Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Нарежный В.Т.. Росиийский Жилбаз или Похождения князя Гаврилы? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
сожги; иначе великие несчастия, подобно моим, могут случиться и с тобою. Будучи в пеленах, лишился я отца; на десятом году и матери; ............................ ................................................................................................. ..................................................... Хотя у меня нет ближних родственников, а одни дальние, которых не видал и в глаза, однако и они могут помешать тебе в спокойном владении моим имением; а потому теперь же хочу устроить все законным порядком и написать духовную. Я послал уже за приказным служителем и священником. Меж тем как я уверял, что желаю ему долголетия Мафусаилова, а он божился, что каждый проведенный день считает праведным наказанием неба за безумные его любови, услышали мы у дверей великий шум. -- Конечно, священник с приказным, -- сказал Трисмегалос.-- Но о чем так шуметь им? Вскоре и подлинно вошел приказный, но не один; ибо ввалилась с ним целая толпа мужчин, женщин и детей разного возраста и пола. -- Прошу садиться, господин приказный, -- сказал Трисмегалос,-- а вы кто, честные господа, и зачем пожаловали? -- Ах! и подлинно так, -- вскричали все в один голос.-- Ах, бедненький! Трисмегалос глядел на меня, я на него, и оба не догадывались, что бы это значило? Но скоро все объяснилось. Пожилая женщина, чепурно одетая, подошла к нему с жеманным видом и сказала: -- Как, любезный дядюшка, вы уже не узнаете и ближних своих родственников? Я Олимпиада -- племянница ваша в седьмом колене; это доктор, муж мой, а это две дочери; а дома осталось два мальчика и девочка. Трисмегалос вскричал с гневом: -- Хоть бы там остались целые сотни тысяч мальчиков и девочек, я не хочу и знать их, равно как и вас самих, ибо и вы меня не знали! Тут подошел доктор, посмотрел на него в лорнет, взял за руку, пощупал пульс и, пожав плечами, сказал; -- Жаль, крайне жаль, но нечего делать! -- Что за дьявольщина, -- говорил Трисмегалос с удивлением. -- Никак это стая бешеных! Чего жаль тебе, государь мой? -- Посмотрите, почтенные господа, посмотрите только в глаза ему: какие мутные, красные и как дико обращаются! -- Все пристально смотрели и ахали, Доктор хотел продолжать: -- По всему приметно, что душа его... -- Что? Не в затылок ли переселилась? -- вскричал Трисмегалос. -- Если ты так думал, так врешь, господин доктор. Это написал я в угодность одной беспутной девке, которой того хотелось; а сам как прежде, так и теперь уверен, что душа наша во лбу, между глазами. Ну, что теперь скажет господин доктор? Он посмотрел на всех с величеством, торжествуя победу над доктором; но увидел, что все только пожимали плечами и кивали головами. Тут выступил другой, с виду похожий на ремесленника, и сказал: -- Ну, милостивые государи, видно делать больше нечего: простимся с ним, если он кого узнает; а там... -- Как мне узнать вас, -- сказал вспыльчиво Трисмегалос, -- когда отроду никого не видывал? Убирайтесь поскорее к черту; у меня есть дело! -- Как? -- подхватил ремесленник, -- и меня не узнаете? Ах, боже мой! Да ведь я Зудилкин, брат ваш в осьмом колене; а это Малания, жена моя; а это -- сыновья, которые изрядно уже помогают в слесарном ремесле моем! С сим словом подошел он к Трисмегалосу, обнял его с жалостным видом и сказал: -- Прости, дражайший братец! Тут со всех сторон поднялся вопль: "Прости, дядюшка, прости, сватушка, прости, дедушка!" Все толпились обнимать его: кто хватал за колени, кто за руки, кто за платье. Трисмегалос не на шутку взбесился. Задыхаясь от гнева, он прежде отпихивался; а там начал изрядно стучать по головам руками и лягаться пинками. Но как и это не помогало, то он заревел: "Помогите, помогите, они меня задушат!" Тут высокий человек, стоявший до сих пор в стороне и по виду похожий на полицейского, с важным видом выступил и сказал: -- Оставьте, господа; перестаньте! Уж этим не поможете! -- Потом подошел к Трисмегалосу и сказал учтиво: -- Государь мой! извольте следовать за мною добровольно, буде в силах. Т р и с м е г а л о с. Куда? П о л и ц е й с к и й. С тех пор как приключилось вам несчастие, жалостливые ваши родственники упросили правительство дать вам убежище в известном доме, где будут иметь над вами лучший надзор, нежели здесь. Да и подлинно: в таком состоянии, как теперь, вы можете все перепортить; а сему быть неприлично, ибо имение ваше принадлежит близким родственникам, которые за их о вас попечение стоят того, чтоб все досталось им в целости. Т р и с м е г а л о с. Да откройте мне ради бога, о каком несчастии все вы жалеете и в какой известный дом хотите вести? П о л и ц е й с к и й. Если вы в состоянии понимать... Т р и с м е г а л о с. Как? Я не в состоянии понимать? П о л и ц е й с к и й. То я вам все открою. Несчастие, вас постигшее, о коем так печалятся родственники, состоит в том, что вы невозвратно лишились рассудка; а известный дом есть дом для сумасшедших. Довольны ли? Трисмегалос задрожал. Каждый мускул его двигался; то багровая краска гнева, то бледность ужаса появлялась попеременно на щеках его. Полицейский взял его за руку и довел уже до дверей, как Трисмегалос уперся и вскричал: "Нет, бездельники, я докажу вам!" Но жалостливые родственники обступили его, связали руки и ноги и в таком наряде вынесли на улицу, взвалили на телегу, и полицейский поехал. Трисмегалос ужасно кричал. Прохожие спрашивали: "Что это значит?" -- "Везу сумасшедшего", -- отвечал полицейский; и они, крестясь, говорили: "Упаси боже всякого православного!" Я провожал его со слезами до несчастного дома. Воротясь назад, я нашел жилище наше полно родственников. Кто таскал столы, кто посуду, кто ломал шкапы, кто звенел рюмками и стаканами. Словом: целый содом. Доктор, подошед ко мне с важностию, сказал? -- Изволь, сударик, убираться вон! Дом сей принадлежит мне! -- Сей же час, -- отвечал я, идучи в свою горницу укладыватъся. Глава XII. РАЗНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ(КОНЕЦ ПОВЕСТИ НИКАНДРОВОЙ) Став на колени у моего баульчика, вытаскивал я из него белье в сумку и, наконец, взяв в руки золотые деньги" хотел пересчитать их и положить в карман, говоря с довольным видом: "Благодарю провидение, пославшее меня в дом честного человека; теперь я надеюсь долго прожить без нужды, пока не найду приличного места". -- О мошенник, о бездельник! -- раздался над головою моею голос; невидимая рука исторгла из рук моих деньги, и все мгновенно скрылось в воздухе, -- Чудо! -- вскричал я, закрыв лицо руками. Дрожь проникла по всему телу. Успокоясь несколько, встаю, оборачиваюсь и вижу доктора, который сказал весьма сердито! -- Как это, дружок, не стыдно тебе красть в таком печальном, случае? Разве это не все то же, что с пожару или из церкви? Благодари бога, что он послал меня сюда в то время, когда ты только что хотел деньги прятать! О! если б тут был слесарь Зудилкин, ты б с ним так легко не разделался. -- Когда так, -- сказал я свободно, ибо совесть моя была чиста, -- то, господин доктор, возвратите мои деньги; я нажил, я нажил их не в этом доме, а у одного честного человека, которого дочь... -- Хотелось тебе выдать замуж за легковерного и помешанного старика Трисмегалоса? О дружок! за честное ремесло взялся ты, и будучи еще так молод! Сейчас убирайся, иначе я позову полицейского и докажу, что ты -- причиною сумасшествия Трисмегалосова; что ты вор и грабитель, а там знаешь что? Тебя свяжут, закуют в железа и посадят в тюрьму. Ну, выбирай одно из двух, и теперь же; я человек решительный! Страх меня обнял. Два слова: "железа" и "тюрьма" -- много придали силы поражающему его красноречию. Я хотел подражать ему в решительности, поднял на плеча сумку и пошел быстрыми шагами вон. Вышед из дому и прошед несколько улиц, я остановился и сказал: "Время рассуждать, что мне делать. Нечего и думать возвращаться в дом Ермила Федуловича: там Федора Тихоновна и Дарья Ермиловна хуже цепей и тюрьмы. В дом купца -- стыдно. Это, может быть, покажется ему сомнительно; он начнет с доктором тяжбу: меня, как основание оной, и подлинно куда-нибудь засадят; а когда уже о переломленной ноге индейки судили два года с половиною и ничего не рассудили, то моя тяжба продлится по малой мере двадцать пять. Если же купец, сжалясь надо мною, и не станет тягаться, то все же велит выйти из дому и станет давать мне деньги. Не принять их -- он обидится; принять -- кажется, бесстыдно. Зачем, не заслужив, пользоваться добротою сердца щедрого человека. Лучше оставить этот город и искать других. Везде есть люди, следовательно везде есть надобность в познаниях. Стану учить музыке, языкам и живописи". Порассудив таким образом, пустился я в дорогу. Был в селах, городах и городках. Я каждый из них оставлял, или возбудив в ком-нибудь на себя неудовольствие, или сам будучи недоволен. Однако это имело свою пользу. Путешествие более всего научает человека узнавать людей, а потому просвещаться. На другой год страннической моей жизни прибился в этот город, познакомился с почтенным священником Иваном и жил очень доволен в его доме, доставая столько денег, что не был ему в тягость. Тут осенью нашел меня господин Простаков и взял к себе. Мне и в ум не приходило, что Елизавета дочь его. Прочие обстоятельства вы знаете, почтенный Гаврило Симонович. Конча повесть свою, Никандр сидел задумавшись. Князь Гаврило Симонович сказал: -- Не печалься, Никандр. Господин Простаков -- человек добрый и тебя любит; он имеет в рассуждении тебя хорошие намерения; именно: пристроить к месту, и в том самом городе, где ты учился и производил рыцарства, ибо у него там есть много знакомых именитых людей и какой-то богатый купец, с которым уже он ведет об этом переписку: -- Ах! Как опять далеко! -- сказал Никандр. -- Тем лучше, -- отвечал князь, вставая, ибо вошел отец Иван и объявил весело, что того дня ввечеру будут у него гости. День был субботний, накануне заговенья. Никандр принял весть сию с неприятностию; князь Гаврило Симонович с равнодушием; а оба начали готовиться к встрече гостей. Оставя их в сем занятии, переселимся в городскую квартиру г-на Простакова с семейством. Муж ходил по комнате большими шагами, держа в одной руке шляпу, а в другой трость. Вид его показывал неудовольствие. Жена с таким же расположением сидела у столика, разбирая ленты и кружева, Катерина в одном углу, Елизавета в другом, обе зевая. Ж е н а. Уж как ты заупрямишься, так тебя ничем не переможешь! М у ж. Когда ты в этом уверена, то зачем и мучить себя по пустякам, стараясь перемочь! Ж е н а. Но зачем же, кажется, и не послушаться? Отец Иван звал так учтиво, так усильно... М у ж. Я, кажется, и не грубо отказался быть у него. Ж е н а. Посуди, там будет судья, исправник, много дворян и все с фамилиями. Что же мы одни будем сидеть дома? М у ж. Зачем сидеть? Я дал слово городничему, туда и пойдем. Ж е н а. Госпожи городничихи я терпеть не могу. Она так спесива, так надменна!.. М у ж. Погляди на себя и спроси ее: что она о тебе скажет? Ж е н а. Я непременно буду у отца Ивана! М у ж (уходя). Ты непременно будешь у городничего! Жена! Ты меня давно знаешь! Делай то, что я приказываю, и раскаиваться не будешь! Иначе... Я жду тебя у городничего. На сей раз сделаю я небольшое отступление, поместив повесть, приличную к сему обстоятельству, читанную мною давно в какой-то старинной немецкой книжке. Один муж любил горячо жену свою; во всем делал ей возможные увеселения; ласки его были нежны. Чего ж бы еще жене недоставало, чтоб быть благополучною в полной мере? А вот чего: муж был чрезвычайно ревнив; особенно он ревновал к своему соседу, настоящему прельстителю, Когда сосед глядел в окно своего дома, муж тотчас велел закрывать ставни своего. Если слышал голос его на улице, то мгновенно уводил жену в самую дальнюю комнату. Все в доме приметили его ревность, хотя он скрывал ее ото всех, а особливо от жены. Случилось же но времени, на горькую беду ему, что необходимо надобно было отлучиться из дому на три дни. Он воздыхал, стенал и мучился, но необходимость на это не смотрит, и он повиновался ее велению. Проехав несколько верст, занимаясь женою и соседом, он с ужасом вспомнил, что не наказал жене не принимать соседа к себе в дом. "Иван! -- вскричал он, побледнев, -- сейчас отпряги одну лошадь и скачи что есть силы домой. Скажи жене, чтобы она отнюдь не принимала к себе соседа, сколько бы он ни просил, сколько бы ни заклинал: нет, нет!" Иван поскакал, а господин все еще вопил вслед ему, наказывая строго. Приехав домой, Иван сказал госпоже; "Супруг ваш приказал вам отнюдь, ни под каким видом, никоим образом, сколько бы вам ни хотелось того, не садиться на спину Султана, нашего большого меделянского кобеля, и не ездить на нем верхом!" Она крайне подивилась сумасшествию мужа, и Иван поехал обратно. В первый день жена только думала, какая бы причина была мужу запрещать то, о чем она никогда и не мыслила; да и какое в том может быть удовольствие? Мысли сии занимали ее до ночи. Второй день прошел в рассуждении, почему бы этого и не сделать. Конечно, муж считает ее ребенком или куклою, что хочет заставить слепо повиноваться безумной своей воле. Она была в нерешительности. На третий день досада овладела ею. Она ходила из комнаты в комнату, но в воображении ее был меделянский кобель. Наконец, около обеда она вскричала: "Так! покажу ему, что со мною так глупо шутить не должно". С сими словами быстро вышла на двор, где Султан на цепи попрыгивал, и села на него верхом. Но жестокий медиоланец, конечно не привыкший возить на себе кого-либо, озлился, зарычал, рванулся, и бедная госпожа покатилась кубарем на землю. Вскочив, бросилась она без души в покой, посмотрелась в зеркало, и -- увы! -- изрядный рог возвышался на лбу, и правый глаз украшался багровым под ним пятном; на руках было несколько царапин от лап неверного Султана. Она заплакала горько, как в тот же миг повозка застучала на дворе и страстный муж, влетев в комнату, протянул к ней руки и с трепетом любовника остановился, увидя на лбу рог, на глазах слезы, под глазом синее пятно, а на руках кровь. -- Что это значит, моя дражайшая? -- вскричал он. -- Ты должен был это предвидеть, -- отвечала жена с бешенством, -- тебе хотелось видеть меня в сем положении. Бесчувственный, изверг, чудовище! Вздумалось ли бы мне садиться верхом на меделянского кобеля, если б ты не прислал Ивана мне запрещать то? Господин взглянул грозно на Ивана; но сей, с таинственным видом выведши его в другую комнату, сказал: -- Милостивый государь! правда, я вашим именем запрещал ей то, и без сего она подлинно бы и не вздумала; но обстоятельство сие вам открывает все. Если б я запретил ей не впускать соседа, то вместо того, что теперь беспрестанно думала она поездить верхом на Султане, тогда -- впустить соседа, поговорить с ним было бы беспрестанное занятие мыслей ее. Что ж из всего? Она не скрепилась, поехала верхом и получила на лбу небольшой рог и под глазом синее пятнышко. Поверьте мне, она также бы не скрепилась, впустила бы соседа, а следствие? Может быть бы, к сему времени было у вас два рога, и пребольшие; несколько черных пятен на всех часах вашей жизни. Господин поражен был истиною; обнял мудрого слугу и, говорят, навсегда кинул ревность. Эта повесть весьма кстати пришлась к нашим господам Простаковым. Если б муж не так строго запрещал идти в дом отца Ивана, жена не так бы нетерпеливо того желала. Проведши несколько времени в нерешительности, она, наконец, вскочила. "Дочки, одевайтесь! идем к отцу Ивану. Пусть его бесится, сколько хочет! Мы сносим двадцать его прихотей на день, так почему не снести ему одной нашей в год". Таким образом, уборка началась, продолжалась успешно и кончилась около восьми часов: самое способное время идти на вечеринку. Когда вошли они в покой священника, вся знать уже собралась: судья сидел в первом месте и курил трубку; исправник держал в руках рюмку вина и, уверяя, что это -- душеспасительный напиток, опорожнил ее. Госпожа судьиха махалась опахалом, стараясь как можно больше вертеть, средним пальцем правой руки, чтобы виднее, сделать бирюзу в ее перстне, осыпанную розами. Госпожа исправничиха шептала ей на ухо: "Куда, право, как гадка эта госпожа Простакова! сделать на нее платье -- много стоит; но самое платье не стоит ни полушки. А дочки-то, одна вертлявая кукла, другая деревянная статуя". Священник принял г-жу Простакову с ее дочерьми отлично. Уже все уселись, завели разговор о будущем дне, о чистом понедельнике, как вдруг выходят из боковой комнаты князь Гаврило Симонович и Никандр. Он увидел Елизавету, она -- его: оба вспыхнули. Никандр зашатался; глаза Елизаветы закрылись. Все гости пришли в смятение, как г-жа Простакова вскрикнула: "Ах! нам изменили! Ах, что-то будет!". Она вскочила, взяла обеих дочерей за руки и хотела идти, как быстро вбежал Иван Ефремович со всеми знаками гнева и негодования. Он хотел что-то сказать, но жена, вскричав: "Виновата, крайне виновата, друг мой", его обезоружила. Он довольствовался раскланяться с гостьми и хозяином и ушел быстро; за ним его семейство. Елизавету мать и сестра вели под руки; князь увел Никандра в ту же минуту в его комнату. -- Какой странный человек этот Иван Ефремович, -- говорил князь Гаврило Симонович, -- а не без чего еще меня послал сюда! Как не суметь владеть поступками жены? -- Вдруг пришла ему на мысль княгиня Фекла Сидоровна; он закраснелся и замолчал. Глава XIII. ДВЕ РЕЧИ Гости нe могли надивиться такому чудному происшествию. Скромный Простаков входил в великом сердце; бешеная (как обыкновенно величали) жена его стала кротка, как овца; Елизавета едва жива; молодой живописец не в лучшем положении; а старый приезжий гость был в великой печали. "Тут, конечно, есть тайна", -- вскричали все в один голос и приступили к священнику, требуя объяснения; но он божился, что и сам не больше других знает, как что старого гостя зовут г-ном Кракаловым, а молодого живописца -- Никандром. Все долго ломали головы, стараясь догадаться и тем блеснуть в целом именитом собрании, заслужив титло первого изобретателя; но что один произносил, то другой опровергал, и дело дошло прежде до небольшого, а там и до жаркого спора, вскоре до формальной ссоры, а там и брани. Уже слышны были с разных сторон звучащие прелестные слова: "Так может судить разумный бык! Так сказать может велемудрая индейка! Скорее догадается баран! С меньшим жаром визжит сука, змиею ужаленная! Такие замыслы вмещаются в голове, похожей на винную бочку, или в такой, которая нагружена ябедою, смутами, сплетнями и любовными шашнями! Ах! Что такое? Ага, догадалась! Как? что? докажи! и так ясно!" Бог ведает что бы из сего вышло; и едва ли бы обошлось без кровопролитного сражения, если б не случился тут судья, который, видя такое нестроение природы, положил на стол трубку, а подле поставил стакан и, встав с важностию со стула, занял в комнате середнее место и сказал: "Почтеннейшие государи мои и государыни! Небезызвестно вам, что я уже несколько лет в знаменитом городе сем судьею и разбираю иногда дела не меньше запутанные! Итак, послушайте меня, я все объясню. Хотя, правда, верного я не знаю, но иногда разумные догадки справедливее очевидного. Никандр этот за несколько времени жил в доме у Простакова, и столько почитаем был от всего дома, как бы он был сын его. Итак, не доказывает ли это, что он в самом деле сын его, но побочный? Не только Никандр, но и никто в доме того не знает; итак, мудрено ли было ему влюбиться в Елизавету, а ей в него? Конечна, весьма легко! Ну, они и влюбились! Простаков это увидел и не знал, что делать. Хотя Никандр и незаконный, но все же сын, и Елизавета -- сестра ему. Такая любовь ужасна. Итак, он выслал его из дому, отнюдь не переставая помогать. Своя кровь всегда говорит гласно! Но чтоб дочь вылечить от такой

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору