутствия женщины, которая ему была дороже, чем сама жизнь. Сейчас она состояла в браке с его сыном, но между чародеем и Непантой существовало соглашение: когда Насмешник умрет - и если в этом не будет вины Вартлоккура, - она станет супругой последнего. Этот договор, сотканный на ткацком станке Рока, позволил уничтожить Ну Ли Хси и Ио Хси. Чародей проснулся настолько ослабевшим, что почти не мог двигаться. Среди его магических принадлежностей нашелся крошечный флакончик. Вартлоккур отвинтил крышку, выпил все содержимое сосуда и сразу почувствовал прилив сил. Он снова улегся, чтобы полнее насладиться охватившим его теплом и дать возможность чудесному бальзаму полнее проявить себя. Через полчаса он спустился вниз. - Ты можешь их отпустить, - сказал он Гжердраму, - То, что требовалось сделать, сделано. А Рагнарсон покончил с делами в Форгреберге. - Я пока от него ничего не слышал. - Услышишь обязательно. Гжердрам, подумав немного, решил, что Вартлоккур скорее всего прав. - Ну ладно, - сказал он. - Я не стану говорить, что они могут идти. Но если они сбегут, когда я отвернусь, шум поднимать не стану. - Далеко им не уйти. В Баксендале их появление никого не обрадует, и они будут болтаться поблизости до тех пор, пока ты не двинешься в Форгреберг. Вартлоккур настоял на том, чтобы Гжердрам взглянул на его шедевр. Инредсон бросил один-единственный взгляд, и его вывернуло наизнанку. Чародей страшно обиделся. - Прошу прощения, - пробормотал Гжердрам. - Пошли, - сказал Вартлоккур. - Мы нужны в Форгреберге. - И мы берем это... то есть его с собой? Не понимающий его волнения Вартлоккур молча кивнул. - В таком случае сделаем это тихо. В полной тайне, если вы не хотите, чтобы возникли волнения. Черная магия не пользуется популярностью у простых людей. Вартлоккур снова обиделся. Прятать свое величайшее творение?! - Хорошо. Я пока подержу его здесь. - Очень рад, - ответил Гжердрам. На сей раз ему удалось справиться с тошнотой. - Ты со временем привыкнешь к нему. - Не желаю привыкать. Его следовало убить, как только Вачел увидел, что это за тварь. - Ты выступаешь как узколобый... Гжердрам спорить не стал. - Если ехать, так ехать, - сказал он. - Мое отсутствие слишком затянулось. Этот чужеземец, Пратаксис, наверное, ухитрился запутать все дела. Они выехали во второй половине дня. Гжердрам настоял на том, чтобы не останавливаться и ночью. В Форгреберг они прибыли совершенно без сил вечером следующего дня. Гжердраму пришлось попросить чародея использовать весь свой авторитет и убедить слуг не рассказывать направо и налево об ужасах, - свидетелями которых они были. Отдохнуть Гжердраму и Вартлоккуру не удалось. Пратаксис сразу по прибытии потащил их в кабинет маршала. - Давно пора, - сказал Рагнарсон, - Ты получил письмо Дерела? - Нет, - ответил Гжердрам. - Видимо, разминулись. Записка с приказом доставить свою задницу сюда. - Мне не терпелось сменить его. - Надеюсь, вы там сделали все как надо? - Я еще должен, заставить слуг выкинуть все из памяти, - сказал Вартлоккур. - В этом нет необходимости. Смерть Фианы - не новость. Совет избрал меня регентом. Они там уже создают комитет, который подыщет кандидатуру короля. - Имеется еще кое-что, о чем следовало бы забыть, - пробурчал Гжердрам. Рагнарсон перевел взгляд на Вартлоккура. - Я проделал несколько заклинаний, и они его огорчили, - пожал плечами маг. - Однако, прежде чем мы выехали, я попробовал заглянуть в будущее. Все крайне туманно, однако две вещи прозвучали весьма четко. ?Бадаламен? и ?Копье Одессы Хомера?. - Что это значит? - Не знаю. Бадаламен может быть некоей личностью. Что же касается ?Копья?, то это смахивает на мистическое оружие. Я, правда, о таком не слыхивал, что весьма необычно. Магическое вооружение хорошо известно. - Для меня ни то, ни другое тоже ничего не значат, - сказал Рагнарсон и поведал им о всех недавних событиях в Форгреберге, заключив рассказ словами: - Я готовлюсь к мобилизации. - До того как ушли наемники? - изумился Гжердрам. - Да они насядут на вас с двойной силой... - Вовсе нет. Орион горит желанием уйти. Хочет разнюхать о связях Высокого Крэга с Шинсаном. А мы тем временем переворошим весь Кавелин, Похищениям и убийствам надо положить конец. - У меня для этого имеется превосходное средство, - расцвел Вартлоккур. - Совершенный слуга, совершенный охотник... - В чем дело, Гжердрам?! - Я видел это совершенство. Рагнарсон бросил на него выжидательный взгляд. - Дитя, - произнес Гжердрам. - Не младенец, а демон какой-то. Он сохранил ему жизнь. Рагнарсон откинулся на спинку кресла и долго сидел молча, смежив веки. Затем, подавляя отвращение, негромко сказал: - Расскажи мне о нем. - Мне едва удалось его спасти, - сказал чародей. - Я сделал все необходимое, чтобы он выжил и привязался ко мне. Я его обучил. Он вовсе не так плох, как считает твой друг. - Он просто ужасен. Вам следовало его убить. - Чувствами я заодно с Гжердрамом, - сказал Браги. - И как же он может нам помочь? - Он способен отыскивать людей, которых ты желаешь найти. Убивать их или приводить к тебе. - Но как может он отличить врага от друга? И когда ты можешь начать? - Можно призвать его немедленно. А врагов он определяет, прочитав мысли. Волосы на голове Рагнарсона зашевелились. Читать мысли?! По-видимому, он начнет это делать у всех - друзей и недругов. - Разреши мне немного подумать. Гжердрам, ты привез Фкану? Инредсон ответил утвердительным кивком. - Отлично. Займись похоронами. И пусть они будут не менее торжественными, чем коронация. Форгреберг волнуется, и настало время чем-то отвлечь людей. Сдается мне, что скоро у нас не останется времени для развлечений. - Обернувшись к Вартлоккуру, он спросил: - Не стоит ли нам ударить по Шинсану первыми? - Упреждающий удар? Ничего не получится. Шинсан на подъеме. Набат, призывающий вспомнить об историческом предназначении, гремит от границы до границы. Империя оправилась после войны с Эскалопом и междоусобной борьбы О Шинга и Мглы. Сейчас им не хватает лишь одного - общего врага. Тервола хотят, чтобы им стали мы. - Откуда тебе это известно? - Здесь нет никакого секрета. Баксендала уничтожила миф о непобедимости Шинсана. И им необходимо восстановить веру в себя. Ты только что сказал, что тервола появлялись в горах Капенрунга. Они осуществляют необходимую подготовку - ослабляют Кавелин, обеспечивают успех. В первую очередь устраняют тех, кто мог бы оказать активное сопротивление. Предлагаю немедленно, пока они не добрались до самых могущественных лиц в королевстве, пустить в дело Рейдачара. Тебе удалось найти Слезу? - Гжердрам, не мог бы ты на минуту выйти? - сказал Рагнарсон и, как только Инредсон вышел, продолжил: - Слеза так и не появилась. Мгла не может обнаружить никаких следов. Ни Вальтер, ни его жена также не могут найти наших недругов. Враги либо защищены первоклассными заклинаниями, либо покинули страну. - Почему ты попросил мальчишку выйти? - Они добрались до Непанты. Лицо чародея потемнело, и он тяжело поднялся с кресла. - Постой, постой! Она же не умерла. Они в некотором роде похитили ее. Мой сын Гундар слышал, как какой-то мужчина заверял Непанту, что сможет доставить е„ к мужу. Она и Этриан уехали с ним. Мгла, правда, не может определить е„ местонахождение. - Прости, но я должен действовать. В первую очередь вызываю Рейдачара, и он вскоре доставит тебе твоих врагов. После этого соберу все Братство, и мы посмотрим, не согласятся ли союзники собрать войска для новой Баксендалы. Я тоже начинаю склоняться к тому, что нам следует начать первыми и не останавливаться до тех пор, пока окончательно не разделаемся с О Шингом. - Он упал в кресло и продолжил: - Я страшно утомлен. Устал смертельно. Этой постоянной борьбе с Шинсаном следует положить конец. Или мы, или они. - Но разве это разрешит навсегда все проблемы? - спросил Рагнарсон. - Разве мало в мире зла? Не возникнут ли новые враги, после того как мы разделаемся с Шинсаном? Кто-то когда-то сказал, что Зло вечно и неистребимо. - Вечно? Не знаю. В мире все относительно и зависит от точки зрения. Тервола не считают себя злом. Напротив, они полагают нас злой силой за то, что мы противимся Предначертанию. Но как бы то ни было, я хочу избавиться от Шинсана. Вряд ли в течение моей жизни появится возможность еще раз собрать столь внушительные силы. - Я, чародей, тоже устал. Мне все труднее заставить себя принять что-то близко к сердцу. Я так много потерял, что стал совершенно бесчувственным. Остался лишь только Кавелин. До тех пор, пока мы не найдем короля... Впрочем, оставим это. Пока пахать придется мне. - Боюсь, что здесь вы обрели свой дом, маршал, - улыбнулся чародей. - Что? Наверное, да. Думаю, ты прав. Судьба Кавелина по-прежнему продолжает меня волновать. Но я не знаю, что делать, - Доверься мне. Не навсегда, а только сейчас, пока совпадают наши интересы. Я жажду мира и хочу покончить со всеми махинациями этих шинсанских крыс. Я хочу Непанту... - Это ты похитил Насмешника? - Нет. Я обещал Непанте, и мое слово твердо. И кроме того... он мой сын. В тоне его голоса Браги не уловил никакой злобы. - Не может быть! - Но это правда. История долгая, но сейчас она не имеет никакого значения. Он мой сын. - Хмм... Это объясняет, почему он тебя не боится. Знает ли он о твоем договоре с Непантой? - Нет, И надеюсь, что никогда не узнает. Но вернемся к вопросу совпадения наших интересов. Я обещаю хранить тебе верность, пока не падет Шинсан или пока он не уничтожит нас. - Хорошо. Но второй вариант более вероятен. - Не исключено. Хотя у нас тоже имеются кое-какие достоинства. Единство. Сила. Огромная армия... Зачем медлить. Рок заставляет нас действовать. Судьба подстегивает нас... А сейчас мне пора. Некоторое время ты меня не увидишь. Это и явилось, как считает Пратаксис, началом Первой Великой Восточной Войны. Ученый избрал именно этот момент, потому что история требует обозначения краеугольных камней и рубежей. Он стоял на своем, несмотря на то что первопричины конфликта можно было проследить в далеком прошлом, а первые крупные битвы произошли лишь в ходе Второй Великой Восточной Войны. Некоторые исследователи утверждали, что Первой Великой Восточной Войной была битва под Баксендалой, и е„ следует рассматривать отдельно от гражданской войны в Кавелине. Не отрицая, что мятежники получали помощь от Шинсана, ученые мужи настаивали на том, что эта держава прежде всего преследовала собственные цели. Что бы ни говорили позже историки, именно в этот момент Рагнарсон и Вартлоккур решили положить все силы на уничтожение Империи Ужаса. Глава 19 Лето, 1011 год от основания Империи Ильказара ПОХОРОНЫ И УБИЙСТВА Хаакен ехал бок о бок с братом. Гжердрам и Дерел двигались чуть позади. Это было утром через день после возвращения Инредсона. Он успел организовать похороны в День Победы, полагая, что это будет иметь некоторое символическое значение. Вслед за ними в небольшом экипаже катил доктор Вачел. Старик был слишком слаб, чтобы передвигаться в седле. Его выступление на похоронах должно было стать одним из самых важных, так как честность лекаря находилась вне всяких подозрений. Показания Вачела были призв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору