Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
й прокуратуры, не помогут. Хотя надо вам
сказать, что я получил и такое, где стояло просто черным по белому: "Убил
Гарднера я, бывший борец фронта Сопротивления, узнав из статьи Мезонье о
том, что разделывал этот мерзавец. В то время, когда мы, патриоты, сидели в
подполье, этот изверг..." Ну, и так далее на десяти страницах. Но ясно, что
такое письмо может написать всякий ваш недруг специально для того, чтобы
посадить вас на скамью подсудимых. Нет, вся беда, друг мой, в том, что от
вашей статьи пахнет убийством. Она криминальна сама по себе. Именно только с
этой стороны королевская прокуратура и смотрит на ваше дело. Только с этой.
И больше ни с какой. Вы знаете, как наш закон определяет подстрекательство?
- И он продекламировал: - "Призывы через печать или листовки, размноженные
типографским, стеклографическим или всяким иным способом, к совершению
террористических актов против лиц, не занимающихся в момент преступления
государственной, политической или общественной деятельностью". Санкция
статьи до года одиночного заключения... Год одиночки! Вот и все, что вам
грозит.
Он говорил, очень ласково и тихо смотря мне в глаза. Но я-то отлично
видел, насколько серьезно все, что он на меня двинул, и насколько мало я
могу сейчас рассчитывать на какую-то справедливость. На минуту мне даже
сделалось страшно. Ведь что я ни говори, о чем я ни кричи, а стену,
воздвигнутую им против меня, уже не пробьешь ни кулаком, ни ломом. И тем не
менее, подчиняясь голому инстинкту отбиваться, когда на меня наскакивают
из-за угла, я сказал:
- Но если, как вы говорите, убитый - мерзавец, заслуживающий веревки, а
факты, изложенные в статье, правдивы, то тогда в чем моя вина?
Он пожал плечами и успокаивающе улыбнулся.
- Повторяю: в подстрекательстве через печать и ни на одну букву больше.
Вы говорите, все факты вашей статьи правдивы. Но, дорогой коллега,
во-первых, закон не входит в обсуждение оценки личности жертвы, а во-вторых,
излагать факты можно по-разному - в криминальном случае так, чтоб в конце их
обязательно следовал вывод: "Бей!" - или, еще лучше: "Убей". Если мы
констатируем такое намерение автора статьи и такое изложение фактов, мы
должны ставить вопрос о подстрекательстве, даже не затрагивая вопроса, кто
является объектом нападения и насколько он его заслуживает. В вашем деле
именно такой случай. - Он помолчал и вдруг спросил: - Вам ясно, коллега,
насколько ограничительно мы смотрим на вашу ответственность?
Я развел руками.
- Но я-то не говорил ни "бей", ни "убивай". Прокурор хмыкнул и хитро
погрозил мне пальцем.
- Коллега, коллега, мы же с вами оба юристы и оба все понимаем! Важен
не грамматический, а правовой аспект фразы. Да, буквально вы нигде не
написали "убей". Ну и что из этого? Призыв есть призыв. В этом-то все и
дело! И, говоря строго между нами, убийства все-таки налицо, и если мы
закрываем глаза на труп нациста, то это не значит, что мы его не видим.
Я молчал.
- Одним словом, сейчас я отдал вашу статью на изучение и консультацию.
Как только будет установлено в ней наличие момента подстрекательства, то
есть призыва к убийству лица, находящегося под государственной защитой, мы
возбудим против вас формальное криминальное преследование и отдадим под суд.
Ну а какой будет приговор, это уж дело совести присяжных. Это, так сказать,
одна сторона дела. Но есть и другая. Есть, к сожалению, и другая. - Он взял
со стола какую-то папку и положил ее перед собой. - А может быть, впрочем, и
к счастью. Это смотря по тому, к какому соглашению мы сейчас придем. Речь
идет о втором "разоблаченном" вами, журналисте, статью которого вы так
заостренно, с восклицательными знаками и. скобками в середине, но, извините,
не всегда вполне лояльно и уместно цитировали.
- А он, кстати, вместе со мной ждал приема, - напомнил я. - Но почему
же неуместно и нелояльно?
- Да прежде всего потому, что вы, извините, передернули карты! -
спокойно воскликнул прокурор. - Вы пишите: "статья", а цитируется-то письмо,
пусть коллективное, но все равно только письмо - документ совершенно частный
и нигде не напечатанный.
- А что это было за письмо, вы знаете? - спросил я.
- О, не беспокойтесь, ваша фотокопия у меня, - значительно улыбнулся
прокурор и постучал пальцами по папке. - Вот она! Документ, конечно, на ред-
кость подлый, но опять-таки я же говорю не о моральной оценке его, а о том
формальном и, простите, совершенно неоспоримом нарушении права, которое вы
имели неосторожность допустить. Называя письмо статьей и предавая гласности
то, что имеет частный характер, вы совершаете преступление. Право опять-таки
отнюдь не на вашей стороне. Поэтому, когда потерпевший обратился ко мне с
жалобой...
Тут меня наконец взорвало окончательно, и я спросил грубо и прямо:
- Прямо-таки к вам? К самому королевскому прокурору? Этот фашист? С
жалобой на оскорбление в печати? Да за кого, ваше превосходительство, вы,
наконец, меня принимаете?
Я думал, он также закричит на меня, но он улыбался все добрее и добрее.
- Да ведь в этом-то и весь вопрос, дорогой господин Мезонье, - сказал
он очень добродушно и даже фамильярно. - В том-то и вопрос, за кого мне вас
принимать. Вот говорят: "Принимай его за коммуниста". Я отвечаю им: "На это
у меня нет никаких оснований, да и впечатление он оставляет совсем иное".
Другие говорят: "Считай его за честного журналиста". - "А что такое "честный
журналист"? - спрашиваю я их. - По отношению к кому он честен? Кому он
служит? Его статьи, составленные вместе, представляют определенную систему
нападений, направленную прямо против основных ценностей нашего мира. В том
числе против, - он стал загибать пальцы, - содружества с нашим великим
другом - раз, против права нашей маленькой нации быть великодушной и
незлопамятной - два, против основ нашей послевоенной политики - три, против
основ нашей конституции - четыре, против жизни честных граждан, привлеченных
к делу охраны безопасности Европы, - пять!" Хватит? Вот видите, что
получается, - и он показал мне сжатый кулак.
- Эти речи, ваше превосходительство, я уже однажды слышал из одного
рупора, - сказал я, - только не знал фамилии диктора.
Я думал, что он хоть тут рассердится, но он только встал, подошел и
обнял меня за плечи.
- Дорогой господин Мезонье, а я ведь не диктор, - сказал он шаловливо,
- вернее, я диктор, но никак не автор текста. Беда в том, что вы, мой
дорогой, честный, но, увы, неосторожный друг, не учли нескольких важнейших
моментов сегодняшней мировой обстановки и реальной расстановки сил. Отсюда и
все ваши болести. Впрочем, давайте попытаемся что-нибудь сделать для их
врачевания.
Он подошел к столу, поднял телефонную трубку и приказал секретарю
вызвать из комнаты ожидания редактора.
Фашист вошел и сел на второй стул, сбоку стола королевского прокурора,
так что теперь я сидел перед ними обоими, как на скамье подсудимых.
- Ну вот, - сказал прокурор, - все мы в сборе, и давайте кончать это
дело. Я не знаю в стране человека, который пожалел бы того негодяя. Свое он
получил звонкой монетой, но мы-то...
Мне очень трудно передать полностью свои ощущения от всего этого
разговора, но это было чувство какого-то совершенно неподвижного,
безмолвного и даже просто тупого удивления, пожалуй, даже ошеломления всем
тем, что происходит. Я не кричал, не протестовал, не возмущался, я даже не
расспрашивал ни о чем. Просто вдруг в совершенно ясном и четком свете я
увидел то, о чем даже и догадываться-то не смел, - все эти темные лазы,
черные ходы, разбойничьи подземелья, которыми были связаны все корпуса и
фасады нашей государственности. Все вдруг оказалось совершенно иным. Там,
где я видел политических врагов - судью и преступника - оказались тайные, но
преданные друзья, связанные общностью преступления, и в свете их общих задач
вдруг прокурор стал не прокурором, Гарднер - не Гарднером, и преступник - не
преступником. Внезапность этой перемены была настолько ошеломляющей, что я
не сумел ни оценить, ни понять ее сразу, а только смутно почувствовал, что
отныне все, что у меня было - моя вера в людей, мои убеждения, то дело, над
которым я, правда, лениво и вяло, но зато с полной верой работал всю жизнь,
взгляды, которые я исповедовал, и даже моя профессия и годы учения, - все
полетело к дьяволу. А как начинать сызнова, за что хвататься и с чем
бороться насмерть, я еще не знал. И когда высокий холеный человек в роговых
очках, курящий папиросы специальной марки, не притворяющиися королевским
прокурором, а всамделишный королевский прокурор, сказал мне добродушно и
дружески: - "Давайте-ка кончать это дело миром!" - я не нашелся, что
ответить ему.
Зато фашист с очаровательной улыбкой ответил за меня с другого конца
прокурорского стола:
- А я всегда предпочитаю мир и всегда думаю, что нечего работать на
третьего радующегося. Я согласен. Давайте скорее покончим с этим
недоразумением.
- Тем более, - сказал прокурор, - что уже по вашей фотокопии видно, что
нашему коллеге принадлежит только стилистическая правка документа, конечно,
печального, ною...
- Не совсем, не совсем, - вмешался фашист. - Я не только выправил
документ, я его фактически обезвредил, так что в нем не осталось его
ядовитых жал. В этом-то и есть моя претензия к вам, господин Мезонье. Вы
написали про меня: "Составил нацистскую декларацию, доведшую моего отца до
самоубийства", - а я отвечаю: нет, ничего я не составлял, наоборот,
настолько обезвредил декларацию, написанную в стенах института, что ее и
печатать-то не стали. Именно поэтому она и осталась в бумагах вашего
покойного батюшки в виде чернового проекта. Иными словами, я не породил эту
гадину, а раздавил ее. Вот факты.
- И эти факты вы, Ганс, никак не сможете отрицать, - серьезно сказал
прокурор, так серьезно, что я почти поверил в его искренность, - в этом-то
все и дело.
- Все дело в том, что мой отец погиб после того, как прочитал эту
декларацию, - ответил я сдержанно. - Вот тут "после того" значило именно
"ввиду этого". Это я и доказываю. А опубликовать эту бумажонку после его
смерти не имело уже ровно никакого смысла.
Тут фашист закричал: "Однако же позвольте", - а я стукнул кулаком по
столу и крикнул:
- Ничего я вам не позволю, гестаповец вы этакий! Слушайте, господа, я
уже совершенно перестал понимать, что у нас такое происходит. - Вы, автор
грязной, подлейшей бумажонки, оказываетесь благодетелем моего убитого вами
отца. И вот я публикую несколько строк из этой гадости, причем у меня на
руках имеется и подлинник, дающий мне полное право утверждать, что вы
схвачены за шиворот, тогда как у вас в руках есть фотокопия, отнимающая у
вас право отрицать это, и что же получается? Восстает правосудие, смертельно
оскорбленное. Кем? Мною! Чем? Тем, что я ему указал на преступников. Я -
убийца и подстрекатель, а вы - герой и друг королевского прокурора. И вот
все вы вместе, во главе с тенью мертвого Гарднера и клянясь его именем,
устремляетесь на меня во имя чести и справедливости, гуманности и еще черт
знает чего. Да в уме ли вы, господа? Вот уж именно: "В наш жирный век
добродетель должна просить прощения у порока за то, что она существует".
Наступила тяжелая пауза, потом королевский прокурор развел руками и
сказал:
- Ну, что же, тогда, пожалуй, все! Дошло уже до Шекспира! И того в
гробу потревожили! - Фашист молчал. Прокурор повернулся ко мне. - Поверьте,
мне очень жаль, Ганс, что все происходит именно так, но, в конце концов, что
же я могу сделать? - Он встал. - Прощайте, господа, - сказал он печально. -
Желаю всего хорошего.
Так мы и разошлись.
...Вот обо всем этом я и рассказал при новой встрече Юрию Крыжевичу. Он
сидел, слушал, а потом вдруг сказал:
- И все-таки я вижу, что вы-таки ничего и не поняли.
- Боюсь, что все понял, - ответил я.
- Боюсь, что ничего ровно не поняли, - отпарировал он. - Начнем с
исходного пункта. Вы впервые встретились с Гарднером неделю тому назад.
Раньше его в городе не было. Зачем же он приехал?
Я пожал плечами.
- Для вас тогда был вопрос, но ваш коллега объяснил вам, в чем дело.
Бандита назначили на очень высокий международный пост, вот он и явился за
ним. Я уточню. Здесь находится штаб-квартира того отдела объединенной
международной полиции, во главе которой его и собирались поставить, заметьте
- как крупнейшего специалиста по политическому сыску. Но тут произошло то,
что они должны были предвидеть, но, конечно, не предвидели. Его встретил
один из облагодетельствованных им, то есть вы, и сразу загорелся и развил
бешеную деятельность. В результате всяких правд и неправд вам удалось
протащить верблюда через игольное ушко, то есть разгромную статью о подвигах
этого разбойника через газету. А это конкретно значило, что хозяева Гарднера
попали в ужасное положение. Вы не только вырвали из колоды короля, но и
сорвали весь их банк начисто, и если бы эта история продолжалась, дело дошло
бы до запросов и тогда кое-кто слетел бы с поста. Но ведь их всегда выручает
случайность. Гарднер случайно погибает от руки неизвестного, и сразу все
меняется. Во-первых, отпадают все разговоры о прошлом Гарднера, так же как и
розыски покровителей Гарднера в правительстве, а назойливый журналист, то
есть ваша милость, не только лишился прав задавать правительству каверзные
вопросы и требовать ответа, но, наоборот, вдруг сам оказался привлеченным к
ответу, - ибо кто бы там ни убил Гарднера (а этот убийца, будьте уверены,
никогда не будет разыскан), но преступник отныне именно этот назойливый и
чрезмерно активный молодой человек, который суется в воду, не зная броду, и
тут уж насчет него возможны всякие соображения. Если он быстро не поймет,
что произошло, то его можно и за решетку. А самое главное - вдруг открылись
неограниченные возможности вообще ударить по всей печати определенного рода.
Вот, мол, до чего доводят такие статьи! Такие, с позволения сказать,
разоблачения! До охоты за черепами! До убийств в предместье! До суда Линча!
Понимаете? Вы говорите, что видели там этого прохвоста? Ну, это и есть его
работа: он - заведующий отделом печати прокуратуры. Для редактора
фашистского листка это сейчас самая подходящая должность на свете.
Он говорил спокойно, ровно, не повышая и не понижая голоса. А я давно
уже понял, не только что это правда, но и чьих это рук дело.
- Так что же теперь делать? - вырвалось у меня. Он встал, застегнул
плащ, взял со стола шляпу и, держа ее в руке на отлете, ответил:
- Ничего. Ждать. Посмотрим, до чего они посмеют дойти.
Но, по существу, и ждать-то было нечего. События обрушились на меня
сразу, как лавина. Мне очень трудно описать, как и что это было, потому что
ясного в памяти моей осталось немного
Дня через два после этого разговора я зашел в клуб и опять встретился с
прокурором. Он страшно обрадовался. На этот раз мы говорили почти
исключительно о шахматах - в городе только что прошел турнир на первенство
страны, - и уже на прощание он мне сказал:
- А шеф ваш был перепуган до чрезвычайности, не за вас, конечно, а за
газету, но я ему обещал, что газету-то мы не тронем.
У меня чуть не вырвалось: "А меня?" - но я вовремя спохватился и только
пожал ему руку. Было уже совершенно ясно, что гроза разразится надо мной
вот-вот. Но она грянула буквально через несколько минут.
Когда я спустился к вешалке, ко мне подошел один из секретарей клуба и,
отозвав меня в сторону, вполголоса сказал, что по делу Сюзанны Сабо -
девочки, застрелившей своего отца, - меня хочет видеть какая-то женщина. Я
позабыл сказать о том, что девочку, как невменяемую, прямо с суда отправили
в одну из больниц для морально дефективных больных, где она находилась уже
второй год. Дело Сабо в свое время меня очень заинтересовало, и я посвятил
ему целый цикл небольших заметок под заглавием "Погубившие малых сих". Это и
было моей основной мыслью. А тезис цикла был: "Не убийца, а убитый виноват".
Ибо действительно, убитый - отец девочки - казался мне виноватым значительно
больше, чем его малолетняя убийца. На процессе выяснилось, как тщательно и
любовно выращивали родители в ребенке того зверя, который под конец и слопал
их обоих. Какие книжки они ей покупали, каким диким играм обучали, какие
страшные истории рассказывали, на кого натравливали и от чего остерегали. Я
приветствовал оправдательный приговор еще потому, что, как мне показалось,
присяжные - два почтальона, два лавочника, один шофер - поняли ту
сокровенную сущность дела, которая оказалась недоступной для всех
профессоров психологии и криминалистики, и именно поэтому в пику им и оправ-
дали убийцу. Понятно, что, когда мне сказали о посетительнице, которая хочет
сообщить нечто новое об этом деле, моим первым движением было спросить:
- Где же она?
- Я провел ее в библиотеку, - ответил секретарь нехотя. И только что я
пошел, окликнул: - Постойте! Не лучше ли сказать ей, что вы сегодня уже
уехали и вас надо искать завтра в редакции?
- А что такое? - спросил я, приостановившись. Также нехотя он ответил:
- Да ничего, только странная она какая-то, пьяна или кокаинистка. Черт
знает, кто она...
- Ну, посмотрим, - сказал я бодро.
И только вошел в библиотеку, как увидел ее. Она стояла возле шкафа,
маленькая, худенькая, в каком-то покрывале или темном пледе. Лица ее мне не
было видно, но я почему-то остро и быстро подумал: "А ведь, пожалуй, лучше
бы в самом деле завтра в редакции..." Я громко спросил:
- А что же он вас оставил тут? Пройдем в зал. Она покачала головой и
отбросила от лица плед.
Тут я и увидел, что она и есть Сюзанна Сабо. Признаюсь, я был так
ошеломлен, что пробормотал что-то глупое, вроде того: "Так вас, Сюзанна,
разве выпустили? Давно ли? Я не знал..."
- Два дня назад. Меня взял на поруки мой друг. - Она выговорила это
четко, жестоко, хлестко, не двигаясь и смотря мне прямо в глаза.
Я тоже смотрел на нее и видел, как она возмужала, огрубела за эти два
года. Тогда это была просто девчонка, завитая и подкрашенная, позирующая и
изломанная (это когда ей, например, задавал вопросы королевский прокурор или
когда она чувствовала на себе глаз фотоаппарата), такая же простая, как и
все девчонки ее возраста, когда их постигает горе. Однажды я видел, как она
- это было в перерыве - сидела в полутемном зале, о чем-то тихо
разговаривала с конвоиром, здоровым рябым парнем с добродушным плоским лицом
и пышными усами, и задумчиво сосала дешевую карамельку в пестрой обертке.
Рядом с ней на деревянной лавке лежал бумажный пакет. Именно тогда, поглядев
на этот мятый бумажный кулек, на эту карамельку в тоненькой руке, я и понял,
не умом, а всем своим существом, остро, твердо и совершенно бесспорно, - вот
это-то и называется, наверное, "меня как осенило!", - что не убийца, а
убитый виноват, и название статьи - "Погубившие малых сих" - само пришло мне
в голову. Но сейчас передо мной была уже не девочка и даже не девушка, а
взрослая, издерганная женщина. У нее было худое, страшно бледное, несколько
припухшее лицо, яркие, ядовитые губы, вырисованные с особой тщательностью,
глубокие черные глаза, обведенные бурой синевой>. Они г