Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Мак-Каммон Роберт. Кусака -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
у него щелкнуло и извилины заработали снова, хотя все по-прежнему казалось туманным и похожим на сон. - Правильно. И психология. Пока что она... то есть оно не вело себя угрожающе, но кто знает, что у него на уме. - Отпад, мужики! - сказал Рэй. - Моя сестра - инопланетянка! - Рэй! - прикрикнула Джесси, и улыбка мальчика растаяла. - Полковник Роудс, мы не позволим вам забрать Стиви. - Голос молодой женщины пресекся. - Все равно она наша дочь. - Она выглядит, как ваша дочь. - Ладно! Значит, то, что вселилось в нее, может убраться! Если с телом все в порядке, может вернуться сознание... - Полковник! - В дверном проеме, ведущем из кабинетика в гостиную, появился Ганнистон. Его веснушчатое лицо побледнело еще сильнее, и капитан начал казаться тем, кем, по сути, и был: перепуганным двадцатитрехлетним пареньком в форме военного летчика. - Она дочитывает последний том. - Поговорим позже, - обратился Роудс к Джесси, поднялся и поспешно направился в кабинетик. Рэй шел за ним по пятам. Том обнял Джесси, и они двинулись следом. Но, переступив порог, Том остановился, как громом пораженный. Рэй, разинув рот, стоял и смотрел во все глаза. По всей комнате лежали тома энциклопедического словаря, по полу были раскиданы толковый словарь Вебстера, "Атлас мира", "Тезаурус" Роже и прочие справочники, а посреди беспорядка восседала Стиви с последним томом "Британской энциклопедии" в руках. Девочка сидела на корточках, как птица на жердочке, подавшись вперед. На глазах у Тома она открыла книгу и принялась перелистывать страницы. На каждую страницу уходило около двух секунд. - Словари она уже прочла, - сказал Роудс. "Зови это пришельцем, или существом", - напомнил он себе... но оно так походило на девчушку в джинсах и футболке, что эти холодные термины казались неподходящими. Прежде безжизненные глаза заискрились, напряженный взгляд был со всепоглощающим вниманием устремлен на страницы. - На то, чтобы понять наш алфавит, у нее ушло примерно тридцать минут. После этого настала очередь ваших книг. - О Господи... сегодня утром она еле читала, - сказал Том. - То есть... она даже в первый класс еще не ходит! Страницы продолжали перевертываться. Раздалось журчание. Том увидел, как под дочкой в ковер впитывается какая-то жидкость. - Тело, несомненно, пока выполняет свои нормальные функции, - пояснил Роудс. - Следовательно, мы знаем, что хотя бы какие-то отделы человеческого мозга работают, пусть даже и рефлекторно. Джесси крепко вцепилась мужу в руку. Том покачнулся; Джесси заметила это и испугалась, что муж упадет ничком. Стиви все еще была полностью поглощена книгой, страницы переворачивались все быстрее, превратившись в размазанную полосу. - Она сейчас выдохнется! - сказал Рэй. - Вы только посмотрите на это! - Он шагнул вперед, но полковник поймал его за рубашку и не дал подойти. - Эй, Стиви! Это я, Рэй! Девочка подняла голову. Повернулась к нему. В парнишку уперлись любопытные, острые глаза. - Рэй! - повторил он и постучал себя в грудь. Девочка наклонила голову на бок и медленно моргнула. Потом выговорила: "Рэй" и стукнула себя в грудь, после чего вернулась к чтению. - Ну, - заметил Роудс, - может быть, в колледж ей еще рано, но обучение идет. Том взглянул на россыпь книг. - Если... она действительно больше не Стиви... если она - нечто иное, как же оно узнало про книги? Джесси сказала: - Нашла их и, наверное, догадалась, что это такое. Покончив с алфавитом, она обошла дом, изучая вещи. Кажется, лампа ее совершенно очаровала. И зеркало тоже - она все пыталась в него войти. - Услышав собственный голос, Джесси сообразила, что говорит так же беспристрастно, как Роудс. - Это наша дочка. Наша дочь. - Но, наблюдая, как мелькают страницы энциклопедии, она поняла, что, где бы ни находилась Стиви (а что делало Стиви - Стиви? Сознание? Душа?), в скорчившемся перед ними над лужей мочи и поглощающем информацию теле ее больше не было. Последняя страница была прочитана. Книгу закрыли и осторожно, едва ли не благоговейно, отложили в сторону. Теперь Том точно понял, что это не Стиви - вместо того, чтобы осторожно класть вещи, дочка их швыряла. Существо поднялось плавным, точно рассчитанным движением. Теперь оно твердо держалось на ногах, словно привыкло к силе тяжести. "Стиви" посмотрела на стоявшую перед ней с вытаращенными глазами пятерку, тщательно исследуя взглядом их лица. Потом поднесла ладони к лицу и принялась изучать, сравнивая их размеры с ладонями остальных. Очки Тома и Рэя ее особенно заинтриговали. Она дотронулась до своего лица, словно ожидая найти парочку и там. - Теперь у нее в голове алфавит, толковый словарь, тезаурус, атлас мира и энциклопедия, - спокойно проговорил Роудс. - Думаю, она пытается узнать о нас все возможное. - Глядя, как шевелятся губы полковника, существо потрогало свой рот. - Ну, что ж, момент подходящий, а? - Он шагнул к ней, потом остановился, чтобы не оказаться слишком близко и не напугать, и, стараясь выговаривать слова как можно яснее, сказал: - Твое имя. - Сердце трепыхалось, как птица в клетке. - Как тебя зовут? - Твое имя, - ответила она. - Как тебя зовут? - Тебя. - Полковник указал на нее. - Скажи нам свое имя. Не спуская с Роудса глаз, девочка погрузилась в размышления. Взглянув на Рэя, она ткнула в него пальцем: - Рэй. - Господи! - завопил парнишка. - Инопланетянка знает мое имя! - Чшш! - Джесси захотелось ущипнуть его так, чтобы он замолчал. Роудс кивнул. - Правильно. Это Рэй. А как тебя зовут? Существо развернулось и изящной скользящей походкой направилось в коридор. Оно остановилось, снова обернулось к ним, сказало: "Имя" и направилось в холл. У Джесси екнуло сердце. - По-моему, она хочет, чтобы мы пошли за ней. Они двинулись следом. Существо поджидало их в комнате Стиви, подняв руку с нацеленным на что-то указательным пальцем. - Как тебя зовут? - не понимая, повторил Роудс. - Скажи, как тебя можно звать. Она ответила: - Ди-фин. И тут все увидели, что палец указывает на доску объявлений Стиви, где висела картинка с дельфином. - Двойной отпад! - воскликнул Рэй. - Она Флиппер! - Ди-фин. - Это было сказано по-детски. Существо вытянуло руку вверх, пальцы коснулись картинки, пробежали по аквамарину воды: - Ди-фин. Роудс не был уверен, что, собственно, имеется в виду: дельфин или океан. Во всяком случае, он не сомневался, что стоящее перед ними существо - нечто гораздо большее, чем дельфин в обличье человека. Гораздо большее. Глаза гостьи спрашивали, понял ли он, и полковник кивнул. Ее пальцы на несколько секунд задержались на картинке, делая легкие волнообразные движения. Потом интерес "Стиви" переключился на другую картинку, и Роудс увидел, как она дрогнула. - Ку-сака, - выговорила она, словно попробовав что-то омерзительное, дотронулась до скорпиона и быстро отдернула пальцы, будто испугалась, что ее ужалят. - Это же просто картинка, - Роудс постукал по бумаге. - Она не живая. Дифин еще секунду штудировала картинку, потом вытащила цветные булавочки, которыми та крепилась к пробке, и внимательно всмотрелась в изображение, водя пальцем вдоль членистого хвоста. Наконец, руки девочки начали что-то делать с бумагой. Складывает, понял Роудс. Придает бумаге другую форму. Джесси схватила Тома за руку. Она наблюдала, как Стиви - или Дифин, или что оно такое было - все складывало и складывало бумагу пальцами, которые теперь стали быстрыми и гибкими. Через несколько секунд была готова бумажная пирамида. Она отшвырнула ее; пирамида перелетела через комнату, ударилась об стену и отскочила. Ганнистон поднял ее. Более паршивого бумажного самолетика ему видеть не приходилось. Существо смотрело прямо на них. В глазах светилось ожидание и вопрос, но какой, никто не мог понять. Оно шагнуло к Джесси, которая, в свою очередь, отступила на шаг. Рэй вжался спиной в стену. Дифин подняла руку, положила Стиви на грудь. - Твоя, - проговорила она. Джесси поняла, о чем спрашивает это создание. - Да. Моя дочка. Наша дочка. - И стиснула пальцы Тома так, что чуть их не раздавила. - Доч-ка, - старательно повторила Дифин. - Человеческий отпрыск женского пола. - Прямо по Вебстеру, - пробормотал Ганнистон. - Думаете, она понимает, что это значит? - Тихо! - велел Роудс. Дифин, вздернув подбородок, скользнула к окну и не меняла позу больше минуты. Джесси поняла, что инопланетянку очаровал видный сквозь спущенные жалюзи осколок голубого неба. Она заставила себя сдвинуться с места, подошла к окну и дернула за шнур, поднимая жалюзи. Через подоконник хлынул золотистый свет послеполуденного солнца, безоблачное небо засверкало яркой лазурью. Дифин стояла и смотрела. Встав на цыпочки, она вскинула кверху обе руки; тело натянулось, как струна, устремляясь к небу. На глазах у Джесси лицо гостьи изменилось, перестало быть пустой бесстрастной маской. Теперь его затопили тоска и такая смесь радости с печалью, которую Джесси не с чем было сравнить. Это было лицо Стиви с ее невинностью и здоровым любопытством, и одновременно древнее лицо - может быть, лицо старухи, измученной заботами и грезами о былом. Маленькие руки потянулись к стеклу, но, чтобы взобраться туда, телу Стиви не хватало роста. Дифин нетерпеливо фыркнула, проскользнула мимо Джесси и потащила от стола Стиви стул. Она взобралась на него, наклонилась к окну и немедленно ударилась лбом о стекло. Пальцы Дифин обследовали невидимую преграду, они бились, как мошки, пытающиеся пролететь сквозь сетку. Наконец, руки Дифин вяло обвисли вдоль тела. - Я... - сказала Дифин. - Я же-лать... - Что она говорит? - спросил Ганнистон, но Роудс приложил палец к губам. - Я же-лать... - Дифин повернула голову и глаза, в которых притаилось что-то древнее, некая крайняя нужда, встретились с глазами Джесси. - Я же-лать гла-голить ваш уш-ной рако-вина. Все молчали. Дифин моргнула, ожидая ответа. - Думаю, она хочет поговорить с нашим главным, - сказал Рэй, и Том не слишком нежно ткнул его локтем в плечо. Дифин попыталась еще раз: - Коле-бать ваш барабан-ный пере-понка. Джесси подумала, что, кажется, понимает. - Вы хотите сказать... поговорить с нами? Дифин нахмурилась, обдумывая услышанное. Она тихонько чирикнула (странный мелодичный звук), слезла со стула и выскользнула мимо Джесси из комнаты. Роудс с Ганнистоном поспешили за ней. К тому времени, как Джесси, Том и Рэй добрались до кабинета, Дифин уже скрючилась на полу, намереваясь перечитать словарь от корки до корки. 15. ПЛОХАЯ КАРМА В то самое время, когда Дифин пыталась постичь тонкости английского языка, Коди Локетт в ремонтной зоне бензозаправочной станции Ксавье Мендосы работал на гидравлическом подъемнике, заводя форд, которому нужны были новые тормозные цилиндры. Коди был в старых линялых джинсах и оливково-зеленой рабочей рубахе, на которой под звездочкой "Тексако" красовалось его имя. Его руки были грязными и масляными, лицо - полосатым от смазки, и парнишка знал, что весьма отдаленно напоминает на совесть отдраенных бензозаправщиков из коммерческих телепрограмм, но, оставаясь чистеньким, работу не сделаешь. За последний час он сменил в двух машинах масло, а в третьей - свечи зажигания. Гараж был территорией Коди: на стенах аккуратными рядами висел, сияя не хуже хирургического, инструмент, от стеллажа с покрышками и целым набором кабелей шел запах свежей резины, с металлических балок под потолком свисали ремни и шланги. Дверь гаража была поднята, большой вентилятор гонял воздух по кругу, но везде, где солнце отражалось от хрома, все равно было не продохнуть, так что двигатели приходилось постоянно переворачивать. Коди застопорил подъемник на необходимой с его точки зрения высоте, подключил пневматический гаечный ключ и начал снимать покрышки. Работа помогала забыть про папашу. На сегодня дел у Коди было предостаточно (ему еще предстояло вытащить мотор из стоящего в соседней ремонтной зоне зеленовато-голубого пикапа), а после обеда парнишке хотелось выкроить время, чтобы повозиться с карбюратором мотоцикла и заделать вмятины. Зазвонил звонок - снаружи к насосам подъехала машина, но Коди знал, что мистер Мендоса займется покупателями бензина сам. Санни Кроуфилд пошабашил перед самым приходом Коди. Это тоже было неплохо, поскольку Коди его не переваривал, считая полоумным полукровкой и Гремучкой до мозга костей. Санни всегда распинался, как в один прекрасный день задавит Хурадо и станет президентом. Насколько слышал Коди, даже Гремучки не особенно общались с Кроуфилдом, который жил на окраине автодвора один-одинешенек, если не считать коллекции скелетов животных - но где и как он добывал эти кости, никто не знал. Загудел клаксон. Коди оторвался от работы и поднял глаза. У насосов, лоснясь и сияя, стоял серебристо-голубой мерседес с откидным верхом. За рулем сидел мужчина в темных очках и соломенной панаме. Он поднял руку в коричневой кожаной автомобильной перчатке и сделал Коди знак подойти. Рядом с ним восседал крупный доберман, на заднем сиденье лежал второй пес. Мендоса вышел из конторы и пошел поговорить с водителем. Коди вернулся к работе, но мерседес несколько раз коротко нетерпеливо просигналил. Мэк Кейд был настырным, как клещ. Коди знал, чего мужику надо. Клаксон рявкнул снова, хотя Мендоса уже стоял у машины, пытаясь втолковать Кейду, что у Коди еще полно работы. Мэк Кейд не обращал на него никакого внимания. Чертыхнувшись себе под нос, Коди отложил пневматический гаечный ключ и, чтобы потянуть время, вытер руки ветошью. Потом вышел на ослепительное солнце. - Ну-ка, Коди, заливай! - сказал Мэк Кейд. - Ты знаешь, что он пьет. - У тебя есть работа в гараже, Коди! - Мистер Мендоса пытался по возможности выгородить парнишку, поскольку тоже понимал, к чему клонит Кейд. - Нечего выходить на заправку! - Глаза мистера Мендосы были черными и грозными, а из-за седых волос и пышных седых усов он напоминал готового к последней схватке старого гризли. Если б не проклятые псы, он выдернул бы Кейда из этой расфуфыренной машины и сделал из него бифштекс с кровью. - Ну-ну, мне вовсе не все равно, кто трогает мою машину, - протянул Кейд шелковым голосом. Он привык, чтобы ему подчинялись. Он улыбнулся Мендосе, на очень гладком лице сверкнули мелкие белые зубы. - Скверные тут флюиды, дядя. Ей-богу, у тебя плохая карма. - Свои дела обделывай в другом месте! И хватит пороть чушь! - От крика Мендосы Сыпняк - пес, занимавший переднее сиденье - напрягся и заворчал. Второй пес по кличке Столбняк неподвижно лежал на заднем сиденье, не спуская со старика глаз и прижав к голове единственное ухо. Обе зверюги только тем и отличались, что Столбняк был карнаухим, а Сыпняк - пошире в плечах. - Ну уж? Хочешь, могу пригнать сюда собственные бензовозы. - Ага, может, оно и не ху... - Хватит, - перебил Коди. - Не надо за мной бдить, - сказал он Мендосе. - Я уже самостоятельный. - Он подошел к насосу с дизельным топливом, вытащил шланг и сбросил показания счетчика на нули. - Давай дадим миру шанс, Мендоса, - сказал Кейд, когда Коди начал заливать горючее. - Идет? Мендоса сердито фыркнул и глянул на Коди. Мальчик кивнул: все под контролем. Мендоса сказал: "Я буду в конторе. Никакой дряни у него не брать, ясно?", повернулся на каблуках и широким шагом пошел прочь. Кейд повернул регулятор громкости встроенного в приборный щиток магнитофона, и хрипловатый голос Тины Тернер загремел: "Лучше будь со мной хорошим!" Как только Мендоса вошел в контору, Кейд сказал Коди: - Еще можно почистить ветровое стекло. Коди заработал скребком с резиновой пластинкой, поглядывая на свое искаженное отражение в зеркальных стеклах очков Кейда. Мэк был в красной, как сангрия <испанское вино>, шелковой рубахе с коротким рукавом, вареных джинсах, а шляпу удерживал кожаный ремешок под подбородком. На шее болталось несколько золотых цепочек. С одной свисал старый знак мира, с другой - маленький золотой слиток с надписью на иностранном языке. Левое запястье украшали часы "Ролекс" с бриллиантиками на циферблате, а правое - золотой браслет с выгравированным на нем "Мэк". Оба добермана с живым интересом наблюдали, как губка Коди ходит по стеклу из стороны в сторону. Кейд приглушил музыку. - Ты наверняка слыхал про метеорит. Обалдеть, а? Коди не отвечал. Конечно, он видел вертолет в Престон-парке, но не знал, что происходит, пока мистер Мендоса не рассказал ему. Прознай мистер Хэммонд, что в грузовичок его жены угодил метеорит, раздумывал Коди, не стал бы он так долго околачиваться в школе после звонка, как пить дать. - А я еще слышал, что метеорит этот горячий, ага. И радиоактивный. Предполагается, что это тайна, но мне проболталась в "Клейме" Китовая Задница, а ей - помощник шерифа. По-моему, чуток радиации нам не повредит - хоть немного расшевелит этот окаянный город, верно? Коди сосредоточенно отскребал с ветрового стекла разбившегося о него мотылька. - Что-то опять пошли нехорошие флюиды, Коди. Ей-богу, мужик, вы все тут сегодня обожрались ЛСД. - Ты платишь за бензин, а не за разговоры. - Фью! Каменная морда вещает! - Кейд почесал Сыпняку голову и посмотрел, как мальчик работает. Лицо этого тридцатитрехлетнего мужчины было ангельски-тихим, но за темными очками прятались холодные, хитрые голубые глаза. Коди уже видел их - они наводили на мысли о безжалостной стали кроличьего капкана. Светлые, редеющие волосы, зачесанные с гладкого лба назад, прикрывала панама. В левой мочке поблескивали две бриллиантовых сережки-запонки. - Завтра ты учишься последний день, - издевка из голоса Мэка исчезла. - Большой день для тебя, мужик. Важный день. - Он почесал Сыпняку шею. - Ты наверняка задумывался о своем будущем. И о денежках. "Молчи! - подумал Коди. - Не купись на это!" - Как отец? В прошлый раз, когда я заезжал за пончиками, его не было. Коди закончил протирать ветровое стекло и взглянул на насос с дизельным топливом. Цифры еще щелкали. - Надеюсь, с ним все в порядке. Понимаешь, город-то сворачивается, так, наверное, скоро и пекарне конец. Что он тогда собирается делать, Коди? Коди отошел и встал возле насоса. Мэк Кейд повернул голову, проводив его глазами. Улыбка белела, как шрам. - У меня есть свободное место для механика, - сказал он. - Для хорошего постоянного механика. Но самое позднее через неделю его займут. Платить буду от шестисот в месяц и больше. Нет у тебя человечка, который сумел бы распорядиться этими деньгами? Коди молчал, наблюдая за сменой цифр. Но в голове раз за разом звучало "шестьсот в месяц", с каждым повтором набирая силу. "Боже Всемогущий! - подумал он. - Чего бы я только не сделал с такими деньжищами!" - Да дело-то не только в деньгах, - давил на него Кейд, почуяв в молчании Коди поживу. - Это выгодно, мужик. Я могу сделать тебе точно такую маш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору