Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Хейли Артур. Колеса -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -
огда в чем же дело? Во мне? От меня что, пахнет гипсом, или я каким-то иным образом оскорбляю твои чувства? Она отрицательно замотала головой. - Мне все в тебе нравится - я тебе говорила об этом и раньше, говорю и сейчас. - Все это было нами сказано уже многократно. - И он сухо добавил: - И ни разу твой отказ не был понятен, как и сейчас. - Пожалуйста, - сказала Барбара, - поехали домой. - Ко мне - домой? Она рассмеялась. - Нет, ко мне. - Когда машина тронулась, она положила руку на локоть Бретта. - Я тоже не уверена в том, что мой отказ понятен. Просто я, наверное, иначе мыслю, чем это принято сегодня, - во всяком случае, до общего уровня я еще не дошла. Очевидно, я старомодная... - Ты хочешь сказать, что сначала я должен жениться на тебе? - Нет, я так не говорю, - резко возразила Барбара. - Я вообще не уверена, хочу ли я выходить замуж, - у меня ведь есть моя карьера, верно? Да и ты, я знаю, не из тех, кто женится. - Вот тут ты права, - усмехнулся Бретт. - Так почему бы нам не жить вместе? - Все может быть, - задумчиво произнесла она. - Ты это серьезно? - Не уверена. Наверно, это может стать серьезным, но подожди немного. - Она помедлила. - Бретт, дорогой мой, если ты предпочитаешь, чтобы мы какое-то время не виделись, если каждая наша встреча будет приносить тебе огорчения... - Мы ведь это уже пробовали, верно? И ничего не вышло, потому что я скучал без тебя. - И он решительно произнес: - Нет, все останется по-прежнему, даже если мне и будет порой трудно. К тому же, - весело добавил он, - не можешь ты вечно говорить мне "нет". В машине наступило молчание. Бретт свернул на Вудворд-авеню и поехал на юг. - Сделай для меня кое-что, - сказала вдруг Барбара. - Что? - Закончи картину. Ту, которую мы сегодня смотрели. Он удивился: - Ты хочешь сказать, что это может что-то изменить в наших отношениях? - Не уверена. Я знаю только, что это - часть тебя, крайне важная часть, нечто такое, что сидит внутри и должно быть выпущено наружу. - Как солитер? Она отрицательно покачала головой. - Леонард верно сказал: у тебя большой талант. Автомобильная промышленность никогда не даст тебе возможности полностью проявить себя, если ты до конца дней своих будешь заниматься только моделированием. - Послушай! Я закончу картину. Я в любом случае собирался ее закончить. Но ведь и ты тоже в автомобильном деле. Где же твоя лояльность? - Оставила в конторе, - сказала Барбара. - Она при мне только до пяти вечера. А сейчас я принадлежу сама себе и хочу, чтобы ты тоже принадлежал сам себе и был подлинным Бреттом Дилозанто. - А как я узнаю этого малого, если встречу на улице? - Бретт задумался. - О'кей, значит, живопись - моя стихия. Но знаешь ли ты, какие трудности ждут художника, любого художника, как трудно стать великим, добиться признания и, кстати, хорошей оплаты? Они свернули на дорогу, которая вела к скромному бунгало, где жили Барбара и ее отец. В гараже уже стояла серая машина. - Твой старик дома, - сказал Бретт. - Что-то сразу стало холодно. Мэтт Залески находился в своей оранжерейке, примыкавшей к кухне, и, услышав шаги Бретта и Барбары, входивших через боковую дверь, поднял на них глаза. Он пристроил оранжерейку вскоре после того, как купил этот дом восемнадцать лет назад, переехав сюда из Уайандотта. Переезд на север, в Роял-Оук, олицетворял тогда для Мэтта продвижение вверх по лестнице материального благополучия по сравнению с тем, как он жил мальчишкой со своими родителями-поляками. Оранжерейка была его хобби, в ней он проводил время, чтобы сбросить с себя напряжение, которое накладывала на него работа на заводе. Но это редко помогало. К тому же, хотя Мэтт по-прежнему любил причудливую форму, бархатистость и даже запах орхидей, которые он здесь выращивал, усталость, накапливавшаяся за день, превратила заботу о цветах из удовольствия в тяжкую обязанность, о которой тем не менее он никогда не забывал. Вот и сегодня вечером, вернувшись всего час назад - а он дольше обычного задержался на заводе из-за критической нехватки материалов - и наскоро поужинав, он решил, что надо заняться пересадкой и перемещением цветов, так как дольше это уже нельзя откладывать. Когда раздался шум машины Бретта, Мэтт уже переставил несколько растений - последней была желто-пурпурная Masdevallia triangularis - в более влажное место, где лучше ощущался ток воздуха. Он осторожно поливал цветок, когда Бретт и Барбара вошли в дом. - Привет, мистер Зед, - сказал Бретт, появляясь в открытой двери оранжерейки. Мэтт Залески, который терпеть не мог, когда его называли "мистер Зед", хотя и еще кое-кто на заводе называл его так, что-то буркнул вместо приветствия. Барбара подошла к ним, чмокнула отца и ушла на кухню готовить горячий солодовый напиток. - Ух ты! - вырвалось у Бретта. Решив проявить к хозяину внимание, он принялся оглядывать полки, заставленные горшками, и свисавшие с потолка корзиночки с орхидеями. - До чего же это здорово, когда у человека есть свободное время, которое он может отдавать такой красоте. - Он не заметил, как при этом поджал губы Мэтт. Указав на Catasetum saccatum, которая росла на полочке среди еловой коры, Бретт с восторгом добавил: - Какая красавица! Точно птица в полете. На мгновение Мэтт оттаял, залюбовавшись вместе со своим гостем роскошным пурпурно-коричневым цветком, протянувшим вверх свою чашечку и причудливые лепестки. - Пожалуй, в самом деле похожа на птицу, - согласился он. - Я этого раньше никогда не замечал. Неосторожным вопросом Бретт нарушил установившийся было мир. - А как на конвейере, мистер Зед, - веселый был денек? Это ваше движущееся чудовище еще держится? - Если оно и держится, - сказал Мэтт Залески, - то не благодаря дизайнерам, которые выдумывают всякие бредовые модели, а нам потом их выполняй. - Ну, вы же знаете, чем мы занимаемся. Только и думаем, как бы задать вам, специалистам по железякам, головоломку потруднее, а то ведь вы того и гляди заснете. - Бетт обожал легкое подтрунивание - он сыпал беззлобными шутками столь же естественно, как дышал. К сожалению, он никак не мог уразуметь, что отец Барбары воспринимает это иначе и потому считает приятеля своей дочери пустобрехом. - Скоро вы получите "Орион", - сказал Бретт нахмурившемуся Мэтту. - Он как в детской игре - сам будет строиться. - Ничего само собой не строится! - взорвался Мэтт. - Вот этого вы, самоуверенные юнцы, никак не можете понять. Только потому, что у вас и вам подобных университетские дипломы, вы думаете, что все знаете и, раз вы изобразили что-то на бумаге, это наверняка должно работать. Ни черта подобного! Это нам, работягам, специалистам по железякам, как вы изволили выразиться, приходится все доделывать, чтобы... - И его понесло. Вспышка Мэтта объяснялась усталостью, а также сознанием, что "Орион" действительно скоро к нему придет; что заводу, где он, по сути дела, командует, придется разобрать конвейер, потом заново его собрать, так как все будет делаться по-другому; что обычные проблемы, возникающие в связи с производством и представляющие немалую сложность, быстро вырастут до гигантских размеров и на протяжении многих месяцев будут снова и снова возникать; что самому Мэтту придется труднее всего, что он не будет знать отдыха и что в иные ночи ему не удастся глаз сомкнуть; более того, если что пойдет не так, винить будут его. Он уже не раз переживал такое - чаще, чем хотелось бы, - и очередное испытание, надвигавшееся так стремительно, отнюдь не вызывало у него восторга. Мэтт неожиданно умолк, поняв, что все, что он говорит, относится в общем-то не к этому нахалу Дилозанто, хотя тот ему и не нравится, - просто в нем накипела горечь и сейчас вдруг вырвалась наружу. Он только собрался так и сказать Бретту и извиниться, когда в дверях оранжерейки появилась Барбара. Лицо у нее было белое как полотно. - Папа, извинись за все, что ты тут наговорил. Первой его реакцией было упорное нежелание уступать. - Что-что? - Все в порядке, - вмешался Бретт, обращаясь к Барбаре; он никогда ничего долго не переживал. - Твоему отцу не в чем извиняться. Мы немного поспорили - и все. Верно, мистер Зед? - Нет! - Барбара, обычно терпеливо относившаяся к отцу, на сей раз твердо стояла на своем. - Извинись! Если ты не извинишься, я сейчас же уеду. С Бреттом. Я серьезно. Мэтт почувствовал, что это так. Ничего-то он не понимает, в том числе и того, что дети вырастают и вот так неуважительно начинают говорить с родителями и что молодежь вообще может вести себя так, как она себя ведет; очень ему недоставало жены, которая умерла год назад и никогда в жизни не допустила бы такого. Он с несчастным видом пробормотал извинение, запер за собой дверь оранжерейки и отправился спать. Вскоре и Бретт распростился с Барбарой и уехал. Глава 12 Зима сковала Автосити. Миновал ноябрь, затем - Рождество, и в начале января снег толстым покровом укутал землю, так что на севере штата Мичиган можно было ходить на лыжах, а на берегах озер Сент-Клер и Эри горами наросли ледяные торосы. С наступлением нового года подготовка к выпуску "Ориона", намеченному на середину сентября, резко усилилась. Отдел производства, уже корпевший не один месяц над планами, подошел к переводу планов в производственный процесс, который начнется в июне, с тем чтобы первые машины модели "Орион" - "первая проба", как это здесь называли, - сошли с конвейера в августе. Затем пройдет еще полтора месяца, окутанных тайной, прежде чем машина будет представлена публике. А пока отдел закупок в лихорадочном темпе подбирал и заказывал уйму материалов, которые должны быть поставлены в определенные дни, в то время как отдел сбыта и рынка начал утверждать свои бесконечно оспариваемые и часто меняющиеся планы по рекламе и передаче машины агентам, которые будут продавать ее. Отдел по связи с общественностью готовил лукулловы пиры, которые будут сопровождать представление "Ориона" прессе. Да и все остальные отделы, в зависимости от выполняемых ими функций, в той или иной мере участвовали в этом процессе. А пока осуществлялась программа по внедрению "Ориона" в производство, многие уже думали о "Фарстаре", следующей модели, хотя ни время ее выпуска, ни внешний вид, ни то, чем она будет начинена, еще никому не были известны. Адам Трентон и Бретт Дилозанто были среди тех, кто думал о "Фарстаре". Кроме того, в январе Адам занимался обследованием состояния дел своей сестры Терезы, покойный муж которой вложил деньги в предприятие по торговле автомобилями Смоки Стефенсена. Адаму потребовалось гораздо больше времени, чем он предполагал, на то, чтобы получить в конфликтной комиссии разрешение вступить, пусть в самый кратковременный, контакт с одним из агентов компании по продаже автомобилей. Разрешение было дано с большой неохотой и лишь после того, как Адам лично поговорил с первым вице-президентом Хабом Хьюитсоном. Однако сейчас, когда подошло время выполнить обещание, данное Терезе, Адам понял, сколь ему нежелательна и обременительна эта дополнительная нагрузка. Работы у него прибавилось, владевшее им раздражение не проходило. Да и отношения с Эрикой не улучшались - правда, и не ухудшались, хотя он признавал, что жена - в последнее время она не раз говорила ему об этом - имеет все основания жаловаться на то, что они почти не бывают вместе. Он решил, что непременно найдет способ все уладить, но сначала должен выполнить взятое на себя новое обязательство. И вот в субботу утром, предварительно договорившись по телефону, Адам нанес первый визит Смоки Стефенсену. Магазин Стефенсена находился в северном пригороде, недалеко от границы между Троей и Бирмингемом. Расположен он был хорошо - на перекрестке важных дорог, а Вудворд-авеню, главная артерия, идущая на северо-запад, находилась от него всего в нескольких кварталах. Как только Адам вышел из машины, Смоки, явно наблюдавший из окна за улицей, тотчас показался на пороге своего демонстрационного зала. - Рад вас видеть! Рад вас видеть! - прогудел бывший гонщик, заросший бородой и с возрастом изрядно прибавивший в весе. На нем был темно-синий шелковый пиджак, тщательно отутюженные черные брюки и широкий яркий галстук. - Доброе утро, - сказал Адам, - я... - Можете не говорить мне, кто вы! Я видел ваше фото в "Автомобильном вестнике". Заходите! - Агент придержал дверь в демонстрационный зал. - Мы всегда говорим, что человек заходит в эту дверь, либо чтобы спастись от дождя, либо чтобы купить себе колеса. Вы - явно исключение. - И тотчас добавил: - Через полчаса мы с вами будем называть друг друга по имени. Так что, как я всегда говорю, зачем откладывать? - И он протянул свою медвежью лапу. - Меня зовут Смоки. - А меня - Адам. - Он постарался не сморщиться, когда тот пожал ему руку. - Давайте сюда ключи от вашей машины. - Смоки поманил молодого продавца с другого конца демонстрационного зала, и тот мигом подскочил к ним. - Запаркуй машину мистера Трентона да смотри - не продай ее. И относись к нему с уважением. Его сестре принадлежат сорок девять процентов акций нашей шарашки, и, если к полудню дела у нас не пойдут, я отправлю ей по почте остальные пятьдесят один. - И он подмигнул Адаму. - Все мы нынче на нервах, - сказал Адам. Он знал по сводкам отдела сбыта, что в этом году после праздников наступил резкий спад в делах, который ощущали все автомобилестроители и их агенты. А ведь если бы покупатели только знали - это же было лучшее время для выгодной покупки. Демонстрационные залы агентов ломились от машин, навязываемых заводами, и они отчаянно старались побыстрее их сбыть, так что ловкий покупатель мог выиграть не одну сотню долларов, приобретя средней стоимости машину сейчас, а не месяц спустя. - Лучше бы мне продавать цветные телевизоры, - буркнул Смоки. - Вот куда эти идиоты денежки всаживают под Рождество и под Новый год. - Но вы же неплохо заработали на смене моделей. - Еще бы! - Агент повеселел. - Вы видели цифры, Адам? - Сестра прислала мне сводку. - Тут дело верное. Казалось бы, люди могли чему-то научиться. Но, к счастью для нас, ничему они не учатся. - В это время Смоки и Адам пересекали демонстрационный зал, и Смоки искоса бросил взгляд на своего спутника. - Вы, конечно, понимаете, я говорю с вами без утайки! Адам кивнул: - По-моему, мы оба только так и должны себя вести. Он, конечно, понимал, о чем шла речь. Стоит появиться новой модели - а это происходит между сентябрем и ноябрем, - торговцы мигом распродают все машины, какие поставляют заводы. Больше того: они просят дать им еще, тогда как в другое время года всячески отбиваются от машин. Дело в том, что публика, несмотря на все плохое, что пишут и говорят об автомобилях, по-прежнему устремляется в магазины, стоит появиться новой модели или существенно видоизмениться старой. Однако покупатели не знают - а может быть, не хотят знать, - что для агентов это "сезон охоты", когда они не идут ни на какие уступки клиентам; а кроме того, что первые машины, сошедшие с конвейера, неизбежно хуже тех, которые появятся на рынке несколько месяцев спустя. При выпуске каждой новой модели всегда возникают недочеты, которые устраняются по мере того, как инженеры, мастера и рабочие-почасовики обкатывают производственный процесс. Бывает, что не хватает составных частей или компонентов машины, и это приводит к импровизациям, когда уже никто не думает о качестве. В результате машины, сошедшие с конвейера в начале запуска серийного производства, часто бывают просто плохими. Люди знающие, решив приобрести машину новой марки, выжидают четыре - шесть месяцев. Тогда они могут получить уже куда лучше сделанную машину, так как недочеты будут устранены и производство модели налажено - за исключением понедельников и пятниц, когда во все времена года ощущается нехватка рабочей силы. - Здесь все открыто для вашего обозрения, Адам, - объявил Смоки Стефенсен. - Как если бы взяли и сняли крышу в борделе. Можете посмотреть наши книги, картотеку, инвентарные списки - что хотите. Ведите себя так, как вела бы ваша сестра, имея на то полное право. Спрашивайте - получите исчерпывающий ответ. - Вопросы, можете не сомневаться, у меня будут, - сказал Адам, - а потом я посмотрю все то, что вы тут перечислили. Мне хотелось бы также - это потребует, конечно, больше времени - получить представление о том, как вы работаете. - Конечно, конечно, все, что вам будет угодно! - Агент повел Адама вверх по лестнице на мезонин, протянувшийся вдоль всего демонстрационного зала. Большая часть мезонина была отведена под кабинеты. Наверху лестницы мужчины остановились и посмотрели вниз, на машины различных моделей - яркие, безупречно чистые, сверкающие лаком, они стояли в демонстрационном зале. Вдоль одной из стен его выстроилось в ряд несколько застекленных кабинок для продавцов. За распахнутой дверью начинался коридор, который вел к станции обслуживания и отделу запасных частей. Хотя время еще не подошло к полудню и сезон не был бойким, несколько человек уже ходили вокруг машин, а неподалеку от них крутились продавцы. - Ваша сестрица участвует в неплохом дельце - денежки бедняги Клайда работают на нее и на деток. - Смоки пробуравил Адама взглядом. - Чего же она вдруг стала пары пускать? Она ведь регулярно получает чеки. А скоро мы объявим о годовых доходах. - Тереза прежде всего думает о будущем, - пояснил Адам. - И я здесь для того, чтобы посоветовать ей - продавать акции или нет. - Ага, понятно, - задумчиво произнес Смоки. - Что ж, не стану скрывать от вас, Адам, если вы скажете ей - "продавай", это очень осложнит для меня дело. - Почему? - Потому что денег на то, чтобы приобрести акции Терезы, я набрать не смогу. При нынешнем положении дел, когда денег у всех мало. - Насколько я понимаю, - сказал Адам, - если Тереза решит продать свое участие в деле, у вас будет шестьдесят дней на то, чтобы приобрести ее акции. Если за это время вы их не купите, она вольна продать их кому угодно. - Да, так оно и есть, - согласился Смоки. Тон у него был мрачный. Смоки явно не улыбалось заводить себе нового партнера - возможно, он опасался, что новый человек захочет активно проявлять себя в деле или окажется более въедливым, чем вдова, находящаяся на расстоянии двух тысяч миль отсюда. И все же, подумал Адам, интересно, что на самом деле за этим таится. Объясняется ли это естественным желанием Смоки вести дело без постороннего вмешательства или тут есть что-то такое, о чем он не хочет, чтобы знали другие? Какова бы ни была причина, Адам попытается выяснить ее. - Пройдемте ко мне, Адам. - И они перешли из мезонина в маленькую, но уютную комнату, обставленную зелеными кожаными креслами и диваном. Тем же материалом были обтянуты крышка письменного стола и вращающееся кресло. Смоки заметил, что Адам критическим взглядом окинул помещение. - Малый, которого я нанял обставить помещение, хотел сделать кабинет в красных тонах. Я сказал ему: "Не выйдет! Если здесь и будет что-то красное, то лишь по ошибке". Одна из стен кабинета

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору