Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
ть, по всем правилам своего искусства, значит, вел дело, -
заговорил Веревкин, вытирая выступившие от смеха на глазах слезы. - Дайте
время, он начнет прикидываться глухим и слепым. Ей-богу! Мерзавец такой, что
с огнем поискать. У него есть здесь в Узле несколько домов, конечно
купленных при случае, за бесценок. Вот однажды один из этих домов загорелся.
Что бы вы думали: набат, народ бежит со всех сторон, и Ляховский трусцой
задувает вместе с другими, а пожар на другом конце города. Видите ли,
извозчик запросил с Ляховского пятиалтынный, а он давал гривенник. Так в
пятачке и разошлись. После говорят Ляховскому: "Как же это вы, Игнатий
Львович, пятачка пожалели, а целого дома не жалеете?" А он: "Что же я мог
сделать, если бы десятью минутами раньше приехал, - все равно весь дом
сгорел бы и пятачок напрасно бы истратил". Заметьте, выдержка какая
дьявольская. О, с ним нужно ухо востро держать! Какие он вам бумаги дал -
посмотрим.
- Вот все здесь, - отвечал Привалов, вынимая из папки целую кипу взятых
у Ляховского бумаг.
Веревкин с сигарой в зубах самым комфортабельным образом поместился в
креслах и вооружил свой нос пенсне. Заметив, что Ипат принес и поставил
около него на подносе графинчик с водкой и закуску на стеклянной тарелочке,
он только улыбнулся; внимание Привалова к его жажде очень польстило
Веревкину, и он с особенным усердием принялся рыться в бумагах, швырял их по
всему столу и делал на полях красным карандашом самые энергичные nota bene.
На первый раз трудно было разобраться в такой массе цифр, и Веревкин
половину бумаг сложил в свой объемистый портфель с оборванными ремнями и
сломанным замком.
- Да тут черт ногу сломит, батенька, - проговорил он после часовой
работы. - По меньшей мере недели две придется высидеть над ними. Этот
Альфонс Богданыч - видели? - такого, я думаю, туману напустил... Ну, да мы
их проберем и всех узлом завяжем. А вот что, - совершенно другим тоном
прибавил Веревкин, отваливая свою тушу на спинку кресла, - я заехал,
собственно, везти вас к Половодову... Мы отлично пообедаем там, а вы кстати
пощупаете Александра Павлыча, как он себя чувствует. Ссориться с ними нам во
всяком случае не приходится, потому что этим только затянем дело; ведь
бумаги все у них в руках. Да я и не люблю ссориться со своими противниками.
Привалову совсем не хотелось ехать к Половодову. Он пробовал
сопротивляться, но Веревкин был неумолим и даже отыскал шляпу Привалова,
которую сейчас же и надел ему на голову.
- Нет, батенька, едемте, - продолжал Веревкин. - Кстати, Тонечка
приготовила такой ликерчик, что пальчики оближете. Я ведь знаю, батенька,
что вы великий охотник до таких ликерчиков. Не отпирайтесь, быль молодцу не
укор. Едем сейчас же, время скоротечно. Эй, Ипат! Подавай барину одеваться
скорее, а то барин рассердится.
Всю дорогу Веревкин болтал, как школьник. Это веселое настроение
подействовало заразительно и на Привалова. Только когда они проезжали мимо
бахаревского дома, Привалову сделалось как-то немного совестно - совестно
без всякой видимой причины. Он заранее чувствовал на себе полный немого
укора взгляд Марьи Степановны и мысленно сравнил Надю с Антонидой Ивановной,
хотя это и были несравнимые величины.
Обед у Половодова прошел скучнее, чем можно было предполагать, и
Привалов был очень недоволен, что послушался Веревкина. Антонида Ивановна
сегодня держала себя очень холодно, даже немножко грустно, как показалось
Привалову. Никто ни слова не говорил о Ляховских, как ожидал Привалов, и ему
оставалось только удивляться, что за странная фантазия была у Веревкина
тащить его сюда смотреть, как лакей внушительной наружности подает кушанья,
а хозяин работает своими челюстями. Привалову, конечно, и в голову не пришло
бы подумать, что Веревкин действовал по просьбе Антониды Ивановны, а между
тем это было так. Веревкин для такого сорта поручений был самый золотой
человек, потому что, несмотря на величайшие затруднения и препятствия при их
выполнении, он даже не задавал себе вопроса, для чего нужен был Антониде
Ивановне Привалов, нужен именно сегодня, а не в другое время. "Женская
фантазия", - говорил обыкновенно Веревкин, если от него непременно требовали
объяснений. Обед был точно такой же, как и в прошлый раз: редкие,
художественно исполненные кушанья съедались с редким вниманием и запивались
самыми редкими винами. Сейчас после обеда Половодов увел Привалова к себе в
кабинет.
Пока в кабинете шла деловая беседа, Веревкин успел немного прийти в
себя после сытного обеда, поймал сестру и усадил ее за рояль.
- Тонечка, голубушка, спой эту песню про Волгу, - умолял он. - Уважь
единоутробного брата... а?.. Привалова не стесняйся, он отличный малый, хоть
немножко и того (Веревкин многозначительно повертел около лба пальцем),
понимаешь - славянофил своего рода. Ха-ха!.. Ну, да это пустяки: всякий
дурак по-своему с ума сходит.
- А ты, кажется, сегодня порядочно утешился за Обедом? - спрашивала
Антонида Ивановна, с нежностью глядя на "единоутробного" братца.
- Что же, я только в своей стихии - не больше того. "Пьян да умен - два
угодья в нем..." Видишь, начинаю завираться. Ну, спой, голубчик.
Антонида Ивановна взяла несколько аккордов и запела небольшим, но очень
чистым контральто проголосную русскую песню:
Широка Волга разливалася,
С крутым бережком поровнялася...
Эта заунывная песня полилась с тем простым, хватавшим за душу
выражением, с каким поет ее простой народ и никогда не поют на сцене.
Антонида Ивановна умела вытянуть ту заунывную, щемящую нотку, которая
неизменно слышится во всех проголосных русских песнях: глухие слезы и
смертная тоска по какой-то воле и неизведанном счастье, казалось, стояли в
этой песне. Веревкин сидел на низеньком диванчике, положив свою громадную
голову в ладони рук как вещь, совершенно для него лишнюю. Спутанные шелковые
кудри свалились к нему на лоб и закрывали глаза, но он не поправлял их,
отдавшись целиком тому подмывавшему чувству, которое, как набежавшая волна
прилива, тихо поднимало и несло куда-то вдаль. Привалов что-то хотел
отвечать Половодову, когда раздались первые слова песни, да так и остался с
открытым ртом на своем горнем месте, куда усадил его Половодов.
- Это Тонечка, - отвечал Половодов на немой вопрос Привалова. - Она
порядочно поет русские песни, когда бывает в ударе.
Половодов вместе с Иваном Яковлевичем всему на свете предпочитал
французские шансонетки, но в качестве славянофила он считал своим долгом
непременно умилиться каждый раз, когда пела жена. У Привалова тихо
закружилась голова от этой песни, и он закрыл глаза, чтобы усилить
впечатление. В глубине души что-то тихо-тихо заныло. Пред глазами смутно,
как полузабытый сон, проносились картины густого леса, широкий разлив реки,
над которым тихо садится багровое солнце; а там уже потянуло и холодом
быстро наступающей летней ночи, и тихо зашелестела прибрежная осока,
гнувшаяся под напором речной струи.
- В женщине прежде всего - кровь, порода, - говорил Половодов,
раздвигая ноги циркулем. - На востоке женщина любит припадками и как-то уж
слишком откровенно: все дело сводится на одну животную сторону. Совсем
другое дело европейская женщина. В ней нет этой грязи, распущенности, лени;
в ее присутствии все нервы в приятном напряжении, чувства настороже, а глаза
невольно отдыхают на стыдливо прикрытых формах. Часто женщину принимаешь за
девушку. Здесь все построено на пикантных неожиданностях, везде заманчивая
неизвестность, и часто под опущенными стыдливо глазками, под детскими не
сложившимися формами кроется самая знойная страсть. Вам которая из Бахаревых
больше нравится? - неожиданно спросил Половодов.
Привалов совсем не слушал его болтовни и теперь смотрел на него с
недоумением, не понимая вопроса; впрочем, Половодов сейчас же вывел его из
затруднения и проговорил:
- Мне Верета больше нравится; знаете, в ней есть что-то такое
нетронутое, как переход от вчерашней девочки к завтрашней барышне. Тогда
пиши пропало все, потому что начнется это жеманство да кривлянье. Пойдемте в
гостиную, - прибавил он, подхватывая Привалова, по своей привычке, под руку.
В гостиной Половодов просидел недолго. Попросив жену занять гостя, он
извинился перед Приваловым, что оставит его всего на несколько минут.
- Ты, Александр, подвергаешь Сергея Александрыча ничем не заслуженному
испытанию, - проговорила Антонида Ивановна, оставляя рояль.
- Вы несправедливы ко мне, Антонида Ивановна, - мог только ответить
Привалов. - Я считаю за счастье...
- А?.. Чего? - спрашивал Веревкин, который спал на своем диванчике и
теперь только проснулся. - А я так расчувствовался, что вздремнул под
шумок... - Вы тут комплименты, кажется, говорите?
Под смех, вызванный этим маленьким эпизодом, Половодов успел выбраться
из комнаты, и Привалов остался с глазу на глаз с Антонидой Ивановной, потому
что Веревкин уплелся в кабинет - "додернуть", как он выразился.
- Почему вы думаете, Антонида Ивановна, что я избегаю вашего общества?
- спрашивал Привалов. - Наоборот, я с таким удовольствием слушал ваше пение
сейчас... Могу сказать откровенно, что никогда ничего подобного не слышал.
Антонида Ивановна внимательно посмотрела на Привалова, накинула на
плечи оренбургский платок из козьего пуха и проговорила с ленивой улыбкой:
- Я не понимаю, как это хочется мужчинам говорить вечно одно и то же...
Неужели нельзя обойтись без комплиментов?
Они прошли в знакомую Привалову голубую гостиную, но на этот раз
Антонида Ивановна села очень далеко от своего гостя.
- Вы не рассказали мне еще о своем визите к Ляховским, - заговорила
хозяйка, вздрагивая и кутаясь в свой платок. - А впрочем, нет, не
рассказывайте... Вперед знаю, что и там так же скучно, как и везде!.. Не
правда ли?
- Я не понимаю, что вы хотите сказать этим?
- Ах, самую простую вещь, Сергей Александрыч... Посмотрите кругом,
везде мертвая скука. Мужчины убивают время, по крайней мере, за картами, а
женщинам даже и это плохо удается. Я иногда завидую своему мужу, который
бежит из дому, чтобы провести время у Зоси. Надеюсь, что там ему веселее,
чем дома, и я нисколько не претендую на него...
Привалов заговорил что-то об удовольствиях, о чтениях, о занятиях, но
Антонида Ивановна неожиданно прервала его речь вопросом:
- Послушайте, когда ваша свадьба?
- Какая свадьба?
- Да ведь вы женитесь на Nadine Бахаревой. Это решительно всем в городе
известно, и я, право, от души рада за вас. Nadine отличная девушка,
серьезная, образованная. Она резко выделяется из всех наших барышень.
- Послушайте, Антонида Ивановна, - серьезно заговорил Привалов. - Я
действительно глубоко уважаю Надежду Васильевну, но относительно женитьбы на
ней и мысли у меня не было.
- Неправда.
- Совершенно серьезно говорю.
- О, это пустяки. Все мужчины обыкновенно так говорят, а потом
преспокойнейшим образом и женятся. Вы не думайте, что я хотела что-нибудь
выпытать о вас, - нет, я от души радуюсь вашему счастью, и только.
Обыкновенно завидуют тому, чего самим недостает, - так и я... Муж от меня
бежит и развлекается на стороне, а мне остается только радоваться чужому
счастью.
- Вы ошибаетесь, Антонида Ивановна, уверяю вас. Есть обстоятельства,
которые... Одним словом, я никогда не женюсь.
Антонида Ивановна долгим, внимательным взглядом посмотрела на
Привалова, но ничего не отвечала и только плотнее - вместе с шеей -
укуталась в свой платок. Привалов еще никогда не видел Половодову такой
красивой. В его ушах еще стояла давешняя песня, а тут этот странный тон
разговора... Привалов почувствовал себя как-то жутко хорошо около Антониды
Ивановны и с особенным удовольствием испытывал на себе теплоту ее
пристального ленивого взгляда Невольная грусть, которая слышалась в ее
разговоре, отвечала невеселому настроению Привалова, и он горячо пожал
Антониде Ивановне на прощанье руку.
Вечером этого дня, когда Антонида Ивановна вошла в спальню своей maman,
она имела самый утомленный и жалкий вид. Тяжело опустившись на ближайший
стул, она с заметным усилием едва могла проговорить:
- Бревно этот ваш Привалов, и больше ничего.
Агриппина Филипьевна пытливо и вопросительно посмотрела на дочь, а
потом спокойно ответила:
- Нужно иметь терпение, мой друг...
- Александр был здесь?
- Был. Представь себе: захватил с собой Оскара, и вместе отправились к
Ляховскому. Оказывается, что это уже не первый их визит туда.
- Решительно ничего не понимаю, maman...
- И я тоже; но все-таки согласись, что очень и очень странно. Что может
делать этот идиот Оскар у Ляховского?
Почтенная дама только пожала плечами и сделала презрительную гримасу.
XVIII
В последнее время Надежда Васильевна часто бывала у Ляховских; Привалов
встречался с ней там, когда в свободное от занятий время с Ляховским заходил
на половину Зоси. Там собиралось шумное молодое общество, к которому
примкнул и дядюшка Оскар Филипыч, необыкновенно смешно рассказывавший самые
невинные анекдоты.
- Мы вас все будем называть дядюшкой, Оскар Филипыч, - говорила Зося.
- И отлично... - соглашался дядюшка. - Я буду очень любить такую
племянницу, как вы.
Дядюшка в качестве любезника старой школы почтительно целовал каждый
раз руку Зоси и забавно шаркал ножкой. Половодов служил коноводом и был
неистощим в изобретении маленьких летних удовольствий: то устраивал ночное
катанье на лодках по Узловке, то маленький пикник куда-нибудь в окрестности,
то иллюминовал старый приваловский сад, то садился за рояль и начинал играть
вальсы Штрауса, под которые кружилась молодежь в высоких залах приваловского
дома. Виктор Васильич был правой рукой Половодова и слушался, как собака,
каждого его движения. Особенно смешил всех дядюшка, который боялся лошадей и
воды и так забавно танцевал вальс в два па, как его танцуют только старики.
Это шумное веселье было неожиданно прервано появлением нового лица.
Однажды, когда Привалов занимался с Ляховским в его кабинете, старик, быстро
сдвинув очки на лоб, проговорил:
- Вы видели Лоскутова? Максима Лоскутова?
- Нет...
- Ну, так вы, батенька, ничего не видели; это unicus* в своем роде...
Да, да. Наш доктор отыскал его... Замечательная голова: философ, ученый,
поэт - все, что хотите, черт его знает, чего он только не учил и чего не
знает! В высшей степени талантливая натура. И очень благодарен доктору за
этот подарок.
______________
* редкий экземпляр (лат.).
Привалов рассмеялся.
- Чего вы смеетесь? Конечно, подарок, а то как же? Мы, сидя в Узле,
совсем заплесневели, а тут вдруг является совершенно свежий человек, с
громадной эрудицией, с оригинальным складом ума, с замечательным даром
слова... Вы только послушайте, как Лоскутов говорит...
Ляховский сделал кислое лицо и как-то по-жидовски расставил руки.
- Для нас этот Лоскутов просто находка, - продолжал развивать свою
мысль Ляховский. - Наши барышни, если разобрать хорошенько, в сущности, и
людей никаких не видали, а тут смотри, учись и стыдись за свою глупость.
Хе-хе... Посмотрели бы вы, как они притихнут, когда Лоскутов бывает здесь:
тише воды, ниже травы. И понятно: какие-нибудь провинциальные курочки,
этакие цыплятки - и вдруг настоящий орел... Да вы только посмотрите на него:
настоящая Азия, фаталист и немного мистик.
- Вы так много насказали про Лоскутова, Игнатий Львович, что я даже
немного начинаю бояться его, - пошутил Привалов.
- Я сам его боюсь... Да...
Старик поднялся со своего кресла, на цыпочках подбежал притворить двери
кабинета, еще раз огляделся кругом и, наклонившись к самому уху Привалова,
шепотом говорил:
- Лоскутов был в чем-то замешан... Понимаете - замешан в одной старой,
но довольно громкой истории!.. Да... Был в административной ссылке, потом
объехал всю Россию и теперь гостит у нас. Он открыл свой прииск на Урале и
работает довольно счастливо... О, если бы такой человек только захотел
разбогатеть, ему это решительно ничего не стоит.
- А сам-то по себе кто такой этот Лоскутов?
- Да бог его знает... Он, кажется, служил в военной службе раньше... Я
иногда, право, боюсь за моих девочек: молодо-зелено, как раз и головка
закружится, только доктор все успокаивает... Доктор прав: самая страшная
опасность та, которая подкрадывается к вам темной ночью, тишком, а тут все и
все налицо. Девочкам во всяком случае хороший урок... Как вы думаете?
Не дождавшись ответа Привалова, Ляховский вдруг громко захохотал и
даже, схватившись за живот руками, забегал, как сумасшедший, по кабинету.
Привалов так привык к выходкам этого странного человека, что даже не
обиделся на такой странный оборот разговора. Задыхаясь от смеха, Ляховский
несколько раз раскрывал рот, чтобы что-то сказать и объяснить Привалову, но
только махал безнадежно руками и опять начинал хохотать. На его лбу очки так
и прыгали, на висках вспухли толстые синие жилы, и из глаз катились слезы,
только приступ удушливого кашля остановил этот гомерический смех, и
Ляховский мало-помалу успокоился.
- Сергей Александрыч, извините меня... Ха-ха... - заливался старик,
вытирая глаза платком. - Вы только представьте себе картину... О-ха-ха!..
Ох, задохся!.. Вы представьте себе... Половодов... ха-ха-ха!.. Ведь вы
знаете, что за человек Половодов: делец в нынешнем вкусе и бонвиван par
excellence*, и вдруг он встречается с Лоскутовым... Ха-ха-ха!.. Ничего
подобного в жизни своей не встречал... Все равно что свести волка с собакой,
так и Лоскутова с Половодовым... Александр Павлыч, бедняжка, совсем утратил
все свои достоинства и снизошел до последней степени унижения: начал
сердиться на Лоскутова за то, видите ли, что тот в тысячу раз умнее его... А
у девочек так глазки и разгорелись: ведь поняли, в чем дело, без слов
поняли. Это, батенька, целая школа: один такой урок на целую жизнь хватит...
Да! И представьте себе: этот самый Александр Павлыч, милый и обязательный
человек во всех отношениях, глубоко убежден, что Лоскутов жалкий авантюрист,
как сказочная ворона, щеголяющая в павлиньих перьях...
______________
* по преимуществу (франц.).
- А Лоскутов давно живет на Урале?
- Да как вам сказать: год... может быть полтора, и никак не больше. Да
пойдемте, я вас сейчас познакомлю с Лоскутовым, - предлагал Ляховский, - он
сидит у Зоси...
Привалов испытал некоторое волнение, когда они входили в гостиную Зоси,
оттуда доносились громкие голоса. Ляховский бежал трусцой и несколько раз
взбил свой кок на голове. Когда они вошли в гостиную, Привалов в первую
минуту не заметил, кого искал глазами. На синем атласном диване с тяжелыми
шелковыми кистями сидела Зося, рядом с ней, на таком же атласном стуле, со
стеганой квадратами спинкой, помещалась Надежда Васильевна, доктор ходил по
комнате с сигарой в зубах, заложив свои большие руки за спину. На столе
перед диваном в беспорядке стояли чашки с простывшим недопитым кофе и лежала
раскрытая книга.
- Максим Лоскутов... - проговорил Ляховский с особенной, крикливой
ноткой в голосе.
Из низкого голубого кресла поднялся среднего роста господин и протянул
Привалову руку. Это и был Максим Лоскутов.