Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лондон Джек. Мартин Иден -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
животное. Он этого и не подозре- вал, но как ни жалок был их дар, многие отдали ему лучшее, что в них бы- ло. Никогда не задумываясь о самом себе, он не догадывался, что есть в нем что-то, пробуждающее любовь в женских сердцах, - и потому их так к нему влечет. Женщины часто его добивались, сам же он ничуть их не доби- вался; и никогда бы не подумал, что благодаря ему иные женщины станови- лись лучше. До сих пор он смотрел на них с беззаботной снисходи- тельностью, а теперь ему казалось, женщины вечно цеплялись за него, тя- нули вниз своими грязными руками. Было это несправедливо по отношению к ним и к себе. Но, впервые задумавшись о самом себе, он и не мог судить по справедливости, прошлое теперь виделось ему позорным, и он сгорал от стыда. Он порывисто поднялся и попробовал разглядеть себя в грязном зеркале над умывальником. Провел по зеркалу полотенцем и опять стал себя расс- матривать, долго, внимательно. Впервые в жизни он посмотрел на себя по-настоящему. Глаза у него были зоркие, но до этой самой минуты замеча- ли лишь вечно изменчивую картину мира, в который он всматривался так жадно, что всматриваться в себя было уже недосуг. Он увидел голову и ли- цо молодого двадцатилетнего парня, но, непривычный оценивать мужскую внешность, не понял, что тут хорошо, а что плохо. На широкий выпуклый лоб падают темный каштановые пряди, волнистые, даже чуть кудрявятся - ими восхищалась каждая женщина, каждой хотелось гладить их ласково, пе- ребирать. Но он лишь скользнул по этой гриве взглядом, решив, что в Ее глазах это не достоинство, зато долго, задумчиво разглядывал высокий квадратный лоб, стараясь проникнуть внутрь, понять, хорошая ли у него голова. Толковые ли мозги скрываются за этим лбом - вот вопрос, который сейчас его донимал. На что они способны? Далеко ли они его поведут? При- ведут ли к Ней? Интересно, видна ли душа в этих серо-стальных глазах, часто совсем голубых, вдвойне зорких оттого, что привыкли всматриваться в соленые да- ли озаренного солнцем океана. И еще интересно, какими его глаза кажутся ей. Он попробовал вообразить, что чувствует она, глядя в его глаза, но фокус не удался. Он вполне мог влезть в чужую шкуру, - но лишь если знал, чем и как тот человек живет. А чем и как живет она? Она чудо, за- гадка, где уж ему угадать хоть одну ее мысль! Ладно, по крайней мере, глаза у него честные, низости и подлости в них нет. Коричневое от загара лицо поразило его. Ему и невдомек было, что он такой черный. Он закатал рукав рубашки, сравнил белую кожу ниже локтя, изнутри, с лицом. Да, все-таки он белый человек. Но руки тоже загорелые. Он вывернул руку, другой рукой перекатил бицепс, посмотрел с той стороны, куда меньше все- го достает солнце. Рука там совсем белая. Подумал, что бронзовое лицо, отраженное в зеркале, когда-то было таким же белым, и засмеялся: ему и в мысль не пришло, что немного найдется на свете бледноликих фей, которые могли похвастаться кожей светлей и глаже, чем у него, светлей, чем там, где ее не опалило яростное солнце. Рот был бы совсем как у херувима, если бы не одна особенность его полных чувственных губ: в минуту напряжения он крепко их сжимает. Порою стиснет в ниточку - и рот становится суровый, непреклонный, даже аскети- ческий. У него губы бойца и любовника. Того, кто способен упиваться сла- достью жизни, а может ею пренебречь и властвовать над жизнью. Подбородок и нижняя челюсть сильные, чуть выдаются вперед с оттенком той же во- инственности. Сила в нем уравновешивает чувственность и как бы привносит в нее свежесть, заставляя любить красоту только здоровую и отзываться ощущениям чистым. А меж губами сверкают зубы, которые не ведали забот дантиста и не нуждались в его помощи. Белые зубы, крепкие, ровные, решил Мартин, разглядывая их. И, разглядывая, вдруг забеспокоился. Откуда-то из глубин памяти всплыло смутное впечатление: вроде есть на свете люди, которые каждый день чистят зубы. Люди, что стоят куда выше него, люди ее круга. Наверно, и она каждый день чистит зубы. Что бы она подумала, уз- най она, что он отродясь не чистил, зубы? Он непременно купит зубную щетку, будет и у него такая привычка. Завтра же начнет, не откладывая. Одними только подвигами до нее не дотянешься. Придется и в обиходе своем все менять, и зубы чистить, и ошейник носить, хотя надеть крахмальный воротничок для него - все равно что отречься от свободы. Он все не опускал руку, потирая большим пальцем мозолистую ладонь и разглядывая ее - грязь будто въелась в самую плоть, никакой щеткой не отдерешь. А какая ладонь у нее! Вспомнил и чуть не захлебнулся востор- гом. Точно лепесток розы, подумал он; прохладная и нежная, будто снежин- ка. Вот уж не представлял, что женская рука, всего лишь рука, может быть такой восхитительно нежной... Вообразилось чудо - как она ласкает, такая рука, он поймал себя на этой мысли и виновато покраснел. Слишком грубо, не годится так думать о ней. Такая мысль вроде спорит с возвышенностью ее души. Вся она - хрупкий светлый дух, недосягаемый для всего низменно- го, плотского; и все-таки опять и опять возвращалось это ощущение - ее нежная ладонь в его руке. Он привык к шершавым, мозолистым рукам фабрич- ных девчонок и женщин, занятых тяжелой работой. Что ж, понятно, отчего их руки такие жесткие, но ее ладонь... Она такая нежная оттого, что ни- когда не знала труда. С благоговейным страхом он подумал: а ведь кому-то незачем работать ради куска хлеба, и между ним и Руфью разверзлась про- пасть. Ему вдруг представилась эта аристократия - люди, которые не тру- дятся. Будто огромный бронзовый идол вырос перед ним на стене, надменный и могущественный. Сам он работал с детства, кажется, даже первые воспо- минания связаны с работой, и все его родные работали ради куска хлеба. Вот Гертруда. Руки ее загрубели от бесконечной домашней работы и то и дело распухают от стирки, багровеют, точно вареная говядина. А вот дру- гая, его сестра, Мэриан. Прошлым летом она работала на консервном заво- де, и ее славные тоненькие ручки теперь все в шрамах от ножей, резавших помидоры. Да еще по суставу на двух пальцах отхватила прошлой зимой ре- зальная машина на картонажной фабрике. В памяти остались загрубелые ла- дони матери, когда она лежала в гробу. И отец работал до последнего вздоха; к тому времени, как он умер, ладони его покрывали мозоли в доб- рых полдюйма толщиной. А у Нее руки мягкие, и у ее матери, и даже у братьев. Вот это всего поразительней; вернейший, ошеломляющий знак выс- шей касты, знак того, как бесконечно далека Руфь от него, Мартина. Горько усмехнувшись, он опять сел на кровать и наконец снял башмаки. Дурак. Опьянел от женского лица, от нежных белых ручек. А потом у него перед глазами, на грязной штукатурке стены, вдруг возникла картина. Он стоит у мрачного многоквартирного дома. Поздний вечер, лондонский Ист-Энд, и подле него стоит Марджи, пятнадцатилетняя фабричная девчонка. Он проводил ее домой после обеда, который раз в году хозяин устраивает для рабочих. Она жила в этом мрачном доме, где и свинье-то не место. Он протянул руку на прощанье. Марджи подставила губы для поцелуя, но он не собирался ее целовать. Почему-то он ее побаивался. И тогда она лихора- дочно стиснула его руку. Он почувствовал, какая у нее жесткая мозолистая ладонь, и волна жалости захлестнула его. Он увидел ее тоскливые голодные глаза, истощенное недоеданием почти еще детское тело, пугливо и неистово рванувшееся из детства к зрелости. И он обнял ее с бесконечным сострада- нием, наклонился и поцеловал в губы. Она негромко радостно вскрикнула и по-кошачьи прильнула к нему. Несчастный заморыш! Мартин все вглядывался в эту картину далекого прошлого. По коже поползли мурашки, как в то ве- чер когда она приникла к нему и сердце его согрела жалость. Какая серая картина, все склизко серое, и под моросящим дождем склизкие камни мосто- вой. А потом лучезарное сиянье разлилось по стене, и, заслоняя ту карти- ну, проступило, замерцало бледное лицо Руфи в короне золотых волос, да- лекое и недосягаемое, как звезда. Он взял со стула книги - Браунинга и Суинберна - и поцеловал их. "А все равно - она мне сказала прийти опять", - подумал он. Еще раз глянул на себя в зеркало и громко, торжественно произнес: - Мартин Иден, завтра первым делом пойдешь в библиотеку и почитаешь, как полагается вести себя в обществе. Понятно? Он погасил свет, и под тяжестью его тела заскрипели пружины. - И еще надо бросить сквернословить, дружище, надо бросить сквернос- ловить, - сказал он вслух. Он задремал, потом заснул, и такие ему снились диковинные сны, какие может увидеть разве что курильщик опиума. Глава 5 Наутро он проснулся и после радужных снов очутился в парной духоте, все пропахло мыльной пеной и грязным бельем, сотрясалось от дребезжания и скрежета тяжких будней. Выйдя из своей каморки, Мартин услыхал хлю- панье воды, резкий окрик, громкую затрещину - это задерганная сестра от- вела душу на кем-то из своих многочисленных отпрысков. Вопль малыша пронзил Мартина как ножом. Он ощутил, что все, даже самый воздух, кото- рым он дышит, мерзко, низменно. Как далеко это от красоты и покоя, кото- рыми полон дом Руфи. Там мир духовный, здесь - материальный, и притом низменно материальный. - Элфрид, поди сюда, - позвал он плачущего малыша и полез в карман брюк за деньгами, он держал их небрежно и тратил с той же легкостью, с какой жил. Сунул мальчонке монету в двадцать пять центов, прижал его на минутку к себе, хотелось унять его слезы. - А теперь беги, купи леденцов, да смотри поделись с братьями и сест- рами. Купи таких, чтоб сосать подольше. Гертруда подняла разгоряченное лицо от корыта и глянула на него. - Хватило бы к пятицентовика. Всегда ты так, не знаешь цену деньгам. Теперь малый объестся, живот заболит. - Ничего, сестренка, - весело возразил Мартин. - Над моими деньгами трястись нечего. Доброе тебе утро, и поцеловал бы, да ты вот занятая. Быть бы с сестрой поласковее, хорошая она, и по-своему его любит. Но с годами она все больше становится на себя не похожа, бывает, ее не пой- мешь. Тяжкая работа, куча ребятишек, сварливый муж - наверно, из-за все- го этого она так переменилась. И вдруг - Мартину вообразилось, будто все ее существо вбирает в себя что-то от гниющих овощей, вонючей мыльной во- ды и замусоленной мелочи, которую она принимает за прилавком. - Поди позавтракай, - буркнула она, хотя в душе была довольна. Из всего бродячего выводка братьев Мартин всегда был ее любимцем. - И при- бавила, вдруг ощутив как что-то дрогнуло в ее сердце: - Дайка-ка я тебя поцелую. Большим и указательным пальцем она сняла стекающую пену с одной руки, потом с другой. Мартин обхватил ее расплывшуюся талию и поцеловал влаж- ные от жары и пара губы. Ее глаза наполнились слезами - не столько от сильного чувства, сколько от слабости, которую вызывала вечная непо- сильная работа. Сестра оттолкнула его, но он уже успел заметить ее сле- зы. - Завтрак в духовке, - поспешно сказала она. - Джим, должно, уж встал. Я спозаранку на ногах, стирка, у меня. А теперь пошевеливайся и поскорей выметайся. Дома нынче хорошего не жди, Том-то взял pacчет, при- дется Бернарду самому побывать за возчика.. Мартин пошел на кухню, а сердце щемило, распаренное лицо сестры, ее неряшливый вид растравляли душу. Будь у нее на это немного времени, она бы его любила. Но она до полусмерти замучена. Скотина Бернард Хиггинбо- тем, совсем ее загонял. И однако Мартин поневоле почувствовал, что в сестрином поцелуе не было никакой прелести. Правда, то был необычный по- целуй. Уже многие годы Гертруда целовала его, лишь когда он уходил в плаванье или возвращался. Но сегодняшний поцелуй отдавал мыльной пеной, а губы у нее дряблые. Они не прижались к его губам быстро, сильно, как положено в поцелуе. Это был поцелуй усталой женщины, чья усталость копи- лась так долго, что она разучилась целоваться. Мартин помнил ее девушкой - до того, как выйти замуж, она, бывало, после тяжелого рабочего дня в прачечной ночь напролет танцевала с лучшими танцорами, а наутро прямиком с танцев опять отправлялась в прачечную - и хоть бы что. А потом он по- думал о Руфи, у нее, наверно, губы прохладные и нежные, ведь вся она - прохлада и нежность. Должно быть, она и целует, как пожимает руку, как смотрит на тебя, - бесхитростно, от души. Он осмелился представить, буд- то ее губы коснулись его губ, да так живо это представил, что у него закружилась голова и показалось, он парит в облаке розовых лепестков и весь пропитался их ароматом. На кухне он застал Джима, второго квартиранта, тот лениво ел овсяную кашу и смотрел скучливо, отсутствующим взглядом. Он был подручным слеса- ря, и его слабовольный подбородок, сластолюбие и вместе с тем трусоватая тупость были верным знаком, что в жизни ему не преуспеть. - Чего не ешь? - спросил он, когда Мартин уныло ковырнул уже простыв- шую недоваренную кашу. - Опять вчера напился? Мартин покачал головой. Все, что вокруг, угнетало своим убожеством. Казалось, Руфь Морз теперь от него дальше прежнего. - А я напился, - беспокойно хихикнув, похвастался Джим. - Набрался под завязку. И девчонка подвернулась первый сорт! Домой меня Билли дос- тавил. Мартин кивком подтвердил, что слушает - так уж он был устроен - выс- лушивал всякого, кто бы с ним ни заговорил, - и налил себе чашку чуть теплого кофе. - В Лотос-клуб на танцы пойдешь вечером? - спросил Джим. - Пиво бу- дет, а если нагрянет компания из Темескала, заварушки не миновать. Мне-то плевать. Все равно поведу свою подружку. Ух, и погано ж у меня во pтy! Он скривился, попытался смыть мерзкий вкус глотком кофе. - Ты Джулию знаешь? Марин покачал головой. - Подружка моя, - объяснил Джим, - пальчики оближешь. Познакомил бы тебя с ней, да боюсь, отобьешь. И чего девчонки к тебе льнут, ей-ей не пойму, а только все они от нас к тебе кидаются, прямо тошно. - У тебя ни одной не переманил, - равнодушно ответил Мартин. Надо ж как-то досидеть за завтраком. - Ну да, не переманил, - вскинулся Джим. - А Мэгги? - Ничего у меня с ней не было. Даже и не танцевал с ней больше, только в тот вечер. - Во-во, того раза и хватило! - воскликнул Джим, - Станцевал ты с ней да поглядел на нее - крышка. Оно конечно, у тебя на уме ничего такого не было, а она мне сразу от ворот поворот. Больше и не глядит на меня. Знай все про тебя спрашивает. Ты б только захотел, она б тебе живо свиданье назначила. - Так ведь я не хотел. - А все едино. Где уж мне с тобой тягаться. - Джим посмотрел на него с восхищением. - И чем это ты их зацепляешь, Март? - Не сохну по ним, вот чем, - был ответ. - Прикидываешься, мол, тебе до них и дела нет? - жадно допытывался Джим. Мартин призадумался, ответил не сразу. - Пожалуй, и так можно, да сдается, оно по-другому. Мне и правда нет до них дела... почти что. А ты прикинься, глядишь, и подействует. - Эх, не был ты вчера на танцульке в гараже Райли, - ни с того ни с сего заявил Джим. - Многие ребята сплоховали. Был там один красавчик из Западного Окленда. По кличке Крыса. Такой ловкий. Никто в подметки ему не годился. Мы все жалели, что тебя нет. А где тебя носило? - Ездил в Окленд, - ответил Мартин. - Представление глядел? Мартин отодвинул тарелку и встал. - Вечером на танцах будешь? - крикнул вдогонку Джим. - Нет, навряд ли, - ответил Мартин. Он спустился по лестнице и вышел на улицу, спеша надышаться. В спер- том воздухе квартиры он задыхался, а болтовня подручного доводила до бе- шенства. В иные минуты он еле сдерживался, готов был ткнуть того мордой в тарелку с кашей. Казалось, чем дольше Джим болтает, тем дальше отсту- пает от него Руфь. Как стать достойным ее, когда водишь компанию с такой вот скотиной? Марина ужаснула огромность встающей перед ним задачи, при- давило тяжкое бремя - принадлежность к рабочему люду. Все держит его и не дает подняться - сестра, ее дом и семья, подручный слесаря Джим, все, кого он знает, все, с чем связан самой жизнью. Он ощутил оскомину от жизни, а ведь прежде она радовала, хотя вокруг было все то же. Никогда его не одолевали сомнения, разве только над книгами, так ведь книги они книги и есть, - красивые сказки о сказочном неправдоподобном мире. Но теперь он увидел этот мир, подлинный, самый настоящий, и на вершине его - цветок, женщину по имени Руфь; и с тех пор ему суждена горечь и ост- рая, болезненная тоска и мука безнадежности, тем более жгучие, что пита- ет их надежда. Он поколебался, в какую читальню пойти, в Берклийскую или Оклендскую, и порешил в Оклендскую, ведь в Окленде живет Руфь. Как знать, вдруг он ее встретит там: библиотека - самое подходящее для нее место. С чего на- чинать в библиотеке, он не знал и долго бродил между бесчисленными ряда- ми полок с беллетристикой, и наконец девушка, похожая на француженку, с тонкими чертами лица - она, видно, тут распоряжалась, - сказала ему, что списочный отдел наверху. Он не сообразил спросить совета у человека, си- дящего там за столом, и отправился путешествовать среди полок с книгами по философии. Про философские книги он слыхал, но ему и не снилось что по этой части столько понаписано. Высокие полки с громоздящимися на них увесистыми томами вызывали растерянность и в то же время подзадоривали. Тут было над чем поломать голову. В математическом отделе он увидел кни- ги по тригонометрии, принялся было листать и в недоумении уставился на непонятные формулы и цифры. Он же умеет читать на родном языке, а это какая-то чужая речь. Норману и Артуру она известна. Он слышал ее от них. А ведь они братья Руфи. Он ушел от этих полок в отчаянии. Казалось, кни- ги наступают со всех сторон, сейчас раздавят. Раньше он и не догадывал- ся, что запас человеческих знаний так велик. Стало страшно. Да разве его мозгу со всем этим совладать? Потом вспомнилось, что есть же люди, и немало, кто с этим совладал; и он шепо- том дал себе великую клятву, страстно поклялся, что, раз с этим справи- лись те люди, справится и он, он не глупее других. Так он бродил там и разглядывал набитые мудростью человечества полки, и уныние то и дело сменялось восторгом. В одном из смешанных отделов он наткнулся на "Конспект Норрье". Он благоговейно переворачивал страницы. Этот язык ему все же сродни. Их роднит море. Потом он увидел "Навигаци- онный справочник" Боудича и книги Лекки и Маршалла. Вот он будет изучать навигацию. Бросит пить, выучится и станет капитаном. В эту минуту ему казалось: Руфь совсем рядом. Став капитаном, он женится на ней (если она пойдет за него). А не пойдет, что ж, благодаря Ей он станет жить достой- но и все равно бросит пить. Потом вспомнил про страховые компании и про судовладельцев, и те и другие над капитаном хозяева, и те и другие могут его погубить, а выгода у них прямо противоположная. Он окинул взглядом комнату, десять тысяч книг, и прищурился. Нет, ну его, море. В этом книжном богатстве - силища, и если ему суждены великие дела, он должен совершить их на суше... И потом, капитанам ведь не положено брать с со- бой в плавание жен. Наступил полдень, а там день стал клониться к вечеру. Мартин забыл про еду, он рылся в книгах о правилах приличия - ведь не только о том, какое новое дело выбрать, думал он, он ломал голову и над совсем простым и определенным вопросом. Если познакомился с девушкой из хорошего об- щества и она пригласила тебя заходить, скоро ли можно зайти? Вот как сложился у него в уме этот вопрос. Обширный свод правил хорошего тона ужаснул его, и он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору