Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Домбровский Юрий. Обезьяна приходит за своим черепом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
омнате, дверь в которую была открыта; там на стене висели боксерские перчатки. Да, еще одна вещь была в комнате - на стуле, около кровати, лежал раскрытый атлас птиц и на нем карандаш - дядя, очевидно, листал его перед сном. Он повел меня в угол, к тем большим четырехугольным и, очевидно, совершенно пустым ящикам, которые господин Бенцинг привез из города, и спросил: - Что это такое, знаешь? Я молчал, неуверенно переступая с ноги на ногу. - Ну-ка, смотри, - сказал дядя и отдернул покрывало. Это был целый механизм, довольно сложный даже, с поднимающимися и захлопывающимися дверцами, с настороженными пружинами и катушками наверху, на которые был намотан целый моток тонкой серой бечевы. Наконец, с особым помещением внутри, как бы птичьей камерой-одиночкой. - Вот сюда, - сказал дядя, показывая на эту одиночку, - сажается птица, она ручная и поет, то есть подманивает своих подруг, поэтому и птица называется манная, а ловить так называется "ловить с манком". Понял теперь? Я сказал, что понял. - Вот так подманивают птиц, а не на дудочку, как ты говоришь. Правда, - продолжал он, подумав, - француз Густав Брейль в своем труде об истории разведения и ловли певчих птиц пишет, что так некогда ловили птиц в некоторых славянских странах, даже во Фландрии и южных департаментах Франции, но это было именно когда-то... Он вдруг с неожиданной, почти обезьяньей ловкостью присел около своего замысловатого механизма. - Вот, смотри! - сказал он оживленно. Взвел какую-то пружину, поднял палочку, что была на верху клетки, потом взял и поставил клетку на середину комнаты. - Бенцинг! - крикнул он, и господин Бенцинг, уже хорошо зная, что от него требуется, вышел из соседней комнаты и вручил дяде длинную тонкую палочку, вроде тех, с помощью которых на уроке географии можно путешествовать по всем морям и странам, от полюса до экватора. Вооруженный этой палочкой, дядя тоже стал напоминать чем-то моего учителя географии. - Вот сюда, - сказал он, методично показывая то одно, то другое, - сыплют коноплю, канареечную смесь, муравьиное семя или соловьиный корм, смотря по тому, какую птицу желают поймать. Ну а мы вот, скажем, ловим твоих любимых щеглов. Значит, насыпаем репейное семя и отходим в сторону, - дядя действительно немного отступил от клетки. - Манок наш сидит, заливается, и вот подлетает щегол. Сначала он, конечно, садится вот сюда, - Курцер дотронулся палочкой до порога клетки, - потом сюда, - он показал на середину ее, - потом сюда и вот сюда... А ну-ка, бери в руки палочку и ткни ею кормушку... Да нет, нет! Не через дверку, а суй ее через решетку... И вот он начинает клевать. Смотри! Я ткнул кормушку, и дверка клетки захлопнулась. - Ага! - сказал с наслаждением дядя. - Это уж тебе не дудочка! Мы опять насторожили клетку, и опять она захлопнулась при легком прикосновении к кормушке. - Это тебе не дудочка! - торжествующе повторил дядя. - Ну, а кто ж тебе сказал про дудочку? Неужели этот самый... как его там? Ян? Ван? Ну, как его? Не помню... - Курт, - ответил я и рассмеялся. - Да, да, Курт, - рассмеялся и дядя. - Так что же, вот этот Курт и ловит щеглов на дудочку? - Да не щеглов, - поправил я, - не щеглов, а черного дрозда. Глаза у дяди округлились. - Что? Черного дрозда? - дядя с каким-то даже почтением произнес это слово. - Смотри-ка, пожалуйста, что за Тиль Уленшпигель нашелся, черного дрозда на дудочку! Легкая вещь - поймать черного дрозда! Немногого же он захотел, черного дрозда! - Он, ухмыляясь, покачал головой. - Ну, так скажи ему, этому Курту: во-первых, сейчас дроздов еще не ловят, рано - это раз; здесь черных дроздов нет вообще, дрозд - птица лесная, а мы живем в саду, - это два! На черного дрозда, как вообще и на всех дроздовых, нужна не дудочка и не та паршивая мышеловка, что я видел у него, а совсем особое птицеловное приспособление: или волосяная петля, или хотя бы вот это, - он солидно щелкнул по своему механизму, - а в-четвертых, вот я сегодня приду и посмотрю, что это за птицелов! Это что? Тот самый, с которым вы ловили щеглов? - Тот самый! Только, дядечка, миленький, - запрыгал я и засмеялся, - дрозды здесь живут, я сам видел! - Стой, молчи! Дрозд здесь жить не может! Я уж не знаю, кого он тебе там показывал, скворца, наверное, но только не дрозда. Правда, Брем, а за ним кое-кто из французов пишут о перемене в образе жизни и гнездований, происшедшей с дроздовыми за последнее столетие. Дрозды будто бы перекочевали в небольшие, рощицы и даже сады. Но это в корне неверно, я проверил это и нашел, что Брем ошибается! Можно бы говорить еще о залетных особях, случайно появившихся в садах во время осенних перелетов, но никак не о том, что дрозд перекочевал в сады. Это неверно. - Дядечка!.. - Стой, молчи! И не твоему Курту с его поганой свистулькой поймать такую благородную птицу, как дрозд! Это все равно, что вашей кошке на лету задушить фазана. Когда говоришь о дрозде, всегда помни, что сказал о нем древнеримский поэт Марцелл: Был бы судьей я, из всех мне известных пернатых Первую премию дрозд получил бы, конечно. - Вот что значит дрозд! А с этим Куртом ты зря знаешься, совсем он тебе не компания. Впрочем, нужно думать, что все это на днях же устроится. Однако... что, он тебе нравится? - Ой, дядюшка! - сказал я восторженно. - Он такой хороший! Он Марте платок вышил и столько историй знает! - Я подумал и добавил: - Он еще и стихи сам сочиняет. - Стихи?! - нахмурился было дядя, но тут же и рассмеялся. - Ну-ну, и садовник! Щеглов ловит, платки вышивает, на дудочке свистит, стихи сочиняет, только цветы разводить не умеет - вон на всех клумбах крапива. Бенцинг, Бенцинг! - Никчемный человек, сударь, вредный человек, сударь, - быстро ответили из соседней комнаты, - цыган! Я такого и одного дня держать не стал бы! Без-з-здель-ник! - Вот, слышишь, что говорят про твоего Курта? - рассмеялся дядя. - Ну ладно, ладно, посмотрим, что за Курт. Ты его пришлешь ко мне. Хорошо? , - Хорошо, дядечка, - сказал я. - И мы все трое пойдем ловить дроздов. Ладно? - Да что это ты сводишь меня со своим Куртом? - нахмурился было Курцер, но вдруг согласился: - Ладно, пойдем! Это действительно интересно: что это за... Снова вошел Бенцинг. - Там молодого господина ищут по всему дому, - сказал он, - господин профессор хочет его зачем-то видеть. - Иди, иди, голубчик! - заторопился Курцер. - Мы еще с тобой поговорим и о дроздах, и о Курте, а сейчас иди скорее. Отец-то со вчерашнего дня не выходил из комнаты... Иди! Я поднялся наверх. Дверь кабинета была заперта, и на ней висела бумажка: "Занят, работаю". Я прислушался - было тихо, потом вдруг заскрипел стул и послышались тяжелые, мягкие шаги. Отец пошел по комнате, подошел к двери и остановился. Мы стояли друг перед другом, разделенные только двумя сантиметрами дерева. - Папочка! - сказал я тихо. За дверью молчали. - Ганс? - спросил отец. - Иди, иди, мальчик, иди к маме. У меня что-то болит голова, я к обеду не выйду. - Папочка! - повторил я робко. - Иди, иди, мальчик, я работаю. Он отошел от двери и снова зашагал по кабинету. Это я помню так хорошо, потому что с этого дня и начался тот бурный разворот событий, о котором я буду рассказывать дальше. " * ЧАСТЬ ВТОРАЯ * " Знаю дела твои, ты не холоден и не горяч, О, если бы ты был холоден или горяч, но поелику ты не холоден и не горяч, а только тепел, я извергну тебя из уст моих. Апокалипсис Глава первая У профессора разболелась голова. Он ушел в свой кабинет и заперся на ключ. Ланэ, печальный и потерянный, целый день бродил по дому, натыкался на мебель, рассеянно говорил: "Что за дьявол!" - и качал головой. Наверх он, разумеется, подниматься не смел. На другой день к вечеру - профессор все сидел в кабинете, и обед ему подавали туда же, - Ланэ неожиданно встретил Курта. Курт стоял за углом веранды и обтесывал какойто кол. Обтесывает, возьмет в руки, как копье, посмотрит и снова начнет тесать. Ланэ вышел из-за угла и чуть не угодил ему под топор. - Уф! - сказал он, отскакивая. - Это вы, Курт? - Я, - ответил Курт, продолжая работу. - Ваше письмо я передал. - Да, да, - подхватил Ланэ, радуясь предлогу начать разговор с Куртом. - Да, да, письмо. И прямо в руки? Как я и просил? - А как же, - ответил Курт и, выпрямившись, поднял кол на уровень глаза, как подзорную трубу, - в самые что ни на есть собственные руки. - Ну и что же? Курт посмотрел, покачал головой, снова взял топор, положил кол на землю и, крякнув, как заправский мясник, отмахнул заостренный конец. - Ну и что же, Курт? - несмело повторил Ланэ. - Ну и... отдал письмо, - рассеянно ответил Курт, думая о другом. - Что за черт? Не то дерево такое, не то топор... да нет, что топор! Топор как то- пор. Неужели же я?.. - Он остановился в тяжелом раздумье. - Нет, что сказал профессор? - продолжал робко спрашивать Ланэ. - Ах, что сказал-то? Сказал: "Спасибо, Курт!" - А мадам? - И мадам сказала: "Спасибо, Курт!" Вот, - он повернулся вдруг к Ланэ и посмотрел ему прямо в лицо, - вот полюбуйтесь, третий кол порчу! И чему приписать, не знаю! Не то дерево такое, не то топор. Да нет, что топор! Топор как топор. - Вот видите, - уныло поник головой Ланэ. Курт взял палку и злобно, как дротик, метнул ее в другой конец газона, так, что она воткнулась в клумбу. - Ну а тот? - спросил Ланэ, и слегка кивнул головой в сторону дома. - Кто? Курцер, что ли? - громко догадался Курт. - Не знаю, я его совсем не вижу. Помолчали. - Третий кол! - покачал головой Курт и вздохнул. - Я, Курт, на вас надеюсь! - вдруг заговорил Ланэ, смотря в землю и роя гравий носком ботинка. - Вы сами понимаете, что мне было бы крайне неудобно, если бы... - Ну еще бы! - даже слегка фыркнул Курт. - Что я, совсем без головы, что ли? Мое дело какое? Мое дело - молчать. "Каждому шампиньону - помнить свою персону, каждому ореху - знать свою застреху, а каждому змею - ползти в свою галерею", - вот и вся моя мудрость! Вы мне, а я земле - и все! Вот! Они снова помолчали. - Вы сюда надолго? -. спросил Курт, видимо, успокоившись и забыв про испорченную палку. - Нет, вот только письмо передать и обратно. - О! Письмо? Это какое же письмо? То же самое? - удивился Курт. - Нет, то другое, - улыбнулся Ланэ его непониманию. - Это письмо такого рода, что профессор... - ...запляшет от него, как щука на сковородке? - догадался Курт и пристально посмотрел на Ланэ. И Ланэ смутился и даже испугался его взгляда, быстрого, насмешливого и очень ясного. Этот человек, которого мельком видел он много лет тому назад, потом потерял из виду и забыл так же, как ежедневно мы забываем тысячи лиц, на.ми- нуту мелькнувших перед глазами и сейчас же ушедших в другую сторону, теперь опять встал перед ним, и он почувствовал, что не может разгадать его настоящего значения. Почувствовал он это только сейчас, но зато сразу же решил, что Курт не просто Курт, а кто-то еще, а вот кто - он не знает и может только догадываться. Может быть, шпион Гарднера? И все-таки письмо он отдал ему, а не кому другому. Почему? Этого он тоже не мог уяснить себе. В первую минуту подействовали, конечно, растерянность и невозможность быстро сообразить все обстоятельства, что ему иногда было свойственно: уж слишком хотелось Ланэ в ту пору показать профессору, что он не подлец. То есть, может быть, он и подлец, но какой-то особый подлец, такой, который, несмотря на все, в самой глубине своего падения сохраняет благородство. Ведь и падения-то бывают разные: один падает в пропасть, а другой просто в помойную яму. Разве можно его, ученого хранителя музея предыстории, сравнить с каким-нибудь дезертиром, попавшим в плен и со страху выболтавшим все, что он знал и не знал? Это он уяснил себе ясно и хотел, чтобы так же ясно это понял и профессор. А так как Курт согласился передать это письмо профессору немедленно, то он, не подумав, и отдал его Курту. Итак, в первую минуту подействовали растерянность, необдуманность и желание скорей, скорей во что бы то ни стало спихнуть с себя хоть часть этого страшного груза. Во вторую, когда Курт уже ушел, Ланэ быстро и растерянно подумал: "Господи, что ж я такое сделал? Ведь это значит передать письмо прямо в руки Гарднера". Он даже схватил было шляпу, чтобы бежать за Куртом, но только вздохнул и вяло подумал: "Теперь уж все равно. Будь что будет". Но в третью минуту он уже почувствовал глубокую, спокойную и ясную уверенность: отдал - и отлично сделал, что отдал! Пусть Гарднер прочтет и узнает, что он, Ланэ, хотя и от убеждений своих не отказался, но и в их лагерь перешел с открытыми глазами и бежать обратно не собирается. Но в то же время он осознает глубину своего падения и ужасается ей. "И профессора Мезонье призываю к тому же, вот что им особенно важно, - мелькнуло у него в мозгу быстро и воровато. - Ну а про обезьяну тогда зачем? - вспомнил он. - Эх, и висеть же мне за эту обезьяну на одной перекладине с Гагеном!" Но и тут он нашел себе оправдание и почти успокоился на нем, а потом плюнул и сказал: "А в общем, будь что будет". В тот же день он все-таки позвонил Гарднеру и попросил принять его и выслушать. - А что? Что-нибудь очень спешное? - спросил Гарднер. - Если нет, то, может быть... Видите, я сейчас так загружен, что, право, даже и не знаю... Но Ланэ сказал ему, что дело очень важное и ждать он никак не может. На него уже находило то отчаяние трусости, которое иногда толкает людей на подлинно геройские поступки. - Ладно! - ответил Гарднер, подумав. - Тогда приходите сегодня ночью. Я закажу пропуск. В большом и гулком вестибюле, где перемешались все восточные стили - между крылатых быков с человеческими головами, черных фивейских сфинксов, высеченных из твердого и блестящего камня, базальта, наверное, толстых и трехгранных колонн, увенчанных распускающимся лотосом, и фресок, где все люди изображались с поднятыми руками и только в профиль, Ланэ заставили долго ждать. То есть пропуск на него был уже заготовлен, но маленький, сухонький, аккуратный человечек в пенсне, сидящий на их выписке, поглядел на него и спросил: - Ланэ? Есть, есть пропуск! Одну минуточку! - и снял телефонную трубку. - Придется подождать! - сказал он через минуту, - Вон на ту лавочку присядьте, пожалуйста. Ланэ сел и огляделся. Особняк раньше принадлежал акционерному обществу "Ориенталь", и в нем помещалось правление. Теперь его заняло гестапо. Чистота везде была прежняя. Каменный пол из глазированных голубых плиток со стилизованным изображением озера, обсаженного пальмами, был чисто вымыт и блестел так, что местами даже испускал неяркое, матовое сияние. Но вот кое-где дорогие фрески были залеплены какой-то серой бумажной шелухой, на дорогом столе из белого, едва ли не каррарского, мрамора лежала грязная газета. На ней стоял черный от копоти чайник. Ланэ поглядел на фивейских сфинксов и увидел, что кончик носа у одного из них слегка отколот. "Неужели они стреляли в него?" - подумал он и встал со скамейки. На львином теле сфинкса в одном месте виднелась черная впадина, в другом - след от удара каким-то железным орудием, ломом, может быть. На серой колонне какой-то осел много раз подряд химическим карандашом написал свою фамилию и украсил ее огромным росчерком и закорючкой. "К чему же это?" - даже с некоторой оторопью подумал Ланэ. Он подошел к фрескам. На одной из них фараон Рамзес Великий, поднявшись на боевой колеснице, стоя поражал своих врагов из лука. Но тело фараона выглядело обезглавленным. Верхнюю половину его закрывал плакат. Огромный черный паук с человеческой головой и мохнатыми лапами плел паутину вокруг земного шара. Лицо у паука этого было жирное, обрюзглое, с кривым орлиным носом, наглые глаза навыкате, двойной подбородок и черные же курчавые волосы. Внизу плаката помещался неуклюжий стишок в четыре строчки, с двумя восклицательными знаками на конце. Буквы были готические, и от этого убогий стишок выглядел еще более тяжелым и никчемным. "Господи, кого же они тут еще агитируют?" - горестно подумал Ланэ. Потом пришли двое в глухой военной форме и синих фартуках поверх нее, принесли с собой лестницу и стали обмерять стену. Мерка проходила как раз через фигуру Рамзеса. - Все мерите, строители? - насмешливо спросил человек, выписывающий пропуска. - Строить-то когда же будете? Один из пришедших полез наверх, другой остался внизу и достал записную книжку. - Восемь сорок три! - крикнул человек сверху. - Записал? Не плачь, сошьем тебе конурку, будешь сидеть да поплевывать... - Вы сошьете! Вы уж сошьете! - не обижаясь, ухмыльнулся тот. - Ваше дело - курятники строить. Да и то я бы... - Да не плачь, сошьем! - крикнул тот, что стоял внизу. "Ну, пропали фрески! - скорбно подумал Ланэ. - Настроят они тут курятников!" В это время зазвонил телефон. Сухонький человечек в пенсне взял трубку, послушал немного и крикнул: - Господин Ланэ, идите сюда, сейчас вас проводят! Его повели по длинным коридорам, залитым белым светом неоновых ламп. Стены и двери были свежевыкрашены, и в коридоре пахло свежей замазкой. В конце, где коридор переходил в лестницу, стояли две лавки, и на них сидело несколько человек в военной форме. В другом месте и около другой лестницы Ланэ встретил человека, который шел между двумя солдатами. Поравнявшись с Ланэ, человек взглянул на него и остановился. Остановился и Ланэ. Человек выглядел очень грязным, растрепанным, давно не бритым. Сорочка, у него была в ржавых пятнах, один рукав пиджака был мокрым и черным, на другом была дыра, и из дыры лезли какие-то тряпки. Ланэ с трудом узнал в этом оборванце журналиста Швейцера. - Боже мой! - сказал он ошарашенно. - Это вы! Швейцер вдруг оттолкнул солдата и рванулся к нему. - Жене передайте! Улица Марикер, двадцать восемь, - несвязно заговорил он, хватая Ланэ за одежду. - К своей матушке... пусть едет к своей матушке... Господин Ланэ... Господин Ланэ... Вы понимаете, они хотят, чтобы я... - Он все цеплялся за его одежду. - Стой! Куда? - крикнул, опомнившись, солдат и рывком за ворот отбросил Швейцера. - Улица Марикер, двадцать восемь! - отчаянно крикнул Швейцер, падая. - А вы чего тут слушаете? - набросился на Ланэ солдат с двумя нашивками, очевидно, ефрейтор. - Вам чего? Где ваш пропуск? Кто вас вызвал? - Альфонс Коппе должен мне две тысячи пятьсот, - кричал Швейцер с пола. - Пусть жена возьмет их... - Ты!.. - рявкнул на него солдат и занес руку для удара. - Будешь ты молчать или нет?! - Идемте, идемте, - сказал Ланэ тот, который его вел, - идемте, не задерживайтесь. Ланэ слепо посмотрел на Швейцера, приоткрыл рот

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору