Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лондон Джек. Мартин Иден -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
комната вздымается, кренится, устремляется вниз, будто корабль во время качки. Он отшвырнул, "Тайную доктрину", пустил ей вслед заряд руга- тельств, погасил свет и улегся спать. С другими тремя книгами ему повез- ло немногим больше. И не потому, что он туп, ни в чем не способен разоб- раться; мысли эти были бы ему вполне доступны, но не хватало привычки мыслить, не хватало и слов-инструментов, которые помогли бы мыслить. Он догадался об этом и некоторое время подумывал было читать только сло- варь, пока не усвоит все слова до единого. Зато утешением для него стала поэзия, он без конца читал стихи, и всего больше радости приносили ему поэты не слишком сложные, их было легче понять. Он любил красоту и нашел ее в стихах. Поэзия, как и музы- ка, глубоко волновала его; и сам того не зная, через нее он готовил ум к работе более трудной, которая ему еще предстояла. Страницы его разума были чисты, все прочитанное, что ему нравилось, легко строфа за строфой отпечатывалось на этих страницах, и скоро он уже с великой радостью пов- торял их наизусть вслух или про себя, наслаждаясь музыкой и красотой этих строк. Потом он случайно наткнулся на "Классические мифы" Гейли и "Век сказки" Булфинча, стоявшие бок о бок на библиотечной полке. Это бы- ло озарение, яркий свет во тьме его невежества, и он с еще большей жад- ностью накинулся на стихи. Библиотекарь так часто видел Мартина, что стал примечать его и всякий раз встречал улыбкой и кивком. Оттого Мартин и решился обратиться к не- му. Взял несколько книг и, пока тот ставил штампы в карточках, выпалил: - Послушайте, я у вас хочу кой-что спросить. Библиотекарь улыбнулся и приготовился слушать. - Вот если познакомился с молодой леди и она приглашает заходить, че- рез какое время можно зайти? Мартин почувствовал, что рубашка стала тесна и прилипла к плечам, да- же в пот бросило, так трудно было про это спросить. - Да, по-моему, когда угодно, - ответил библиотекарь. - Да, но... тут одна загвоздка, - возразил Мартин. - Она... я... по- нимаете, тут такое дело: вдруг ее не застанешь дома. Она в университете учится. - Тогда зайдите еще раз. - Не так я вам сказал, - дрогнувшим голосом признался Мартин, решая полностью отдаться на милость этого человека. - Я-то вовсе не ученый, из простых, хорошего общества не нюхал. Эта девушка... совсем не то, что я, она... Я ей в подметки не гожусь. Может, дурак я, по-вашему, нашел про что спрашивать? - вдруг резко оборвал он себя. - Нет-нет, что вы, уверяю вас, - возразил тот. - Ваш вопрос несколько выходит, за рамки справочного отдела, но я буду только рад помочь вам. Мартин поглядел на него с восхищением. - Вот бы мне навостриться эдак языком чесать, тогда ко дну не пой- дешь, - сказал он. - Прошу прощенья? - Я говорю, вот бы мне так разговаривать, легко да вежливо, ну, все такое. - А! - понимающе отозвался тот. - В какое время лучше идти? Середь дня... не больно близко к обеду или там к чаю? Или вечером? А то в воскресенье? - Вот вам мой совет, - оживился библиотекарь. - Позвоните ей по теле- фону и выясните. - Так и сделаю, - сказал Мартин, взял книги и пошел к дверям. На пол- дороге обернулся и спросил: - Когда разговариваешь с молодой леди... ну, хоть с мисс Лиззи Смит... как надо говорить "мисс Лиззи" или "мисс Смит"? - Говорите "мисс Смит", - со званием дела сказал библиотекарь. - Всегда говорите "мисс Смит"... пока не познакомитесь поближе. Так Мартин Иден разрешил эту задачу. - Приходите в любое время, и всю вторую половину дня дома, - ответила Руфь по телефону, когда он, запинаясь, спросил, как бы вернуть ей книги. Она сама встретила его на пороге и женским глазом тотчас заметила отглаженные брюки и едва уловимую, но несомненную перемену к лучшему во всем его облике. И еще ее поразило его лицо. Казалось, оно чуть ли не яростно пышет здоровьем, волны силы исходят от него и обдают ее. И опять потянуло прислонитъся к нему, согреться его теплом, и опять она подиви- лась, как действует на нее его присутствие. А он, стоило, здороваясь, коснуться ее руки, в свой черед опять ощутил блаженное головокружение. Разница между ними заключалась в том, что Руфь с виду оставалась спокой- ной и невозмутимой, Мартин же покраснел до корней волос. С прежней не- ловкостью, спотыкаясь, он шагал за ней и поминутно рисковал задеть что-нибудь из мебели плечом. Едва они уселись в гостиной, он почувствовал себя свободнее, куда свободней, чем ожидал. Это благодаря ей; и оттого, как приветливо она держалась, он любил ее сейчас еще неистовее. Сперва поговорили о тех книгах, что он брал у нее, - о Суинберне, перед которым он преклонялся, и о Браунинге, которого не понял; Руфь переводила разговор с одной темы - на другую и при этом обдумывала, чем бы ему помочь. С той первой их встречи она часто об этом думала. Она очень хотела ему помочь. Он вызы- вал у нее жалость и нежность, каких она ни к кому еще не испытывала, и жалость не унижала Мартина, скорее, в ней было что-то материнское. Тако- го человека не пожалеешь обычной жалостью, ведь он мужчина в полном смысле слова - он пробудил в ней девичьи страхи, взволновал душу, заста- вил трепетать от незнакомых мыслей и чувств. И опять неодолимо тянуло смотреть на его шею и сладостно было думать, что если обхватить ее рука- ми. Желание это и сейчас казалось сумасбродным, но Руфь уже стала привы- кать к нему. У нее и в мыслях не было, что сама новорожденная любовь явится ей в подобном обличье. В мыслях не было, что чувство, вызванное Мартином, и есть любовь. Она думала, что ей просто-напросто интересен человек незаурядный, в котором заложены и ждут пробуждения многие досто- инства, и даже воображала, будто ее отношение к нему - чистейшая филант- ропия. Не знала она, что желает его; и для Мартина все было по-другому. Он-то знал, что любит, и желал ее, как не желал никого и ничего за всю свою жизнь. Он любил поэзию за красоту, но с тех пор как познакомился с Руфью, перед ним распахнулись врата в безбрежные просторы любовной лири- ки. Благодаря Руфи он понял даже больше, чем когда читал Булфинча, и Гейли. Была одна строчка, на которую неделю назад он бы и внимания не обратил: "Без памяти влюбленный, он умереть готов за поцелуй", а теперь она не шла у него из головы. Чудо и правда этой строки восхищая, и, гля- дя на Руфь, он знал, что и сам мог бы с радостью умереть за поцелуй. Это он и есть без памяти влюбленный; никакой другой титул не заставил бы его возгордиться больше. Наконец-то он понял смысл жизни, понял, для чего появился на свет. Он не сводил с нее глаз и слушал ее, и дерзкие мысли рождались у него в голове. Он вспоминал неистовый восторг, какой испытал, когда в дверях она подала ему руку, и страстно мечтал вновь ощутить ее руку в своей. Невольно то и дело переводил взгляд на ее губы и жаждал коснуться их. Но не было в этой жажде ничего грубого, приземленного. С беспредельным вос- торгом следил он за их игрой, за каждым их движением, когда с них слета- ли слова, и, однако, то были не обыкновенные губы, как у других людей. Не просто губы из плоти и крови. То были уста непорочной души, и каза- лось, желает он их по-иному, совсем-совсем не так, как тянуло его к гу- бам других женщин. Он мог бы поцеловать ее губы, коснуться их своими плотскими губами, но с тем возвышенным, благоговейным пылом, с каким лобзают ризы господни. Он не сознавал, что в нем происходит переоценка ценностей, не подозревал, что свет, сияющий в его глазах, когда он смот- рит на нее, сияет и в глазах всех мужчин, охваченных любовью. Не догады- вался, какой пылкий, какой мужской у него взгляд, даже и вообразить не мог, что под этим жарким пламенем трепещет и ее душа. Всепокоряющая не- порочность Руфи возвышала, преображала, и его чувства, мысли возносились к отрешенному целомудрию звездных высей, и знай он, что блеск его глаз пронизывает ее горячими волнами и разжигает ответный жар, он бы испугал- ся. А Руфь в смутной тревоге от этого восхитительного вторженъя, порой сама не зная почему, сбивалась, замолкала на полуслове и не без труда вновь собиралась с мыслями. Она всегда говорила легко, и непривычные за- минки озадачился бы ее, не реши она с самого начала, что слишком уж нео- бычен ее собеседник. Ведь она так впечатлительна, и, в конце концов, вполне естественно, что сам ореол выходца из неведомого ей мира так на нее действует. В глубине сознания все время сидел тот же вопрос, как бы ему помочь, к этому она и клонила, но Мартин ее опередил. - Может, вы дадите мне один совет? - начал он, и она с такой готов- ностью кивнула, что сердце Мартина заколотилось. - Помните, в тот раз я говорил, не могу я толковать про книги и про всякое другое, не умею? Ну, я после много про это думал. В библиотеку сколько много ходил, прорву книжек перебрал, да почти все мне не по зубам. Может, лучше начну я с самого начала. Учиться-то я толком не учился, никакой возможности не бы- ло. Сызмальства трудился до седьмого поту, а теперь, как побывал в биб- лиотеке, глянул на книжки совсем другими глазами, да и книжки-то совсем другие, сдается мне, не те я книжки прежде читал. Понятно, не ранчо или там в кубрике и вот хоть у вас в доме книжки-то разные. А я одни те книжки и читал. Ну, и все равно... Не хвалясь скажу: не такой я, как они, с кем кампанию водил. Не то чтоб лучше матросов или там ковбоев, с кем по свету мотался... Я, знаете, и ковбоем был, недолго... только вот книжки всегда любил, читал все, что под руку попадет... Ну и вот... ду- мал, что ли, по-другому. Да, так к чему я гну-то. В таком вот доме я отродясь не бывал. А на прошлой неделе пришел и вижу все это, и вас, и мамашу вашу; и братьев, и всякое разное... ну, и мне понравилось, Слыхал я про такое, и в книжках тоже читал, а поглядел на ваш дом, ну, прямо как в книжках. Ну, и, стало быть, нравится мне это. Сам такого захотел. И сейчас хочу. Хочу дышать воздухом, какой в этом доме... чтоб полно книг, и картин, и красивых ве- щей, и люди разговаривают без крику, а сами чистые, и мысли у них чис- тые. Я-то весь век чем дышал - только и есть что жратва, да плата за квартиру, да потасовки, да попойки, только про это и разговор. Вон вы в тот раз пошли встречать мамашу, поцеловали ее, а я подумал: такой красо- ты сроду не видал. Я сколько много в жизни видал, а из других, кто кру- гом меня, почитай никто этого не видит, так уж получается. Я люблю ви- деть, мне охота видеть побольше. Все до дела не дойду. А дело вот оно: хочу я пробиться к такой жизни, какая у вас в доме. Жизнь - это куда больше, чем нализаться, да вкалы- вать с утра до ночи, да мотаться по свету. Так вот, как мне пробиться? Как приняться, с чего начать? Сил-то я не пожалею, я, знаете, в работе кого хошь загоню и обгоню. Только вот начать, а уж там буду работать день и ночь. Может, вам смешно, мол, нашел, про что спрашивать. Уж ко- го-кого, а вас бы спрашивать не годится, понимаю, да только больше спро- сить некого... вот разве Артура. Может, его и надо было спросить. Если б я... Голос ему изменил. Хорошо продуманный план споткнулся об ужаснувшее Мартина предположение, что спрашивать следовало Артура и что он оказался дурак дураком. А Руфь заговорила не сразу. Слишком поглощена она была усилиями понять, как же эта спотыкающаяся, корявая речь и примитивность мысли сочетаются с тем, что она читала в его лице. Никогда еще не загля- дывала она в глаза, излучающие такую силу. Перед ней был человек, для которого нет невозможного, - вот что прочла она в его взгляде, и, одна- ко, он не умеет толково высказать свои мысли. Одно с другим как-то не вязалось. Сама же она рассуждала слишком сложно, а соображала стреми- тельно, и не способна была по справедливости оценить простоту. Однако уже в том, как он пытался высказаться, она уловила внутреннюю силу. Ей почудилось, его разум - исполин, что корчится; питаясь вырваться из оков. Когда она наконец заговорила, в ее лице светилось бесконечное со- чувствие. - Вы сами сознаете, чего вам не хватает: образования. Вам следует на- чать с самого начала - вернуться в среднюю школу, окончить ее, а потом поступить в университет. - Но на это нужны деньги, - перебил Мартин. - Ах да! - воскликнула она. - Об этом я не подумала. Но у вас, навер- ное, есть родные... кто-нибудь, кто мог бы вам помочь? Он покачал Головой. - Отец с матерью померли. Есть у меня два сестры... одна замужем, и вторая, сдается мне, скоро выйдет замуж. И еще полно братьев... Я самый младший... да от них никто подмоги не видал. Всегда только об себе дума- ли, шатались по свету, искали, где более лучше. Старший помер в Индии. Двое нынче в Южной Америке, один в плаванье, китов промышляет, еще один с цирком бродяжит, на трапеции крутиться. И я, видать, вроде них. С одиннадцати годов сам об себе заботился... как мать померла. Выходит, самому надо учиться, да только надо мне узнать, с чего начинать. - Мне кажется прежде всего надо взяться за грамматику. Вы говорите... - она собиралась сказать "ужасно", но спохватилась и докончила: - не очень грамотно. Мартин покраснел, его бросило в пот. - Ну да, по-матросски, и такое словечко, бывает, вверну вам не по- нять. Так ведь одни эти слова мне и даются. В голове-то есть и другие слова... из книжек понабрался... да выговорить не умею, потому и не го- ворю. - Дело не столько в том, что вы говорите, сколько в том как именно говорите. Вы не сердитесь, что я с вами откровенная? Я не хочу, вас оби- деть. - Нет-нет! - воскликнул Мартин и в душе поблагодарил ее за доброту. - Валяйте. Должен я знать, так уж лучше от вас узнать, чем от кого еще.. - Ну так вот, вы говорите "чем от кого еще" или "кого ни то еще" вместо "кого-нибудь еще". Вы употребляете тавтологичные сочетания. - А это чего такое? - требовательно спросил он, потом робко прибавил: - Видите, я даже не пойму, чего вы объясняете. - Боюсь, я просто ничего не объяснила, - с улыбкой сказала она. - Вы говорите "более лучше". Прилагательное "лучший" в сравнительной степени нельзя сочетать со словом "более". В этом сочетании слово "более" избы- точное, ненужное. Нельзя сказать: "Он одет более лучше", правильно в этом случае: "Он одет лучше". - Все очень даже понятно, - сказал он. - А раньше мне было невдомек. "Я буду говорить лучше", а не "более лучше". Ясное дело. Раньше мне было невдомек, а теперь уж больше никогда так не скажу. Она обрадовалась и удивилась, что он так быстро и точно схватывает. - Все это вы прочтете в грамматике, - продолжала Руфь. - Я и еще кое-что заметила в вашей речи Вы говорите "сколько много", когда надо сказать "как много" или просто - "много". - Скажите пример, - попросил он. - Нy... - Она задумалась, наморщила лоб, крепко сжала губы, а он смотрел на нее, и она казалась ему в эту минуту еще прелестнее. - Вот, например: "Сколько много книг я прочел", или "Я сколько много всего в жизни видал". Он поворочал фразы в голове. - Вам это не режет слух? - подсказала она. - Видать, так неправильно, - не вдруг ответил он. - Лучше не говорить "видать". Как мило выговорила она это слово. Мартин вспыхнул. - И вы говорите "ложить" вместо "класть", - продолжала Руфь. - И "их- ний" вместо "их" и "от их", "у их" вместо "от них", "у них". - Как такое? - Он наклонился к ней, чувствуя, что перед всей этой ее мудростью впору стать на колени. - Вы произносите... да нет, незачем все это перечислять. Вам необхо- дима грамматика. Я сейчас возьму учебник и покажу, с чего начать. Она встала, и в голове у него мелькнуло что-то из прочитанных в книж- ке правил поведения, и он неловко поднялся, опасаясь, то ли, что надо, делает, вдруг она подумает, будто он собрался уходить... - Кстати, мистер Иден, - окликнула она его уже от дверей, - что такое "нализаться"? Вы несколько раз так сказали. - А, нализаться, - засмеялся он. - Жаргон это. Мол, вы напились вис- ки, пива, или еще чего и захмелели. - И еще одно, - Руфь тоже засмеялась. - Не употребляйте "вы" в без- личных предложениях. "Вы" - очень личное местоимение, и сейчас вы сказа- ли не совсем то, что намеревались. - Не пойму я, о чем вы. - Ну как же, вот вы сказали мне, мол, "вы напились виски, пива... и захмелели", Получается, что это я захмелела, понимаете? - А вы бы не захмелели? - Разумеется, захмелела бы, - с улыбкой ответила Руфь. - приписывали. В таких случаях предпочтительней обходиться без местоимений. Она вернулась с грамматикой, подвинула свой стул к Мартину и села, и он подумал: видно, это он должен был подвинуть ей стул. Она листала страницы, а их склоненные головы оказались совсем рядом. И так он был поражен волнующей близостью Руфи, что едва ли воспринимал план будущих занятий, который она ему рисовала. Но вот она стала объяснять, как много значат спряжения, и он начисто забыл о ней. Он впервые слышал о спряже- ниях, важнейшие основы языка приоткрылись ему, и открытие привело его в восторг. Он ниже наклонился к странице, и волосы Руфи коснулись его ще- ки. До сих пор только раз ему случалось потерять сознание, а сейчас по- казалось, это повторится. Дыханье перехватило, удары сердца отдавались в горле - не вздохнуть. Никогда еще она не казалась такой близкой. В этот миг через глубокую пропасть, разделявшую их, перекинулся мост. Но его чувство к ней вовсе не стало от этого менее возвышенным. Не она опусти- лась до него. Это он воспарил в облаках и его подняло к ней. Он и в этот миг преклонялся перед нею, это было сродни благоговейному пылу верующе- го. Ему казалось, он покусился на святая святых, и он тихонько, осторож- но отвел голову, уклоняясь от прикосновения, от которого трепетал, будто под электрическим током, а Руфь этого и не заметила. Глава 8 Шли недели, Мартин изучал грамматику, пересматривал книжки о правилах поведения в обществе и с жадностью читал все, что ему заблагорассудится. От прежнего своего окружения он оторвался. Девушки, бывавшие в Ло- тос-клубе, гадали, что с ним приключилось, и донимали расспросами Джима, а кое-кто из парней завсегдатаев гаража Райли, не слитком стойких в дра- ках, только радовался, что его больше не видно. Тем временем Мартин рас- копал в библиотеке еще один клад. Если грамматика дала ему понятие о том, как строится язык, то эта книга дала понятие о том, как строится поэзия, и за дорогой ему красотой он стал различать размеры, ритмику и форму, стал постигать, как и отчего возникает красота. Еще одна совре- менная книга, которая ему попалась, рассматривала поэзию как реалисти- ческое искусство, рассматривала всесторонне, со множеством примеров из лучших произведений. Никакие романы не читал он так увлеченно, как эти серьезные книги. И свежий, за все двадцать лет не обремененный науками ум, подхлестываемый зрелой жаждой познавать, схватывал прочитанное поис- тине мужской хваткой, неведомой уму ученическому. Когда с нынешней выигрышной позиции он оглядывался назад, прежний его мир - мир суши и моря и кораблей, матросов и алчных женщин - казался совсем маленьким; и однако он сливался с его теперешним миром и стано- вился шире. Мартин стремился осмыслить все сущее в единстве и цельности и, когда стал находить точки соприкосновения этих двух миров, поначалу удивился. А возвышенность и красота мышления, открывавшиеся ему в кни- гах, облагораживали его. И оттого он все тверже верил, что в верхах об- щества, в кругах, к которым принадлежит Руфь и ее родные, так возвышенно мыслят все и согласно с таким

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору