Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Фолкнер Уильям. Свет в августе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -
елтый, над купой деревьев, должно быть, на отшибе. - Дом горит, - говорит он. - Видишь? Теперь уже она как будто не слушает, не слышит. - Ну и ну, - говорит она, - всего четыре недели в дороге, а уже Джеф- ферсон. Ну и ну. Носит же человека по свету. Байрон Банч знает вот что: это было в пятницу утром, года три назад. Работавшие в сарае у строгального станка подняли головы и увидели незна- комца, который стоял и смотрел на них. Они не знали, давно ли он там стоит. Похож он был на бродягу - и вместе с тем непохож. Ботинки у него были пыльные, брюки тоже в грязи. Но сшиты из приличной диагонали и оту- тюжены, а рубашка его, хотя и грязная, была белой рубашкой; на нем был галстук и соломенная шляпа, новая, с твердыми полями, заломленная нагло и зловеще над неподвижным лицом. Он не был похож на босяка в босяцком рубище, но бездомностью от него так и веяло, словно не было у него ни города, ни городка родного, ни улицы, ни камня, ни клочка земли. И соз- нание этого он нес, как знамя, с выражением независимым, жестоким, чуть ли не гордым. "Словно", - говорили потом люди, - попал в полосу невезе- ния, хоть не намерен в ней задерживаться, и плевать хотел на то, каким способом из нее выберется". Он был молод. И Байрон видел, как он стоял и наблюдал за рабочими в пропотевших комбинезонах - с сигаретой в углу рта, с презрительным и мрачно-неподвижным лицом, чуть стянутым на сторо- ну из-за сигареты. Потом он выплюнул сигарету, не дотронувшись до нее рукой, повернулся и пошел контору, а люди в выгоревшей, перепачканной рабочей одежде смотрели ему в спину с сердитым недоумением. - Через станок бы его пропустить, - сказал мастер. - Глядишь, сняло бы с него эту мину. Они не знали, кто он. Никто его раньше не видел. - Между прочим, довольно опасно появляться с такой миной на людях, - сказал другой. - Ненароком сделает где-нибудь такую мину, а она кому-ни- будь может не понравиться. И они забыли о нем, во всяком случае, перестали говорить. Они разош- лись по рабочим местам - среди жужжащих, скрипящих шкивов и приводных ремней. Но не Прошло и десяти минут, как управляющий привел незнакомца обратно. - Дайте ему работу, - сказал управляющий мастеру. - Он говорит, что с лопатой, на худой конец, умеет обращаться. На опилки, что ли, поставьте. Хотя остальные не прервали работы, в сарае не было человека, который не следил бы за чужаком в грязной городской одежде, за его мрачной невы- носимой физиономией, исполненной безмолвного холодного презрения. Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде. - Что же он, - так в этом наряде и будет? - Это его дело, - ответил управляющий. - Я не костюм его нанимаю. - Да мне все равно, в чем он ходит, - дело хозяйское, - сказал мас- тер. - Значит, так, любезный. Ступай туда вон, возьми лопату и помоги ребятам опилки откинуть. Пришелец повернулся, не говоря ни слова. Остальные наблюдали, как он зашел за кучу опилок, появился оттуда с совковой лопатой и принялся за работу. Управляющий с мастером разговаривали в дверях. Управляющий ушел, мастер вернулся. - Его зовут Кристмас, - сказал он. - Как зовут? - переспросил один. - Кристмас. - Иностранец, что ли? - А ты слыхал когда, чтобы белого человека звали Кристмасом? - спро- сил мастер. - Я вообще не слыхал, чтоб человека так называли, - сказал другой. И вот тут, насколько помнит Байрон, ему впервые пришло в голову, что имя человека может быть не просто служебным звуком названия, но и ка- ким-то предвестием того, что человек совершит, - если, конечно, другие сумеют вовремя разгадать его смысл. Ему казалось, что никто из них и не смотрел особенно на пришельца, покуда они не услышали его имя. Но когда услышали, впечатление было такое, словно имя намекает, чего от него ждать, словно он сам нес роковое предупреждение о себе - как цветок не- сет свой запах, как гремучая змея - гремушку. Только ни у кого из них не хватило ума понять намек. Они просто решили, что он иностранец, и весь остаток пятницы, наблюдая за тем, как он работает в своем галстуке, в своей соломенной шляпе и глаженых брюках, рассуждали между собой, что так, должно быть, работают у него на родине; некоторые, правда, сомнева- лись и говорили: "Он переоденется. Завтра утром он не придет на работу в этом воскресном наряде". Наступило субботнее утро. Последние, явившиеся к самому гудку, еще на ходу спрашивали: "Ну что он?.. Где?.." Остальные показывали. Новенький стоял один у кучи опилок. Рядом валялась его лопата, а он стоял во всем вчерашнем, в той же наглой шляпе, и курил сигарету. "Когда мы пришли, он был тут, - объясняли первые. - Вот так вот стоял, и все. Словно и спать не ложился". Он ни с кем не заговаривал. И с ним никто не пытался заговорить. Но все помнили о его присутствии, об уверенной его спине (он работал очень неплохо, с сумрачным и сдержанным усердием) и руках. Наступил полдень. Все, кроме Байрона, пришли сегодня без обеда и начали собирать свои ве- щи, чтобы уйти уже до понедельника. Байрон один отправился в насосную, где обычно ели, и сел. Вдруг что-то заставило его поднять глаза. Невда- леке, прислонясь к столбу, курил незнакомец. Байрон понял, что он пришел раньше и не потрудился отойти. Или еще того хуже: вошел сюда нарочно, не обращая на Байрона внимания, как на столб. "Что же, не пошабашил еще?" - спросил Байрон. Тот выпустил дым. Потом посмотрел на Байрона. Лицо у него было худое, ужасающе ровного пергаментного тона. Не кожа - само лицо, насквозь, словно голова была отформована с холодной, страшной правильностью и по- том обожжена в раскаленной печи. "Сколько здесь платят сверхурочных? - спросил он. И тут Байрон понял. Понял, почему тот работает в выходном костюме, почему вчера и сегодня приходил без обеда, почему не кончил в полдень, как все другие. Понял так же ясно, что вот уже два или три дня он, судя по всему, живет на одних сигаретах. И, не успев подумать, уже протягивал свой котелок - движением таким же непроизвольным, как сама мысль. Ибо прежде, чем оно завершилось, тот, не изменив своего ленивого презрительного выражения, повернул голову и взглянул на предложенный ко- телок сквозь стелющийся дым сигареты. "Не хочу. Убери свой корм". Наступило утро понедельника, и догадка Байрона подтвердилась. Тот пришел в новом комбинезоне, с завтраком в пакете. Но в полдень он не ел с остальными, сидя на корточках в насосной, и на лице его было все то же выражение. "Пускай его, - сказал мастер. - Симе не костюм его нанимал - но и не морду ведь". И язык его Симе не нанимал, - подумал Байрон. По крайней мере, так, видимо, полагал Кристмас - так себя вел. Говорить ему было не с кем и не о чем, даже после полугода работы. Никто не знал, чем он занимается от смены до смены. Случалось, кто-нибудь из товарищей по работе встречал его после ужина на центральной площади, и Кристмас вел себя так, будто видел его впервые. Тут он ходил в новой шляпе и глаженых брюках, с сига- ретой в углу рта, и дым сигареты змеился возле его лица. Никто не знал, где он живет, где ночует, и только время от времени кто-нибудь видел его на лесной тропинке у окраины города - как будто он жил в той стороне. Сейчас Байрон знает не только это. Это он знал тогда - слышал, наблю- дал, узнавая постепенно. А тогда никто из них не знал, где живет Крист- мас, чем он на самом деле занимается - за ширмой, завесой своей черной работы на фабрике. Может быть, никто бы так и не узнал, если бы не еще один новенький, Браун. А когда Браун все рассказал, человек десять сразу же признались, что третий год покупают у Кристмаса виски - встречаясь с ним ночью, один на один, за старым, колониальных времен, плантаторским домом в двух милях от города, где жила в одиночестве старая дева по фа- милии Берден. Но и покупавшие виски не знали, что Кристмас живет в нег- ритянской развалюхе на участке мисс Берден, и живет уже больше двух лет. И вот однажды, с полгода назад, на фабрике появился еще один незнако- мец, искавший работы, как некогда Кристмас. Он был тоже молодой, рослый, пришел уже в комбинезоне, который, судя по всему, довольно давно не сни- мал, и тоже имел вид путешествующего налегке. У него было живое, мило- видно-безвольное лицо с белым шрамиком у рта, выглядевшего так, словно на него подолгу любовались в зеркало и привычка вскидывать голову и ко- сить через плечо - как мул, когда его догоняет машина, думал Байрон. Но это была не просто оглядка, опаска; она еще, думалось Байрону, отдавала самонадеянностью, нахальством, словно он без конца показывал и доказы- вал, что не боится никакой опасности, которая грозила, или могла бы гро- зить, ему сзади. И когда мастер, Муни, увидел нового работника, Байрон подумал, что мастеру пришла в голову та же мысль. - Н-да, - сказал Муни, - тут уж Симе надежно ничего не нанял - когда брал этого молодца. Путевой пары штанов - и то не нанял. - Вот-вот, - подхватил Байрон. - Он мне на ум приводит машину - она по улице едет, а в ней радио. И чего там радио в машине лопочет - не по- нять, и машина-то едет абы куда, а как поближе посмотришь - так она, оказывается, еще и пустая. - Да, - сказал Муни - Мне он на ум приводит жеребца. Не норовистого. А как бы сказать никчемного. На выгоне он - лучше некуда, а только к во- ротам с уздечкой подходишь - он уже еле на ногах стоит. Бегает вроде резво, а как запрягать - обязательно у него копыто больное. - Однако кобылам он, видно, нравится, - заметил Байрон. - Ну да, - отозвался Муни. - Он и кобыле небось не может основательно навредить. Новый работник приступил к уборке опилок с Кристмасом. С большим шу- мом приступил, рассказывая всем и каждому, кто он и откуда, самим тоном и манерой изобличая свою суть - такой от них разило лживостью и морокой. Такой, что его рассказам о себе веришь не больше, чем имени, которым он назвался, думал Байрон. Не было никаких оснований сомневаться, что его зовут Джо Браун. Но, глядя на него, человек понимал, что в какуюто мину- ту жизни глупость у такого достигает предела и он решает сменить имя и меняет его на Джо Браун, восторгаясь и ликуя так, словно он первый его изобрел. Все дело в том, что имя ему вообще было ни к чему. Никого оно не интересовало - точно так же, думал Байрон, как никого (по крайней ме- ре, из тех, кто носит брюки) не интересовало, откуда он прибыл, куда он отбудет и надолго ли здесь задержится. Ибо откуда бы он ни прибыл, где бы ни обретался раньше, всякому было ясно, что живет он на подножном корму, как пешая саранча. И занимается этим, казалось, так давно, что весь раструсился, высыпался, и ничего от него не осталось, кроме проз- рачной легковесной оболочки, мотающейся бесцельно и бездумно по воле ветра. Впрочем, он и работал - на свой манер. Его не хватало даже на то, ду- мал Байрон, чтобы как следует, по-хитрому отлынивать. Желать этого хотя бы, - потому что искусство увиливать от дела дается лишь человеку недю- жинному - как искусство в любом деле, даже в воровстве или убийстве. Нужно стремиться к определенной цели, добиваться ее. А он видел, что у Брауна и этого нет. Они узнали, как в первый же субботний вечер Браун просадил в кости весь свой недельный заработок. Байрон сказал Муни: - Я удивляюсь. Я думал, он хоть кости умеет кидать как следует. - Он-то? - сказал Муни. - С чего ты взял, будто он на какую-нибудь шкоду способен, если он не способен даже опилки кидать? Будто он может кого-нибудь обмануть в такой хитрой штуке, как кости, если с такой прос- той, как лопата, - и то не может. Потом он добавил: - Только, думаю, нет такого жалкого человека, чтобы не мог перещеголять другого хоть в одном каком-нибудь деле. А этот Кристмаса перещеголяет, по крайней мере, в безделье. - Ну да, - сказал Байрон. - Я думаю, быть хорошим - самое легкое для лентяя. - Ну, думаю, он бы живо испортился, - возразил Муни, - если бы кто его научил. - Ну, учителя он себе найдет - не нынче, так завтра, - сказал Байрон Оба повернулись и посмотрели на кучу опилок, где трудились Браун и Кристмас, один - с угрюмым, злым усердием, другой - с холостой и сума- тошливой ретивостью, которая не могла бы обмануть даже самое себя. - Да, пожалуй, что так, - согласился Муни. - Только если бы я дурное замышлял - упаси меня Бог от такого напарничка. Как и Кристмас, Браун явился на работу в чем был. Но, в отличие от Кристмаса, он не сразу сменил одежду. - Как-нибудь в субботу выиграет в кости столько, сколько нужно на но- вый костюм, и чтобы в кармане бренчало полдоллара мелочью, - сказал Му- ни. - И в понедельник мы его не увидим. Браун, однако, продолжал ходить на работу - в том же комбинезоне и в той же рубахе, в которых явился в Джефферсон, - так же проигрывать в кости недельный заработок по субботам, - а может, выигрывать понемногу, приветствуя и то и другое одинаково бессмысленным Гоготом, - балагурить и зубоскалить с теми же людьми, которые, по всей видимости, регулярно его обирали. Както раз прошел слух, что он выиграл шестьдесят долларов. "Ну, можете с ним попрощаться", - сказал кто-то. - Не знаю, - сказал Муни. - Шестьдесят долларов - не та цифра. Вот если бы десять долларов или наоборот, пятьсот, тогда, я думаю, ты был бы прав. А шестьдесят - нет. Теперь он как раз и решит, что хорошо здесь устроился - если цапнул столько, сколько за неделю получает. И в понедельник он действительно вышел на работу, в комбинезоне; их обоих, Брауна и Кристмаса, увидели возле кучи опилок. За парой наблюдали с того дня, как появился Браун. Кристмас всаживал лопату в опилки нето- ропливо и размеренно, с силой, словно крошил зарытую змею ("или челове- ка", сказал Муни), а Браун, бывало, стоит, опершись на лопату, и, навер- но, рассказывает ему какую-то историю, анекдот. Потому что немного пого- дя он разражается смехом, гогочет, закинув голову, а другой продолжает работать все с тем же молчаливым, неубывающим остервенением. Затем Браун тоже берется за дело и опять какое-то время работает не медленнее Крист- маса, но лопата его, летая по убывающей дуге, захватывает все меньше, меньше и, наконец, уже совсем не задевает опилок. Тогда он снова опира- ется на нее и, видимо, досказывает историю - досказывает человеку, кото- рый, кажется, и голоса его не слышит. Словно этот - в миле от него или говорит на непонятном языке, думал Байрон. Случалось, субботним вечером их видели в городе вместе: опрятного Кристмаса - в неизменной и строгой диагонали с белой рубашкой, в соломенной шляпе, и Брауна - в новом кос- тюме (бежевом в красную клетку, под ним - цветная рубашка, на голове со- ломенная шляпа, как у Кристмаса, но с цветной лентой), и Браун болтает, гогочет, и голос его разносится по всей площади и возвращается обратно эхом, вроде того как посторонний звук в церкви, кажется, идет отовсюду одновременно. Словно хочет всем показать, какие они с Кристмасом дружки, думал Байрон. А потом Кристмас поворачивался, и как бы ни было мало скопление народу, привлеченного пустым звоном Браунова голоса, бесстрастно и хмуро выходил вон, а Браун шел за ним следом, продолжая болтать и гоготать. И каждый раз остальные рабочие говорили: "Ну в поне- дельник он на работу не вернется". Но каждый понедельник он возвращался. Первым бросил Кристмас. Он бросил работу в субботу вечером, без предупреждения, после трех без малого лет. И сообщил им об уходе Кристмаса не кто иной, как Браун. Среди рабочих были люди разного возраста, были семейные, были холостяки, образ жизни они вели самый пестрый, но в понедельник утром все выходили на работу степенно, почти торжественно. Были среди них молодые, и по субботам они пили, играли на деньги, случалось даже, ездили в Мемфис. Но в понедельник утром они выходили на работу серьезные и тихие, в чистых комбинезонах и чистых рубашках, тихо дожидались гудка и затем тихо прис- тупали к работе, словно что-то сохранялось еще в атмосфере от воскре- сенья, утверждавшее как догмат, что человеку, как бы он этот праздник ни провел, надлежит и подобает являться в понедельник на работу чистым и тихим. Вот чем всегда отличался Браун. В понедельник он, как правило, выхо- дил в той же грязной одежде, что и на прошлой неделе, и в черной щетине, не тронутой бритвой. И бывал он еще более шумным, чем всегда, кричал и выкидывал штуки впору десятилетнему. Их, серьезных, это коробило. Для них это было все равно, как если бы он явился голым или пьяным. Поэтому и получилось, что именно он оповестил их в понедельник об уходе Кристма- са. Он опоздал, но не в этом дело. Он был небрит, но дело и не в этом. Он был тихий. Они не сразу и заметили, что он здесь, - он, которого в другое время половина из них уже ругала бы последними словами, и кое-кто - от души. Он появился с гудком, пошел прямо к куче опилок и принялся за работу, не сказав никому ни слова, хотя кто-то с ним даже заговорил. Тут-то они и увидели, что он один, что его напарника Кристмаса нет. Ког- да подошел мастер, кто-то сказал: - Ну, я вижу, одним заместителем истопника у тебя стало меньше. Муни посмотрел на Брауна, разгребавшего опилки так, словно это были яйца. Он плюнул. - Да. Чересчур быстро разбогател. Не прельстишь его такой работенкой. - Разбогател? - переспросил другой. - Кто-то из них - да, - сказал Муни, все еще наблюдая за Брауном. Вчера я их видел в новой машине. Он, - Муни кивнул на Брауна, - сидел за рулем. Этому я не удивляюсь. Я удивляюсь, что и один-то вышел сегодня на работу. - Ну, по нынешним временам, - сказал тот, - Симсу нетрудно будет най- ти ему замену. - Это нетрудно было бы в любое время, - сказал Муни. - Да он словно бы неплохо управлялся. - А-а, - сказал Муни. - Понял. Ты про Кристмаса говоришь. - А ты про кого? Браун тоже сказал, что уходит? - Ты думал, он тут копать будет, когда приятель катается по городу на новой машине? - А-а. - Тот тоже посмотрел на Брауна. - Хотел бы я знать, где это они раздобыли машину. - А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. - А что? - сказал Байрон. - Если бы я тут накопил на новую машину, я бы тоже уволился. Несколько человек посмотрели на Байрона. Они слегка улыбнулись. - Накопили-то они не тут, - сказал один. Байрон посмотрел на него. - Байрон чересчур уж, видно, дурного сторонится - потому и от жизни отстает, - сказал другой. Они посмотрели на Байрона. - Браун, можно ска- зать, слуга народа. Кристмас заставлял их ночью тащиться в лес, за усадьбу мисс Берден, а Браун им сам теперь таскает, прямо в город. Гово- рят, если знаешь пароль, то в субботу вечером в переулке можешь получить бутылку прямо у него из-за пазухи. - А пароль какой? - сказал еще кто-то. - Доллар без четверти? Байрон смотрел то на одного, то на другого. - Правда? Этим они занимаются? - Браун этим занимается. Кристмас - не знаю. За него не поручусь. Только Браун от Кристмаса далеко не отстанет. Как говорится, свой своего ищет. - Верно, - сказал другой. - Занимается этим Кристмас или нет, нам, я думаю, не узнать. Он, как Браун. штаны спустивши, при народе гулять не будет. - А ему и незачем, - сказал Муни, глядя на Брауна. И Муни был прав. До полудня они наблюдали за Брауном, пребывавшим в одиночестве у опилок. Потом раздался гудок, они взяли свои котелки, усе- лись на корточки в насосном сарае и стали есть. Вошел Браун с хмурым ли- цом, насупленный и надутый, как ребенок, и сел с ними на корточки, све- сив руки между колен. Сегодня обеда у него не было. - А ты чего, есть не будешь

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору