Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
но
поцеловал у нее руку.
- На лавочку, сюда, под тень! - говорила Елизавета Петровна и усадила
Елпидифора Мартыныча рядом с собой на одну из скамеечек.
- А мне бы, глупой, давно следовало вас поблагодарить! - начала она,
как бы спохватившись.
Елизавета Петровна до сих пор еще не говорила Елпидифору Мартынычу, что
стала получать от князя деньги, опасаясь, что он, старый черт, себе
что-нибудь запросит за то; но в настоящее время нашла нужным открыться ему.
- Ну, что тут... не стоит благодарности... - отвечал ей, в свою
очередь, как-то стыдливо потупляя свои очи, Елпидифор Мартыныч. - Словеса
наши, значит, подействовали, - прибавил он затем с оттенком некоторой
гордости.
- Подействовали отчасти, - отвечала Елизавета Петровна.
- Что же, на много ли князь распоясался? - спрашивал Елпидифор
Мартыныч.
- Не на много, не ошибется!
- А на сколько, однако?
- Ну, и говорить не хочется!.. Вы, однако, как-нибудь Елене не
проговоритесь, - она ничего не знает об этом.
- Зачем ей говорить! - отвечал Елпидифор Мартыныч, нахмуривая немного
свои брови. - А что, она здорова? - присовокупил он каким-то странным
голосом.
- То-то, что нет!.. Нездорова! - воскликнула Елизавета Петровна. -
Припадки, что я вам говорила, продолжаются.
- Что же это значит? - спросил ее со вниманием Елпидифор Мартыныч.
- Что значит? Я думаю, что обыкновенно это значит, - отвечала Елизавета
Петровна. - Беременна, кажется, - произнесла она, помолчав немного и более
тихим голосом, чем обыкновенно говорила.
- Вот тебе на! - сказал Елпидифор Мартыныч.
- И потому, господин его сиятельство, - продолжала Елизавета Петровна,
как-то гордо поднимая свою громадную грудь, - теперь этими пустяками,
которые нам дает, не думай у меня отделаться; как только ребенок родится, он
его сейчас же обеспечь двадцатью или тридцатью тысячами, а не то я возьму да
и принесу его супруге на окошко: "На поди, нянчись с ним!" Вы, пожалуйста,
так опять ему и передайте.
Елпидифор Мартыныч на это молчал. Елизавета Петровна, заметив его
несколько суровое выражение в лице, поспешила прибавить:
- Устройте вы мне это дело, - тысячу рублей вам за это дам, непременно!
Елпидифор Мартыныч и на это усмехнулся только и ни слова не говорил.
- Вот записку сейчас дам вам в том, - сказала Елизавета Петровна и, с
необыкновенной живостью встав с лавки, сбегала в комнаты и написала там
записку, в которой обязывалась заплатить Елпидифору Мартынычу тысячу рублей,
когда получит от князя должные ей тридцать тысяч.
- Вот-с, извольте получить! - говорила она, подавая ему ее.
Елпидифор Мартыныч взял записку и, опять усмехнувшись, положил ее в
карман.
- Не знаю, как мне вам устроить это, - произнес он как-то протяжно.
- Знаете!.. Полноте, друг мой!.. Вы все знаете! - говорила Елизавета
Петровна нараспев и ударяя доктора по плечу.
- Да, знаю! Нет, сударыня, в нынешнем веке не узнаешь ничего:
по-нашему, кажется, вот непременно следовало, чтобы вышло так, а выйдет
иначе! - проговорил Елпидифор Мартыныч и затем, встав с лавочки, стал
застегивать свое пальто. - Пора, однако, - заключил он.
Елизавета Петровна проводила его до самой пролетки.
Елпидифор Мартыныч велел себя везти в Свиблово, чтобы кстати уже
заехать и к Анне Юрьевне. Он таким образом расположил в голове план своих
действий: о беременности Елены он намерен был рассказать княгине, так как
она этим очень интересовалась; о деньгах же на ребенка опять намекнуть Анне
Юрьевне, которая раз и исполнила это дело отличнейшим образом. Но, приехав в
Свиблово, он, к великому горю своему, застал Анну Юрьевну не в комнатах, а
на дворе, около сарая, в полумужской шляпе, в замшевых перчатках, с хлыстом
в руке и сбирающуюся ехать кататься в кабриолете на одном из бешеных рысаков
своих.
- Убирайтесь назад, не вовремя приехали! - крикнула было та ему на
первых порах.
- Ну, что делать! - сказал Елпидифор Мартыныч, несколько сконфуженный
таким приемом, и сбирался было отправиться в обратную, но Анна Юрьевна,
увидав на нем его уморительную шинель на какой-то клетчатой подкладке и
почему-то с стоячим воротником, его измятую и порыжелую шляпу и, наконец,
его кислую и недовольную физиономию, не вытерпела и возымела другое
намерение.
- Елпидифор Мартыныч, садитесь со мной и поедемте кататься. Ну,
слезайте же поскорее с вашей пролетки! - приказывала она ему, усевшись сама
в свой кабриолет.
Елпидифор Мартыныч повел глазами на сердито стоящего коня Анны Юрьевны,
ослушаться, однако, не смел и, сказав своему кучеру, чтобы он ехал за ними,
неуклюже и робко полез в довольно высокий кабриолет. Грум слегка при этом
подсадил его, и только что Елпидифор Мартыныч уселся, и уселся весьма
неловко, на левой стороне, к чему совершенно не привык, и не всем даже телом
своим, - как Анна Юрьевна ударила вожжами по рысаку, и они понеслись по
колеистой и неровной дороге. С Елпидифора Мартыныча сейчас же слетела шляпа;
шинель на клетчатой подкладке распахнулась и готова была попасть в колеса,
сам он начал хвататься то за кабриолет, то даже за Анну Юрьевну.
- Матушка, матушка, Анна Юрьевна... потише... убьете... ей-богу,
убьете! - кричал он почти благим матом, но Анна Юрьевна не унималась и гнала
лошадь.
Рысак, вытянув голову и слегка только пофыркивая, все сильнее и сильнее
забирал.
- Господи!.. Господи! - продолжал кричать Елпидифор Мартыныч и
стремился было сцапать у Анны Юрьевны вожжи, чтобы остановить лошадь.
- Не смейте этого делать! - прикрикнула та на него и еще сильнее
ударила вожжами по рысаку.
Елпидифор Мартыныч начал уже читать предсмертную молитву; но в это
время с парика его пахнуло на Анну Юрьевну запахом помады; она этого никак
не вынесла и сразу же остановила рысака своего.
- Ступайте вон! С вами невозможно так близко сидеть, - сказала она ему.
Елпидифор Мартыныч, нисколько этим не обиженный, напротив,
обрадованный, сейчас же слез, а Анна Юрьевна, посадив вместо него своего
грума, ехавшего за ними в экипаже доктора, снова помчалась и через минуту
совсем скрылась из глаз.
- Эка кобыла ногайская!.. Эка кобыла бешеная! - говорил Елпидифор
Мартыныч, обтирая грязь и сало, приставшие от колес к его глупой шинели.
- У них-с не кобыла это, а мерин! - заметил ему кучер его.
- Я не об лошади говорю, а об барыне! - возразил ему с досадой
Елпидифор Мартыныч.
- Д-да! Об барыне! - сказал, усмехнувшись, кучер.
IX
В этот же самый день князь ехал с другом своим бароном в Москву
осматривать ее древности, а потом обедать в Троицкий трактир. Елена на этот
раз с охотой отпустила его от себя, так как все, что он делал для мысли или
для какой-нибудь образовательной цели, она всегда с удовольствием разрешала
ему; а тут он ехал просвещать своего друга историческими древностями.
День был превосходнейший. Барон решительно наслаждался и природой, и
самим собой, и быстрой ездой в прекрасном экипаже; но князь, напротив,
вследствие утреннего разговора с женой, был в каком-то
раздраженно-насмешливом расположении духа. Когда они, наконец, приехали в
Москву, в Кремль, то барон всеми редкостями кремлевскими начал восхищаться
довольно странно.
- Как это мило! - почему-то произнес он, останавливаясь перед
царь-колоколом.
- Что же тут милого? - спросил его князь удивленным голосом.
- То есть интересно, хотел я сказать, - поправился барон и перед
царь-пушкой постарался уже выразиться точнее.
- C'est magnifique!* - проговорил он, надевая пенсне и через них
осматривая пушку.
______________
* Это великолепно! (франц.).
- Magnifique еще какой-то выдумал! - сказал князь, покачав головой.
- Ах, кстати: я, не помню, где-то читал, - продолжал барон, прищуривая
глаза свои, - что в Москве есть царь-пушка, из которой никогда не стреляли,
царь-колокол, в который никогда не звонили, и кто-то еще, какой-то
государственный человек, никогда нигде не служивший.
- Ты это у Герцена читал, - сказал ему князь.
- Так, так!.. Да, да! - подтвердил с удовольствием барон. - Этот Герцен
ужасно какой господин остроумный, - присовокупил он.
- Он и побольше, чем остроумный, - заметил каким-то суровым голосом
князь.
- Конечно, конечно! - согласился и с этим барон.
В Оружейную палату князь повел его мимо Красного крыльца и соборов.
Барон заглянул в дверь Успенского собора и проговорил: "Святыня
русская!" Перед вновь вызолоченными главами Спаса-на-Бору он снял даже шляпу
и перекрестился; затем, выйдя на набережную и окинув взором открывшееся
Замоскворечье, воскликнул: "Вот она, матушка Москва!"
Все эти казенные и стереотипные фразы барона князь едва в состоянии был
выслушивать.
Всходя по лестнице Оружейной палаты, барон сказал, показывая глазами на
висевшие по бокам картины: "Какая славная кисть!"
- Прескверная! - повторил за ним князь.
- Ого, сколько ружей! - воскликнул барон, войдя уже в первую залу со
входа.
- Много, - повторил за ним князь.
В комнате с серебряной посудой барон начал восхищаться несколько
поискреннее.
- Отличные сюжеты, замечательные! - говорил он, осматривая в пенсне
вещи и закинув при этом несколько голову назад. Наконец, к одному из блюд он
наклонился и произнес, как бы прочитывая надпись: "Блюдо"!
- Что ж "Блюдо"? Читай дальше, - сказал князь, стоявший сзади барона и
насмешливо смотревший на него.
- "Блюдо"! - повторил барон, но дальше решительно ничего не мог
прочитать.
- Э, да ты, брат, по-славянски-то совсем не умеешь читать! - подхватил
князь.
- Да, то есть так себе... Плохо, конечно!.. - отвечал как-то уклончиво
барон и поспешил перейти в другое отделение, где хранились короны и одежды
царские.
- Это архиерейские одежды? - спросил барон, останавливаясь перед первым
шкафом.
- Нет, это одежды царей, - отвечал протяжно сопровождавший его
чиновник, - архиерейские одежды в ризницах.
- Те в ризницах? - почему-то переспросил с любопытством барон.
- В ризницах, - повторил ему еще раз чиновник.
Что касается до драгоценных камней, то барон, по-видимому, знал в них
толк.
- Это очень дорогая вещь, - сказал он, показывая на огромный рубин в
короне Анны Иоанновны{87}.
- Да-с, - повторил чиновник.
- Этакая прелесть, чудо что такое! - произносил барон с разгоревшимися
уже глазами, стоя перед другой короной и смотря на огромные изумрудные
каменья. Но что привело его в неописанный восторг, так это бриллианты в
шпаге, поднесенной Парижем в 14-м году Остен-Сакену{87}.
- Восемь штук таких бриллиантов!.. Восемь штук! - восклицал барон. -
Какая грань, какая вода отличная! - продолжал он с каким-то даже умилением,
и в этом случае в нем, может быть, даже кровь сказывалась, так как предание
говорило, что не дальше как дед родной барона был ювелир и торговал на
Гороховой, в небольшой лавочке, золотыми вещами.
После бриллиантов барон обратил некоторое внимание на старинные
экипажи, которые его поразили своею курьезностию.
- Что это за безобразие, что это за ужас! - говорил он, пожимая
плечами.
- Покажи и тебя через десять лет в твоем пиджаке, - и ты покажешься
ужасом и безобразием, - заметил ему князь.
- Тут не в том дело! Они сложны, огромны, но комфорта в них все-таки
нет, - возразил барон.
- Никак не меньше нынешнего: попробуй, сядь, - сказал ему князь, явно
желая подшутить над приятелем.
- Гораздо меньше! - воскликнул барон и в самом деле хотел было сесть,
но чиновник не пустил его.
- Нет-с, этого нельзя, - сказал он ему не совсем, впрочем, смелым
голосом.
- Жаль! - произнес барон и пошел дальше.
Когда они, наконец, стали совсем выходить, чиновник обратился к князю,
которого он немножко знал, и спросил его почти на ухо:
- Кто это с вами, министр, что ли, какой?
Барон очень уж важен показался ему по виду своему.
- Нет, барон один, - отвечал ему с улыбкой и не без умысла князь.
- Ах, он ягель немецкий, трава болотная! - зашипел, заругался чиновник.
- Недаром меня так претило от него!
Почтенный смотритель древностей был страшный русак и полагал, что все
несчастья в мире происходят оттого, что немцы на свете существуют.
В Троицком трактире барон был поставлен другом своим почти в опасное
для жизни положение: прежде всего была спрошена ботвинья со льдом; барон
страшно жаждал этого блюда и боялся; однако, начал его есть и с каждым
куском ощущал блаженство и страх; потом князь хотел закатить ему
двухдневалых щей, но те барон попробовал и решительно не мог есть.
- Ах, ты, габерсупник{87}! - сказал ему почти с презрением князь.
- Почему же габерсупник? - возразил барон, как бы даже обидевшись таким
названием.
Вина за обедом было выпито достаточное количество, так что барон сильно
захмелел, а князь отчасти, в каковом виде они и отправились домой.
- Это Сухарева башня? - говорил барон не совсем даже твердым языком и
устремляя свои мутные глаза на Сухареву башню.
- Сухарева! - отвечал ему прежним же насмешливым тоном князь.
- Ее Брюс{87} построил? - продолжал барон надменнейшим и наглейшим
образом.
- И не думал! - возразил ему серьезно князь.
- Как не думал? - воскликнул барон. - Я положительно знаю, что
водопровод ваш и Сухареву башню построил Брюс.
- Ну, да, Брюс!.. Ври больше! - произнес уже мрачно князь.
- Нет, не вру, потому что в России все, что есть порядочного,
непременно выдумали иностранцы, - сказал барон, вспыхивая весь в лице.
- Отчего же ты до сих пор ничего порядочного не выдумал? - спросил его
князь.
- Отчего я?.. Что же ты меня привел тут в пример? Я не иностранец! -
говорил барон.
- Врешь!.. Врешь! Иностранцем себя в душе считаешь! - допекал его
князь.
- Вот вздор какой! - рассмеялся барон, видимо, стараясь принять все эти
слова князя за приятельскую, не имеющую никакого смысла шутку; затем он
замолчал, понурил голову и вскоре захрапел.
Князь же не спал и по временам сердито и насмешливо взглядывал на
барона. Его, по преимуществу, бесила мысль, что подобный человек, столь
невежественный, лишенный всякого чувства национальности, вылезет, пожалуй, в
государственные люди, - и князю ужасно захотелось вышвырнуть барона на
мостовую и расшибить ему об нее голову, именно с тою целию, чтобы из него не
вышел со временем государственный человек.
По возвращении в Останкино, барон, не совсем еще проспавшийся, пошел
досыпать, а князю доложили, что присылала Анна Юрьевна и что вечером сама
непременно будет. Между тем княгиня велела ему сказать, что она никак не
может выйти из своей комнаты занимать гостью, а поэтому князю самому надобно
было оставаться дома; но он дня два уже не видал Елены: перспектива провести
целый вечер без нее приводила его просто в ужас. Проклиная в душе всех на
свете кузин, князь пошел к Елене и стал ее умолять прийти тоже к ним
вечером.
- Но меня жена ваша, может быть, не велит принять, или, еще хуже того,
приняв, попросит уйти назад! - возразила ему Елена.
- Что за пустяки! - произнес князь. - Во-первых, жена моя никогда и ни
против кого не сделает ничего подобного, а во-вторых, она и не выйдет,
потому что больна.
- Да, если не выйдет, в таком случае приду с удовольствием, - сказала
Елена.
Сидеть с гостями князь предложил в саду, где, по его приказанию, был
приготовлен на длинном столе чай с огромным количеством фруктов, варенья и
даже вина.
Анна Юрьевна приехала в своей полумужской шляпе и вся раскрасневшаяся
от жару. Она сейчас же села и начала тяжело дышать. Увы! Анна Юрьевна,
благодаря ли московскому климату, или, может быть, и летам своим, начала
последнее время сильно полнеть и брюзгнуть. Князь представил ей барона,
который окончательно выспался и был вымытый, причесанный, в черном сюртучке
и в легоньком цветном галстуке. Вскоре затем пришла и Елена: огромный черный
шиньон и черные локоны осеняли ее бледное лицо, черное шелковое платье
шикарнейшим образом сидело на ней, так что Анна Юрьевна, увидав ее, не могла
удержаться и невольно воскликнула:
- Как вы прелестны сегодня!..
И сама при этом крепко-крепко пожала ей руку.
Барон тоже благосклонным образом наклонил перед Еленой голову, а она, в
свою очередь, грациозно и несколько на польский манер, весьма низко
поклонилась всем и уселась потом, по приглашению князя, за стол.
- Et madame la princesse?* - спросила она, как бы ничего не знавши.
______________
* А госпожа княгиня? (франц.).
- Она больна, - отвечал князь.
- И довольно серьезно, кажется, - заметила Анна Юрьевна, на минуту
заходившая к княгине.
- Серьезно? - переспросила ее Елена.
- По-видимому, - отвечала Анна Юрьевна.
- Ну, нет! С ней это часто бывает, - возразил князь и, желая показать
перед бароном, а отчасти и перед Анной Юрьевной, Елену во всем блеске ее ума
и образования, поспешил перевести разговор на одну из любимых ее тем.
- Mademoiselle Helene! - отнесся он к ней. - Вы знаете ли, что мой
друг, барон Мингер, отвергает теорию невменяемости и преступлений{96}!
- Я? - переспросил барон, совершенно не помнивший, чтобы он говорил или
отвергал что-нибудь подобное.
- Да, вы!.. Во вчерашнем нашем разговоре вы весьма обыкновенные
поступки называли даже виной, - пояснил ему князь.
- А! - произнес многознаменательно, но с улыбкою барон.
- А вы не согласны с этою теорией? - спросила его Елена.
- Да, не согласен, - отвечал барон, хотя, в сущности, он решительно не
знал, с чем он, собственно, тут не согласен.
- Но почему же? - спросила его Елена.
- Потому что преступление... самое название показывает, что человек
преступил тут известные законы и должен быть наказан за то.
- А что такое самые законы, позвольте вас спросить? - допрашивала его
Елена.
- Законы суть поставленные грани, основы, на которых зиждется и
покоится каждое государство, - отвечал барон, немного сконфузясь: он
чувствовал, что говорит свое, им самим сочиненное определение законов, но
что есть какое-то другое, которое он забыл.
- Законы суть условия, которые люди, составившие известное общество,
заключили между собой, чтобы жить вместе, - так?.. - пояснила Елена барону и
вместе с тем как бы спросила его.
- Так! - согласился он с ней.
Князь при этом усмехнулся.
- Вот тебе на! - сказал он. - Ты, значит, отказываешься от нашего
казенного юридического определения, что законы суть продукт верховной воли,
из которой одной они проистекают.
- Нисколько я не отказываюсь от этого определения, и, по-моему, оно
вовсе не противоречит определению mademoiselle Helene, так как касается
только формы утверждения законов: законы всюду и везде основываются на
потребностях народа и для блага народа издаются, - проговорил барон,
начинавший видеть, что ему и тут придется биться, и потому он решился, по
крайней мере, взять смелостью и изворотливостью ума.
- Нет, оно более чем одной только формы утверждения законов касается, -
возразила ему Елена, - а потому я все-таки