Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. На полголовы впереди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
скоро их разговор перешел в ссору. Пытаясь расслышать, о чем они говорят, я даже пошел на риск, что они меня заметят, но они уже кричали друг на друга, а значит, я мог спокойно слушать через открытую дверь вагона, не видя их и оставаясь для них невиди- мым. Филмер в ярости выкрикнул: - Я сказал - перед Ванкувером! Костлявый человек сердито ответил с канадским акцентом: - Вы сказали - перед Виннипегом, и я это сделал, и гоните мои деньги. - Ку-ку! - пропела Даффодил, неуверенно шагая к ним по гравию на вы- соких каблучках и в своих шиншиллах. - Не пойти ли нам посмотреть, как там Лорентайдский Ледник? ГЛАВА 10 Черт бы ее побрал, подумал я от всей души. Будь она трижды проклята, и еще что-то в таком же смысле. Из купе Джорджа я видел в окно, как Филмер пошел ей навстречу, изо всех сил стараясь улыбаться и отвлекая ее внимание от костлявого человека, который направился обратно к вокзалу. Перед Виннипегом, перед Ванкувером. Опять Джулиус Аполлон их перепу- тал. "Вы сказали - перед Виннипегом, и я это сделал, и гоните мои деньги". В словах этого человека звучали злоба и угроза. Что перед Виннипегом? Что он сделал? И в самом деле - что? Я подумал, что о вагоне Лорриморов речи идти не может. Филмер не про- явил к этой истории никакого интереса и отнесся к ней спокойно; очевидно, он в ней не участвовал. Впрочем, он, вероятно, и должен был оставаться спо- койным, если рассчитывал, что нечто должно случиться только перед Ванкуве- ром. Он не ожидал, что вагон Лорриморов будет отцеплен - ни перед Ванкуве- ром, ни перед Виннипегом, в этом я был убежден. Наоборот, он всячески ста- рался завязать близкое знакомство с Мерсером - а такой план действий тут же рухнул бы, если бы Лорриморы прервали путешествие, что они сделали бы не- медленно, если бы "Канадец" врезался в их дом на колесах. Но если не вагон Лорриморов, то что еще случилось? Что такое случи- лось перед Виннипегом, что, по замыслу Филмера, должно было случиться перед Ванкувером? Каким образом этот костлявый уже заработал свои деньги? Об этом можно было гадать сколько угодно. Он мог кого-нибудь ограбить, подкупить помощника конюха, испортить лошадь... Испортить лошадь, которая должна была выступать в Виннипеге, вместо той, которая заявлена в Ванкувере? Судя по ярости, звучавшей в их голосах, ошибка была катастрофической. В Виннипеге должны были скакать только Флокати и Высокий Эвкалипт... Лорентайдскому Леднику предстояло скакать в Ванкувере вместе с Правом Голо- са и Спаржей... Неужели Филмер сделал такую глупость и перепутал, кроме го- родов, еще и клички лошадей? Нет, не может быть. Тупик. И все же... ведь этот костлявый человек что-то все-таки сде- лал. Тяжело вздохнув, я стал смотреть, как мимо идут супруги Янг, направ- ляясь скорее всего к вагону для лошадей. Вскоре за ними последовали Ануины. Мне очень хотелось сразу же выяснить, в каком состоянии лошади, но я решил, что, если с какой-нибудь из них что-то случилось, я очень скоро об этом ус- лышу. Жаль, что я не смог сфотографировать этого костлявого, но мне важнее было слышать, о чем они говорят. Если он сделал что-то с лошадьми или что-то такое, что с ними связа- но, - значит, он едет с нами в поезде, подумал я. Он не просто встретил нас в Тандер-Бее. Если он едет в поезде и пошел вместе с другими болельщиками к вокзалу, Филмер мог увидеть его из окна... и при одном виде его напрягся так, что у него окаменела шея... и если Филмер еще не заплатил ему за что-то... тогда он вернется и сядет в поезд... Я вышел из купе Джорджа и, миновав две двери, зашел к себе, чтобы взять из сумки Томми свой фотоаппарат-бинокль с телеобъективом. Потом сел у окна и стал ждать, когда вернется костлявый. Вместо него через некоторое время в моем поле зрения появились Филмер с Даффодил, которые шли наискосок к вокзалу, а вскоре после этого мимо мо- его окна под громкие звонки с гудением, грохотом и скрежетом прополз огром- ный ярко-желтый дизельный тепловоз, а за ним - длинные серебристые вагоны из гофрированного алюминия. Ежедневный "Канадец" въехал на соседний путь и остановился точно вровень с нашим поездом. Теперь передо мной был уже не прекрасный, четкий фотокадр, в котором умещался весь вокзал, а совершенно ненужное мне окно чьего-то купе. Чертовское невезение, подумал я. Снова сунув бинокль в сумку и не имея никакого разумного плана, я не спеша побрел в вагонресторан. Если так дело пойдет и дальше, то сбудутся самые скверные предчувствия Билла Бодле- ра, генерала, и прежде всего Джона Миллингтона. В ушах у меня так и звучал его голос: "Я же говорил вам, что надо послать кого-нибудь с опытом работы в полиции..." Когда я дошел до двери Джулиуса Аполлона, мне пришло в голову, что "Канадец" будет стоять где стоит все двадцать пять минут, предусмотренные его графиком. В течение двадцати пяти минут... ну, сейчас уже, скажем, двадцати двух... Филмер будет оставаться на вокзале. Он не станет обходить длинный состав, чтобы вернуться к себе в купе. Или станет? Нет, не станет. Зачем ему это нужно? Он только что туда пошел. В моем распоряжении двадцать минут на то, чтобы попробовать чтонибудь сделать с его кодовыми замками. Если бы я еще немного задержался, у меня, возможно, не хватило бы ду- ха, но я просто открыл его дверь, поглядел в обе стороны, нет ли кого-ни- будь в коридоре - никого не было, - вошел в купе и заперся там. Черный портфель все еще стоял на полу у стены, под костюмами. Я выта- щил его, сел в одно из кресел и с ощущением какой-то нереальности происхо- дящего принялся за правый замок. Мысли у меня путались. А вдруг кто-то вой- дет?.. А вдруг, например, войдет проводник спального вагона?.. Что смогу я сказать в свое оправдание? Ничего. Абсолютно ничего. На правом кодовом зам- ке стояла комбинация один-три-семь. Я стал действовать методически, начиная с нее, - набрал один-три-восемь, потом один-три-девять, одинчетыре-ноль, и после каждой комбинации пробовал, не откроется ли замок. Сердце у меня бе- шено билось, я задыхался. В своей работе мне приходилось пренебрегать осторожностью, а в прош- лом не раз подвергаться физической опасности, но никогда еще я так не рис- ковал. Один-четыре-один, один-четыре-два, один-четыре-три... Снова и снова пробуя, не откроется ли замок, я взглянул на часы. Прошло всего две минуты, а ощущение было такое, словно целая жизнь. Один-четыре-четыре, один-четыре-пять... Всего возможна тысяча комби- наций... Один-четыре-шесть, один-четыре-семь... За двадцать минут я переп- робую, может быть, сотни полторы. Однажды мне уже довелось это делать, но не в такой напряженной обстановке - когда тетя Вив установила комбинацию на новом чемодане и потом забыла ее... Один-четыре-восемь, один-четыре-де- вять... По лицу у меня стекал пот, пальцы в спешке соскальзывали с крохот- ных колесиков... Одинпять-ноль, один-пять-один... Замок, щелкнув, открылся. Это было невероятно. Мне просто не верилось. Ведь я только еще начал! Те- перь нужна еще одна такая же удача. На левом замке стояла комбинация семь-три-восемь. Я попробовал открыть замок. Ничего не вышло. Со слабой надеждой, что оба замка можно открыть одним и тем же вол- шебным словом, я поставил колесики на один-пять-один. Ничего не вышло. Не так это просто. Я попробовал сделать наоборот - пятьодин-пять. Ничего. Я стал пробовать похожие комбинации: один-дваодин, два-один-два, один-три-один, три-один-три, один-четыре-один, четыре-один-четыре... шесть... семь... восемь... девять... три нуля. Не получается. Все, больше я выдержать не мог. Снова поставив на левом замке комби- нацию семь-три-восемь, я запер правый замок и набрал одинтри-семь. Потом протер замки рукавом, поставил портфель в точности туда, где он стоял, и, весь дрожа, отправился в вагон-ресторан. И, еще не дойдя до него, начал жа- леть, что не задержался до самого отправления "Канадца", понимая, что упус- тил один из самых лучших, а может быть, и единственный шанс посмотреть, что взял с собой в поезд Филмер. Может быть, если бы я набрал один-один-пять, или пять-пятьодин... или пять-один-один, или пять-пять-пять... Нелл сидела одна за столиком, возясь со своими бесконечными списками - теми, что обычно находились в ее папке, - и я уселся напротив, испытывая некоторую неловкость. Она подняла глаза: - Привет. - Привет. Она внимательно посмотрела на меня: - Что это вы так разгорячились? Занимались бегом? Сидячими упражнениями для тренировки сердечной мышцы. Нет, только не сознаваться. - Вроде того, - ответил я. - Как дела? Она недовольно покосилась на "Канадец". - Я как раз собиралась пойти на вокзал, когда приехала вот эта штука. Вот эта штука, как будто поняв намек, плавно двинулась вперед, и че- рез двадцать секунд перед нами снова открылся вокзал. Большинство пассажи- ров нашего поезда, включая Филмера и Даффодил, тут же пошли через пути к вагонам. Среди них, направляясь к вагонам болельщиков, шел костлявый. Господи боже! Про него я и забыл. Забыл, что нужно его сфотографиро- вать. О чем же я думаю? - В чем дело? - спросила Нелл, увидев выра жение моего лица. - Я только что заработал двойку. Двойку с минусом. - Может быть, вы слишком многого от себя ожидаете, - сказала она бес- страстно. - Совершенства не бывает. - Есть разные степени несовершенства. - И велика катастрофа? Я немного успокоился и подумал. Костлявый находится в поезде, и мне еще может представиться удобный случай. Я уже знаю, как отпирается один за- мок портфеля Филмера, а если хватит времени, возможно, смогу отпереть и другой. Поправка: если хватит храбрости. - Ну хорошо, - сказал я, - допустим, тройку с минусом - мог бы спра- виться и лучше. Но до четверки все же далеко. Миллингтон справился бы лучше. В этот момент появились одновременно Зак и Эмиль - Эмиль был готов накрывать столы к обеду, Зак с театраль- но-преувеличенным негодованием потребовал сообщить ему, должны ли актеры разыграть следующую сцену перед обедом, как было запланировано с самого на- чала, и если нет, то когда. Нелл взглянула на часы и задумалась: - Вы не могли бы отложить ее до вечернего коктейля? - По плану мы в это время должны разыграть уже следующую, - возразил он. - Ну а... Не могли бы вы разыграть их обе сразу? Он, поворчав, согласился и ушел, сказав, что им придется порепетиро- вать. Нелл нежно улыбнулась ему в спину и спросила, замечал ли я когда-ни- будь, как серьезно относятся актеры ко всему на свете? Ко всему, кроме ре- альной жизни, конечно. - Вы киса, - сказал я. - Но у меня есть такие крохотные, ласковые коготки. Пришли Оливер с Кейти, и Эмиль принялся стелить скатерти и ставить приборы. Я встал и начал им помогать, а Нелл, не без ехидства глядя, как я складываю розовые салфетки в виде водяных лилий, сказала: - Ну-ну, какие скрытые таланты! - Вы бы видели, как я мою посуду, - сказал я в ответ. Эти невинные детские шуточки, как мы оба догадывались, вполне могли внезапно перерасти во что-то серьезное. Но пока на поверхности все было тихо, спокойно, весело и ничем нам не грозило - можно было продолжать в том же духе до тех пор, пока мы не будем готовы к тому, чтобы между нами все изменилось. Как обычно, пассажиры начали заходить в ресторан раньше времени, и я, стараясь не встречаться с Нелл взглядом, в своей форменной одежде слился с фоном. Выяснилось, что пассажиры не в восторге от своего пребывания на стан- ции, потому что на них накинулась свора репортеров, которые чуть не довели Занте снова до истерики, а у Мерсера поинтересовались, хорошо ли так выс- тавлять напоказ свое богатство, разъезжая в собственном вагоне, и не напро- сился ли он сам на неприятности, прицепив его к поезду. Такое обращение с ним вызвало всеобщее возмущение. Все знали, что он отправился в это путе- шествие ради общего блага - ради славы канадского скакового спорта. Все четверо Лорриморов, сопровождаемые сочувственным шепотом, появились в рес- торане одновременно, однако двое молодых тут же отделились от родителей и друг от друга, и каждый нашел себе прибежище: родители по собственной ини- циативе присоединились к Филмеру и Даффодил, расстроенная Занте направилась прямиком к миссис Янг, а Шеридан вцепился в Нелл, которая уже встала из-за столика, и заявил, что она должна сидеть с ним, потому что она единственный приличный человек во всем этом проклятом поезде. Нелл, не уверенная, что это можно считать комплиментом, тем не менее присела напротив него, пусть и ненадолго. Удерживать Шеридана в рамках приличий или хотя бы не позволять ему выходить из них слишком далеко определенно относилось к числу действий, направленных на предотвращение критических ситуаций, и поэтому входило в ее обязанности. Глядя на Шеридана, можно было подумать, что ему вполне подошло бы второе имя Джулиуса - Аполлон: он был высок, красив, светловолос - насто- ящий сын Солнца. Но под этой внешностью скрывалась трагедия - холодность, высокомерие, недостаток здравого смысла и сдержанности. "Мини-психопат, - подумал я. - А если уж на то пошло, то, может быть, и не совсем "мини", раз Занте считает, что ему место за решеткой". Австралийцы Ануины, сидевшие со своими соперниками - владельцами Фло- кати, были обеспокоены какой-то вялостью, которую заметили у Верхнего Эвка- липта, и сочли это следствием того, что на поезде ему дают однообразный корм - прессованные жмыхи и сено; хозяева же Флокати с плохо скрытой ра- достью рассуждали о том, что в таком долгом пути без разминки хорошее сено лучше всего. Сено успокаивает. - Не хотим же мы, чтобы они лезли на стену, - сказал мистер Флокати. Миссис Ануин недовольно заметила, что Высокий Эвкалипт какой-то сон- ный. Владельцы Флокати сияли, хотя и пытались изобразить сочувствие. Если Высокий Эвкалипт действительно окажется вялым, тем лучше шансы у Флокати. По-видимому, пока поезд стоял, все владельцы воспользовались случаем навестить своих лошадей, но, сколько я ни слушал, ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь еще на что-то жаловался. Я подумал, что на следующий день Высо- кий Эвкалипт, получив вдоволь овса и размявшись на свежем воздухе, может заметно оживиться. До заезда, в котором ему предстояло скакать, оставалось еще больше сорока восьми часов. Если костлявый действительно подложил Высо- кому Эвкалипту какой-нибудь транквилизатор, он перестанет действовать за- долго до этого времени. По мере того как я размышлял на эту тему, мне казалось все менее и менее вероятным, чтобы он мог сделать что-нибудь подобное: для этого ему пришлось бы сначала миновать дракона в женском обличье - Лесли Браун. Но ведь ей, надо думать, время от времени приходится покидать свой пост - ска- жем, чтобы поесть или поспать... - Я просила вас, - громко сказала мне Даффодил, - принести мне чистый нож. Я уронила свой на пол. - Конечно, мэм, - отозвался я, вернувшись к действительности и с ис- пугом сообразив, что она уже не в первый раз меня окликает. Я быстро принес ей нож. Она только молча кивнула, целиком поглощенная разговором с Филме- ром, и я с большим облегчением отметил, что он не обратил на эту мелочь ни- какого внимания. Но как же я мог, горестно подумал я, как я мог расслабить- ся, находясь так близко от него? А ведь только вчера от одного его присут- ствия у меня начинало сильнее биться сердце. Поезд, как всегда, незаметно тронулся и снова покатился мимо беско- нечных безлюдных скал, озер и хвойных лесов, которые, казалось, простирают- ся до самого края света. Мы покончили с обедом и кофе и начали уборку, и, как только представилась возможность, я вышел из кухни и направился в го- ловной конец поезда. Джордж, которого я отыскал прежде всего, сидел у себя в купе, ел толстый, едва не рассыпающийся бутерброд с ростбифом и запивал его диетической кока-колой. - Ну, как все прошло в Тандер-Бее? - спросил я. Он скривился, но без особого неудовольствия. - Они ничего не обнаружили сверх того, о чем сообщил им я. Никаких следов. Теперь они думают, что тот, кто отцепил вагон - кем бы он ни был - находился в нем, когда поезд отправился из Картье. - В собственном вагоне Лорриморов? - удивленно переспросил я. - Да. Трубу отопления могли разъединить на станции, а? Потом поезд отправляется из Картье, а саботажник сидит в вагоне Лорриморов. Потом, в полутора километрах от Картье - а? - наш саботажник вынимает шпильку из сцепного устройства, и вагон отцепляется. Некоторое время вагон катится дальше по инерции, потом останавливается, а он слезает и пешком возвращает- ся в Картье. - Но зачем кому-то понадобилось это сделать? - Не будьте ребенком. Есть люди, которые устраивают всякие безобра- зия, потому что это придает им веса в собственных глазах. В жизни у них ни- чего не получается, а? Ну вот, они и поджигают чтонибудь, или ломают, или пишут лозунги на стенах - лишь бы как-то напомнить о себе, а? Или пускают под откос поезда. Подкладывают на рельсы бетонные блоки. Я видел, как это делается. Могущество, власть над другими - вот это для чего. Скорее всего, тут зуб на Лорриморов. Власть над ними, над их собственностью. Так думают следователи. - Хм, - произнес я. - Но если так, то саботажник отправился бы не в Картье, а на какой-нибудь наблюдательный пункт, откуда мог бы видеть стол- кновение. Джордж удивленно посмотрел на меня: - Ну, возможно... - Поджигатели часто помогают тушить пожары, которые они устроили. - Вы хотите сказать, что он поджидал бы поблизости... чтобы помогать после крушения? Может быть, даже вытаскивать жертвы? - Конечно. Так острее всего чувствуешь свое могущество - когда зна- ешь, что все это устроил ты. - Я никого поблизости не заметил, когда мы возвращались к вагону, - задумчиво сказал он. - Я светил фонарем... Там никто не шевельнулся, а? Ни- чего такого не было. - Ну и что собираются делать следователи? - спросил я. Его глаза сощурились, а на губах появилась знакомая усмешка. - Напишут длинные рапорты, а? Запретят нам прицеплять собственные ва- гоны. Свалят всю вину на меня - почему этого не предотвратил, а? Эты мысль его, по-видимому, ничуть не огорчала. Взгляды у него были так же широки, как и плечи. Я расстался с Джорджем, проникшись к нему немалым уважением, и пошел вперед, в центральный вагон-ресторан, где за чашками кофе сидели все акте- ры, уткнувшись в машинописные экземпляры сценария, что-то бормоча про себя и время от времени издавая громкие восклицания. Зак бросил рассеянный взгляд в мою сторону, но нарушить его сосредо- точенность было бы невежливо, и я пошел дальше, через сидячий вагон, три спальных и передний салон-вагон. По пути мне постоянно кто-нибудь попадался навстречу, но никто не обращал на меня внимания. В конце концов я добрался до двери вагона для лошадей и постучал. После опознания и формальностей, которые сделали бы честь любой стране, ук- рывающейся за железным занавесом, я был снова допущен мисс Браун в святая святых. Расписываясь во второй раз в ее списке "Томми Титмус", я с интересом отметил, насколько вырос этот список, и обратил внимание на то, что она да- же Мерсера заставила расписаться, прежде чем его впустить. Я спросил ее, не побывал ли в вагоне кто-нибудь, кроме владельцев и конюхов, и она, наду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору