Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Мелихов Ал.. Горбатые атланты, или новый Дон Кишот -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
, мимо пыльного рева самосвалов... И пока Шурка, дыша пылью вместо оплаченных неонов, усердно вскапывал, подрезал, косил, боронил, Сабуров, случалось, тоже участвовал в этом, а иногда читал - либо в раскаленной хибарке, тайно от сослуживцев, набрасывал черновики будущих статей (ах, как неотвратимо проступала постылая, никому не нуж- ная красота, сделавшая его человеконенавистником!). Шуркин роман с хозяйкой начался с того, что она зашла сделать Сабуро- ву строгий запрос: зачем у него допоздна горит лампочка. Сабуров, чтобы только не препираться, протянул ей пятерку, и (о чудо - Сабурову впервые за свои деньги удалось купить нечто вроде дружелюбия!) старуха пустилась в откровенности. "До пенсии в магазине работала, - с брюзгливой настави- тельностью вела она неспешное повествование. - До работы - в саду и пос- ле работы в саду. Дочерей только магазином и садом подняла. Теперь одна в Запорожье живет. Хорошая квартира. Другая в Херсоне живет. Тоже хоро- шая квартира. Муж зарабатывает хорошо. Халат шелковый мне подарила, та- почки домашние. Теперь, когда татар отсюда убрали, никто в саду работать не хочет. Только отдыхающих пускают да пьют. Мужики уже ни на что не го- дятся. Вот я, к примеру, старуха, - а у меня и черешня, и персик, и гру- ша, и виноград - и все деньги: пот не будешь лить - и деньги не польют- ся. А цветов у кого вы столько видали?" Вероятно, цветы входили в ее представление о процветании. Шурка с глуповато-растроганной улыбкой молодого папаши подолгу разглядывал, как пчелы деловито облетают цветок за цветком, бесстрашно забираясь с голо- вой в их жерла. Вон одна, деловито елозя всеми своими шестью локотками, забралась в раструб цветка, а тот оторвался и полетел вниз. Однако пче- ла, сохраняя полное самообладание, успела вынырнуть из-под него, как из-под парашюта, и продолжала заниматься облетом так, словно ничего не произошло. "Вот это нервы! - восторженно воскликнул Шурка. - Ведь это все равно что для нас..." - и не смог придумать, засмотревшись на другую пчелу, залетевшую в пустую стеклянную банку и принявшуюся с истошным за- выванием носиться внутри, как мотогонщик по вертикальной стене. Сжалив- шись, Шурка вытряхнул ее из банки, и она, пулей вырвавшись на свободу, не сделав ни малейшего передыха, тоже преспокойно занялась прежним де- лом. "Человек бы после такого страха еще полчаса отлеживался, за сердце держался", - растроганно дивился Шурка. Иной раз Шурка заряжал Сабурова умиротворением до вечера, и, лежа без сна, он уже не бесился оттого, что и завтра будет чувствовать себя раз- битым, а слушал, как журчит вода в ручье, ветерок пробегает по листьям, шмякается оземь отделившийся от своего корневища, не успевши созреть, плод... Когда он выходил во двор (а заодно на двор), рука задевала неви- димые в темноте головки цветов, тяжеленькие и плотные, как капустные ко- чанчики. На улице раскачивалась лампочка, и тени бешеными кошками кида- лись под ноги, и посверкивающая струйка, как в детстве, представлялась увлекательным зрелищем. И жизнь казалась переносимой, а сад добрым - лишь хозяйка его злой. - Тридцать лет без мужа справляюсь, - звучал ее мерный голос. - При- хожу на работу, а мне моя продавщица говорит: "А ваш муж... ой, нет, бо- юсь". Я говорю: "Не бойся!" - "Он с уборщицей таскается". Я говорю: "Спасибо". Пришла домой, взяла его за это место, - показала на воротник, - и говорю: иди. Раз ты с ней таскаешься, раз меня на нее променял... а такая противная, ноги кривые... раз она, такая, лучше меня - иди к ней. Он вот так уперся и не идет. Я позвала грузчика из магазина: выведи. Он пошел и напился. Он до этого не пил, а тут пошел и напился. Мне соседи говорят: он у ручья лежит. Мы хорошо жили, нам весь город завидовал. Он лежит у ручья, а я говорю: лежи. Раз ты променял - ты мне такой не ну- жен. Все карточки его порвала. Он наутро встал и опять напился. И пошел. А через десять дней умер. На работе ему собрали пятьсот рублей старыми на поминки, а я говорю: ей отдайте, я тут ни при чем. Все медали его ей отнесла: бери, он твой - и медали твои. И две "Красные Звезды". Он тата- рин, они привыкли по десять жен иметь, а мне такого не надо. У них такая потребность: каждую ночь с тебя не слезает. (Шурка тревожно завращал глазищами, не зная, куда их спрятать.) Я уже толкаю его в бок: хватит, надоело. Только родишь, а он опять на тебя полез. А потом пошел еще тас- каться - зачем мне это нужно? И не вспоминаю его! Она вынимает вставные челюсти, продувает их, смотрит на свет, встав- ляет обратно, причмокивает для верности. - Свои у меня зубы, свои, - успокаивает Шурку. - За свои деньги куп- лены. Да... Он до колхозов богатый был. Отец у него богатый. Амбар, кра- сильня... Я бы за бедного не пошла - за татарина. Его отец на муллу учил, а он из-за меня свое мулловство бросил. Отец грозился в дом не пустить. А ничего, пустил. А потом тоже умер. Я говорю: татарский бог наказал. А дурень Шурка слушал потрясенно и жалостно. - Какая тяжелая жизнь у вас была... - Жалеть - все первые, - нисколько не смягчилась хозяйка, - а помо- гать все последние. - Я всегда отвечаю за базар! - подскочил Шурка. От соленой воды воло- сы у него стояли дыбом, как у папуаса. Однако этот папуас с поистине немецкой аккуратностью отправлялся в хозяйкин Эдем добывать для нее хлеб в семи потах лица своего и приходил исцарапанный, полосатый, как зебра, от потных ручьев в пылевой коре. А Сабурову приходилось либо оставаться на съедение мизантропии, либо, свои же деньги заплативши, прятаться с формулами в раскаленной конуре и зави- довать сослуживцу, который посреди двора преспокойно расположился с бу- магами на двух табуретах, оберегая главное орудие - голову - газетным колпаком и подставив оплаченному солнцу согбенную жирную спину, - невоз- можно поверить, что это тот самый Боб Агафонов, являвшийся в университет в ослепительной рубашке навыпуск - пальмы, обезьяны, развязная ухмылоч- ка, "заскочим в кинишко", "фраера", "чувачки". Однако со временем роди- тельский - тоже полковничий - стереотип проступил в нем в полной сохран- ности - он заботливый и требовательный папаша, верный и строгий супруг ("Что она там, как корова", - во всеуслышание ворчит он, если жена за- мешкается, собираясь на пляж с вышколенными мальчишками - обструганными чурбачками, на которые Сабуров все же не променял бы своих коряг). Боб распрямил ошпаренную спину и по-хозяйски потянулся, а потом, по-хозяйски стукнув в открытую дверь, вошел к Сабурову (Сабуров едва ус- пел накрыть свои бумаги полотенцем). - Ты почему не защищаешься? - с хозяйской почтительностью дрессиров- щика, явившегося в клетку к своему льву, спросил Боб. - От кого? Выстроив неповторимости по армейскому ранжиру, люди сделались друг для друга отвратительно прозрачными: каждый знает, что и другой желает того же, что и он. - Пошустрить надо - чего гордиться-то? Ты же был самый талантливый ученик у Семенова. Хм: гордиться должны только бездарности. Но приятно... - Даже Сутулина пишет. Серьезно, не знал? Сейчас принесу. Сердце заколотилось совсем по-мальчишески - только одышка была не мальчишеская. Откуда Сутулина о нем знает? И что она может понять в его точеных трудах, если ее собственные сочинения образуют в совокупности нечто вроде репы размером в трехэтажный дом? Но все-таки академик... Боб, вручивший ему потрепанную им же, Бобом, книжку, был немедленно отозван супругой, чтобы не наговорил Сабурову лишних комплиментов: с ка- кой стати, да еще и до Колдунова дойдет. Сабуров принялся быстро-быстро перелистывать страницы, машинально вы- дувая песок, словно не желая встретить свое имя среди такой неопрятнос- ти. Наиболее сильным жизненным впечатлением Сутулиной было открытие, что академики и членкоры тоже едят, пьют, одеваются и умываются. "Мы собрались на даче у академика Иванова. Член-корреспондент Петров сыграл на гитаре, а доктор химических наук Сидоров приготовил очень вкусный шашлык", - подобные истории казались ей вполне достойными увеко- вечения, а таким, как Сабуров, здесь и взяться было неоткуда. Ага: "Ака- демик Семенов собственноручно заварил чай... Член-корреспондент В. М. Крайний заявил, что никогда не пил более вкусного... Академик Семенов проверил домашнее задание у своего внука и нашел ошибку в вычислени- ях..." - нет, не то. Ага, вот оно: "Академик Семенов всегда заботился о научной смене. В письме, написанном незадолго до его кончины, он писал: "Из молодежи в последнее время очень радует один из талантливейших моих учеников Андрей С-ров. Но вызывает тревогу то, что он слишком ценит блеск, изящество и совсем не ценит основательности. Уж не явление ли это некоего научного декаданса?" Академик из великодушия давал иногда и за- вышенные оценки. Его последний ученик даже не защитил докторской диссер- тации". Ничего, ничего, спокойствие - нужно только, чтобы лицо перестало го- реть, когда вернется Боб. Читай, читай про самое заветное: ее пригласил академик Келдыш... Сибирский научный центр... в Академии открыты вакан- сии... но ведь женщин-академиков так мало... Снова ничего о творчестве - только о титуле. "Он прав: я не способен, придумав телегу, возить на ней картошку. Но ведь и гордыня моя не с неба на меня свалилась - она воспалялась и раз- бухала в борьбе с табелью о рангах. Вижу ведь я, что она сделала из дру- гих - воротил вроде Колдунова либо самоупоенных ослов, вроде Крайнего, или специализированных недоумков типа Роговича..." В дверь заглянула потная добродушная рожа: - Кто футбол любит - давайте вечерком ко мне на телик. Капитальнейший матч! Но не успел Сабуров растрогаться (любовь к чему-то выше себя, даже к идиотскому, делает человека лучше и т. п.), как рожа добавила с тем же искательным дружелюбием: - По полтиннику с носа - недорого ведь? Сабуров едва не выматерился. Из неосознанной потребности куда-нибудь скрыться он, изнемогая от не- осознанной жары, побрел на пляж, - больше идти было некуда... "Лида, Ли- да...", - сам того не замечая, шептал он одними губами, как потерявшийся пятилетний ребенок поскуливает "мама, мама". Но, добравшись до перелива- ющегося гомонящего лежбища, он обнаружил, что забыл плавки, потому что шел не купаться, а "куда-нибудь". Тупо, опять-таки с шевелением губ, пе- речитывая вывеску: "Продажный прейскурант. Гидропеды - 50 коп/ч", он чувствовал, что больше не в силах выдерживать тяжесть иерархической пи- рамиды, на ступенях которой уютно расположилось население целой страны: лишь бюрократическому государству по силам довести до гранитного совер- шенства извечный конфликт толпы и творца, приведя к единству хаотичные вкусы болванов. "Да, именно на эту борьбу, а не на творчество ушла моя жизнь..." Тут до него наконец дошел смысл уже несколько минут раздражавших его слух радиофицированных приглашений принять участие в морской прогулке, и он спрыгнул с причала на палубу маленького теплоходика - единственное место, куда его приглашали. - ...К возводимому на вершине горы красавцу-горкому... - ...Слева мы видим пансионат "Солнечный край". Это в доказательство заботы нашего государства о трудящихся. В капиталистических странах только очень состоятельные люди... Трудящиеся обращали на эти ритуальные словеса не больше внимания, чем на тарахтение движка - никому, кроме него, не было дела до этой лжи, над которой сегодня глумятся во всех газетах. "Меня как будто приставили оберегать истину... как евнуха при чужом гареме, покинутом и забытом его настоящим хозяином". Удалось все же дожить до той минуты, когда экскурсоводша умолкла, и тарахтение двигателя после этого ощущалось таким чистым и поэтичным - почти как шум ветра и говор волн. Стала видна ослепительная пена прибоя, скалы из выкрученного окаменевшего теста, и чайка повисла над палубой, как лампочка, хоть возьми рукой - и тут же, во исправление чьего-то слу- жебного упущения, врезался в уши визг и лязг дрянной эстрады, чтобы кто-нибудь не успел что-нибудь увидеть, услышать, восхититься, заду- маться, понять. Откуда-то с мостика, как ангел в нимбе-канотье набекрень, олицетво- рявшем сразу и земное, легкомысленное, и неземное, спустилась юная экс- курсоводша (облегающая кофточка с желто-коричневыми горизонтальными по- лосками делала ее похожей на осу, но от этого еще меньше верилось, что это ее механический голос только что осквернял морской простор механи- ческими речами). В надежде услышать что-нибудь живое, а не механическое, подошли еще несколько человек и узнали с точностью до сантиметра, какова высота го- ры, на которой растет красавец-горком. - Кормят у вас погано, - по какой-то боковой ассоциации вдруг выска- залась толстая тетка. - Для нас, русских, сытость - не идеал, нам нужно что-то более высо- кое, - легкомысленно-неземным тоном произнес не свои, механические слова ангел в канотье. - Ага, без порток, а в шляпе, - рассердилась тетка. Ангел в шляпе остановился взглядом на интеллигентной физиономии Сабу- рова. - Но ведь все это временно - еда, очереди?.. - Конечно, - подтвердил Сабуров. - Каких-нибудь семьдесят лет... ("Не голодные и холодные - униженные и оскорбленные!") Униженные и оскорбленные нерешительно засмеялись. Сабуров с экскурсоводшей продолжили беседу у борта. - Красавец-горком... - фыркнула она. - У людей квартир нет, а они... Я хотела его сфотографировать и в "Литературную газету" послать. А по фотографии можно узнать, кто ее сделал? Сабуров слушал почти с нежностью: тоска по Лиде достигла такой степе- ни, что его неудержимо влекло хоть к какому-нибудь ее суррогату, муля- жу... - Хамство такое кругом, семечки. Иногда думаешь: надо и самой такой же сделаться, а то обхамят тебя - и полдня трясешься. - Если мы ненавидим хамство, то и должны не пополнять его ряды, а на- оборот... - Сабуров принялся внимательно разглядывать горизонт, чтобы не покраснеть. Она искоса вгляделась в его изможденный профиль и, словно что-то по- няв, согласилась. - Да, многие мои знакомые крестились. Вы правильно говорите: если бы на месте горкома церковь построили, больше бы толку было. - У церкви было полторы тысячи лет, чтобы превратить человечество в братскую общину, - пробормотал Сабуров. Лида-прим совсем запуталась - А когда Рейган к Горбачеву приезжал, татары выставили плакаты: "Ок- купанты, вон из Крыма!" - Рейгану - индейцы, Горбачеву - татары... - Они, я считаю, с жиру бесятся. Что - из-за них людей выселять? - Да... Счастье еще, что дядя Джо не дошел до Геркулесовых столпов - а то бы переселил провансальцев на Чукотку, рязанцев в Кастилию... Сей- час бы обсуждали баскско-эвенкский конфликт, искали компенсацию... - Опять татарам дань платить? Да они почти все немцам служили, в пу- теводители проценты есть! - Тогда надо было и Германию расселить... - Вы зря их защищаете - татары с древности привыкли убивать! - Уж сколько мы, русские, друг друга поубивали... - Руководители были главным образом инородцами, - вызубрила, от зубов отскакивает. - Ага, ага, а нас подучили, как малолетних детишек, - гвоздь выскочил как штык, успевший раскалиться в поджидающем Сабурова аду. Он едва удер- жался от театрального жеста. Ему, конечно, плевать и на русских, и на татар - пожалуй, будь себе татарин, будь жид, и это не беда, - но ложь, подтасовки!.. Стоит размякнуть, довериться - и сразу превратишься из жалкого Дон Кихота мысли в смешного Дон Кихота проповеди. Но как он мог принять за Лиду эту подделку из папье-маше - наверняка ничего не стоит поднять ее над головой за осиную талию. И за борт ее бросает в надлежащую волну... Только канотье, качаясь, плывет по морям, по волнам, переосмысливаясь, как мученический нимб... С борта Сабуров сошел, глядя поверх голов, чтобы невзначай не встре- титься взглядом с кем-нибудь из тех, кто был свидетелем его постыдной искренности. И все же ему невыносимо хотелось человеческого участия. Ощутив справа от себя некое зияние, он понял, что тротуару недостает очереди в винную лавку. В окне ее роскошно светился только двадцатипяти- рублевый коньяк. И пронзенное сердце радостно стукнуло: с бутылкой будет уже не так неловко явиться к сослуживцам, а с двумя - так в самый раз. - Полста за две бутылки?! - мимоходом возмутился (голодранцем Сабуро- вым, а не ценой) какой-то мужик. - Пять бутылок водки можно было взять! И вдруг при мысли о сослуживцах теплом омыло душу: он подумал о них как о людях, которых намеревался немножко облагодетельствовать, - и не- видимая рука извлекла из сердца гвоздь, уложив его калиться дальше в поджидавшую Сабурова в преисподней печь. Для теории душевного тепла: греть выгоднее, чем греться. Обрадованные его даром, а главное - событием, все оживились, потащили какие у кого были припасы и благодарно простили Сабурову, что он столько лет зачем-то притворялся не таким, как все. Быт и сплетни - что может быть общечеловечней - там нет ни эллина, ни иудея, ни Сабурова, ни Сидо- рова. И животные милы и трогательны - только не нужно пускать их в храм, который, к счастью, нужен был здесь лишь одному радетелю и страдальцу за народушко, носившему окладистую русую бороду и тугую думу на челе. "Что будет с Россией?" или "Что же с нами происходит?" - время от времени с величественной скорбью задавал он глубочайшие вопросы без всякой связи с происходящим, но ответы его не интересовали: ему нравилось именно вопро- шать и погружаться в думу. Однако донкихотствующий Сабуров не мог не слышать буквального смысла в чьих угодно словах и, - верх идиотизма, - впадая в донкихотство слова, попытался сказать о распаде стереотипа, о разбитом клише, с которого печатались однотипные, лишенные сомнений по- коления. Но окладистый бородач отмел его жалкие измышления одной проро- ческой истиной: - Нравственность есть правда, сказал Шукшин! И Сабуров поспешил перевести разговор на что-нибудь пониже, погряз- ней, почеловечней, почестнее. - Вам, наверное, смешон мой энтузиазм? - с гордостью спросил Сабурова раделец, принимавший за энтузиазм свое самоупоение. Дар имитации куда важнее интеллекта. Валечка, лаборантка из института энергетики, изображала утонченность с поразительным искусством, тоже по- нятия не имея, что изображает. Сабуров принялся отпускать ей комплименты помясистее, и она тоже оттаяла от своей утонченности, начала с руса- лочьим смехом прижиматься к его плечу и доверительно делиться, сколько конфликтов между мужчинами произвела ее красота (количеством этих конф- ликтов измерялась ее ценность). Ее жизненный путь пролегал по склоненным спинам мужчин: Иосиф Кобзон посвятил ей песню, заведующий лабораторией дал ей взаймы триста рублей и умолял не возвращать (ему от нее ничего не нужно, с него довольно знать, что она счастлива), законный супруг избил ее так, что она на два месяца отправилась в больницу, а он на два года в тюрьму, но через пять лет признался: "Физически у меня было много женщин...". Какие все же успехи сделало просвещение, если даже Валечка подозревает о различии между фи- зическим и психическим. Одна половина сабуровской души все-таки получала от общения с новым суррогатом Лиды известное поэтическое удовлетворение, хотя другая не те- ряла насмешливой зоркости, и, самое странное, обе половины нисколько не портили друг другу аппетита. К Валечке подкатывался и брадатый раделец и страдатель, но вместо то- го чтобы выказывать восхищение даме, сдуру предлагал ей восхищаться его великим страдающим сердцем. Наступившую темноту прочертил светлячок, чуть ли не р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору