Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
здесь. Заклятие. Я не колдунья
и снимать заклятия не умею. Мой предел - это их ощутить. Конечно, еще одно -
я умею их взламывать. Но это выброс необработанной энергии, направленной на
заклятие. Я просто вызвала в себе то, что позволяет мне поднимать мертвых, и
схватилась за ручку. До сих пор все получилось, но это - как выбивать дверь,
не зная, что ждет на той стороне. Когда-нибудь получишь заряд из обреза
прямо в морду.
Главная трудность была в том, что даже если я без вреда для себя миную
заклятие, тот, кто его наложил, будет об этом знать. Черт побери, грамотная
ведьма могла почуять нарастание силы еще до того, как я коснулась двери.
Если Луи там, за дверью - отлично. Я войду и буду его охранять, пока по
моему крику не явится кавалерия. Если его там нет, они могут убить его в
панике, заметая следы.
Вообще колдуньи, добрые или злые, до определенной степени поклоняются
природе. Если бы это были настоящие черные маги, место церемонии было бы
где-нибудь на открытом воздухе. Но для этих вполне может сойти, темнота и
закрытое помещение.
Если бы я планировала человеческую жертву, я бы постаралась хранить
объект как можно ближе к месту церемонии. Но это только шанс. Если я
ошибаюсь и они убили Луи... Нет. Не имеет смысла переживать худший исход
заранее.
Сейчас все еще день. Зимнее солнце - серое и слабое, но еще светло. Мои
способности не могут проявиться до темноты. Я могу при свете дня ощутить
мертвого и многое другое, но с ограничениями. Последний раз, когда я это
делала, уже было темно. Мой подход к магии был такой же, как и ко всему
остальному, - в лоб, грубой силой. Где я действительно рискую - это
предполагая, что моя сила больше силы того, кто наложил заклятие. Считая -
теоретически, - что я могу выдержать трепку посильнее, чем состряпал
создатель заклинания.
Будет ли это так при свете дня? Сейчас выясним. Вопрос: заклинание на
дверной ручке? Может быть. Я бы заперла дверь, есть на ней заклятие или нет.
Просто чтобы исключить обычного человека.
Вытащив браунинг, я отошла от двери и сосредоточилась на точке рядом с
замком, но не вплотную, и стала ждать, пока в мире остался только этот
кусочек дерева. В ушах орала тишина. Я ударила ногой, вложив все силы. Дверь
задрожала, но не открылась. Еще два удара, и дерево треснуло. Замок не
выдержал.
Это не была вспышка света. Посторонний наблюдатель ничего бы не заметил,
кроме того, что я упала назад. Все тело дернулось, будто я сунула палец в
розетку.
В доме послышался звук бегущих ног. Я подползла к открытой двери, встала,
цепляясь за перила. В лицо мне ударил порыв прохладного ветра, и я пошла
вниз по ступеням, еще не уверенная, что могу идти. Мне надо найти Луи
раньше, чем Эльвира меня застукает. Если я не найду доказательства, она
может потребовать моего ареста за взлом и проникновение, и наше положение
станет еще хуже, чем раньше.
Я ковыляла вниз по лестнице, одной рукой мертвой хваткой цепляясь за
перила, в другой держа пистолет. Темнота была бархатно-черной. Ни черта не
было видно вне узкой полоски дневного света. Даже для моего ночного зрения
кое-какой свет нужен. За моей спиной послышались шаги.
- Луи, ты здесь?
Что-то зашевелилось подо мной в темноте. Что-то большое.
- Луи?
Наверху лестницы стояла Эльвира, обрамленная светом, как ореолом вокруг
всего тела.
- Мисс Блейк, я вынуждена потребовать, чтобы вы немедленно покинули мой
дом.
У меня до сих пор дергалась кожа от того, что было на замке. Только
держась за перила, я еще могла стоять.
- Это вы наложили на дверь заклятие?
- Да.
- Умеете.
- Очевидно, недостаточно. И все же я вынуждена потребовать, чтобы вы
поднялись сюда и покинули мое владение немедленно.
Внизу раздалось тяжелое рычание. Очень мало похожее на голос крысы и уж
совсем не похожее на человеческое.
- Ну-ка, выходи, - сказала я.
Рычание стало громче, ближе. В бледной полосе света мелькнуло что-то
большое и мохнатое. Взгляда мне хватило. Я потом всегда могу сказать, что
приняла его за Луи. Прижавшись к перилам, я завопила, завопила, зовя на
помощь, во всю силу своих легких. Эльвира быстро оглянулась. Послышались
отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь.
- Будь ты проклята!
- Слова мало чего стоят, - ответила я.
- Это будут не только слова, когда я найду время.
- Флаг тебе в руки.
Она побежала в дом, не от него. Я ошиблась? Луи все время был в доме, а я
оказалась здесь с каким-то посторонним меховым шаром? С Джейсоном?
- Джейсон?
По лестнице что-то поднялось и выглянуло в тусклый свет. Собака. Большой
и мохнатый беспородный пес, размером с пони, но не оборотень.
- А, черт!
Он снова на меня зарычал. Я встала и пошла вверх по лестнице. Мне не
хотелось в него стрелять без крайней необходимости. Где Дольф? Он уже должен
был бы быть здесь. Пес дал мне подняться по лестнице. Очевидно, ему
полагалось защищать только подвал. Меня устраивает.
- Хорошая собачка!
Я поднималась, пока не дошла до выломанной двери. Я закрыла ее, потянув
за ручку. Пес ударил в нее с рычанием, и она закрылась под его тяжестью.
Я медленно открыла заднюю дверь дома. Кухня была узкой, длинной и в
основном белой. С другого конца дома доносились голоса, и тут же дом
заполнился низким рычанием, отдавшимся эхом в комнатах. У меня волосы на шее
поднялись дыбом.
- Мы не можем допустить, чтобы здесь кто-то пострадал, - говорил Дольф.
- Именно, - отвечала Эльвира. - Немедленно уходите, и никто не
пострадает.
- Этого мы не можем.
Из кухни в гостиную, к голосам, вел коридор, образованный одной стеной и
лестницей. Я проверила лестницу - пусто. Я пошла дальше, на голоса. Рык
повторился, ближе.
- Анита, быстро сюда! - заорал Дольф.
От этого я подпрыгнула - он еще не мог меня видеть. Вход в гостиную был
открытым дверным проемом. Эльвира стояла лицом к ним, и рядом с ней стоял
волк размером с пони. При беглом взгляде его можно было принять за большую
собаку - отличное прикрытие. Соседи будут думать, что это собака и есть.
А вторым был леопард. Черный леопард, при взгляде на которого устыдился
бы любой хеллоуинский котенок. Леопард загнал Зебровски в угол, и его
блестящая меховая спина доходила полицейскому до пояса. Господи, просто кот
из ада.
Почему они не стреляют? Полиции разрешается стрелять для самозащиты.
- Вы Луи Фейн или Джейсон? - спросил Дольф.
Я поняла, что он обращается к оборотням. Какого рода оборотень Луи, я ему
не сказала, а Джейсон - волк. Волк может быть Джейсоном. Хотя почему они
помогают Эльвире, я не знала. Может быть, мне и не надо было этого знать.
Я встала и вышла из-за угла. Может, это было слишком резкое движение, а
может, гигантская кошка просто нервничала. Леопард прыгнул на Зебровски, и
тот выстрелил.
Волк повернулся ко мне. Мир стал медленным-медленным. Мне всю жизнь
предстояло глядеть вдоль ствола и давить на курок. Стреляли все пистолеты в
комнате. Волк свалился с моей пулей в черепе. Кто еще принимал участие - не
знаю.
Крики Зебровски отдавались в комнате эхом - леопард сидел на нем, полосуя
лапами.
Дольф выстрелил еще раз, отбросил пистолет и кинулся в схватку. Он
схватил леопарда, и тот повернулся, отмахнув Дольфа кинжалами когтей. Дольф
вскрикнул, но зверя не выпустил.
- Ложись, Дольф, и я его сниму!
Дольф попытался уйти с дороги, но гигантский кот прыгнул на него и вместе
с ним рухнул на пол. Я шагнула вперед, вытягивая руку с пистолетом, но они
катались по полу клубком. Если я застрелю Дольфа, он будет так же мертв, как
если его загрызет леопард.
Упав рядом с ними на колени, я ткнула стволом в мягкое мохнатое тело.
Когти полоснули по плечу, но я выстрелила дважды. Тварь подпрыгнула,
задергалась и издохла.
Дольф смотрел на меня, моргая. У него на щеке был кровавый порез, но он
был жив. Я встала. Левая рука онемела - ей досталось всерьез. Когда онемение
пройдет, мне захочется оказаться поближе к врачам.
Зебровски лежал на спине. Крови было много. Я опустилась возле него на
колени. Положив браунинг на землю, я попыталась нащупать пульс на сонной
артерии. И нашла, хотя и нитевидный. Ниже середины тела было кровавое пятно.
Я стащила с него пальто - и меня чуть не вырвало. Да, Зебровски бы надо мной
за это издевался. Чертов кот его почти выпотрошил - в прореху вылезали
внутренности.
Я попыталась стянуть с себя жакет, чтобы закрыть ему рану, но левая рука
не слушалась.
- Помогите кто-нибудь!
Никто не двинулся.
Кирлин уже заковала мисс Дрю в наручники, и теперь было ясно, что под
платьем у ведьмы ничего нет. Она плакала, плакала по погибшим товарищам.
- Жив? - спросил Дольф.
- Да.
- Я вызвал ?скорую?, - сказал полицейский в форме.
- Идите сюда, помогите мне остановить кровь!
Он посмотрел на меня вроде как пристыжено, но ни он, ни Кирлин не сделали
ко мне ни шагу.
- Вы что, оглохли или охренели? Помогите, говорю!
- Не хотим этого подцепить.
- Этого?
- Ну, болезни.
Я подползла к леопарду. Он даже мертвый был огромен, почти в три раза
больше нормального. Пошарив по его брюху, я это нашла. Застежка. Не пряжка,
не ремень, а застежка, где удален мех. Внутри - голое человеческое тело. Я
сдвинула кожу, чтобы им было видно.
- Это оборотни, но не ликантропы. Это заклятие, и оно не заразно,
трусливое ты дерьмо!
- Анита, не дави на них, - сказал Дольф голосом таким отдаленным, что я
его даже не узнала.
Полицейский стащил с себя куртку и вроде как набросил ее на раненого. Он
прижал ее, но застенчиво, будто боялся крови.
- Пошел вон!
Я навалилась на тело, всей своей тяжестью сдерживая внутренности от
расползания. Они шевелились у меня под руками, как живые, скользкие и
теплые, почти горячие.
- Когда вашей группе выдадут наконец серебряные пули, мать их так? -
спросила я.
Дольф чуть не рассмеялся.
- Обещают.
Может, купить им несколько коробок на Рождество? Господи, прошу тебя,
пусть будет Рождество для нас для всех. Я глядела на побледневшее лицо
Зебровски. Очки он потерял в схватке. Я огляделась - их не было. Почему-то
мне было очень важно найти его очки. И я стояла на коленях посреди крови и
ревела, потому что не могла найти этих проклятых очков.
37
Зебровски зашили. Доктора нам ничего конкретного не говорили - состояние
соответствует степени повреждений, прогноз осторожный. Дольфа тоже забрали в
госпиталь. Не так плохо, но день-другой его продержат. Зебровски так и не
пришел в себя, когда его увозили. Я ждала. Кэти, его жена, приехала где-то в
середине этого ожидания.
Мы с ней виделись всего второй раз. Это была маленькая женщина с гривой
темных волос, свободно завязанных на затылке. Без единого мазка косметики
она все равно была красива. Как Зебровски смог такую подцепить, я не
понимала.
Она подошла ко мне, темные глаза расширены от волнения. Сумочку она
держала крепко, как щит, сильно сминая ее пальцами.
- Где он? - спросила она высоким с придыханием детским голосом. У нее он
всегда был такой.
Я не успела ничего сказать, как из распахнувшихся дверей в конце коридора
появился доктор. Кэти уставилась на него, и кровь отхлынула от ее лица
начисто.
Я подошла и встала рядом с ней. Она глядела на приближающегося доктора,
как на чудовище из страшного кошмара. Может быть, более точное сравнение,
чем мне бы хотелось.
- Вы миссис Зебровски? - спросил он.
Она кивнула. Руки ее впились в сумочку, еще чуть-чуть - и прорвут
насквозь.
- Состояние вашего мужа стабильно. Выглядит хорошо. Опасности для жизни
нет.
Значит, Рождество все-таки будет.
Кэти тихо вздохнула, и у нее подогнулись колени. Я подхватила ее обмякшее
тело. Нет, в ней никак не девяносто фунтов.
- У нас тут есть комната отдыха, если вы сможете... - Он с сомнением
поглядел на меня и пожал плечами.
Я подняла Кэти Зебровски на руки, поймала равновесие и сказала:
- Ведите.
Я оставила Кэти возле кровати Зебровски. Он держался за ее руку, будто
знал, что она здесь. Может быть, так оно и было. Люсиль, жена Дольфа, тоже
была здесь - поддержать Кэти на всякий случай. Глядя на бледное лицо
Зебровски, я молилась, чтобы не было ?всякого случая?.
Сначала я думала подождать, пока Зебровски очнется, но доктор мне сказал,
что это будет скорее всего завтра, а столько времени мне без сна не
продержаться. От новых швов у меня сместился крестообразный шрам на левой
руке. Следы когтей вывернулись в сторону, миновав холмик рубцовой ткани на
сгибе руки.
Когда я несла Кэти, часть швов разошлась, и теперь они кровили сквозь
бинты. Доктор, который оперировал Зебровски, лично их зашил. И при этом все
время пялился на шрам.
Рука болела и была забинтована от запястья до локтя. Зато мы все живы.
Что да, то да.
Такси высадило меня возле моего дома в еще приличное время. Луи был
обнаружен в подвале опоенным и связанным. Эльвира призналась в снятии кожи с
вервольфа, леопарда-оборотня и попытке содрать кожу с наги. Джейсон в доме
найден не был. Она отрицала, что вообще его видела. Зачем ей вторая
вервольфья кожа? Шкура крысолюда предназначалась для нее - по ее словам. На
вопрос, кому предназначалась кожа змеи, она сказала - для нее самой. Ясно,
что был еще один участник, которого она выдавать не хочет.
Она была колдунья и использовала волшебство для убийства. Это
автоматически означало смертный приговор. И этот приговор приводился в
исполнение в течение сорока восьми часов. Без апелляций, без помилований -
верная смерть. Адвокаты пытались уговорить ее сознаться по поводу других
исчезновений. Если она в них признается, они, быть может, добьются смягчения
приговора. Быть может. Ведьма-убийца - я не верила, что им удастся смягчить
приговор, но все бывает.
Ричард сидел под дверью моей квартиры. Я не ожидала его встретить - в
ночь полной луны со всеми вытекающими. Я ему оставила на автоответчике
сообщение, что Луи найден целым и почти невредимым.
Полиция вообще старалась все сохранить в тайне, особенно личность Луи.
Мне хотелось думать, что это у них получится. В любом случае он остался жив.
Собаку забрала служба надзора за животными.
- Я получил твое сообщение, - сказал он. - Спасибо, что спасла Луи.
- Всегда пожалуйста, - ответила я, вставляя ключ в замок.
- Мы не нашли Джейсона. Ты действительно думаешь, что он у ведьм?
Я открыла дверь. Ричард вошел вслед за мной и закрыл ее.
- Не знаю. Мне это тоже не дает покоя. Если бы Джейсона увела она, он был
бы там.
Волк, когда его освободили от шкуры, оказался неизвестной мне женщиной.
Я пошла в спальню, как будто была одна, Ричард за мной. Все было каким-то
далеким, легким и чуть нереальным. Мне отрезали рукав жакета и свитера.
Жакет я бы попыталась спасти, но думала, что он все равно уже безнадежно
испорчен. Еще они перерезали ножны в левом рукаве. И чего это хирурги в
госпиталях рвутся все отрезать?
Ричард подошел сзади, поднес руки к моей раненой руке, не касаясь.
- Ты мне не сказала, что ранена.
Тут зазвонил телефон, и я автоматически сняла трубку.
- Анита Блейк? - спросил мужской голос.
- Я.
- Это Уильямс, натуралист из Центра Одубона. Я тут прослушал несколько
лент с криками сов, которые записывал ночью. На одной из них записался звук
такой, что я бы поклялся, что это голос гиены. Я сказал полиции, но они не
поняли важность факта. Вы понимаете, что может означать в этих местах голос
гиены?
- Гиена-оборотень, - сказала я.
- Да, я тоже так подумал.
Никто ему не говорил, что убийца почти наверное вервольф. Но один из
пропавших оборотней был гиеной. Может быть, Эльвира и в самом деле имеет
отношение не ко всем пропавшим оборотням?
- Вы сказали, что сообщили полиции?
- Да, сообщил.
- Кому?
- Я звонил в офис шерифа Титуса.
- И с кем вы говорили?
- С Айкенсеном.
- Вы точно знаете, что он сказал Титусу?
- Нет, но зачем ему было бы это скрывать?
В самом деле, зачем?
- Там кто-то пришел, я сейчас открою. Подождете минутку?
- Я думаю...
- Сейчас я вернусь.
- Уильямс, Уильямс, не открывайте дверь!
Но я уже говорила в пустоту. Послышались его шаги к двери. Она открылась,
я услышала удивленный возглас. Потом более тяжелые шаги.
Кто-то взял трубку. Слышно было дыхание, но больше ничего.
- Говори, сукин ты сын!
Дыхание стало тяжелее.
- Айкенсен, если ты ему что-нибудь сделал, я тебе твой собственный хрен
скормлю с ножа!
Он засмеялся и повесил трубку. И я не могла бы сказать на суде, кто это
был.
- Черт, черт, черт!
- Что случилось?
Я позвонила в справочную узнать номер полиции Уиллотона и нажала кнопку,
которая набрала этот номер автоматически за небольшую плату.
- Анита, в чем дело?
Я подняла руку, прося его подождать. Ответила женщина.
- Помощник начальника Холмс?
Это была не она. После заявления, что речь идет о жизни и смерти, меня
соединили с Гарровеем. Я не повысила голос в разговоре с женщиной - куча
очков в мою пользу.
Гарровею я изложила сжатую версию.
- Не могу поверить, что даже Айкенсен может быть втянут в такое дело, но
пошлю машину проверить.
- Спасибо.
- Почему ты не звонила 911? - спросил Ричард.
- Они бы связались с полицией округа. Может быть, Айкенсен даже получил
бы назначение на этот вызов.
Я боролась с изувеченным жакетом. Ричард помог мне стащить его с левого
плеча, а то я никогда бы сама не справилась. Сняв его, я поняла, что мне
больше нечего надеть. Два пальто за два дня. Осталось только одно, и я взяла
его. Ярко-красное и длинное. Я его надевала всего два раза, и оба раза на
Рождество. Красное пальто выделяется даже ночью. Если надо будет кого-то
скрадывать, придется его снять.
Ричард помог мне натянуть левый рукав. Все равно было больно.
- Поехали за Джейсоном, - сказал Ричард.
Я глянула на него.
- Ты никуда не поедешь, разве что туда, куда ездят ликантропы в
полнолуние.
- Ты даже не можешь сама надеть пальто. Как ты поведешь машину?
Он был прав.
- Тебе может грозить опасность.
- Я - взрослый вервольф, а сегодня полнолуние. Как-нибудь справлюсь.
Взгляд его сделался далеким, будто он слышал голоса.
- Ладно, поехали, но первым делом мы едем спасать Уильямса. Думаю,
оборотни близко от его жилья, но я точно не знаю, где.
Ричард стоял, одетый в свой длинный пыльник. На нем была белая футболка,
пара джинсов с разорванным коленом и более чем заслуженные ботинки.
- Зачем ты оделся, как оборванец?
- Если я перекидываюсь в одежде, она всегда рвется. Так что это
предосторожность. Ты готова?
- Да.
- Поехали, - сказал он.
Что-то в нем изменилось. Напряжение ожидания, как у воды, готовой вот-вот
хлынуть через край. Я глянула в его глаза, и что-то мелькнуло в них. Что-то
мохнатое, ждущее своего часа.
Я поняла, что за чувство от него исходит. Нетерпение. Зверь Ричарда
выглядывал в эти карие глаза и рвался наружу, заняться своим делом.
Что я могла сказать? Мы вышли.
38
Эдуард стоял, прислонясь к моему джипу и скрестив руки на груди. От его
дыхания шел пар - после темноты температура упала на двадцать градусов (по
Фаренгейту. Примерно 11 по Цельсию) и снова вернулся мороз. Талая вода
замерзла опять, и под ногами скрипел снег.
- Что ты здесь делаешь, Эдуард?
- Я собирался зайти к тебе,