Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Том Клэнси и Лэрри Б. Красный шторм поднимается -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -
повернуть голову в другую, чтобы увидеть приближающуюся ракету, снова посмотреть обратно и убедиться в том, что он не пропахал борозду в земле своим самолетом, на строительство которого было потрачено пятьдесят миллионов долларов. Эллингтон успел заметить желто-белый язык пламени зенитной ракеты, летящей прямо к ним. Как только самолет выровнялся, он бросил "фризби" в крутой правый вираж. Эйсли, сидевший сзади, не сводил взгляда с ракеты. - Она уходит в сторону, Дюк, - точно, уходит! - Ракета выровнялась позади F-19 на уровне деревьев, затем спикировала и взорвалась в лесу. - Судя по приборам, это была ракета СА-6. Поисковый радиолокатор в направлении на один час и совсем близко. - Понял, - произнес полковник. Он привел в готовность взрыватель своей первой противорадиолокационной ракеты "сайдарм" и выстрелил ею в радиолокатор с четырех миль. Русские не успели ее обнаружить. Эллингтон увидел пламя взрыва. Вот вам! - Думаю, ты прав относительно того, как они нас обнаруживают, Дюк. - Наверно. - "Фризби" были предназначены для того, чтобы оставаться невидимыми для радиолокационного обнаружения сверху. Радиолокаторы, находящиеся на земле, обнаруживали их с большей легкостью. Чтобы бороться с этим, следовало лететь совсем низко, но тогда они мало что видели. Эллингтон повернулся и снова посмотрел на танки. - Как ты думаешь, Дон, сколько их? - Много, больше сотни. - Сообщи об этом. - Эллингтон снова повернул на север, пока майор Эйсли связывался по радио с базой. Через несколько минут реактивные "фантомы" немецких ВВС нанесут удар по месту скопления танков. Такое большое количество танков в одном месте означало, по-видимому, что где-то здесь расположено место заправки, подумал полковник. Машины-заправщики или уже прибыли, или находятся в пути. Теперь его основной целью стали склады горючего и заправщики - поразительное изменение в тактике после недель налетов на склады боеприпасов и движущиеся колонны... А это что? - Грузовики прямо по курсу! - Дюк смотрел на изображение, появившееся на лобовом стекле самолета. Длинный караван заправщиков, двигающихся колонной вплотную один за другим, без огней и с большой скоростью. Выпуклые очертания заправочных емкостей позволяли легко опознать их. Он развернул самолет, чтобы зайти с расстояния в две мили от дороги. Инфракрасное изображение на экране у Эйсли показывало свечение двигателей и выхлопных труб, более теплых, чем прохладный ночной воздух. Казалось, что по дороге между деревьями движется процессия призраков. - Я насчитал больше пятидесяти машин, Дюк, и они едут по направлению к танкам. Пять тысяч галлонов в заправщике, подумал Эллингтон. Двести пятьдесят тысяч галлонов дизельного топлива - достаточно, чтобы заправить горючим две советские танковые дивизии. Эйсли передал и это сообщение на базу. - "Тень-3", - послышался голос оператора с самолета дальнего радиолокационного наблюдения АВАКС. - К вам летят восемь "птичек". Ожидаемое время прибытия - через четыре минуты. Задержитесь и сообщите результаты налета. Эллингтон не ответил. В течение нескольких минут он летал над самыми вершинами деревьев, пытаясь угадать, сколько солдат с портативными пусковыми установками СА-7 скрывается на земле. Прошло много времени с тех пор, как он летал над Вьетнамом, с тех пор, как он впервые понял, что простая случайность может протянуться к нему в небо и оборвать жизнь, несмотря на все его мастерство. Многие годы полетов в мирное время как-то отодвинули сознание этого далеко назад, позволили забыть об этом - полковник был уверен, что не погибнет в результате несчастного случая. Но один солдат с СА-7 в руках может убить его, и никто не знал, где сейчас стоит этот солдат... Перестань думать об этом, Дюк. Штурмовики "торнадо" британских ВВС примчались с востока. Головной самолет сбросил кассетные бомбы перед колонной грузовиков. Остальные штурмовики пролетели на бреющем полете над заправщиками, осыпав конвой бомбами. Машины взрывались, посылая высоко в воздух языки пламени. Эллингтон увидел силуэты штурмовиков, исчезающие на фоне пылающих заправщиков на западе. Горючее растекалось по обеим сторонам дороги, и полковник наблюдал за тем, как неповрежденные машины пытались остановиться и развернуться, спасаясь из огненного ада. Некоторые водители выскакивали из заправщиков и бежали в лес. Некоторые - выруливали в сторону и пытались продолжить путь на юг, но это удавалось немногим. Большинство тяжело нагруженных машин застревало в мягком грунте. - Передай им, что уничтожена примерно половина. Совсем неплохо. Минуту спустя "фризби" получил приказ снова продолжать полет на северо-восток. *** В Брюсселе радиолокационные сигналы, передающиеся вниз от самолетов дальнего радиолокационного обнаружения, позволяли рассчитать путь движения конвоя. Компьютер был запрограммирован для работы в качестве видеорекордера, и он проследил направление движения заправщиков до места их отправления в путь. Еще восемь штурмовиков вылетело в сторону этой рощи. "Фризби" прибыл туда раньше всех. - Вижу радиолокаторы ракетных пусковых установок "земля-воздух", Дюк, - сообщил Эйсли. - Одна батарея СА-6 и еще одна СА-11. Не иначе они придают большое значение этому месту. - И еще сотня ублюдков прячется в лесу с портативными пусковыми установками СА-7, - проворчал Эллингтон. - Предполагаемое время прибытия штурмовиков? - Четыре минуты. Две батареи пусковых ракетных установок могут причинить немало неприятностей штурмовикам, решил полковник. - Давай-ка несколько увеличим шансы наших ребят. Эйсли отыскал поисковый и наводящий на цель радиолокатор батареи СА-11. Эллингтон развернулся и полетел к цели со скоростью четыреста узлов, направляясь вдоль дороги, чтобы удерживать самолет ниже вершин деревьев, пока не оказался в двух милях от цели. Еще одна противорадиолокационная ракета "сайдарм" сорвалась с подвески и помчалась к радиолокационной станции. И в тот же момент навстречу "фризби" были выпущены две зенитные ракеты. Дюк включил двигатели на полную мощность и заложил крутой вираж на восток, сбрасывая фольгу и выстреливая ракеты. Одна зенитная ракета устремилась в сторону облака фольги и взорвалась, не причинив вреда самолету, но другая замкнулась на расплывчатый радиолокационный сигнал, отражающийся от "фризби", и мчалась следом. Эллингтон взмыл вверх и круто повернул с максимальной перегрузкой, надеясь уклониться от ракеты. Однако СА-11 обладала слишком большой скоростью и взорвалась в сотне футов за "фризби". Оба летчика через несколько мгновений катапультировались из разваливающегося самолета, их парашюты раскрылись всего в четырех сотнях футов от земли. Эллингтон приземлился на краю небольшой поляны. Он быстро отстегнул парашютные ремни, включил спасательный радиомаяк и вытащил револьвер, затем увидел парашют Эйсли, опускающийся на деревья, и побежал к нему. - Долбанные деревья! - выругался Эйсли. Он висел на парашюте, запутавшемся в кроне дерева. Он взобрался наверх и перерезал стропы. Майор упал на землю. По лицу его текла кровь. С севера донесся грохот взрывов. - Ага, их достали! - ликующе произнес полковник. - Да, но кто достал нас? - спросил Эйсли. - Я повредил спину. - Ты сможешь идти. Дон? - Конечно, черт побери! Стендаль, Германская Демократическая Республика После рассредоточения запасов горючего по небольшим складам налеты авиации НАТО на них почти полностью прекратились. Результатом стало чувство безопасности, продолжавшееся почти месяц. Налеты на склады с боеприпасами и танковые колонны наносили серьезный ущерб, но пополнить и то и другое было нетрудно. А вот с горючим дело обстояло намного хуже. - Товарищ генерал, авиация НАТО изменила тактику своих налетов. Алексеев повернулся от огромной карты фронта к офицеру разведки ВВС. Через пять минут пришел начальник службы тыла. - Насколько серьезной является ситуация? - спросил генерал. - В общей сложности мы потеряли примерно десять процентов запасов горючего в прифронтовой полосе. В районе Альфельда - больше тридцати. И тут же зазвонил телефон. Алексеева вызывал генерал, чьи войска должны были атаковать Альфельд через пять часов. - У меня уничтожены запасы горючего! Авиация противника разгромила колонну машин-заправщиков в двадцати километрах отсюда. - Вы в состоянии начать наступление с теми запасами, которые имеются в вашем распоряжении? - спросил Алексеев. - Да, но теперь я лишен свободы маневрирования! - Начинайте наступление с тем, что у вас есть. - Но... - Четыре советские дивизии погибнут, если вы не придете им на помощь. Начинайте наступление точно по плану! - Алексеев положил трубку. У Берегового тоже не хватало горючего. Заправленному танку хватает запаса топлива, чтобы проехать по прямой триста километров, но танки почти никогда не двигаются по прямой, и, несмотря на приказы, экипажи не выключают двигатели во время остановки. Их можно понять - время, необходимое для пуска дизелей, решает вопрос жизни и смерти в случае внезапного налета вражеской авиации. Береговому пришлось передать все запасы горючего своим танкам, направляющимся на восток, чтобы они могли нанести удар по Альфельду одновременно с танками дивизий резерва, двигавшимися на запад. Две дивизии на левом берегу Везера фактически лишились возможности передвигаться. Начиная наступление, Алексеев полагался на то, что сумеет восстановить коммуникации и снабдить фронт всем необходимым. Он приказал начальнику тыла доставить горючее к передовой. Если наступление окажется успешным, горючего потребуется еще больше. Москва. РСФСР Переход от войны к миру, от постоянной угрозы смерти к безопасности казался просто невероятным - всего два часа полета на реактивном самолете. Шофер отца, Виталий, встретил Сергетова на военном аэродроме и сразу отвез на служебную дачу министра, расположенную в березовой роще недалеко от Москвы. Майор вошел в гостиную и увидел вместе с отцом незнакомца. - Значит, это и есть знаменитый Иван Михайлович Сергетов, майор Советской Армии? - Извините, не припомню, чтобы мы встречались. - Познакомься, Ваня, это Борис Косов. Лицо молодого офицера осталось почти бесстрастным, когда его представили председателю КГБ. Иван откинулся на спинку кресла и посмотрел на человека, по приказу которого был произведен взрыв в Кремле - после того как он распорядился привезти туда детей. Сейчас было два часа утра. Сотрудники КГБ, преданные своему председателю - по-видимому преданные, поправил себя министр - окружили дачу и охраняли ее, следя за тем, чтобы эта встреча осталась втайне. - Иван Михайлович, - искренним тоном обратился к майору Косов, - как вы оцениваете обстановку на фронте? Молодой офицер подавил желание посмотреть на отца и взглядом спросить у него совета. - Успех или поражение - и то и другое сейчас висит на волоске. Прошу только иметь в виду, что я - всего лишь младший офицер и у меня недостаточно знаний для точной оценки ситуации. Однако, насколько я понимаю, исход войны может склониться в любую сторону. У НАТО недостаточно людских резервов, но внезапно они получили значительные подкрепления и новые ресурсы. - Которых хватит на пару недель боевых действий. - Возможно, даже меньше, - заметил Сергетов. - Мы поняли на передовой, что горючее и боеприпасы расходуются намного быстрее, чем предполагается. Создается впечатление, будто они исчезают сами по себе. Вот почему наши друзья из военно-морского флота должны продолжать нападения на американские конвои. - Наши возможности в этой области резко сократились, - произнес Косов. - Я не предполагал.., короче говоря, флот потерпел поражение. Исландия скоро окажется в руках НАТО. - Но Бухарин утверждал совсем другое! - возразил старший Сергетов. - Он умолчал также и о том, что морская авиация дальнего действия, входящая в состав Северного флота, почти полностью уничтожена, но дело обстоит именно так. Этот кретин считает, что сумеет скрыть что-то от меня! Сейчас у американцев в Исландии целая дивизия, которая обеспечена мощной поддержкой их флота. Если только нашим подводным лодкам не удастся уничтожить американские военные корабли, находящиеся там, - причем имейте в виду, что пока они занимаются этим, им не до конвоев, - Исландия падет меньше чем за неделю. Это положит конец стратегии флота, направленной на изоляцию Европы от Америки. А если войска НАТО будут непрерывно снабжаться всем необходимым, что тогда? Иван Сергетов нервно шевельнулся в кресле. Ему стало ясным направление разговора. - Тогда, скорее всего, мы потерпим поражение. - Скорее всего? - проворчал Косов. - Да мы просто обречены! Мы проиграем войну с НАТО, у нас останется лишь часть энергетических ресурсов, а наши вооруженные силы превратятся в жалкую тень мощной армии недавнего прошлого. И какие меры примет Политбюро? - А вдруг наступление на Альфельд окажется успешным? - спросил майор с надеждой в голосе. Члены Политбюро даже не обратили на него внимания. - Как продвигаются секретные переговоры в Индии? - спросил министр. - Ага, вы тоже заметили, как ловко уходил от обсуждения этой темы министр иностранных дел? - злорадно усмехнулся Косов. Он был прямо-таки прирожденным заговорщиком. - Немцы не изменили своих позиций ни на йоту. В лучшем случае они пытались обезопасить себя на случай поражения НАТО, но, скорее всего, это был ловкий маневр с самого начала. Мы не уверены в подлинных причинах. - Председатель КГБ отпил минеральной воды из стоящего перед ним стакана. - Через восемь часов состоится заседание Политбюро. Меня там не будет. У меня, по-видимому, случится сердечный приступ. - Значит, сообщение сделает Ларионов? - Да, - усмехнулся Косов. - Бедный Иосиф. Он попал в ловушку, когда представил Политбюро наш наиболее оптимистический вариант оценки ситуации. Он сообщит, что события развиваются не в соответствии с планом, но все-таки в нашу пользу. Он скажет, что происходящее сейчас наступление войск НАТО - это последняя отчаянная попытка помешать нашему решающему броску на Альфельд и что переговоры с немцами все еще развиваются многообещающе. Мне хотелось бы предостеречь вас, майор, что в штабе генерала Алексеева находится один из людей Ларионова. Мне известно его имя, но я не получаю присылаемых им донесений. По-видимому, предыдущего главнокомандующего арестовали на основании его донесений, и затем командование Западным театром военных действий перешло к вашему генералу. - Какова судьба бывшего главнокомандующего? - спросил молодой офицер. - Это не должно интересовать вас, - холодно заметил Косов. За последние тридцать шесть часов было арестовано семь высших военачальников. Все находились сейчас в Лефортовской тюрьме, и Косов не смог бы никак повлиять на их судьбу, даже если бы захотел. - Отец, мне необходима информация о ситуации с горючим. - Государственные запасы страны сократились до минимума недельный запас горючего либо находится у вас в тылу, либо в пути. Примерно еще на неделю горючего для войск в Германии плюс недельный запас для армий, готовящихся к броску в район Персидского залива. Это все. - Так что, Иван Михайлович, передайте своему генералу, что он должен одержать окончательную победу в течение двух недель. Если он потерпит неудачу, с ним все кончено. Ларионов обвинит армию в собственных ошибках, допущенных при оценке ситуации. Между прочим, молодой человек, ваша жизнь тоже окажется в опасности. - Кто из наших офицеров доносит в КГБ? - Начальник оперативного управления фронта. Его завербовали несколько лет назад, но офицер КГБ, с которым он связан, принадлежит к фракции Ларионова. Мне неизвестно содержание его донесений. - Генерал Алексеев, строго говоря, нарушает приказы Ставки, перебрасывая дивизию с Везера на восток для наступления на Альфельд. Вам это известно? - В таком случае его жизнь уже в опасности, и я ничем не могу ему помочь, - заметил Косов. Не могу помочь, не привлекая к себе излишнего внимания, подумал председатель КГБ. - Ваня, возвращайся обратно. Товарищу Косову и мне нужно кое-что обсудить. - Сергетов обнял сына и проводил его к выходу. Он смотрел вслед исчезающим вдали красным огонькам автомобиля, затем вернулся в дом. - Мне совсем не нравится, что моего сына втягивают в эти дела! - А кому еще мы можем доверять, Михаил Эдуардович? Наша страна на краю гибели, партийное руководство сошло с ума, и даже я не могу полностью контролировать КГБ! Неужели вы не видите: война проиграна! Нужно спасти все, что можно. - Но наши войска по-прежнему находятся на вражеской территории... - Вчерашний день не имеет значения, так же как сегодняшний. Нужно смотреть в будущее, думать о том, что случится через неделю. Как поступит наш министр обороны, когда даже ему станет ясно, что война проиграна? Вы подумали об этом? Когда отчаявшиеся люди начинают понимать, что потерпели поражение, и у этих отчаявшихся людей есть ядерное оружие, что тогда? Действительно, что тогда? - подумал Сергетов. Он задумался еще над двумя вопросами. Как мне - нам? - нужно поступить? Потом он посмотрел на Косова и задал себе второй вопрос. Альфельд, Федеративная Республика Германия Русские реагировали что-то слишком медленно, с удивлением увидел Макколл. В течение ночи были произведены воздушные налеты и жестокие артобстрелы, но ожидаемое наступление так и не началось. Для русских это было грубейшей ошибкой. Союзные войска получили боеприпасы и впервые за несколько недель у них оказались полные боекомплекты. Но еще лучше было то, что целая немецкая бригада бронетанковых войск пришла на помощь изрядно потрепанному Одиннадцатому бронетанковому полку, а Макколл научился уважать эти немецкие войска в не меньшей степени, чем привык полагаться на композитную броню своего танка. Оборонительные позиции союзных войск развернулись в глубину на восток и на запад. Бронетанковые войска, продвигающиеся с севера, получили теперь возможность своими дальнобойными орудиями оказывать огневую поддержку силам, обороняющим Альфельд. Саперы восстановили русские мосты через Лейне, и Макколл приготовился перебросить свои танки на восточный берег для усиления механизированных подразделений, защищающих груды развалин, еще недавно бывших Альфельдом. Как странно переправляться по русскому понтонному мосту, но еще более странно двигаться на восток, подумал Макколл. Механик-водитель нервничал, ведя огромный танк по узкому, на первый взгляд, ненадежному сооружению со скоростью пять миль в час. Переправившись на другой берег, танки повернули на север вдоль реки, обходя город. Шел легкий дождь, стоял туман, над головой нависали облака - типичная европейская летняя погода, при которой видимость уменьшалась до тысячи ярдов. Их встретили солдаты, направившие танки к выбранным для них оборонительным позициям. На этот раз советские саперы пришли им на помощь. Постоянно расчищая дороги от развалин, они оставили американцам аккуратные кучи кирпичных обломков высотой до двух метров, почти точно соответствующие по высоте защитным сооружениям, за которы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору